23251 | MAT 2:13 | Ewo pawaludire, mpunde laika wa Mola akinjira Yusufu julu ya ruhuya, akimwambira akamba: “Lamuka, nsukure toto‑yo pamoja na mamaye, utire uke Miswiri, ukekare mpaka nukwambire, konta Herodi ansakula toto‑yo amuulaye.” |
23258 | MAT 2:20 | akamba: “Lamuka, unsukure toto‑yo pamoja na mamaye, uke inti ya Iziraeli, konta wakisakula kumulaya‑wo wafwa.” |
23288 | MAT 4:10 | Insa akimwambira akamba: “Lawa‑pa, uka vyako, uwe Shetwani, konta yandikiwa javi: ‘Mola Nlungu wako, iye ndi waujuzi kuntukuza, kuntumika iye yeka yake tu basi.’ ” |
23390 | MAT 7:5 | Uwe nafiki! Lavya kwanza kibawo mmaso mwako, uwone sana-sana, ndipo unlavye kizolo mwenziwo. |
23392 | MAT 7:7 | Kawambira tena javi: “Lebelani, múpewa. Sakulani, múpata. Lombani hodi, mufunguririwa. |
23453 | MAT 9:5 | Avi, kwamba ‘Madambi ako aswamíiwa’, au kwamba ‘Lamuka wenende’, cangupa ndi cepi? |
23454 | MAT 9:6 | Fala, nukoloterani kuwa Binadamu wa Binguni kanawo mamulaka a kuswamii madambi duniya.” Noparepare, iye kamwambira kitewe ire: “Lamuka usukure kinanda cako, uke vyako kwenu.” |
23560 | MAT 12:2 | Fala Mafarizeu pawawonire javire, wakimwambíra: “Ló! Wawone wanafunzi wako wankutenda vinu saviri halali kutendiwa suku ya sabadu.” |
23776 | MAT 17:7 | Fala Insa akiwafika karibu yawo, akiwakumbula, akiwambira: “Lamukani! Musope kinu!” |
23786 | MAT 17:17 | Insa akijibu, akamba: “Ló, kizazi kibaya sacikubali! Niinshi namwe mpaka rini? Na mpaka rini nukukuvumirirani? Njoni naye nnemba‑yo.” |
23789 | MAT 17:20 | Iye akiwajibu: “Konta kwamini kwenu aba. Nukwambirani kweli kuwa mukiwa nawo kwamini kamba mbeyu ya amostarda mukidiri kusowerera mwango‑wu: ‘Lawa epa, ukekare pengine!’, newo nanga ulawa. Acipo camukitowa kukidiri!” |
24083 | MAT 25:6 | Usiku kati-kati kukinyanguriwa: ‘Mwenye harusi kankuja! Lawani mumpokerere!’ |
24169 | MAT 26:46 | Lamukani, tuke vyetu. Onani! Kafika futi mwenyé kunizungunuka.” |
24235 | MAT 27:37 | Pansalaba, julu ya kiswa cake, wakitula kibawo cakwandikiwa makosa ake a kuwa javi: “EYU NDI INSA, NFALUME WA MAYAHUDI.” |
24238 | MAT 27:40 | wakamba: “Ló! Uwe ubondola na kujenga Nyumba Takatifu kwa muda wa suku natu basi, rivushe mwanyewe! Kweli-kwelini, kamba kuwa Mwana wa Mwenyezimungu, isuka pansalaba‑po!” |
24338 | MRK 2:9 | Kumwambira kitewe‑yu javi: ‘Madambi ako aswamiiwa’ au kumwambira: ‘Lamuka, usukure mashila ako, uke vyako’, sacirigariga ndi cepi? |
24343 | MRK 2:14 | Paakuka nakupita, Insa kammona Lawi mwana wa Alufeu, ekare mahala pakiripisiwanga nsoko. Iye akimwambira: “Nifulate!” Iye akilamuka akinfulata. |
24344 | MRK 2:15 | Ikisa, wakati mwengine, Insa pekare akirya nnyumba mwa Lawi‑yu, wákiwapo wakirya naye pamoja na wanafunzi wake, warípisi nsoko wengi na wamádambi wengine. Kusema kweli, awakifulatiwa na wanu wengi. |
