Wildebeest analysis examples for:   tzo-tzoZNT   S    February 11, 2023 at 19:49    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23217  MAT 1:4  Iꞌayan screm ti Arame, Aminadav sbi. Iꞌayan screm ti Aminadave, Naasón sbi. Iꞌayan screm ti Naasone, Salmón sbi.
23218  MAT 1:5  Iꞌayan screm ti Salmone, Booz sbi. Ti smeꞌ Booze Raav sbi. Iꞌayan screm ti Booze, Obed sbi. Ti smeꞌ Obede Rut sbi. Iꞌayan screm ti Obede, Issbi.
23219  MAT 1:6  Iꞌayan screm ti Isaie, David sbi, iꞌoch ta preserente. Iꞌayan screm ti Davide, Salomón sbi. Ti smeꞌ Salomone yajnil toꞌox jun vinic Urías sbi.
23220  MAT 1:7  Iꞌayan screm ti Salomone, Roboam sbi. Iꞌayan screm ti Roboame, Abías sbi. Iꞌayan screm ti Abíase, Asa sbi.
23225  MAT 1:12  Tey xaꞌox tspasatic ta mantal ta Babilonia ti jchiꞌiltactique ti cꞌalal iꞌayan screm ti Jeconíase, Salatiel sbi. Iꞌayan screm ti Salatiele, Zorobabel sbi.
23227  MAT 1:14  Iꞌayan screm ti Azore, Sadoc sbi. Iꞌayan screm ti Sadoque, Aquim sbi. Iꞌayan screm ti Aquime, Eliud sbi.
23243  MAT 2:5  Scꞌoplal ch-ayan ta Belén liꞌ ta estado Judeae. Jaꞌ onox yech istsꞌibaic ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee:
23258  MAT 2:20  ―Lican, icꞌo echꞌel li unene xchiꞌuc li smeꞌe. Sutanic ta alumalic yoꞌ bu lachiꞌiltac ta israelale. Ti muchꞌu tsmil ox li unene icham xa ―xꞌutat la yilel yuꞌun ti anjele.
23281  MAT 4:3  Ti cꞌalal chviꞌnaj xa tajmeque, jaꞌo icꞌot ti totil pucuje, Satanás sbi. Cꞌot sloꞌlo ti yaloje. ―Ti mi yech ti voꞌot Xchꞌamalot li Rioxe, alboquic li tonetic liꞌi acꞌu cꞌatajuc ta pan ―xut.
23288  MAT 4:10  ―Batan, Satanás. Mu jchꞌun li cꞌusi chavalbone. Tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti stuc noꞌox chquichꞌticotic ta mucꞌ ti Rioxe, ti jaꞌ ta jpasticotic ti cꞌusi tscꞌane ―xꞌutat yuꞌun Jesús ti pucuje.
23296  MAT 4:18  Ti cꞌalal tey chanav ta tiꞌtiꞌnab ta estado Galilea ti Jesuse, tey iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy yuꞌun tsacchoy yabtelic.
23302  MAT 4:24  Ivinaj ta sjunlej estado Siria ti icol yuꞌun ep jchameletique. Yechꞌo un ti butic iꞌechꞌ ti Jesuse tey iyiqꞌuic tal ti jchameletique. Ep ta tos chamel chaꞌiic. Jlom oy cꞌusi cꞌux chaꞌiic, jlom ochem pucuj ta yoꞌonic. Oy jtupꞌ-iqꞌuetic, oy muchꞌutic chꞌabal yip jun yoc scꞌobic. Ti Jesuse icol yuꞌun scotol.
23380  MAT 6:29  Chacalbe avaꞌiic. Ti Salomón ti tas voꞌnee jcꞌulej tajmec, lequic sba ti scꞌuꞌ spoqꞌue, pero mu xcoꞌolaj xchiꞌuc li nichime.
23475  MAT 9:27  Ibat noxtoc ti Jesuse. Tey napꞌalic echꞌel chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal, maꞌsatetic. Tsots iyaptaic ti Jesuse: Smom David, ¡cꞌuxubinoticotic! ―xiic.
23481  MAT 9:33  Ti Jesuse isloqꞌuesbe ti pucuje. Ijam ye ti vinique. Xchꞌayet xa yoꞌonic ti crixchanoetique. ―¡Mi junuc jchiꞌiltic muc bu xquiltic yech tspas! ¡Sba to iquiltic o! ―xiic.
