23230 | MAT 1:17 | Basi vizazi piya mwanzo wa Iburahima mpaka Daudi vipita vizazi kumi na vine. Mwanzo wa Daudi mpaka kusamisiwa kuperekiwa Babiloniya vipita vizazi kumi na vine. Na tangu ka kusamisiwa kuperekiwa Babiloniya mpaka wakati wa Almasihi vipita vizazi kumi na vine. |
23231 | MAT 1:18 | Sambi, kupongoriwa ka Insa Almasihi kukuna javi: Mariyamu mamaye Insa, kâpofiwa na Yusufu, falakini saanamba kunlomba, Mariyamu kariwonerera emite kwa nguvu ya Roho Takatifu, we! |
23233 | MAT 1:20 | Falakini iye, paakiwaza kutenda javire, kwa mpunde noure, laika wa Mola kanjira akilota, akimwambira javi: “Yusufu ujukulu wa Daudi! Usofeleye kunlomba Mariyamu nkawako, konta waasaka kupongola‑yo ampongola kwa uwezo wa Roho Takatifu. |
23234 | MAT 1:21 | Iye ampongola mwana nlume na ujuzi umwite zina rake Insa, konta iye awavusha wanu wake nkati ya madambi awo.” |
23235 | MAT 1:22 | Basi piya vikuna ipate utimiziwe usowezi wasowere Mola julu ya nabii, akamba: |
23237 | MAT 1:24 | Paasisimuke usingizi, Yusufu akitenda kamba vyaambiriwe na laika wa Mola ire, akimpokerera nkawake. |
23243 | MAT 2:5 | Ewo wakinjibu: “Betlehemu inti ya Yudeya, konta vyandikiwa na nabii mmoja javi: |
23253 | MAT 2:15 | Akikala nokure mpaka Herodi akifwa, ipate vitimiziwe vyaambire Mola julu ya nabii mmoja, akamba: “Kulawa Miswiri nimwita mwanangu.” |
23254 | MAT 2:16 | Sambi, Herodi pejiwe kuwa katenviwa na wataalamu ware, kakimiwa pakulu futi. Akitumiza kuwolaya wasimana walume piya wa Betlehemu na wa kaya piya zíri karibu nawo, kwanza ka hirimu ya myaka miwiri na sawanamba kufika, kwa kutunza muda waawadairire wataalamu ware. |
23255 | MAT 2:17 | Basi vikitimiziwa vyaasemire nabii Yeremiya akamba: |
23261 | MAT 2:23 | Paafikire, akikala kaya ulu yakwitiwa Nazareti ipate vitimiziwe visemiwe na minabii kuwa: “Akwitiwa nNazareti.” |
23263 | MAT 3:2 | akamba javi: “Tubiyani, kamana ufalume wa binguni uwa karibu!” |
23264 | MAT 3:3 | Kamana javi ndi vyaambiwe na nabii Izaya, Yahaya paakamba javi: “Shauti ya munu yankufula uto nlanga: Ntengezereni Mola njira yake, molosereni barabara yake yaasaka kupita.” |
23265 | MAT 3:4 | Sambi, Yahaya mavazi ake ákiwa a mabururu a ngamiya, ákivalanga ukanda wa sambala nkiuno, na cakurya cake cíkiwa mazorombe na ansali. |
23269 | MAT 3:8 | Basi, ipani visumo vyakolota kutubiya. |
23271 | MAT 3:10 | Nepa katana ituriwa fúti panzipe wa muti. Ndimana, kila muti saupa visumo vyema usinjiwa, ukwefiwa pamoto. |
23276 | MAT 3:15 | Insa akinjibu: “Kubali novyo sambi‑pa! Kamana ndi vyavitijuzi ipate titimize piya shariya.” Ndimana, akinkubali. |
23282 | MAT 4:4 | Fala iye akinjibu, akamba: “Vyandikiwa javi: ‘Binadamu aainshi julu ya mikate basi, fala ainshi julu ya kila masemo a Mwenyezimungu.’ ” |
23285 | MAT 4:7 | Insa akimwambira: “Vyandikiwa novyo javi: ‘Usimyerere Mola, Nlungu wako.’ ” |
23287 | MAT 4:9 | Akimwambira: “Ukisujudi ukinitukuza omi, vinu‑vi piya nukupa.” |
23288 | MAT 4:10 | Insa akimwambira akamba: “Lawa‑pa, uka vyako, uwe Shetwani, konta yandikiwa javi: ‘Mola Nlungu wako, iye ndi waujuzi kuntukuza, kuntumika iye yeka yake tu basi.’ ” |
23292 | MAT 4:14 | ipate vitimiziwe visemiwe na nabii Izaya, akamba: |
23294 | MAT 4:16 | Wanu wari ngiza wawona nuru yakuwala pakulu sana, wekáre nkati ya inti na kati ya kinviri ca kifo, nuru iwazunguriza.” |
23296 | MAT 4:18 | Insa, paakenenda nanyenje ya tanda ra Galileya, kawawona wanu, munu na nduye: Ansumani etiwa Peduru, pamoja na nduye Andere, wakitaya nyavu ntanda mure konta wákiwa wavuvi. |
