Wildebeest analysis examples for:   vie-vieovcb   ộ    February 11, 2023 at 19:54    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

2  GEN 1:2  Lúc ấy, đất chỉ là mt khối hỗn đn, không có hình dạng rõ rệt. Bóng tối che mặt vực, và Linh Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước.
11  GEN 1:11  Đức Chúa Trời phán: “Đất phải sinh thảo mc—cỏ kết hạt tùy theo loại, và cây kết quả có hạt tùy theo loại.” Liền có như thế.
12  GEN 1:12  Đất sinh sản thảo mc—cỏ kết hạt tùy theo loại, và cây kết quả có hạt tùy theo loại. Đức Chúa Trời thấy vậy là tốt đẹp.
39  GEN 2:8  Đức Chúa Trời Hằng Hữu lập mt khu vườn tại Ê-đen, về hướng đông, và đưa người Ngài vừa tạo nên đến ở.
41  GEN 2:10  Mt con sông phát nguyên từ Ê-đen tưới khắp vườn; từ đó, sông chia ra bốn nhánh.
48  GEN 2:17  trừ trái của cây phân biệt thiện ác. Mt khi con ăn, chắc chắn con sẽ chết.”
49  GEN 2:18  Đức Chúa Trời Hằng Hữu phán: “Người sống đơn đc không tốt. Ta sẽ tạo nên mt người giúp đỡ thích hợp cho nó.”
52  GEN 2:21  Đức Chúa Trời Hằng Hữu làm cho A-đam ngủ mê, lấy mt xương sườn rồi lấp thịt lại.
53  GEN 2:22  Đức Chúa Trời Hằng Hữu dùng xương sườn đó tạo nên mt người nữ và đưa đến cho A-đam.
55  GEN 2:24  Vì thế, người nam sẽ rời cha mẹ để gắn bó với vợ, hai người trở thành mt.
57  GEN 3:1  Trong các loài đng vật Đức Chúa Trời Hằng Hữu tạo nên, rắn là loài xảo quyệt hơn cả. Rắn nói với người nữ: “Có thật Đức Chúa Trời cấm anh chị ăn bất cứ trái cây nào trong vườn không?”
59  GEN 3:3  Chỉ mỗi mt cây trồng giữa vườn là không được ăn. Đức Chúa Trời phán dặn: ‘Các con không được chạm đến cây ấy; nếu trái lệnh, các con sẽ chết.’”
74  GEN 3:18  Đất sẽ mọc gai góc và gai đc; con sẽ ăn rau cỏ ngoài đồng.
81  GEN 4:1  A-đam ăn ở với Ê-va, vợ mình, và bà có thai. Khi sinh Ca-in, bà nói: “Nhờ Chúa Hằng Hữu, tôi sinh được mt trai!”
87  GEN 4:7  Nếu con làm điều tốt thì lẽ nào không được chấp nhận? Nếu con không làm điều phải, thì hãy coi chừng! Ti lỗi đang rình rập ở cửa và thèm con lắm, nhưng con phải khống chế nó.”
91  GEN 4:11  Từ nay, con bị đuổi khỏi mảnh đất đã nhum máu em của con.
94  GEN 4:14  Ngày nay, Chúa đuổi con khỏi đồng rung này; con là người chạy trốn, lang thang, và xa lánh mặt Chúa. Nếu có ai gặp con, họ sẽ giết con.”
97  GEN 4:17  Ca-in ăn ở với vợ, bà có thai và sinh Hê-nóc. Ca-in xây mt thành và gọi thành ấy là Hê-nóc theo tên con.
103  GEN 4:23  Mt hôm, Lê-méc nói với vợ: “Này, A-đa và Si-la, hãy nghe tiếng ta; hãy nghe ta, hỡi vợ của Lê-méc. Ta đã giết mt người, vì nó đánh ta, và mt người trẻ vì nó làm ta bị thương.
105  GEN 4:25  Sau đó, A-đam và Ê-va còn sinh mt con trai nữa, đặt tên là Sết. Ê-va nói: “Đức Chúa Trời cho tôi mt con trai khác, thay cho A-bên mà Ca-in đã sát hại.”
109  GEN 5:3  Khi A-đam 130 tuổi, ông sinh mt con trai giống như mình và đặt tên là Sết.
130  GEN 5:24  ông đồng đi với Đức Chúa Trời, tận hưởng liên hệ gần gũi với Ngài. Mt ngày kia thình lình ông biến mất, vì Đức Chúa Trời đem ông đi.