23488  MAT 10:2  Li jbiticotique jaꞌ liꞌi: Li muchꞌu baꞌyi itꞌujee Simón. Pedro li xchaꞌpꞌelel sbie. Xchiꞌuc Andrés, jaꞌ yitsꞌin li Pedroe. Xchiꞌuc Jacobo xchiꞌuc yitsꞌin Juan sbi, li scremotic Zebedeoe.
23490  MAT 10:4  Xchiꞌuc Simón ti sticꞌoj sba ta partido cananeoe. Xchiꞌuc Judas Iscariote, jaꞌ ti iyacꞌ entrucal ta tsꞌacal ti Jesuse.
23551  MAT 11:23  Li jchiꞌiltactic ta Capernaume chalic ti jaꞌ chichꞌic crasiae, pero mu xꞌacꞌbatic. Yuꞌun iyilic jayꞌechꞌel ti oy jlequilal jyuꞌelale pero muc xiyichꞌic o ta mucꞌ. Yechꞌo un ta onox xichꞌic castico ta sbatel osil. Ti jsodomaetic ti tas voꞌnee muc xilic li jlequilal jyuꞌelale. Ti iyilicuque, oy Sodoma cꞌal tana ti yechuque.
23584  MAT 12:26  Jaꞌ noꞌox yech ti Satanase, mi tsloqꞌues xchiꞌil ta pucujal ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique, ¿cꞌu ma xi tspas mantal ti mi yech tspase?
23587  MAT 12:29  ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy muchꞌu yoꞌonuc ochuc ta sna jun tsatsal vinique ti yoꞌonuc yelcꞌanbe li cꞌusuc yuꞌune. ¿Mi maꞌuc tscꞌan ti baꞌyi ta xchuc li vinique yoꞌ xcuch o yuꞌun yelcꞌanbel li cꞌusuc yuꞌune? Ti Satanase coꞌol xchiꞌuc tsatsal vinic yaꞌel. Li voꞌone icuch xa cuꞌun spojbel li vinique.
23600  MAT 12:42  Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe,s castico chavichꞌic, voꞌoxuc ti cuxuloxuc lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌ ti ants preserentee ti nom ilic tal ta xocon vinajel ta sure, ti tal yaꞌibe srazón ti preserente Salomone. Li voꞌones to jnaꞌ razón chac cꞌu chaꞌal ti Salomone pero mu xacꞌan xachꞌunic li cꞌusitic chacalbeique.
23608  MAT 12:50  Scotol ti muchꞌutic jaꞌ tspasic cꞌusi tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac, coꞌol xchiꞌuc quixleltac yaꞌel ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
23657  MAT 13:49  Jaꞌ yech tspas ti Rioxe ti cꞌalal xlaj li balamile. Ta stac tal ti anjeletique, chtal stꞌujic li crixchanoetique. Slecoj chaqꞌuic ti muchꞌutic chopol sjolique, slecoj chaqꞌuic ti muchꞌutic lec yoꞌonique.
23663  MAT 13:55  Pero jaꞌ screm li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ sbanquilic li Jacoboe, xchiꞌuc li Josee, xchiꞌuc li Simone, xchiꞌuc li Judase.
23687  MAT 14:21  Oy nan voꞌmiluc viniquetic iveꞌic. Slecoj ti antsetique xchiꞌuc ti cꞌoxetique, muc bu nitbil.
23711  MAT 15:9  Smantal noꞌox crixchano ti ta xchanubtasvanic oe, mu voꞌonicon caloj, xi ti Rioxe, xi onox ti Isaíase ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
23723  MAT 15:21  Ti Jesuse ilocꞌ echꞌel, ibat ta stsꞌel li chib jteclum Tiroe xchiꞌuc li Sidone. Libatoticotic uc.
23740  MAT 15:38  Oy nan chanmiluc viniquetic iveꞌic. Slecoj ti antsetique xchiꞌuc ti cꞌoxetique, muc bu nitbil.
23757  MAT 16:16  ―Voꞌot Cristoot ti yaloj Riox chapasoticotic ta mantale. Voꞌot Xchꞌamalot Riox ta vinajel ti cuxul ta sbatel osile ―xut li Simon Pedroe.