24360 | MRK 3:3 | Noparepare iye akimwambira mwananlume wakuremala nkono ire javi: “Lamuka, uje kati‑pa.” |
24500 | MRK 6:24 | Nakulawa iye akindairi mamaye: “Nilebele kinani?” Mamaye akamba: “Lebela kiswa ca Yahaya mwenyé Koza.” |
24561 | MRK 7:29 | Basi Insa akimwambira tena: “Kwa sababu ya usowezi wako, mwanawo katuwisiwa jini‑yo futi. Ludi, uka ukaya.” |
24602 | MRK 8:33 | Insa akizungunuka, akiwanang'aniza wanafunzi ware, akinsutumu Peduru, akamba: “Lawa‑pa uka nyuma‑ko, Shetwani! Kamana auwaza mawazo a Mwenyezimungu ila a wanadamu!” |
24706 | MRK 10:49 | Insa paansikire, iye akimira, akamba: “Mwiteni aje kuno.” Basi, ewo wakimwita kipofu ire, wakimwambira: “Iwa radi! Lamuka, kwankwitiwa.” |
24804 | MRK 13:18 | Lebelani duwa ipate evi vinu‑vi visikune mirongo ya baridi, |
24865 | MRK 14:42 | Lamukani, tuke vyetu. Onani, asaka kunitendera husuma kafika futi.” |
24921 | MRK 15:26 | Na mandiko a vitendo vyaabuniriwe wakandika javi: “NFALUME WA MAYAHUDI”. |
24981 | LUK 1:19 | Laika ire kanjibu javi: “Omi niwa Jiburilu, nikwimira mbere ya Mwenyezimungu. Nitumiwa nije nisowere nawe nukwambire evi vinu‑vi. |
24990 | LUK 1:28 | Laika akinfika, akimwambira javi: “Salama! Uwe kujanliiwa pakulu sana! Mola kawa pamoja nawe!” |
24997 | LUK 1:35 | Laika ire akinjibu, akamba: “Roho Takatifu akwisukira, na uwezo wa Mwenye Nkulu ukufinika na kinviri cake. Ndimana, wauja kumpongola‑yo takatifu, akuja kwitiwa Mwana wa Mwenyezimungu. |
25052 | LUK 2:10 | Laika ire akiwambira javi: “Musope! Omi nukwerezani Habari Ngema yakukutayani radi pakulu, pamoja na wanu piya. |
25095 | LUK 3:1 | Mwaka wa kumi na ntanu wa kutawala ka Kaisari Tiberiya, ndi wakati Pontiyu Pilatu wákiwa guvinadoru wa Yudeya, Herodi ari nfalume wa Galileya, Filipi nduye Herodi ari nfalume wa inti za Itureya na Tarakoniti, Lisaniya ari nfalume wa Abileni, |
25102 | LUK 3:8 | Lavyani visumo vyema vyakolóta kutubiya kwenu. Wala musambe mmyoyo yenu: ‘Tiwa nawo wawa yetu, ndi Iburahima.’ Kamana nukwambirani kuwa anta na eya mawe‑ya, Mwenyezimungu akidiri kutadula kuwa ujukulu wa nabii Iburahima! |
25118 | LUK 3:24 | Heli mwana wa Matati, Matati mwana wa Lawi, Lawi mwana wa Melki, Melki mwana wa Yana, Yana mwana wa Yusufu, |
25123 | LUK 3:29 | Eru mwana wa Yoshwa, Yoshwa mwana wa Elizeli, Elizeli mwana wa Yorimu, Yorimu mwana wa Matati, Matati mwana wa Lawi, |
25124 | LUK 3:30 | Lawi mwana wa Ansumani, Ansumani mwana wa Yuda, Yuda mwana wa Yusufu, Yusufu mwana wa Yonamu, Yonamu mwana wa Eliyakimu, |
25130 | LUK 3:36 | Sala mwana wa Kenani, Kenani mwana wa Aripakisadi, Aripakisadi mwana wa Shemu, Shemu mwana wa Nnu, Nnu mwana wa Lameki, |
25131 | LUK 3:37 | Lameki mwana wa Metusela, Metusela mwana wa Henoki, Henoki mwana wa Yaredi, Yaredi mwana wa Mahalaleli, Mahalaleli mwana wa Kenani, Kenani mwana wa Enoshi, |
25199 | LUK 5:23 | Cirimba kusema ndi cepi? Kwamba, ‘Madambi ako aswamiiwa’ au kwamba, ‘Lamuka, enenda’? |
