Wildebeest analysis examples for:   vie-vieovcb   ắ    February 11, 2023 at 19:54    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

37  GEN 2:6  Tuy nhiên, hơi ẩm từ đất bay lên ngấm khp mặt đất.
41  GEN 2:10  Một con sông phát nguyên từ Ê-đen tưới khp vườn; từ đó, sông chia ra bốn nhánh.
48  GEN 2:17  trừ trái của cây phân biệt thiện ác. Một khi con ăn, chc chn con sẽ chết.”
55  GEN 2:24  Vì thế, người nam sẽ rời cha mẹ để gn bó với vợ, hai người trở thành một.
57  GEN 3:1  Trong các loài động vật Đức Chúa Trời Hằng Hữu tạo nên, rn là loài xảo quyệt hơn cả. Rn nói với người nữ: “Có thật Đức Chúa Trời cấm anh chị ăn bất cứ trái cây nào trong vườn không?”
60  GEN 3:4  Con rn nói với người nữ: “Chc chn không chết đâu!
61  GEN 3:5  Đức Chúa Trời biết rõ rằng khi nào ăn, mt anh chị sẽ mở ra. Anh chị sẽ giống như Đức Chúa Trời, biết phân biệt thiện ác.”
63  GEN 3:7  Lúc ấy, mt hai người mở ra, họ biết mình trần truồng và liền kết lá vả che thân.
69  GEN 3:13  Đức Chúa Trời Hằng Hữu hỏi người nữ: “Sao con làm như vậy?” “Rn lừa gạt con, nên con mới ăn,” người nữ đáp.
70  GEN 3:14  Đức Chúa Trời Hằng Hữu quở rn: “Vì mày đã làm điều ấy, nên trong tất cả các loài gia súc và thú rừng, chỉ có mày bị nguyền rủa. Mày sẽ bò bằng bụng, và ăn bụi đất trọn đời.
71  GEN 3:15  Ta sẽ đặt hận thù giữa mày và người nữ, giữa hậu tự mày và hậu tự người nữ. Người sẽ chà đạp đầu mày; còn mày sẽ cn gót chân người.”
87  GEN 4:7  Nếu con làm điều tốt thì lẽ nào không được chấp nhận? Nếu con không làm điều phải, thì hãy coi chừng! Tội lỗi đang rình rập ở cửa và thèm con lm, nhưng con phải khống chế nó.”
102  GEN 4:22  Còn Si-la sinh Tu-banh-ca-in, người rèn các dụng cụ bằng đồng và bằng st. Em gái Tu-banh-ca-in là Na-a-ma.
106  GEN 4:26  Sết cũng sinh con trai và đặt tên là Ê-nót. Từ đời Ê-nót, người ta bt đầu cầu khẩn Danh Chúa Hằng Hữu.
135  GEN 5:29  Ông đặt tên con là Nô-ê, và nói: “Nó sẽ an ủi chúng ta lúc lao động và nhọc nhằn, vì đất đã bị Chúa Hằng Hữu nguyền rủa, bt tay ta phải làm.”
149  GEN 6:11  Lúc ấy, khp đất đều đồi trụy, đầy tội ác và hung bạo trước mặt Đức Chúa Trời.
177  GEN 7:17  Suốt bốn mươi ngày, nước lụt ào ạt lan tràn, bao phủ khp nơi và nâng chiếc tàu khỏi mặt đất.
188  GEN 8:4  Năm tháng sau, chiếc tàu mc cạn trên núi A-ra-rát.
195  GEN 8:11  Đến chiều, bồ câu bay về, trong mỏ ngậm một lá ô-liu vừa mới ngt. Nô-ê biết nước đã rút khỏi mặt đất.
197  GEN 8:13  Vào ngày đầu tiên của năm mới, mười tháng rưỡi từ khi cơn nước lụt bt đầu, Nô-ê được 601 tuổi, ông mở cửa tàu nhìn ra và thấy nước đã rút cạn.
204  GEN 8:20  Nô-ê lập bàn thờ cho Chúa Hằng Hữu, và ông bt các loài thú và chim tinh sạch để dâng làm của lễ thiêu trên bàn thờ.
211  GEN 9:5  Ta chc chn sẽ đòi máu của sinh mạng con hoặc từ nơi thú vật, hoặc từ tay người, hoặc nơi tay của anh em con.
226  GEN 9:20  Nô-ê bt đầu cày đất và trồng nho.
229  GEN 9:23  Sem và Gia-phết lấy áo choàng vt vai, đi giật lùi vào trại và phủ cho cha. Mặt họ quay ra bên ngoài, nên không nhìn thấy cha trần truồng.