23758  MAT 16:17  Itacꞌav ti Jesuse: Simón, screm Jonás, yacꞌojbot bentisyon ti Rioxe. Yuꞌun maꞌuc crixchano isyules ta ajol li cꞌusi cabtele. Jaꞌ isyules ta ajol ti Jtotic Riox ta vinajele.
23764  MAT 16:23  Ti Jesuse isqꞌuelbe sat li Pedroe. ―¿Cꞌu yuꞌun chachꞌunbe smantal ti Satanase? Mu me xapajeson. Li voꞌote maꞌuc chanop ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe. Jaꞌ yech chanop chac cꞌu chaꞌal tsnop li yan crixchanoetique ―xꞌutat yuꞌun Jesús li Pedroe.
23789  MAT 17:20  ―Yuꞌun mu to chachꞌunic ti voꞌon chajcoltaic ta spasel scotole. Ta melel chacalbeic, acꞌu mi jutuc noꞌox achꞌunojic ti oy jyuꞌele, acꞌu mi coꞌol xchiꞌuc jpꞌej becꞌ mustisya, pero spas xa avuꞌunic li cꞌusitic vocol ta pasele. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal mi chavalic ti acꞌu locꞌuc li vits liꞌi, tspas avuꞌunic. Scotol xa xuꞌ avuꞌunic mi jaꞌ yech achꞌunojique.
23794  MAT 17:25  ―Chacꞌ ―xi. Cꞌalal iꞌoch ta yut na li Pedroe, jaꞌ baꞌyi icꞌoponat yuꞌun ti Jesuse. Simón, ¿cꞌusi chanop? ¿Muchꞌu tscꞌanbe taqꞌuin li preserenteetic liꞌ ta sba balamile? ¿Mi jaꞌ tscꞌanbe li xchꞌamaltaque, o mi yan crixchanoetic tscꞌanbe? ―xꞌutat.
23818  MAT 18:22  ―Muc bu chacalbe mi vucꞌechꞌel noꞌox. Mu atbiluc jayꞌechꞌel tscꞌan chavacꞌ pertonal. Scotol cꞌacꞌal tscꞌan chavacꞌ pertonal ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse―.
23824  MAT 18:28  Ti cꞌalal ilocꞌ echꞌel li vinique, isnup ta be jun xchiꞌil ti tey ta opisina uque. Oy cien yil uc. Istsac li xchiꞌile, ismichꞌbe snucꞌ. Sutesbon ta ora lavile”, xut.
23860  MAT 19:29  Scotol ti muchꞌutic muc ta alel yuꞌunic mi iscomtsan o snaique, mi sbanquiltac, mi yitsꞌintac, mi svixtac, mi yixleltac, mi xibneltac, mi smuctac, mi stot, mi smeꞌ, mi xchꞌamaltac, mi yosil, yuꞌun ti yichꞌojicon ta muqꞌue, voꞌon chcacꞌbeic cien ta echꞌel sqꞌuexol ti cꞌusitic chcom yuꞌunique. Ta xcuxiic ta sbatel osil noxtoc.
23862  MAT 20:1  Ti Jesuse liyalboticotic jun loꞌil: ―Chacalbeic cꞌu xꞌelan tspas mantal ti Rioxe. Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic stsꞌunoj ep uvae. Sob ilocꞌ echꞌel, ba saꞌ tal yajꞌabteltac.
23905  MAT 21:10  Jaꞌ yech iꞌoch tal liꞌ ta Jerusalén ti Jesuse. Scotol ti muchꞌutic liꞌ ta yutil jteclume ―¿Muchꞌu leꞌe? ―xiic, xnechetic xa tajmec.
23913  MAT 21:18  Sob ta yocꞌomal isut tal noxtoc liꞌ ta Jerusalén ti Jesuse. Iviꞌnaj ta be.
23917  MAT 21:22  Scotol ti cꞌusi chacꞌanbeic ti Rioxe, mi jꞌechꞌel achꞌunojic ti chayacꞌbeique, ta onox xavichꞌic ―xiyutoticotic ti Jesuse.
23967  MAT 22:26  Ti itsꞌinale iyicꞌbe yajnil ti ánima sbanquile pero icham uc. Chꞌabal xchꞌamal icom uc. Jaꞌ noꞌox yech ispas ti yoxvaꞌal itsꞌinale. Svucvaꞌalic iyiqꞌuic ti antse pero muc xꞌayan xchꞌamalic junuc ti cꞌalal ichamique.