134  GEN 5:28  Khi Lê-méc 182 tuổi, ông sinh mt con trai.
135  GEN 5:29  Ông đặt tên con là Nô-ê, và nói: “Nó sẽ an ủi chúng ta lúc lao đng và nhọc nhằn, vì đất đã bị Chúa Hằng Hữu nguyền rủa, bắt tay ta phải làm.”
149  GEN 6:11  Lúc ấy, khắp đất đều đồi trụy, đầy ti ác và hung bạo trước mặt Đức Chúa Trời.
151  GEN 6:13  Đức Chúa Trời phán cùng Nô-ê: “Ta quyết định hủy diệt loài người, vì mặt đất đầy dẫy ti ác do chúng nó gây ra. Phải, Ta sẽ xóa sạch loài người khỏi mặt địa cầu!
152  GEN 6:14  Con hãy đóng mt chiếc tàu bằng gỗ bách, ngăn làm nhiều phòng, và trét nhựa cả trong lẫn ngoài.
153  GEN 6:15  Chiều dài chiếc tàu là 138 mét, chiều rng 23 mét, và chiều cao 13,8 mét.
158  GEN 6:20  Loài chim trời, loài gia súc, và loài bò sát, mỗi thứ mt cặp, đực và cái sẽ đến cùng con để được sống.
162  GEN 7:2  Con cũng đem theo các thú vật tinh sạch, mỗi loài bảy cặp, đực và cái; các thú vật không tinh sạch, mỗi loài mt cặp, đực và cái;
191  GEN 8:7  và thả mt con quạ ra ngoài; nó bay lui bay tới cho đến khi nước rút khô trên đất.
192  GEN 8:8  Nô-ê cũng thả mt con chim bồ câu, để xem nước rút khỏi mặt đất chưa.
195  GEN 8:11  Đến chiều, bồ câu bay về, trong mỏ ngậm mt lá ô-liu vừa mới ngắt. Nô-ê biết nước đã rút khỏi mặt đất.
225  GEN 9:19  Do ba con trai Nô-ê mà mọi dân tc trên mặt đất được sinh ra.
233  GEN 9:27  Nguyện Đức Chúa Trời mở rng bờ cõi của Gia-phết, cho nó sống trong trại của Sem, và Ca-na-an làm nô lệ cho nó.”
240  GEN 10:5  Dòng dõi họ là những dân tc chia theo dòng họ sống dọc miền duyên hải ở nhiều xứ, mỗi dân tc có ngôn ngữ riêng biệt.
248  GEN 10:13  Mích-ra-im là tổ phụ các dân tc Lu-đim, A-na-mim, Lê-ha-bim, Náp-tu-him,
250  GEN 10:15  Ca-na-an sinh Si-đôn, con đầu lòng. Ca-na-an là tổ phụ dân tc Hê-tít,
255  GEN 10:20  Đó là con cháu Cham, phân chia theo dòng họ, ngôn ngữ, lãnh thổ, và dân tc.
260  GEN 10:25  Hê-be sinh Bê-léc (Bê-léc nghĩa là “chia rẽ” vì sinh vào lúc các dân tc chia ra thành từng nhóm ngôn ngữ khác nhau). Người em tên Giốc-tan.
266  GEN 10:31  Đó là con cháu Sem, phân chia theo dòng họ, ngôn ngữ, lãnh thổ, và dân tc.
267  GEN 10:32  Trên đây là dòng dõi ba con trai Nô-ê qua nhiều thế hệ, chia ra nhiều dân tc. Cũng nhờ họ mà có các dân tc phân tán trên mặt đất sau cơn nước lụt.
268  GEN 11:1  Lúc ấy, cả nhân loại đều nói mt thứ tiếng.
271  GEN 11:4  Họ lại nói rằng: “Chúng ta hãy xây mt thành phố vĩ đại, có cái tháp cao tận trời, danh tiếng chúng ta sẽ tồn tại muôn đời. Như thế, chúng ta sẽ sống đoàn tụ khỏi bị tản lạc khắp mặt đất.”
273  GEN 11:6  Ngài nói: “Vì chỉ là mt dân tc, nói cùng mt thứ tiếng, nên họ đã bắt đầu công việc này, chẳng có gì ngăn cản được những việc họ định làm.