25203 | LUK 5:27 | Pavisire vire, Insa nakulawa kammona mwananlume mmoja akiripisanga nsoko. Iye akitiwa Lawi, kekala mahala pake paakiripisanga nsoko. Insa akimwambira: “Nifulate!” |
25204 | LUK 5:28 | Lawi akasa vinu piya, akilawa, akinfulata Insa. |
25205 | LUK 5:29 | Ikisa Lawi akintendera Insa jambo rikulu pakaya pake. Nopo wákiwapo wanu wengi wakuripisa nsoko pamoja na wanu wengine pawakirya. |
25223 | LUK 6:8 | Fala Insa akijiwa vyawakiwaza, akimwambira munu wakumufwa nkono ire javi: “Lamuka, wimire kati-kati‑po.” Munu ire akilamuka, akimira. |
25271 | LUK 7:7 | Kwa javyo, omi sikidaniza kuwa nijuzi kuja kusowera nowe. Lavya ámuri tu basi, ntumisi wangu‑yu ápona. |
25353 | LUK 8:39 | “Ludira kwenu, ukereze vinu vyakutendere Mwenyezimungu.” Basi, iye akilawa, akipita nkaya mure piya, akereza vinu vyaatenderiwe na Insa. |
25382 | LUK 9:12 | Parikitita juwa, kumi na wawiri ware wakuka, wakimwambira: “Layana nawo wanu‑wa walawe, woke mmakaya na mmamasamba ankaribu‑mu, wakafikire na wapate cakurya. Epa mahala patiri‑pa panundu!” |
25483 | LUK 11:9 | Na omi nukwambirani javi: Lebelani, mupewa; sakulani, mupata; lombani hodi, mufunguririwa. |
25618 | LUK 13:31 | Nowo wakati‑wo, wakija Mafarizeu wamojawapo ka Insa, wakimwambira javi: “Lawa‑pa uke vyako, konta Herodi asaka akuulaye!” |
25643 | LUK 14:21 | Ntumisi ire akiludi, akija akimwambira mwenye wake vyaambiriwe vire. Mwenye wake ire akikimiwa pakulu futi, akimwambira ntumisi ire javi: ‘Lawa upesi-upesi, uke mmabarabara na mmanjira a kaya. Ukawarifu wamasikini, wanu wakubadilika, vipofu, pamoja na wakutumbela waje wengire‑mu.’ |
25645 | LUK 14:23 | Basi, mwanyewe ire akimwambira ntumisi wake: ‘Lawa uke mmabarabara na mmipaka, uwashurutise wanu waje wengire ipate nyumba yangu ijare. |
25709 | LUK 16:20 | Ákiwapo novyo masikini mmoja wakwitiwa Lazaru, kâturiwa panryango wa tajiri ire. Mwiri wake piya úkiwa na buba. |
25712 | LUK 16:23 | akiperekiwa Kuzimu, noko akitabika pakulu futi. Nakulamusa uso, kawawona Iburahima pamoja na Lazaru wari baidi futi. |
25713 | LUK 16:24 | Basi, tajiri ire akinkuwira Iburahima, akamba: ‘Baba Iburahima, niwonere utungu! Ntume Lazaru‑yo aje kuno, mwinsho ya cala cake‑co acoveke mmaji, aje anidonosere palulimi‑pa. Nankutabika pakulu na malulimi a moto!’ |
25714 | LUK 16:25 | Fala Iburahima akimwambira: ‘Mwanangu, kumbukira kuwa kupokerera vinu vyako vyema kati ya mainsha ako, na Lazaru novyo kapokerera vinu vibaya. Fala sambi nopa, iye kankunyamaziwa, uwe kwankutabika. |
25716 | LUK 16:27 | Tajiri ire akamba: ‘Basi, nukulebelani baba, ntumeni Lazaru kunyumba ya wawa. |
25739 | LUK 17:19 | Na Insa akimwambira mwananlume ire: “Lamuka, uke vyako. Kwamini kwako kukuvusha.” |
25748 | LUK 17:28 | Kwa namuna mmoja novyo kamba vyavikunire suku za Loti: wakirya na wakinywa, wakiuza na wakiuzanya, wakivyala na wakijenga, |
