23218 | MAT 1:5 | Salmoni kampongola Bowazi, mwana wa Rahabu; Bowazi kampongola Obedi, mwana wa Ruti; Obedi kampongola Yese, |
23224 | MAT 1:11 | Yosiya, wakati wasamisiwe akiperekiwa Babiloniya, kampongola Yekoniya na wanduze. |
23225 | MAT 1:12 | Bandi yakusamisiwa kuka Babiloniya, Yekoniya kampongola Shealtiyeli, Shealtiyeli kampongola Zerubabeli, |
23230 | MAT 1:17 | Basi vizazi piya mwanzo wa Iburahima mpaka Daudi vipita vizazi kumi na vine. Mwanzo wa Daudi mpaka kusamisiwa kuperekiwa Babiloniya vipita vizazi kumi na vine. Na tangu ka kusamisiwa kuperekiwa Babiloniya mpaka wakati wa Almasihi vipita vizazi kumi na vine. |
23235 | MAT 1:22 | Basi piya vikuna ipate utimiziwe usowezi wasowere Mola julu ya nabii, akamba: |
23239 | MAT 2:1 | Sambi, paapongoriwe Insa Betlehemu inti ya Yudeya, wakati Herodi wawere nfalume, kwa mpunde noure wafika Yerusalemu wataalamu wakilawa upande wa mashariki, wakamba: |
23243 | MAT 2:5 | Ewo wakinjibu: “Betlehemu inti ya Yudeya, konta vyandikiwa na nabii mmoja javi: |
23244 | MAT 2:6 | ‘Uwe! Betlehemu, inti ya Yudeya, auri ntoto fúti kati ya walongozi wa Yudeya, konta kati ya uwe alawirira nlongozi, akuja kusunga umati wangu Iziraeli.’ ” |
23246 | MAT 2:8 | Ikisa akiwapereka Betlehemu akamba: “Ukani, mukadadishi sana-sana kuhusu toto‑yo. Mukimmonerera, tumizani kunambira ipate nomi nije nintukuze.” |
23250 | MAT 2:12 | Noparepare iwesukira ruhuya wasiludire ka Herodi kure. Basi, kwa njira nyengine, wakiludira kwawo. |
23254 | MAT 2:16 | Sambi, Herodi pejiwe kuwa katenviwa na wataalamu ware, kakimiwa pakulu futi. Akitumiza kuwolaya wasimana walume piya wa Betlehemu na wa kaya piya zíri karibu nawo, kwanza ka hirimu ya myaka miwiri na sawanamba kufika, kwa kutunza muda waawadairire wataalamu ware. |
23255 | MAT 2:17 | Basi vikitimiziwa vyaasemire nabii Yeremiya akamba: |
23259 | MAT 2:21 | Basi, paalamuke, akinsukula toto ire pamoja na mamaye, wakingira inti ya Iziraeli. |
23269 | MAT 3:8 | Basi, ipani visumo vyakolota kutubiya. |
23282 | MAT 4:4 | Fala iye akinjibu, akamba: “Vyandikiwa javi: ‘Binadamu aainshi julu ya mikate basi, fala ainshi julu ya kila masemo a Mwenyezimungu.’ ” |
23289 | MAT 4:11 | Basi Ibilisi akimwasa. Mpunde noure malaika wakinfika karibu, wakintumika. |
23319 | MAT 5:16 | Kwa namuna moja novyo, ulangare nlangaza wenu mbere ya wanu, ipate wawone vitendo vyenu vyema, wansifu Baba wenu ári mbinguni.” |
23323 | MAT 5:20 | Basi, nukwambirani kuwa shariya yenu, ikitowa kupunda haki ya wanlimu wa shariya na Mafarizeu, amwingira futi ufalume wa binguni.” |
23332 | MAT 5:29 | Basi sambi, kamba rikukosesa riso rako ra nkono nriro, kotopola, wefye baidi yako. Kamana, ndi fadari kwako kwefya kifingo kimoja ca mwiri wako, koliko mwiri wako nzima kwingira motoni. |
23333 | MAT 5:30 | Na kamba ukukosesa nkono nriro wako, tupula nowo, wefye baidi yako. Basi, ndi fadari kwako kwasika kifingo cako kimojawapo, koliko mwiri wako nzima kwingira motoni. |
23340 | MAT 5:37 | Basi, kusowera kwenu kuwe ‘aye’ íri ‘kweli aye’, ‘sivyo’ íri ‘kweli sivyo’. Ca kupunda epo conse, cilawa ka Mbaya.” |