244  GEN 10:9  Ông săn bn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu. Phương ngôn có câu: “Anh hùng như Nim-rốt, săn bn dũng cảm trước mặt Chúa Hằng Hữu.”
271  GEN 11:4  Họ lại nói rằng: “Chúng ta hãy xây một thành phố vĩ đại, có cái tháp cao tận trời, danh tiếng chúng ta sẽ tồn tại muôn đời. Như thế, chúng ta sẽ sống đoàn tụ khỏi bị tản lạc khp mặt đất.”
273  GEN 11:6  Ngài nói: “Vì chỉ là một dân tộc, nói cùng một thứ tiếng, nên họ đã bt đầu công việc này, chẳng có gì ngăn cản được những việc họ định làm.
275  GEN 11:8  Chúa Hằng Hữu làm họ tản lạc khp mặt đất, không tiếp tục xây thành phố được.
276  GEN 11:9  Vì thế, thành phố đó gọi là Ba-bên (nghĩa là xáo trộn), vì Chúa Hằng Hữu đã làm xáo trộn tiếng nói cả thế giới và phân tán loài người khp mặt đất.
310  GEN 12:11  Khi sp vào lãnh thổ Ai Cập, Áp-ram bảo Sa-rai: “Tôi biết bà rất đẹp.
313  GEN 12:14  Quả nhiên, khi đến Ai Cập, mọi người đều trầm trồ về nhan sc Sa-rai.
322  GEN 13:3  Từ Nê-ghép ông tiếp tục lên hướng bc, đến gần Bê-tên, chỗ đóng trại khi trước, giữa Bê-tên và A-hi.
327  GEN 13:8  Áp-ram bảo Lót: “Nên tránh chuyện xung khc giữa bác với cháu, giữa bọn chăn chiên của bác và của cháu, vì chúng ta là ruột thịt.
329  GEN 13:10  Lót ngm nhìn vùng đồng bằng Giô-đan phì nhiêu, nước tưới khp nơi. Phần đất này giống như vườn của Chúa Hằng Hữu, cũng giống miền Xoa nước Ai Cập. (Lúc ấy Chúa Hằng Hữu chưa hủy diệt thành Sô-đôm và thành Gô-mô-rơ.)
333  GEN 13:14  Sau khi Lót từ biệt, Chúa Hằng Hữu nói với Áp-ram: “Hãy phóng tầm mt nhìn khp đông, tây, nam, và bc:
336  GEN 13:17  Con hãy đi dọc ngang và quan sát khp nơi, vì Ta sẽ cho con vùng đất này.”
348  GEN 14:11  Quân thng trận cướp và đem đi tất cả tài sản, lương thực trong thành Sô-đôm và Gô-mô-rơ.
349  GEN 14:12  Họ cũng bt Lót—cháu Áp-ram ở Sô-đôm—và cướp đoạt tài sản.
351  GEN 14:14  Khi Áp-ram hay tin Lót bị bt, ông liền tập họp 318 gia nhân đã sinh trưởng và huấn luyện trong nhà, đuổi theo địch quân cho đến Đan.
352  GEN 14:15  Đang đêm, ông chia quân tiến công, đánh đuổi quân địch cho đến Hô-ba, về phía bc Đa-mách.
354  GEN 14:17  Sau khi chiến thng Kết-rô-lao-me và các vua đồng minh, Áp-ram quay về. Vua Sô-đôm ra đón người trong Thung lũng Các Vua.
358  GEN 14:21  Vua Sô-đôm yêu cầu Áp-ram: “Ông giao trả người ông bt lại cho chúng tôi. Còn tài vật thì ông có thể giữ lại.”
366  GEN 15:5  Ban đêm, Chúa Hằng Hữu đem Áp-ram ra sân ngm khung trời đầy sao và bảo: “Con nhìn lên bầu trời và thử đếm sao đi! Dòng dõi con sẽ đông như sao trên trời, không ai đếm được!”
369  GEN 15:8  Áp-ram dè dặt: “Thưa Chúa Hằng Hữu, làm sao con biết chc rằng Chúa sẽ cho con xứ này?”
371  GEN 15:10  Áp-ram đem dâng các sinh tế này lên cho Chúa, xẻ các thú vật làm đôi, và sp hai phần đối nhau; nhưng để nguyên các con chim.