23992  MAT 23:5  Scotol li cꞌusi tspasique jaꞌ noꞌox yoꞌ lec xꞌileic o yuꞌun li crixchanoetique. Li scꞌoxꞌav smantal Rioxes mucꞌ spasojic. Lec chaꞌiic ti xtolet scꞌuꞌic cꞌalal yoquique.
24004  MAT 23:17  Sonsooxuc. Coꞌoloxuc xchiꞌuc maꞌsat. Jaꞌ musuc tsots scꞌoplal li oroe; jaꞌs tsots scꞌoplal li mucꞌta templo yoꞌ bu tiqꞌuil li oroe yuꞌun jaꞌ tey chmilbat smoton ti Rioxe.
24006  MAT 23:19  Sonsooxuc. Coꞌoloxuc xchiꞌuc maꞌsat. Jaꞌ musuc tsots scꞌoplal li smoton Rioxe; jaꞌs tsots scꞌoplal li xchicꞌobile.
24056  MAT 24:30  Jaꞌo chil scotol crixchanoetic ti chiyal tal voꞌon ti coꞌol crixchanootique. Scotol crixchanoetic ta sjunlej balamil ch-oqꞌuic ta xiꞌel. Yuꞌun chilic ti oy jyuꞌele, ti oy jxojobal ti cꞌalal xiyal tal ta ba toc ta balamil, voꞌon ti coꞌol crixchanootique.
24062  MAT 24:36  ’Muc muchꞌu snaꞌ ti cꞌusi ora chichaꞌsut tale, mi jaꞌuc ti anjeletic ta vinajele, mi voꞌonicon mu jnaꞌ. Stuc noꞌox snaꞌoj ti Jtote.
24129  MAT 26:6  Ibat ta Betania ti Jesuse. Tey icꞌot ta sna Simón ti ip toꞌox ta leprae.
24179  MAT 26:56  Ti xꞌelan tal atsaquicone, jaꞌ icꞌot ti yech onox stsꞌibaojic ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee ―xi ti Jesuse. Voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique lijatavoticotic. Stuc xa tey ijcomtsanticotic ti Jesuse.
24230  MAT 27:32  Ti cꞌalal iloqꞌuic echꞌel ti solteroetique xchiꞌuc ti Jesuse, isnupic ta be jun jchiꞌiltic ta jurioal, Simón sbi. Ti Simone liquem tal ta jun jteclum, Cirene sbi. Ti solteroetique iyaqꞌuic ta persa ti Simone ti acꞌu scajan echꞌel ta snequeb scruzal ti Jesuse.
24260  MAT 27:62  Svoljeal ox ijchap jbatic ti ta jcuxtic ta savaroe, istsob sbaic scotol ti totil paleetique xchiꞌuc ti jfariseoetique. Ba scꞌoponic ti Pilatoe.
24261  MAT 27:63  Señor Gobernador, jnaꞌojticotic ti jaꞌ yech iyal cꞌalal cuxul toꞌox ti jloꞌlovaneje: “Ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal”, xi.
24265  MAT 28:1  Svoljeal ox ijcuxtic, cꞌalal naca toꞌox xcꞌot ta teqꞌuel ta primero cꞌacꞌal xemanae, jaꞌ li romincoe, li María liquem tal ta Magdalae xchiꞌuc li otro jun Maríae, ba sqꞌuelbeic smuquenal ti Jesuse.
24267  MAT 28:3  Ti anjele oy xojobal chac cꞌu chaꞌal chavuc ti xlebluje. Sac tajmec ti scꞌuꞌe.
24279  MAT 28:15  Ti solteroetique ixchꞌamic la ti taqꞌuine, jaꞌ yech iyalic chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatique. Scotol li jchiꞌiltactic ta jurioale jaꞌ yech chalic cꞌal tana ti muc xchaꞌcuxi ti Jesuse.
24297  MRK 1:13  Chaꞌvinic la cꞌacꞌal tey ta xocol balamil. Naca la teꞌtiquil chon oy. Jaꞌo la tey icꞌot ti Satanase, cꞌot la sloꞌlo ti yaloje. Ti Jesuse ichabiat la yuꞌun anjeletic ta vinajel ti cꞌu sjalil teye.