23348 | MAT 5:45 | ipate muwe wana wa Baba wenu ári binguni. Kamana awarisa juwa rake ka wema na wabaya, anyesa nvula ka wenye shariya na sawana shariya. |
23351 | MAT 5:48 | Basi mukamilike kamba vyakamilike Baba wenu ári binguni.” |
23352 | MAT 6:1 | Insa kasowera tena javi: “Onani! Musitende shariya yenu mbere ya wanu kuwóniwa. Mukitenda javyo, amupata thawabu ka Baba wenu ári binguni. |
23355 | MAT 6:4 | zaka yako iwe kwa siiri. Na Baba wako, awona siiri, akujanliya.” |
23357 | MAT 6:6 | Fala uwe, ukilebela duwa, ingira nkisusi mwako, nakufunga nryango, ulebela duwa ka Baba wako arípo kwa siiri. Na Baba wako, awóna kwa siiri, akujanliya. |
23359 | MAT 6:8 | Basi musiwalandanise, konta Baba wenu akwijiwa camusakula kábula samunlebele. |
23360 | MAT 6:9 | Kwa javyo, pamulebela duwa, ambani javi: ‘Baba wetu uri binguni, rikurisiwe zina rako, |
23365 | MAT 6:14 | Sambi, mukiwaswamii wanu makosa awo, na Baba wenu mbinguni akuswamiini novyo. |
23366 | MAT 6:15 | Fala kamba amuwaswamii wanu, na Baba wenu aakuswamiini tena.” |
23369 | MAT 6:18 | ipate usiwoniwe na wanu kuwa kufunga, ila wijiwiwe na Baba wako arípo kwa siiri. Na Baba wako, awóna kwa siiri, akujanliya.” |
23375 | MAT 6:24 | Hapana munu akidiri kuwatumikira mamwenye wawiri, kamana mmoja amwina, mwengine ampenda. Au aryaminisa ka mmoja, mwengine ankejeli. Basi, avikidirika kuntumika Mwenyezimungu pamoja na mali. |
23377 | MAT 6:26 | Wanang'anizeni wanyuni julu: sawavyala wala sawavuna wala sawariturira nkikuti, fala Baba wenu ári binguni awarisa. Umwe sibora koliko ewo‑po? |
23381 | MAT 6:30 | Basi, ikiwa Mwenyezimungu avaza minyani ya nnundu iripo rero, yakuwa makeshamungu ilungula moto, futi aazidi kukuvazani umwe, wenye kwamini aba? |
23382 | MAT 6:31 | Basi, musishugulike kwamba: ‘Tiryani?’ au ‘Tinywani?’ au ‘Tivalani?’ |
23383 | MAT 6:32 | Kamana piya-vyo wanu sawamwijiwa Mwenyezimungu wasakula. Falakini ijiwani kuwa Baba wenu ári mbinguni akwijiwa kuwa musakula piya-vyo. |
23384 | MAT 6:33 | Basi, sakulani kwanza ufalume wa Mwenyezimungu na shariya yake, nevyo vinu-vyo piya vikongeziwa kwenu. |
23396 | MAT 7:11 | Umwe, ingawa muwa wabaya, mukwijiwa kuwapa wanenu vinu vyema. Futi Baba wenu ári mbinguni aawapa vinu vyema ware wenye kunlebela? |
23397 | MAT 7:12 | Basi, piya vyamusaka kuwa wenzenu wakutendereni, nomwe watendereni novyo. Eya ndi mana a shariya ya Taureti pamoja na minabii.” |
23402 | MAT 7:17 | Basi, kila muti mwema ukupa visumo vyema, fala muti mbaya ukupa visumo vibaya. |
23405 | MAT 7:20 | Basi, kwa vitendo vyawo, muwamanyira.” |
23406 | MAT 7:21 | Insa kawambira kaamba javi: “Siyo kila aníta onse ‘Mwenye! Mwenye!’ akwingira muufalume wa binguni, ila ire aténda caasaka Baba ári mbinguni. |
23408 | MAT 7:23 | Basi omi nukuja kuwambira: ‘Tangu sukwijiweni, lawani kumaso kwangu, umwe mutenda ubaya!’ ” |
23409 | MAT 7:24 | Insa kesiriza kwamba javi: “Basi sambi, kila asikíra usowezi wangu‑wu akitímiza, alandanisiwa na munu mwerevu ajengire nyumba yake pariwe. |