25749 | LUK 17:29 | fala suku yaalawire Loti Sodoma, moto na unga vikisuka julu kamba nvula, vikiwapoteza wanu piya. |
25752 | LUK 17:32 | Kumbukirani cinkunire muka wa Loti. |
25799 | LUK 18:42 | Insa akamba: “Ludira kuwona! Kwamini kwako kukuvusha.” |
25931 | LUK 21:36 | Ikalani mukirinang'anizira daima. Lebelani ipate muwe nawo uwezo wa kunusurika piya vinu vija kukuna-vyo, mwimire mbere ya Binadamu wa Binguni.” |
25973 | LUK 22:40 | Nakufika kure, Insa akiwambira: “Lebelani duwa musije kushetwaniwa.” |
25979 | LUK 22:46 | Basi, akiwambira javi: “Mbena mwankulala usingizi? Lamukani, mulebele duwa ipate musije kushetwaniwa.” |
26042 | LUK 23:38 | Julu ya nsalaba cíkiwapo kibawo cakwandikiwa javi: “EYU NDI NFALUME WA MAYAHUDI.” |
26132 | JHN 1:19 | Ewu ndi ushahidi wa Yahaya wakati Mayahudi wa Yerusalemu wawaperekiwe kwake iye walongozi wa dini na waLawi kuka kundairi: “Uwe kuwa nani?” |
26219 | JHN 3:30 | Lazima iye awe bora pakulu, ubora wangu upunguke.” |
26287 | JHN 5:8 | Insa akimwambira: “Lamuka! Sukula nanga yako‑yo, wenende!” |
26400 | JHN 7:3 | Ndimana wanduze Insa ware wamwambira: “Lawa‑pa, uka Yudeya, ipate wanafunzi wako newo novyo wakawone maajuza a utendanga‑yo. |
26573 | JHN 10:23 | Insa akipita akenenda nlupenu ra Nyumba Takatifu, lupenu‑ro rikitiwa “Lupenu ra Selemani”. |
26593 | JHN 11:1 | Ákiwapo mwananlume mmoja wakwitiwa Lazaru ákiwa nlwere. Iye kwawo kúkiwa Betaniya, kaya yawákikalanga Mariyamu na Marta nduye. |
26594 | JHN 11:2 | Mariyamu noire âmmiminire sheru Mwenye, ânfutire mmaulu na nywiri zake ire, nlumbuwe wakwitiwa Lazaru ndi ákiwa nlwere. |
26597 | JHN 11:5 | Sambi, Insa akiwapenda pakulu sana Marta na nduye pamoja na nlumbwawo Lazaru. |
26598 | JHN 11:6 | Kwa javyo, paasikire habari yakuwa Lazaru nlwere, Insa akikala tena suku mbiri kaákiwa nokure. |
26603 | JHN 11:11 | Bandi yakusowera evyo vinu-vyo, akiwambira: “Rafiki yetu Lazaru kalala, fala omi nukuka nikanlamuse.” |
26605 | JHN 11:13 | Kusema kweli, usowezi wa Insa ure ukisema kuwa Lazaru kafwa, fala wanafunzi wake ware wakidaniza kuwa asowera kuhusu kulala usingizi tu basi. |
26606 | JHN 11:14 | Ndimana, Insa akiwambira baina, akamba: “Lazaru kafwa. |
26609 | JHN 11:17 | Insa paafikire, kasingana maiti a Lazaru azikiwe njonga, zipitire suku nne tangu kuzikiwa kwake. |
26629 | JHN 11:37 | Fala wengine wakambirana watupu: “Níkamba noyu‑yu ndi amponese munu sawona ire. Epa itakuwa angari kutenda kinu kimojawapo Lazaru asifwe?” |
26631 | JHN 11:39 | Insa akiwatuma wanu wamojawapo nopare: “Lavyani riwe‑ri.” Marta, nunuye marehemu ire, akimwambira: “Mwenye, iye anuha kituti pé, konta tangu akizikiwa rero suku nne.” |
26635 | JHN 11:43 | Bandi yakusowera javire, Insa akikuwa pakulu, akita: “Lazaru! Lawira panja‑pa!” |