24300  MRK 1:16  Ti Jesuse ibat la ta tiꞌtiꞌnab ta Galilea. Tey la iyil chaꞌvoꞌ jchiꞌilticotic ta israelal, sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale Simón sbi. Andrés sbi li itsꞌinale. Tey la yolel tsjipic ta nab snutiꞌic tsacobil choy, yuꞌun la tsacchoy yabtelic.
24313  MRK 1:29  Ti cꞌalal iloqꞌuic ta templo ti Jesuse xchiꞌuc ti Jacoboe, xchiꞌuc ti Juane, ibatic la ta sna Simón xchiꞌuc Andrés.
24314  MRK 1:30  Ti sniꞌmeꞌel Simone tey la puchꞌul ta stem yuꞌun la tilem. ―Abulajan qꞌuelbon li jniꞌmeꞌele ―xut la ti Jesuse.
24320  MRK 1:36  Li Simone xchiꞌuc li xchiꞌiltaque ba la saꞌic ti Jesuse.
24333  MRK 2:4  Muc la sta ochel sbeic jaꞌ la ti toj noj ti nae. Solel la imuyic ta bana yuꞌun pachꞌal. Ixchꞌojic la jsetꞌ, tey la isyalesic xchiꞌuc spop ti jchamele. Tey la icꞌot ta stuqꞌuil ti Jesuse.
24365  MRK 3:8  Ti jlome liꞌ la iliquic echꞌel ta jteclum Jerusalene. Jlom la ta estado Idumea, jlom la ta jech ucꞌum Jordán, jlom la ta stsꞌel li chib jteclum Tiro xchiꞌuc Sidone. Yuꞌun la iyaꞌiic ti ep cꞌusitic ispas ti Jesuse, yechꞌo la ti ep tajmec ba sqꞌuelique.
24373  MRK 3:16  Li lajchavoꞌ itꞌujeique, jaꞌ sbiic liꞌi: Simón, Pedro la iꞌacꞌbat sbiin yuꞌun ti Jesuse.
24375  MRK 3:18  Xchiꞌuc Andrés, xchiꞌuc Felipe, xchiꞌuc Bartolomé, xchiꞌuc Mateo, xchiꞌuc Tomás, xchiꞌuc otro jun Jacobo screm Alfeo. Xchiꞌuc Tadeo, xchiꞌuc Simón ti sticꞌoj sba ta partido cananeoe.
24380  MRK 3:23  ―Nopojanic tal liꞌtoe ―xꞌutatic la yuꞌun Jesús ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe―. Ti Satanase ¿miꞌn la tscꞌan tsloqꞌues anaꞌojic ti jaꞌ onox xchiꞌil ta pucujal ti tey ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique?
24383  MRK 3:26  Jaꞌ noꞌox yech ti Satanase, ti mi tsloqꞌues xchiꞌil ta pucujal ti ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique, mu xuꞌ jal tspas mantal ti mi yech tspase.
24384  MRK 3:27  ’Caltic noꞌox yaꞌel ti oy muchꞌu yoꞌonuc ochuc ta sna jun tsatsal vinique ti yoꞌonuc yelcꞌanbe li cꞌusuc yuꞌune. Jaꞌ tscꞌan ti baꞌyi ta xchuc li vinique yoꞌ xcuch o yuꞌun yelcꞌanbel li cꞌusuc yuꞌune. Ti Satanase coꞌol xchiꞌuc tsatsal vinic yaꞌel. Li voꞌone icuch xa cuꞌun spojbel li vinique.
24392  MRK 3:35  Scotol ti muchꞌutic jaꞌ tspasic cꞌusi tscꞌan ti Rioxe, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac, coꞌol xchiꞌuc quixleltac yaꞌel ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
24446  MRK 5:13  Ti Jesuse iyacꞌ la permiso. Ti pucujetique ilocꞌ la ta yoꞌon ti vinique, iꞌochic la ta chitometic. Ti chitometique oy la chaꞌmiluc. Stusus xa la yalel scotol, ipꞌajic la ta nab, ijicꞌav la scotol.