23412 | MAT 7:27 | Inya nvula, ijala myuto tapa-tapa, ivuma mepo, ibiya julu ya nyumba‑yo, igwa irrr! Basi, kugwa kwake kukulu.” |
23434 | MAT 8:20 | Insa akinjibu akamba: “Marikule wanawo mapondo, wanyuni wakwirúka julu wanawo vitundu, fala Binadamu wa Binguni aana mahala pakutula kiswa kupumuzika.” |
23440 | MAT 8:26 | Iye akiwambira javi: “Mbana muwa wofi? Umwe kwamini kwenu aba!” Basi, akilamuka, akisowerera mepo na bahari ka kwinyuka, kukitenda shuwari dembwe. |
23445 | MAT 8:31 | Mashetwani ware wakinlebela Insa, wakamba: “Basi kamba utituwisa, tipe nafasi tingire nkonjo wa nguluwe zire.” |
23446 | MAT 8:32 | Iye akiwambira: “Aya, ukani!” Mashetwani ware, nakuwalawa wanu ware, wakuka wakiwengíra nguluwe zire. Basi, nkonjo wa nguluwe zire wakituwa pakulu wakifika pangulu, piya wakiteremukira mmaji wakifwa! Mama! |
23454 | MAT 9:6 | Fala, nukoloterani kuwa Binadamu wa Binguni kanawo mamulaka a kuswamii madambi duniya.” Noparepare, iye kamwambira kitewe ire: “Lamuka usukure kinanda cako, uke vyako kwenu.” |
23461 | MAT 9:13 | Basi, murifunde sana-sana mana a eya masemo‑ya: “Omi Mwenyezimungu nisaka huruma, sisaka swadaka.” Basi, omi sijire kuweta wenye shariya, ila wenye dambi. |
23465 | MAT 9:17 | Wala hapana munu atwála vinyu yakwanza kusemuka kutayirira nnumba zamida, konta ikiwa javyo, numba‑zo zipanjika, vinyu‑yo itawanyika na numba‑zo zikwaribika. Basi, tayani vinyu yakwanza kusemuka nnumba nyipya, javyo piya vikwikala suku nyingi.” |
23477 | MAT 9:29 | Basi, akiwakumbula mmaso mwawo, akamba: “Patani kadiri ya kwamini kwenu!” |
23486 | MAT 9:38 | Basi, nlebeleni Mwenyezimungu Mwenyé mavuno awapereke wakolakazi wavune mavuno ake.” |
23489 | MAT 10:3 | Filipi, Bartolomeu, Tamimu, Matwaya ákiripisanga nsoko, Yakobu mwana wa Alufeu, Tadeu, |
23506 | MAT 10:20 | Konta sumwe musowera, asowéra ndi Roho wa Baba wenu, asowéra nkati yenu. |
23509 | MAT 10:23 | Wakukulumbatani kaya‑yo, tuwirirani kaya nyengine. Nukwambirani kweli kuwa amumariza kupita kaya piya za Iziraeli saanaja Binadamu wa Binguni. |
23511 | MAT 10:25 | Vitosha mwanafunzi kuwa kamba mwanlimu wake, na ntumisi kuwa kamba mwenye wake. Ikiwa mwenyé nyumba wamwita Belzebuli, futi wanu wa nnyumba mwake wawetaja?” |
23512 | MAT 10:26 | “Basi musiwope ewo! Kamana hapana cakufiníkiwa sacifunuriwa, na cakufísiwa sacifisuriwa. |
23515 | MAT 10:29 | Sikweli madindi wawiri awoziwa raisi? Na anta mmoja aagwirira pansi bila kwijiwa Baba wenu. |
23517 | MAT 10:31 | Basi, musope kamana muwa bora koliko madindi wengi. |
23518 | MAT 10:32 | Kwa javyo, kila mwenyé kwakikisha mbere ya wanu kuwa anifulata omi, nomi novyo nikwakikisha mbere ya Baba wangu ári binguni kuwa wangu omi. |
23519 | MAT 10:33 | Fala mwenyé kunikana omi mbere ya wanu, nomi novyo ninkana iye mbere ya Baba wangu ári binguni. |
23538 | MAT 11:10 | Basi, iye ndi munu asemiwe nkati ya Mandiko: ‘Onani, nímpereka ntume wangu mbere yako, akutengezera njira mbere yako.’ |
23542 | MAT 11:14 | Basi, mukisaka kukubali, neye noyo ndi nabii Aliyasi akirindiriwa kuja. |
