Wildebeest analysis examples for:   vie-vie1934   ở    February 11, 2023 at 19:54    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

2  GEN 1:2  Vả, đất là vô hình và trống không, sự mờ tối trên mặt vực; Thần Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước.
6  GEN 1:6  Đức Chúa Trời lại phán rằng: Phải có một khoảng không giữa nước đặng phân rẽ nước cách với nước.
7  GEN 1:7  Ngài làm nên khoảng không, phân rẽ nước dưới khoảng không cách với nước trên khoảng không; thì có như vậy.
9  GEN 1:9  Đức Chúa Trời lại phán rằng: Những nước dưới trời phải tụ lại một nơi, và phải có chỗ khô cạn bày ra; thì có như vậy.
38  GEN 2:7  Giê-hô-va Đức Chúa Trời bèn lấy bụi đất nắn nên hình người, hà sanh khí vào lỗ mũi; thì người tr nên một loài sanh linh.
39  GEN 2:8  Đoạn, Giê-hô-va Đức Chúa Trời lập một cảnh vườn tại Ê-đen, về hướng Đông, và đặt người mà Ngài vừa dựng nên đó.
46  GEN 2:15  Giê-hô-va Đức Chúa Trời đem người vào cảnh vườn Ê-đen để trồng và giữ vườn.
49  GEN 2:18  Giê-hô-va Đức Chúa Trời phán rằng: Loài người một mình thì không tốt; ta sẽ làm nên một kẻ giúp đỡ giống như nó.
54  GEN 2:23  A-đam nói rằng: Người nầy là xương bi xương tôi, thịt bi thịt tôi mà ra. Người nầy sẽ được gọi là người nữ, vì nó do nơi người nam mà có.
55  GEN 2:24  Bi vậy cho nên người nam sẽ lìa cha mẹ mà dính díu cùng vợ mình, và cả hai sẽ tr nên một thịt.
61  GEN 3:5  nhưng Đức Chúa Trời biết rằng hễ ngày nào hai ngươi ăn trái cây đó, mắt mình m ra, sẽ như Đức Chúa Trời, biết điều thiện và điều ác.
62  GEN 3:6  Người nữ thấy trái của cây đó bộ ăn ngon, lại đẹp mắt và quí vì để m trí khôn, bèn hái ăn, rồi trao cho chồng đứng gần mình, chồng cũng ăn nữa.
63  GEN 3:7  Đoạn, mắt hai người đều m ra, biết rằng mình lõa lồ, bèn lấy lá cây vả đóng khố che thân.
65  GEN 3:9  Giê-hô-va Đức Chúa Trời kêu A-đam mà phán hỏi rằng: Ngươi đâu?
66  GEN 3:10  A-đam thưa rằng: Tôi có nghe tiếng Chúa trong vườn, bèn sợ, bi vì tôi lõa lồ, nên đi ẩn mình.
75  GEN 3:19  ngươi sẽ làm đổ mồ hôi trán mới có mà ăn, cho đến ngày nào ngươi tr về đất, là nơi mà có ngươi ra; vì ngươi là bụi, ngươi sẽ tr về bụi.
81  GEN 4:1  A-đam ăn với Ê-va, là vợ mình; người thọ thai sanh Ca-in và nói rằng: Nhờ Đức Giê-hô-va giúp đỡ, tôi mới sanh được một người.
88  GEN 4:8  Ca-in thuật lại cùng A-bên là em mình. Vả, khi hai người đang ngoài đồng, thì Ca-in xông đến A-bên là em mình, và giết đi.
89  GEN 4:9  Đức Giê-hô-va hỏi Ca-in rằng: A-bên, em ngươi, đâu? Thưa rằng: Tôi không biết; tôi là người giữ em tôi sao?
91  GEN 4:11  Bây giờ, ngươi sẽ bị đất rủa sả, là đất đã hả miệng chịu hút máu của em ngươi bi chính tay ngươi làm đổ ra.
95  GEN 4:15  Đức Giê-hô-va phán rằng: Bi cớ ấy, nếu ai giết Ca-in, thì sẽ bị báo thù bảy lần. Đức Giê-hô-va bèn đánh dấu trên mình Ca-in, hầu cho ai gặp Ca-in thì chẳng giết.
96  GEN 4:16  Ca-in bèn lui ra khỏi mặt Đức Giê-hô-va, và tại xứ Nốt, về phía đông của Ê-đen.
97  GEN 4:17  Đoạn, Ca-in ăn cùng vợ mình, nàng thọ thai và sanh được Hê-nóc; Ca-in xây một cái thành đặt tên là Hê-nóc, tùy theo tên con trai mình.