24450  MRK 5:17  Scotol ti crixchanoetique jaꞌ la yech lic yalbeic ti Jesuse: ―Abulajan locꞌan echꞌel liꞌtoe ―xutic la.
24479  MRK 6:3  Pero jaꞌ li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ sbanquilic li Jacoboe, xchiꞌuc li Josee, xchiꞌuc li Judase, xchiꞌuc li Simone. Jaꞌ xibnelic noxtoc li antsetic ti liꞌ nacajtic jchiꞌuctique ―xut la sbaic. Yechꞌo la ti muc xichꞌic ta mucꞌ ti Jesuse.
24521  MRK 6:45  Tsꞌacal to li lajchavoꞌe lic la albaticuc yuꞌun ti Jesuse: ―Ochanic echꞌel ta canova, tꞌab batanic ta jech nab ta jteclum Betsaida ―xꞌutatic la. Ti Jesuse tey to la icom. Stuc xa la iscꞌopon comel ti crixchanoetique.
24539  MRK 7:7  Smantal noꞌox crixchano ti ta xchanubtasvanic oe, mu voꞌonicon caloj, xi ti Rioxe, xi onox ti Isaíase.
24555  MRK 7:23  Scotol li cꞌusitic chopol liꞌi, ta yoꞌonic chlic tal, jaꞌ tsta o smulic ta stojol ti Rioxe ―xꞌutatic la li lajchavoꞌe.
24556  MRK 7:24  Ti Jesuse ilocꞌ la echꞌel teyoꞌe, ibat la ta stsꞌel li chib jteclum Tiroe xchiꞌuc li Sidone. Iꞌoch la ta jpꞌej na. Mu la scꞌan xvinaj ti buye, pero ivinaj onox la.
24558  MRK 7:26  Ti antse maꞌuc la jchiꞌilticotic ta israelal, tey noꞌox la liquem ta Sirofenícia. ―Abulajan, loqꞌuesbon pucuj ta yoꞌon li jtsebe ―xut la ti Jesuse.
24563  MRK 7:31  Ti Jesuse ilocꞌ la echꞌel ta stsꞌel Tiro, iꞌechꞌ la ta stsꞌel Sidón, iꞌechꞌ la ta Decápolis yoꞌ bu li lajuneb jteclume, tey noꞌox la icꞌot ta tiꞌnab ta estado Galilea.
24602  MRK 8:33  Ti Jesuse ijoyij la, iqꞌuele la scotolic. Iꞌalbat la li Pedroe: ―¿Cꞌu yuꞌun chachꞌunbe smantal ti Satanase? Mu me xapajeson. Li voꞌote maꞌuc chanop ti cꞌusi tscꞌan ti Rioxe. Jaꞌ yech chanop chac cꞌu chaꞌal tsnop li yan crixchanoetique ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
24705  MRK 10:48  Ti epal crixchanoetique ispajesic la. ―¡Anchan! ―xutic la tajmec ti maꞌsate. Peros to la tsots iꞌavan: ―¡Smom David, cꞌuxubinon! ―xut la.
24729  MRK 11:20  Sob ta yocꞌomal tey la iꞌechꞌic tal noxtoc yoꞌ bu ti icꞌuxe. Iyilic la ti taquin xa xchiꞌuc yisime.
24764  MRK 12:22  Svucvaꞌalic iyiqꞌuic ti antse pero muc xꞌayan xchꞌamalic junuc ti cꞌalal ichamique. Tsꞌacal to icham ti antse.
24818  MRK 13:32  ’Muc muchꞌu snaꞌ ti cꞌusi ora chichaꞌsut tale, mi jaꞌuc ti anjeletic ta vinajele, mi voꞌonicon mu jnaꞌ. Stuc noꞌox snaꞌoj ti Jtotic Riox ta vinajele.
24826  MRK 14:3  Ti cꞌalal tey ta Betania ti Jesuse, tey la chveꞌ ta mexa ta sna Simón ti ip toꞌox ta leprae. Jaꞌo la tey icꞌot jun ants, yichꞌoj la cꞌotel slimete meltsanbil ta alabastro ton. Noj la ta yaꞌlel muil nichim, nardo sbi. Toyol tajmec stojol. Iscꞌasbe la snucꞌ ti slimetee. Ti sbele iscoconbe la ta sjol ti Jesuse.
24860  MRK 14:37  Isut la tal yoꞌ bu li oxvoꞌe. Vayemic la yul staelic. Iꞌalbat la li Pedroe:Simón, ¿mi vayemot? ¿Mi mu xcuch avuꞌun junuc ora yaꞌel li vayele?