374  GEN 15:13  Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ram: “Con phải biết chc chn, dòng dõi con sẽ kiều ngụ nơi đất khách quê người, phải phục dịch dân bản xứ, và bị áp bức suốt 400 năm. Tuy nhiên, Ta sẽ đoán phạt nước mà dòng dõi con phục dịch.
388  GEN 16:6  Áp-ram đáp: “Bà nuôi nữ tì thì bà có quyền trên nó, bà muốn làm gì thì làm.” Bị Sa-rai đối xử khc nghiệt, A-ga bỏ nhà chủ trốn đi.
407  GEN 17:9  Đức Chúa Trời phán cùng Áp-ra-ham: “Phần con và hậu tự con từ đời này sang đời kia phải giữ giao ước này của Ta: Tất cả người nam trong dòng dõi con phải chịu ct bì.
408  GEN 17:10  Đây là giao ước các con phải giữ, tức là giao ước lập giữa Ta và các con cùng dòng dõi sau con. Các con phải chịu ct bì; lễ đó là dấu hiệu của giao ước giữa Ta và các con;
409  GEN 17:11  da quy đầu phải bị ct đi để chứng tỏ rằng con và hậu tự con vâng giữ giao ước này.
410  GEN 17:12  Từ đời nay về sau, mỗi bé trai phải chịu ct bì sau khi sinh được tám ngày; con cái sinh trong gia đình hoặc con cái của đầy tớ mua từ nước ngoài, dù không phải hậu tự, cũng phải ct bì.
411  GEN 17:13  Dù sinh ra trong gia đình hay mua bằng tiền, tất cả đều phải chịu ct bì. Giao ước Ta lập trong xác thịt con là giao ước vĩnh hằng.
421  GEN 17:23  Ngay hôm ấy, Áp-ra-ham làm lễ ct bì cho Ích-ma-ên, con trai mình, và tất cả những người nam sinh trong nhà hay nô lệ ông đã mua về, đúng theo lời Chúa dạy.
422  GEN 17:24  Lúc chịu ct bì, Áp-ra-ham đã chín mươi chín tuổi;
424  GEN 17:26  Áp-ra-ham và Ích-ma-ên chịu ct bì cùng trong một ngày,
425  GEN 17:27  luôn với tất cả những người nam sinh trong nhà, và nô lệ ông đã mua về. Tất cả đều cùng chịu ct bì với ông.
426  GEN 18:1  Chúa Hằng Hữu lại xuất hiện cùng Áp-ra-ham tại cánh đồng Mam-rê. Áp-ra-ham đang ngồi tại cửa trại dưới tàng cây sồi trong lúc trời nng nóng.
442  GEN 18:17  Chúa Hằng Hữu hỏi: “Ta có nên giấu Áp-ra-ham chương trình Ta sp thực hiện không?
450  GEN 18:25  Chc chn Chúa sẽ không làm việc ấy, diệt người công chính chung với người ác! Không bao giờ Chúa đối xử người công chính và người ác giống như nhau! Chc chn Chúa không làm vậy! Lẽ nào Vị Thẩm Phán Chí Cao của cả thế giới lại không xử đoán công minh?”
461  GEN 19:3  Vì Lót sốt sng mời mọc nên rốt cuộc họ về nhà Lót. Lót dọn tiệc lớn khoản đãi, có cả bánh không men.
462  GEN 19:4  Nhưng trước khi họ chuẩn bị đi nghỉ thì những người đàn ông Sô-đôm, từ trẻ đến già, của khp thành lũ lượt kéo đến vây quanh nhà.
469  GEN 19:11  và làm cho đoàn dân Sô-đôm đang vây quanh bị mù mt, tìm cửa vào không được.
471  GEN 19:13  Chúng ta sp tiêu diệt thành, vì tiếng kêu ai oán đã thấu đến tai Chúa Hằng Hữu nên Ngài sai chúng ta xuống thực thi án phạt.”
472  GEN 19:14  Lót chạy ra báo tin cho hai rể hứa: “Hai con phải đi khỏi thành ngay! Chúa Hằng Hữu sp tiêu diệt thành này.” Nhưng hai người ấy tưởng Lót nói đùa.
474  GEN 19:16  Thấy Lót chần chờ, hai thiên sứ nm tay Lót và vợ con ông, kéo ngay ra khỏi thành, đưa đến chỗ an toàn, vì Chúa Hằng Hữu thương xót họ.
503  GEN 20:7  Hãy giao trả nàng về nhà chồng. Chồng nàng sẽ cầu nguyện cho ngươi khỏi chết, vì chồng nàng là nhà tiên tri. Nếu ngươi giữ nàng lại, chc chn ngươi và toàn dân ngươi sẽ chết.”