274  GEN 11:7  Chúng Ta hãy xuống và làm xáo trn ngôn ngữ, để họ không hiểu lời nói của nhau.”
276  GEN 11:9  Vì thế, thành phố đó gọi là Ba-bên (nghĩa là xáo trn), vì Chúa Hằng Hữu đã làm xáo trn tiếng nói cả thế giới và phân tán loài người khắp mặt đất.
298  GEN 11:31  Tha-rê đem con trai là Áp-ram, con dâu Sa-rai (vợ của Áp-ram), và cháu ni là Lót (con trai Ha-ran) ra khỏi U-rơ của người Canh-đê, để đến xứ Ca-na-an. Khi đến xứ Ha-ran, họ định cư.
300  GEN 12:1  Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ram: “Hãy lìa quê cha đất tổ, bỏ họ hàng thân thuc, rời gia đình mình và đi đến xứ Ta sẽ chỉ định.
301  GEN 12:2  Ta sẽ cho con trở thành tổ phụ mt dân tc lớn. Ta sẽ ban phước lành, làm rạng danh con, và con sẽ thành mt nguồn phước cho nhiều người.
302  GEN 12:3  Ta sẽ ban phước lành cho ai cầu phước cho con, nguyền rủa người nào nguyền rủa con. Tất cả các dân tc trên mặt đất sẽ do con mà được hạnh phước.”
319  GEN 12:20  Vua Pha-ra-ôn ra lệnh cho quân sĩ h tống Áp-ram, vợ, đầy tớ, và tài sản của ông ra khỏi Ai Cập.
327  GEN 13:8  Áp-ram bảo Lót: “Nên tránh chuyện xung khắc giữa bác với cháu, giữa bọn chăn chiên của bác và của cháu, vì chúng ta là rut thịt.
332  GEN 13:13  Người Sô-đôm vốn đc ác và phạm ti trọng đối với Chúa Hằng Hữu.
342  GEN 14:5  Mt năm sau, Kết-rô-lao-me và các vua đồng minh đem quân chinh phạt người Rê-pha-im tại Ách-ta-rốt Cát-na-im, người Xu-xim tại Cham, người Ê-mim tại đồng bằng Ki-ri-a-ta-im,
347  GEN 14:10  Thung lũng Si-đim có nhiều hố nhựa. Quân của vua Sô-đôm và vua Gô-mô-rơ thua chạy, mt phần rơi xuống hố, phần còn lại trốn lên núi.
350  GEN 14:13  Mt người chạy thoát và đến báo tin cho Áp-ram, người Hê-bơ-rơ, ngụ tại chòm cây sồi của Mam-rê, người A-mô-rít. Mam-rê, bà con của ông là Ếch-côn, và A-ne cùng kết ước với Áp-ram.
357  GEN 14:20  Đức Chúa Trời Chí Cao đáng được ca ngợi, vì Ngài đã giao nạp quân thù vào tay ngươi!” Áp-ram dâng cho Mên-chi-sê-đéc mt phần mười tài sản và chiến lợi phẩm.
360  GEN 14:23  rằng tôi không lấy vật gì của vua cả, dù mt sợi chỉ hay mt sợi dây giày cũng không, để vua đừng nói: ‘Nhờ ta mà nó giàu!’
362  GEN 15:1  Sau đó, Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ram trong giấc mng: “Đừng sợ Áp-ram. Ta sẽ bảo vệ con và cho con phần thưởng lớn.”
363  GEN 15:2  Áp-ram thổ l: “Thưa Chúa Hằng Hữu, Chúa sẽ cho con điều chi? Vì không con nối dõi, con phải cho Ê-li-ê-se ở Đa-mách làm người kế nghiệp!”
364  GEN 15:3  Áp-ram tiếp: “Chúa chẳng ban cho con cái, nên mt đầy tớ sinh trong nhà con sẽ nối nghiệp con!”
365  GEN 15:4  Chúa Hằng Hữu đáp: “Người này sẽ không kế nghiệp con đâu, nhưng mt đứa con trai do con sinh ra sẽ kế nghiệp con.”
370  GEN 15:9  Chúa Hằng Hữu phán: “Con hãy đem đến đây mt con bê cái, mt con dê cái, mt con chiên đực—tất cả đều ba tuổi—mt con chim cu gáy, và mt bồ câu non.”