100  GEN 4:20  A-đa sanh Gia-banh; Gia-banh là tổ phụ của các dân trại và nuôi bầy súc vật.
105  GEN 4:25  A-đam còn ăn với vợ mình; người sanh được một con trai đặt tên là Sết; vì vợ rằng: Đức Chúa Trời đã cho tôi một con trai khác thế cho A-bên mà đã bị Ca-in giết rồi.
111  GEN 5:5  Vậy, A-đamng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
114  GEN 5:8  Vậy, Sếtng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
117  GEN 5:11  Vậy, Ê-nótng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
120  GEN 5:14  Vậy, Kê-nanng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
123  GEN 5:17  Vậy, Ma-ha-la-leng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
126  GEN 5:20  Vậy, Giê-rệtng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
129  GEN 5:23  Vậy Hê-nócng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
130  GEN 5:24  Hê-nóc đồng đi cùng Đức Chúa Trời, rồi mất biệt, bi vì Đức Chúa Trời tiếp người đi.
133  GEN 5:27  Vậy, Mê-tu-sê-lang thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
137  GEN 5:31  Vậy, Lê-mécng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
139  GEN 6:1  Vả, khi loài người khi thêm nhiều trên mặt đất, và khi loài người đã sanh được con gái rồi,
141  GEN 6:3  Đức Giê-hô-va phán rằng: Thần ta sẽ chẳng hằng trong loài người luôn; trong điều lầm lạc, loài người chỉ là xác thịt; đời người sẽ là một trăm hai mươi năm mà thôi.
142  GEN 6:4  Đời đó và đời sau, có người cao lớn trên mặt đất, vì con trai Đức Chúa Trời ăn cùng con gái loài người mà sanh con cái; ấy những người mạnh dạn ngày xưa là tay anh hùng có danh.
143  GEN 6:5  Đức Giê-hô-va thấy sự hung ác của loài người trên mặt đất rất nhiều, và các ýng của lòng họ chỉ là xấu luôn;
155  GEN 6:17  Còn ta đây, ta sẽ dẫn nước lụt khắp trên mặt đất, đặng diệt tuyệt các xác thịt có sanh khí dưới trời; hết thảy vật chi trên mặt đất đều sẽ chết hết.
157  GEN 6:19  Về các loài sanh vật, ngươi hãy dẫn xuống tàu mỗi loài một cặp, có đực có cái, có trống có mái, hầu cho cùng ngươi đặng giữ tròn sự sống;
161  GEN 7:1  Đức Giê-hô-va phán cùng Nô-ê rằng: Ngươi và cả nhà ngươi hãy vào tàu, vì về đời nầy ta thấy ngươi là công bình trước mặt ta.
163  GEN 7:3  Cũng hãy đem theo những chim trời, mỗi thứ bảy cặp, trống và mái, để giữ giống trên khắp mặt đất.
171  GEN 7:11  Nhằm năm sáu trăm của đời Nô-ê, tháng hai, ngày mười bảy, chính ngày đó, các nguồn của vực lớn nổ ra, và các đập trên trời m xuống;
179  GEN 7:19  Nước càng dưng lên bội phần trên mặt đất, hết thảy những ngọn núi cao dưới trời đều bị ngập.
182  GEN 7:22  Các vật có sanh khí trong lỗ mũi, các vật trên đất liền đều chết hết.
183  GEN 7:23  Mọi loài trên mặt đất đều bị hủy diệt, từ loài người cho đến loài thú, loài côn trùng, cùng loài chim trời, chỉ còn Nô-ê và các loài với người trong tàu mà thôi.
185  GEN 8:1  Vả, Đức Chúa Trời nhớ lại Nô-ê cùng các loài thú và súc vật trong tàu với người, bèn khiến một trận gió thổi ngang qua trên đất, thì nước dừng lại.
190  GEN 8:6  Được bốn mươi ngày, Nô-ê m cửa sổ mình đã làm trên tàu,
193  GEN 8:9  Nhưng bò câu chẳng tìm được nơi nào đáp chân xuống, bèn bay tr về trong tàu cùng người, vì nước còn khắp cả trên mặt đất. Nô-ê giơ tay bắt lấy bò câu, đem vào tàu lại với mình.
196  GEN 8:12  Người đợi bảy ngày nữa, thả bò câu ra; nhưng chuyến nầy bò câu chẳng tr về cùng người nữa.
197  GEN 8:13  Nhằm năm sáu trăm một của đời Nô-ê, ngày mồng một, tháng giêng, nước đã giựt bày mặt đất khô; Nô-ê bèn gi mui tàu mà nhìn; nầy, mặt đất đã se.