505  GEN 20:9  Vua gọi Áp-ra-ham đến và quở trách: “Ngươi gieo họa cho chúng ta làm gì? Ta đã làm gì đến nỗi ngươi đối xử với ta như thế? Ngươi làm cho ta và nước ta đều mc tội. Ngươi thật là tệ bạc!
511  GEN 20:15  Vua bảo: “Cứ đi khp nước ta, xem địa điểm nào ngươi thích, rồi định cư ở đó.”
514  GEN 20:18  Vì Chúa Hằng Hữu đã phạt A-bi-mê-léc, không cho hoàng hậu và các cung nữ có con, sau khi A-bi-mê-léc bt vợ của Áp-ra-ham.
518  GEN 21:4  và làm lễ ct bì cho Y-sác khi mới được tám ngày, như lời Đức Chúa Trời phán dặn.
528  GEN 21:14  Sáng hôm sau, Áp-ra-ham dậy sớm, gói thức ăn và một bầu nước trao cho A-ga, đặt trên vai nàng, và bảo mẹ con lên đường. A-ga dt con đi lang thang trong hoang mạc miền Bê-e-sê-ba.
530  GEN 21:16  Rồi nàng đi khỏi đó độ một khoảng tên bn, vì nàng nghĩ: “Ta đâu nỡ đứng nhìn con chết khát!”
533  GEN 21:19  Được Đức Chúa Trời mở mt, A-ga thấy một dòng nước, liền đến múc đầy bình nước cho con uống.
534  GEN 21:20  Chúa Trời phù hộ đứa trẻ. Nó lớn lên, sống giữa hoang mạc, và nổi tiếng về tài bn cung.
542  GEN 21:28  Áp-ra-ham bt bảy con chiên tơ trong bầy và để riêng ra.
550  GEN 22:2  Chúa phán: “Hãy bt Y-sác, đứa con một mà con yêu quý, đem đến vùng Mô-ri-a, và dâng nó làm tế lễ thiêu trên một ngọn núi Ta sẽ chỉ cho con.”
551  GEN 22:3  Vậy, Áp-ra-ham dậy sớm, thng lừa, đem Y-sác, con mình và hai đầy tớ đi theo. Ông chặt đủ củi để dâng tế lễ thiêu, lên đường đi đến địa điểm Đức Chúa Trời đã chỉ dạy.
557  GEN 22:9  Đến chỗ Đức Chúa Trời đã chỉ định, Áp-ra-ham dựng một bàn thờ, sp củi lên, trói Y-sác, con mình, và đem đặt lên lớp củi trên bàn thờ.
561  GEN 22:13  Áp-ra-ham ngước mt nhìn thấy một con chiên đực, sừng đang mc vào bụi gai rậm phía sau mình. Ông liền bt nó dâng tế lễ thiêu thay thế con trai mình.
585  GEN 23:13  và đáp lời Ép-rôn trong khi dân chúng lng tai nghe: “Không dám, tôi chỉ xin mua và trả giá sòng phẳng. Xin anh vui lòng nhận tiền, tôi mới dám an táng vợ tôi.”
599  GEN 24:7  Chúa Hằng Hữu, Chủ Tể trời đất, đã đem ta ra khỏi nhà cha ta, nơi chôn nhau ct rốn, đã phán dạy ta, và thề với ta: ‘Ta sẽ cho dòng giống con đất này.’ Chúa sẽ sai thiên sứ Ngài đi trước, dẫn dt con qua đó để cưới vợ cho Y-sác.
600  GEN 24:8  Nếu cô dâu nhất định không theo con về đây, con sẽ khỏi mc lời thề này. Dù sao, tuyệt đối không bao giờ được đem con ta về xứ ấy.”
605  GEN 24:13  Con đang đứng đây, bên giếng, và các thiếu nữ trong thành sp ra múc nước.
608  GEN 24:16  Rê-bê-ca là một thiếu nữ tuyệt đẹp và trinh trng. Nàng xuống giếng, múc đầy bình nước, đặt trên vai, rồi bước lên.
611  GEN 24:19  Quản gia uống xong, nàng sốt sng: “Để tôi múc thêm nước cho lạc đà ông uống nữa, cho đến khi nào chúng uống đã khát.”
613  GEN 24:21  Quản gia đứng lặng nhìn Rê-bê-ca, suy nghiệm xem đây có phải là cách Chúa Hằng Hữu dẫn dt mình hay không.