373  GEN 15:12  Mặt trời vừa lặn, Áp-ram chìm vào mt giấc ngủ thật say. Bóng tối dày đặc ghê rợn phủ xuống bao bọc ông.
376  GEN 15:15  Còn con sẽ được về với tổ phụ bình an và được chôn cất sau khi sống mt đời trường thọ.
377  GEN 15:16  Đến đời thứ tư, dòng dõi con sẽ quay lại đất nước này, vì hiện nay, ti ác người A-mô-rít chưa lên đến cực đ.”
378  GEN 15:17  Khi mặt trời lặn và trời đã tối, bỗng có mt lò lửa bốc khói, và mt ngọn lửa cháy giữa các sinh tế bị phân đôi.
383  GEN 16:1  Sa-rai, vợ Áp-ram, vẫn chưa có con. Bà có nuôi mt nữ tì Ai Cập tên là A-ga.
397  GEN 16:15  Nàng sinh mt con trai. Áp-ram đặt tên con là Ích-ma-ên.
399  GEN 17:1  Khi Áp-ram chín mươi chín tuổi, Chúa Hằng Hữu lại xuất hiện và phán: “Ta là Đức Chúa Trời Toàn Năng, con hãy sống mt cuc đời hoàn hảo trước mặt Ta.
400  GEN 17:2  Ta sẽ lập giao ước với con và làm cho dòng dõi con gia tăng bi phần.”
402  GEN 17:4  “Này là giao ước của Ta với con: Ta sẽ làm cho con trở nên tổ phụ của nhiều dân tc.
403  GEN 17:5  Ta sẽ đổi tên con. Người ta không gọi con là Áp-ram (nghĩa là cha tôn quý) nữa; nhưng gọi là Áp-ra-ham (nghĩa là cha của các dân tc)—vì Ta cho con làm tổ phụ nhiều dân tc.
404  GEN 17:6  Ta cho con sinh sôi nẩy nở ra nhiều dân tc; hậu tự con gồm nhiều vua chúa!
412  GEN 17:14  Ai khước từ luật lệ đó sẽ bị khai trừ ra khỏi dân tc, vì đã vi phạm giao ước Ta.”
414  GEN 17:16  Ta sẽ ban phước lành cho người và cho người sinh con trai kế nghiệp. Phải, Ta sẽ ban phước lành dồi dào cho Sa-ra, cho người làm tổ mẫu nhiều dân tc; và hậu tự người gồm nhiều vua chúa.”
418  GEN 17:20  Còn Ích-ma-ên, Ta đã nghe lời con xin. Ta ban phước lành cho nó và cho nó sinh sôi nẩy nở đông đúc thành mt dân tc lớn. Nó sẽ làm tổ phụ mười hai vua chúa.
419  GEN 17:21  Tuy nhiên, Ta sẽ lập giao ước với Y-sác, mà Sa-ra sẽ sinh ra cho con vào đ này sang năm.”
424  GEN 17:26  Áp-ra-ham và Ích-ma-ên chịu cắt bì cùng trong mt ngày,
431  GEN 18:6  Áp-ra-ham vi vã vào trại và bảo Sa-ra: “Mau lên! Lấy ba đấu bt lọc nhồi đi rồi làm bánh nhỏ.”
432  GEN 18:7  Áp-ra-ham chạy đến bầy gia súc, chọn mt con bê béo, và bảo đầy tớ nấu dọn gấp.
435  GEN 18:10  Mt vị bảo: “Đ mt năm nữa, Ta sẽ trở lại đây thăm con; khi đó, Sa-ra, vợ con, sẽ có mt con trai!” Sa-ra đứng sau lưng vị ấy tại cửa trại, nên nghe rõ lời hứa này.
439  GEN 18:14  Có điều nào Chúa Hằng Hữu làm không được? Đúng kỳ ấn định, trong mt năm nữa, Ta sẽ trở lại thăm con; lúc ấy, Sa-ra sẽ có mt con trai.”
441  GEN 18:16  Ba vị đứng dậy lên đường qua Sô-đôm. Áp-ra-ham theo tiễn chân mt quãng đường.
443  GEN 18:18  Vì Áp-ra-ham sẽ thành mt dân tc lớn và cường thịnh, và sẽ làm nguồn phước cho các dân tc trên thế giới.
445  GEN 18:20  Chúa Hằng Hữu phán cùng Áp-ra-ham: “Ta đã nghe tiếng ai oán từ Sô-đôm và Gô-mô-rơ, vì ti ác của chúng thật nặng nề.