201  GEN 8:17  Hãy thả ra với ngươi mọi vật sống của các xác thịt đã cùng ngươi: nào chim, nào thú, nào côn trùng bò trên đất, hầu cho chúng nó sanh sản, và thêm nhiều trên mặt đất.
205  GEN 8:21  Đức Giê-hô-vang lấy mùi thơm và nghĩ thầm rằng: Ta chẳng vì loài người mà rủa sả đất nữa, vì tâm tánh loài người vẫn xấu xa từ khi còn tuổi trẻ; ta cũng sẽ chẳng hành các vật sống như ta đã làm.
208  GEN 9:2  Các loài vật trên đất, các loài chim trời, và các vật hành động trên đất, cùng các cá biển, đều sẽ kinh khủng ngươi và bị phú vào tay ngươi.
216  GEN 9:10  và cùng mọi vật sống với ngươi, nào loài chim, nào súc vật, nào loài thú trên đất, tức là các loài trong tàu ra, cho đến các loài vật trên đất.
218  GEN 9:12  Đức Chúa Trời lại phán rằng: Đây là dấu chỉ về sự giao ước mà ta lập cùng các ngươi, cùng hết thảy vật sống với các ngươi, trải qua các đời mãi mãi.
221  GEN 9:15  thì ta sẽ nhớ lại sự giao ước của ta đã lập cùng các ngươi, và cùng các loài xác thịt có sự sống, thì nước chẳng bao giờ lại tr nên lụt mà hủy diệt các loài xác thịt nữa.
222  GEN 9:16  Vậy, cái mống sẽ trên mây, ta nhìn xem nó đặng nhớ lại sự giao ước đời đời của Đức Chúa Trời cùng các loài xác thịt có sự sống trên đất.
223  GEN 9:17  Đức Chúa Trời lại phán cùng Nô-ê rằng: Đó là dấu chỉ sự giao ước mà ta đã lập giữa ta và các xác thịt trên mặt đất.
224  GEN 9:18  Các con trai của Nô-ê trong tàu ra là Sem, Cham và Gia-phết. Vả, Cham là cha của Ca-na-an.
225  GEN 9:19  Aáy đó, là ba con trai của Nô-ê, và cũng do nơi họ mà có loài người khắp trên mặt đất.
226  GEN 9:20  Vả, Nô-ê khi cày đất và trồng nho.
227  GEN 9:21  Người uống rượu say, rồi lõa thể giữa trại mình.
229  GEN 9:23  Nhưng Sem và Gia-phết đều lấy áo choàng vắt trên vai mình, đi thùi lui đến đắp khuất thân cho cha; và bi họ xây mặt qua phía khác, nên chẳng thấy sự trần truồng của cha chút nào.
233  GEN 9:27  Cầu xin Đức Chúa Trời m rộng đất cho Gia-phết, cho người nơi trại của Sem; còn Ca-na-an phải làm tôi của họ.
235  GEN 9:29  Vậy, Nô-êng thọ được chín trăm năm mươi tuổi, rồi qua đời.
240  GEN 10:5  Do họ mà có người ta tràn ra các cù lao của các dân, tùy theo xứ, tiếng nói, chi phái và dân tộc của họ mà chia ra.
244  GEN 10:9  Người là một tay thợ săn can đảm trước mặt Đức Giê-hô-va. Bi cớ đó, có tục ngữ rằng: Hệt như Nim-rốt, một tay thợ săn can đảm trước mặt Đức Giê-hô-va!
245  GEN 10:10  Nước người sơ-lập là Ba-bên, Ê-rết, A-cát và Ca-ne tại xứ Si-nê-a.
247  GEN 10:12  Và thành Rê-sen, là thành rất lớn, giữa khoảng thành Ni-ni-ve và Ca-lách.
249  GEN 10:14  họ Bát-ru-sim, họ Cách-lu-him (bi đó sanh họ Phi-li-tin), và họ Cáp-tô-rim.
250  GEN 10:15  Ca-na-an sanh Si-đôn, là con trưng nam, và Hếch,
265  GEN 10:30  Cõi đất của các người đó về phía Sê-pha, chạy từ Mê-sa cho đến núi Đông phương.
269  GEN 11:2  Nhưng khi Đông phương dời đi, người ta gặp một đồng bằng trong xứ Si-nê-a, rồi tại đó.
273  GEN 11:6  Đức Giê-hô-va phán rằng: Nầy, chỉ có một thứ dân, cùng đồng một thứ tiếng; và kia kìa công việc chúng nó đang khi làm; bây giờ chẳng còn chi ngăn chúng nó làm các điều đã quyết định được.