23547 | MAT 11:19 | Kaja Binadamu wa Binguni akúrya na akúnywa, ewo wasema: ‘Mmoneni! Nfaji na nrevi‑yu! Rafiki wa waripísa nsoko na wamádambi!’ Novyo-sivyo wijiwifu wa Mwenyezimungu ukwijiwikana kwa vitendo vyake!” |
23549 | MAT 11:21 | Akamba: “Uwe, kaya ya Korazini, ulaniwe! Uwe, kaya ya Betisaida, ulaniwe! Konta maajuza akukunireni umwe, anakuna Tiru na Sidoni, nanga walawirira wengi wenye kutubiya, wakuvala maguniya na kuripaka rivu. |
23552 | MAT 11:24 | Basi, nukwambirani kuwa, suku yakulamuriwa, hukumu ya kaya ya Sodoma ikuja kuwa aba koliko yako uwe.” |
23553 | MAT 11:25 | Noure wakati ure, Insa akisema, akamba: “Nukushukuru, Baba, Mola wa binguni na duniya, konta evi vinu‑vi kuwafisira wejiwifu na werevu, ila kuwafafanurira wanu watoto. |
23554 | MAT 11:26 | Ndi kweli, Baba, kwa kuwa javyo ndi vyavikunowa mbere yako. |
23555 | MAT 11:27 | Piya vinu nigabiziwa na Baba wangu. Hapana amwijíwa Mwana ila Baba, na hapana amwijíwa Baba ila Mwana na ware wakuwa Mwana kawatondola kuwafafanurira. |
23557 | MAT 11:29 | Twalani lunda rangu, murifunde kwangu omi, kamana nanawo imani na unyenyekevu wa moyo. Basi javyo, roho zenu zipumuzika, |
23564 | MAT 12:6 | Basi omi nukwambirani kuwa epa kawapo nkulu koliko Nyumba Takatifu! |
23566 | MAT 12:8 | Konta Binadamu wa Binguni ndi Mwenye wa sabadu.” |
23582 | MAT 12:24 | Fala Mafarizeu pawasikire, wamba: “Eyu munu‑yu aawatuwisa mashetwani sairi kwa uwezo wa Belzebuli, nkulu wa mashetwani.” |
23585 | MAT 12:27 | Na ikiwa niwatuwisa mashetwani kwa uwezo wa Belzebuli, sambi wanafunzi wenu wawatuwisa kwa uwezo wa nani? Basi, ewo ndi wakulamulani. |
23590 | MAT 12:32 | Na asowéra kwa kubishana na Binadamu wa Binguni aswamiiwa, fala asowéra kwa kubishana na Roho Takatifu, aaswamiiwa ulumwengu‑wu wala usaka kuja.” |
23594 | MAT 12:36 | Basi, nukwambirani kuwa, suku yakulamuriwa, kila usowezi saufãi usowériwa na wanu, wakuka kujibu usowezi‑wo. |
23596 | MAT 12:38 | Basi sambi, wanlimu wa shariya na Mafarizeu wamojawapo wakinlebela, wakamba: “Mwanlimu, tisaka tiwone alama yako.” |
23598 | MAT 12:40 | Basi, kamba Inusu vyêkare suku natu usiku na nsana mmatumbo mwa inswi nkulu, na Binadamu wa Binguni akuja kwikala novyo nkaburi suku natu usiku na nsana. |
23603 | MAT 12:45 | Akuka awatwala wenziwe saba wakumpunda iye mwanyewe. Nakwingira, wakwikala nkati‑mo. Kwa javyo, na munu‑yo hali yake ya mwinsho ikuwa mbaya kupunda pakwanza. Basi, novyo ndi vyacisaka kuwa eci kizazi kibaya‑ci.” |
23608 | MAT 12:50 | Konta munu asaka kuwa onse aténda caasaka Baba wangu ári binguni, noyo ndi nduyangu na nlumbwangu na ndi mama.” |
23617 | MAT 13:9 | Basi, mwenyé masikiro, asikire!” |
23635 | MAT 13:27 | Basi, wakolakazi wa mwenyé-nyumba wakinfika karibu, wakimwambira javi: ‘Mwenye! Mmasamba mwenu mure, amuvyarire mbeyu ngema? Sambi, minyani ire yankulawirira ndepi?’ |
23645 | MAT 13:37 | Iye akiwajíbu: “Munu avyála mbeyu ngema ndi Binadamu wa Binguni. |
23649 | MAT 13:41 | Binadamu awapereka malaika wake wawakusanye na wawalavye nkati ya ufalume wake piya, wawakóresa dambi wenziwawo na wenye kutenda vitendo vibaya. |