26650 | JHN 12:1 | Suku sita kábula ya sherehe yakwitiwa Pashukwa, Insa akija Betaniya kaákikalanga Lazaru, noire mwananlume afufuriwe na Insa ka wafwi ire. |
26651 | JHN 12:2 | Kwa javyo wantengezera Insa cakurya maalumu. Marta akiwaudumu, Lazaru neye ákiwa pamoja na wanu wekare warinamire pansi nawo Insa wakirya ware. |
26658 | JHN 12:9 | Mayahudi wengi pawejiwe kuwa Insa kawa kure, wakilawa wakuka noko. Ewo awokire kummona Insa basi, fala woka kummona novyo Lazaru, ire âfufuriwe na Insa ka wafwi. |
26659 | JHN 12:10 | Kwa javyo, wakulungwa wa dini wakitenda mpango na Lazaru ire novyo wamulaye, |
26660 | JHN 12:11 | konta kwa sababu ya maajuza ankunire Lazaru, Mayahudi wengi wakilawa ndaraja mwawo wakinkubali Insa. |
26666 | JHN 12:17 | Wanu wâkiwa pamoja na Insa pawakimwita Lazaru kukaburi, akinfufula ka wafwi, ewo wakizidi kulavya ushahidi kuhusu iye. |
26772 | JHN 15:4 | Lunganani nami, na omi nilungane namwe. Kamba kitambi vyacitowa kupa wanyewe sacilungane na muti, na umwe ndi novyo. Ikiwa amulungane nomi, amupa. |
26819 | JHN 16:24 | Mpaka sambi‑pa, amunamba kunlebela anta kinu kwa zina rangu. Lebelani mupata, ipate radi yenu itimu nfululu. |
26913 | JHN 19:19 | Pilatu akitumiza kutengeziwa kibawo cakwandikiwa cikigomezeriwa pansalaba pare julu, kibawo‑co candikiwa javi: “INSA NNAZARETI, NFALUME WA MAYAHUDI.” |
26943 | JHN 20:7 | pamoja na lemba raâkongiwe Insa nkiswa. Lemba rire ariwere pamoja na kafani yaâkafiniwe ire, ríkiwa upande mwengine rakushokotiwa novire. |
27028 | ACT 2:10 | Furujiya, Panfiliya, Miswiri, upande wa Libiya karibu ya kaya ya Kireni, pamoja na wayeni wakulawa Roma. |
27076 | ACT 3:11 | Mwananlume aponesiwe ire, paankorire Peduru na Yahaya, wanu piya wakiwatuwirira ewo kapamoja mahala pakwitiwa “Lupenu ra Selemani”, wakitajabu pakulu futi. |
27110 | ACT 4:19 | Falakini Peduru pamoja na Yahaya wakijibu, wakiwambira javi: “Lamulani umwe wanyewe. Cakweli ndi cepi mbere ya Mwenyezimungu? Tikusikirizeni umwe au Mwenyezimungu? |
27127 | ACT 4:36 | Ákiwapo mwananlume akitiwa Yusufu, wa rikolo ra kinya Lawi, kâpongoriwa kisirwa ca Kiporo. Mawalii wántapira zina ra Barinaba, mana ake “mwenyé kutaya niya”. |
27140 | ACT 5:12 | Alama na matajabisa mengi akikuna kati ya wanu, julu ya makono a mawalii. Newo piya wákiwa Lupenu ra Selemani na niya mmoja. |
27188 | ACT 7:3 | kâmwambira javi: ‘Lawa inti yako, wase jamaa zako, uke inti yanisaka kukolotera yonse.’ |
27271 | ACT 8:26 | Ikisa, laika wa Mola akisowera na Filipi, akamba: “Lawa uke upande wa suheli, utware njira ya kuteremukira Yerusalemu ukukirira Gaza.” Noyo njira‑yo yalanga. |
27295 | ACT 9:10 | Damashiku kure ákiwapo mwanafunzi mmoja wakwitiwa Ananiya, imwisukira ruhuya ya Mwenye Insa, shauti ikimwita: “Ananiya!” Iye akijibu: “Labeka, Mwenye.” |
27317 | ACT 9:32 | Peduru ákenendanga kila upande, koka novyo kuwawona watakatifu wakikala Lida. |