276  GEN 11:9  Bi cớ đó đặt tên thành là Ba-bên, vì nơi đó Đức Giê-hô-va làm lộn xộn tiếng nói của cả thế gian, và từ đây Ngài làm cho loài người tản ra khắp trên mặt đất.
299  GEN 11:32  Tha-rêng thọ được hai trăm năm tuổi, rồi qua đời tại Cha-ran.
305  GEN 12:6  Aùp-ram trải qua xứ nầy, đến cây dẻ bộp của Mô-rê, tại Si-chem. Vả, lúc đó, dân Ca-na-an tại xứ.
307  GEN 12:8  Từ đó, người đi qua núi về phía đông Bê-tên, rồi đóng trại; phía tây có Bê-tên, phía đông có A-hi. Đoạn, người lập tại đó một bàn thờ cho Đức Giê-hô-va và cầu khẩn danh Ngài.
320  GEN 13:1  Aùp-ram Ê-díp-tô dẫn vợ cùng các tài vật mình và Lót đồng tr lên Nam phương.
322  GEN 13:3  người vừa đi vừa đóng trại, từ Nam phương tr về Bê-tên và A-hi,
325  GEN 13:6  Xứ đó không đủ chỗ cho hai người chung, vì tài vật rất nhiều cho đến đỗi không chung nhau được.
326  GEN 13:7  Trong khi dân Ca-na-an và dân Phê-rê-sít trong xứ, xảy có chuyện tranh giành của bọn chăn chiên Aùp-ram cùng bọn chăn chiên Lót.
328  GEN 13:9  Toàn xứ há chẳng trước mặt ngươi sao? Vậy, hãy lìa khỏi ta; nếu ngươi lấy bên tả, ta sẽ qua bên hữu; nếu ngươi lấy bên hữu, ta sẽ qua bên tả.
331  GEN 13:12  Aùp-ram trong xứ Ca-na-an, còn Lót trong thành của đồng bằng và dời trại mình đến Sô-đôm.
333  GEN 13:14  Sau khi Lót lìa khỏi Aùp-ram rồi, Đức Giê-hô-va phán cùng Aùp-ram rằng: Hãy nhướng mắt lên, nhìn từ chỗ ngươi cho đến phương bắc, phương nam, phương đông và phương tây:
337  GEN 13:18  Đoạn Aùp-ram dời trại mình đến nơi lùm cây dẻ bộp tại Mam-rê, thuộc về Hếp-rôn, và lập tại đó một bàn thờ cho Đức Giê-hô-va.
342  GEN 14:5  Nhằm năm thứ mười bốn, Kết-rô-Lao-me cùng các vua đồng minh kéo quân đến dẹp dân Rê-pha-im đất Aùch-tê-rót-Ca-na-im, dân Xu-xin tại đất Ham, dân Ê-mim trong đồng bằng Ki-ri-a-ta-im,
343  GEN 14:6  và dân Hô-rít tại núi Sê-i-rơ, cho đến nơi Eân-Ba-ran, gần đồng vắng.
344  GEN 14:7  Đoạn, các vua thâu binh tr về, đến Suối Xử đoán, tức Ca-đe, hãm đánh khắp miền dân A-ma-léc, và dân A-mô-rít tại Hát-sát sôn-Tha-ma.
349  GEN 14:12  Giặc cũng bắt Lót, là cháu của Aùp-ram, tại Sô-đôm, và hết thảy gia tài người, rồi đem đi.
350  GEN 14:13  Có một người thoát được chạy đến báo điều đó cùng Aùp-ram, là người Hê-bơ-rơ. Aùp-ram tại lùm cây dẻ bộp của Mam-rê, là người A-mô-rít, anh của Eách-côn và A-ne; ba người nầy đã có kết-ước cùng Aùp-ram.
352  GEN 14:15  Đoạn Aùp-ram chia bọn đầy tớ mình ra, thừa ban đêm xông hãm quân nghịch, đánh đuổi theo đến đất Hô-ba về phía tả Đa-mách.
353  GEN 14:16  Người thâu về đủ hết các tài vật mà quân giặc đã cướp lấy; lại cũng dẫn cháu mình, là Lót cùng gia tài người, đàn bà và dân chúng tr về.
354  GEN 14:17  Sau khi Aùp-ram đánh bại Kết-rô-Lao-me và các vua đồng minh, thắng trận tr về, thì vua Sô-đôm ra đón rước người tại trũng Sa-ve, tức là trũng Vua.