24916  MRK 15:21  Ti cꞌalal iloqꞌuic echꞌel ti solteroetique xchiꞌuc ti Jesuse, isnupic ta be jun jchiꞌilticotic ta jurioal, jaꞌ stotic li Alejandroe xchiꞌuc li Rufoe, Simón sbi. Ti Simone liquem tal ta jun jteclum, Cirene sbi. Ti solteroetique iyaqꞌuic ta persa ti Simone ti acꞌu scajan echꞌel ta snequeb scruzal ti Jesuse.
24935  MRK 15:40  Tey jayvoꞌ antsetic noxtoc, nom tsqꞌuelic ti jipil ta cruz ti Jesuse. Tey capal li María liquem tal ta Magdalae, xchiꞌuc Salomé, xchiꞌuc otro jun María li smeꞌic Josee xchiꞌuc li “cꞌox Jacobo” sbi cuꞌunticotique.
24937  MRK 15:42  Ti cꞌalal icham ti Jesuse, jaꞌo ta scꞌacꞌalil ta xchap sbaic li jchiꞌilticotic ti ta xcuxic ta yocꞌomale. Tey jun jchiꞌilticotic, José sbi, liquem tal ta jteclum Arimatea. Ti Josee ochem ta meltsanejcꞌop cuꞌunticotic. Ichꞌbil ta mucꞌ. Smalaoj uc ti chtal pasvanuc ta mantal ti Rioxe. Ta smalel cꞌacꞌal ti Josee isnop ti chba scꞌopon ti Pilatoe. Muc bu xiꞌem, ba scꞌanbe spat xocon ti ánima Jesuse.
24943  MRK 16:1  Ti cꞌalal ichꞌay cꞌacꞌal ta savaroe, li María liquem tal ta Magdalae, xchiꞌuc li Salomee, xchiꞌuc li otro jun Maríae li smeꞌ Jacoboe, ismanic la muil tsꞌiꞌlel ti chba yacꞌbeic ta spat xocon ti ánima Jesuse.
24944  MRK 16:2  Sob ta primero cꞌacꞌal xemana, jaꞌ li romincoe, ibatic la yoꞌ bu telanbil ti Jesuse. Naca la ilocꞌ cꞌacꞌal.
24988  LUK 1:26  Svaquibal xaꞌox la u ixchiꞌin yol ti Elisabete, ti Rioxe istac la tal noxtoc ti anjel Gabriele. Tey la icꞌot ta jteclum Nazaret ta estado Galilea.
25042  LUK 1:80  Tsots la yoꞌon ichꞌi ti creme. Stuc la ba nacluc ta xocol balamil. Ti cꞌalal ista yora isvinajesbe scꞌoplal ti Cajvaltique, li xchiꞌiltac ta israelale tey la istsob sbaic echꞌel, ba la yaꞌiic cꞌusi chal ti Juane.
25044  LUK 2:2  Jaꞌo la isliquesic yech ti cꞌalal tiqꞌuil ta coviernoal ta estado Siria ti Cirenioe.
25058  LUK 2:16  Sujom la ibatic. Ti cꞌalal icꞌotique, tey la istaic ti Maríae xchiꞌuc ti Josee. Ti unene tey la puchꞌul ta yav sveꞌel vacax istaic.
25064  LUK 2:22  Stsꞌibaoj onox ti Moisese ti cꞌu sjalil mu xuꞌ xbatic ta templo ti cꞌalal chcolic ti yajnilique. Ti cꞌalal itsꞌaqui yuꞌun ti Maríae, ibat la ta mucꞌta templo ta Jerusalén xchiꞌuc ti Josee, yuꞌun la ba yalbeic ti Rioxe ti jaꞌ yuꞌun ti scꞌoxcremique.
25065  LUK 2:23  Yuꞌun jaꞌ onox yech yaloj mantal ti Rioxe ti tsꞌibabil comele:Scotol li sba achꞌamalique, mi creme, jaꞌ cuꞌun”, xi onox.
25067  LUK 2:25  Oy toꞌox la jun jꞌisrael tey ta Jerusalene, Simeón la sbi. Lec la yoꞌon, yichꞌoj la ta mucꞌ ti Rioxe. Smalaoj la chtal ti muchꞌu chloqꞌuesatic o ta scꞌob ti preserente ta Romae. Ti Simeone chiꞌinbil xa ono la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.