23297 | MAT 4:19 | Akiwambira: “Nifulateni omi, nukutendani kuwa wavuwi-wanu.” |
23298 | MAT 4:20 | Mpunde noure, nakwasa nyavu zire, wakinfulata. |
23299 | MAT 4:21 | Nakuka mbere, akiwawona wanu wengine, munu na nduye: Yakobu mwana wa Zebedeyu, pamoja na Yahaya, nduye Yakobu. Wákiwa mungalawa na wawa yawo Zebedeyu, wakiwanza nyavu zawo. Insa akiweta, |
23302 | MAT 4:24 | Kusifiwa kwake kusikirikana piya inti ya Siriya. Wakija nawo kwake iye piya walwere wa kila namuna ya malwazo na kopepesiwa, wakuwa na mashetwani, wa visalasala na wakuremala, neye akiwaponesa. |
23315 | MAT 5:12 | Furahini na muwe radi pakulu, kamana thawabu yenu ndi ulu mbinguni. Kamana novyo ndi vyawandibiwe minabii wapitire kábula ya umwe.” |
23316 | MAT 5:13 | Insa akizidi kusema javi: “Umwe ndi munyu mulumwengu‑mu! Munyu ukilamwa, cílungiriwa kinani? Auna nguvu tena, ila ukwefiwa kunundu, uluwatiwa na wanu. |
23319 | MAT 5:16 | Kwa namuna moja novyo, ulangare nlangaza wenu mbere ya wanu, ipate wawone vitendo vyenu vyema, wansifu Baba wenu ári mbinguni.” |
23320 | MAT 5:17 | Cengine Insa kawambira kaamba: “Musidanizire kamba nija kufuja shariya za Taureti au vyawakifunda minabii. Sijire kuvunja, ila nija kutimiza. |
23321 | MAT 5:18 | Nukwambirani kweli kuwa, mpaka kwisa ka bingu na ardhi, aipo fataha wala shada isaka kulaviwa nTaureti mpaka vinu piya vitimiziwe. |
23322 | MAT 5:19 | Ndimana, munu afúja ezi ámuri‑zi, anta iwe noto moja tu basi, na kuwafunda wenziwe watende novyo, akuja kuwoniwa ntoto futi nkati ya ufalume wa binguni. Falakini afuláta ezi ámuri‑zi kuno akifunda, akuja kuwoniwa nkulu nkati ya ufalume wa binguni. |
23324 | MAT 5:21 | Kawambira tena javi: “Musikira vyawambiriwe wámida, ‘Usiulaye. Olaya onse, imbidi ahukumiwe.’ |
23326 | MAT 5:23 | Sambi, ikiwa kwankulavya swadaka yako julu ya uralu, nopo ukikumbukira kuwa mwenziwo kanawo dugudugu julu yako, |
23327 | MAT 5:24 | asa nopo swadaka‑yo mbere ya uralu‑wo, uke ukapatane kwanza na mwenziwo. Sambi, ukiludi, lavya swadaka yako. |
23329 | MAT 5:26 | Nukwambira kweli, visaka kuwa vyonse, aulawa‑mo mpaka uripe nzuruku kamili.” |
23330 | MAT 5:27 | Insa kawafunda tena javi: “Musikira vyayâmbiwe, ‘Usizinge’. |
23334 | MAT 5:31 | Yambiwa novyo javi, ‘Amwása nkawake onse, ampe talaka.’ |
23336 | MAT 5:33 | Insa akizidi kuwambira: “Musikira tena vyawâmbiriwe wámida: ‘Usilapire ulongo ila mutimize mbere ya Mola kulapa kwenu.’ |
23340 | MAT 5:37 | Basi, kusowera kwenu kuwe ‘aye’ íri ‘kweli aye’, ‘sivyo’ íri ‘kweli sivyo’. Ca kupunda epo conse, cilawa ka Mbaya.” |
23341 | MAT 5:38 | Cengine kawambira kaamba: “Musikira vyayâmbiwe kuwa: ‘Riso kwa riso, rino kwa rino.’ |
23342 | MAT 5:39 | Fala omi nukwambirani kuwa musishindane na wenye kukutendani ubaya. Kwasa javyo, ikiwa munu kakwibiya langu ra nkono nriro, zungunuka umpe langu ra upande mwengine. |
23346 | MAT 5:43 | Ikisa kawambira javi: “Musikira vyayâmbiwe, ‘Mpende mwenziwo, mwine aduwi wako.’ |
23347 | MAT 5:44 | Fala omi nukwambirani javi: Wapendeni maaduwi wenu, na watendereni duwa wenye kukulumbatani, |
23348 | MAT 5:45 | ipate muwe wana wa Baba wenu ári binguni. Kamana awarisa juwa rake ka wema na wabaya, anyesa nvula ka wenye shariya na sawana shariya. |
23349 | MAT 5:46 | Kamana mukiwapenda wenye kukupendani, thawabuni yamupata? Sinovyo vyawatenda anta wenye kuripisa nsoko? |
23350 | MAT 5:47 | Mukiwadairi habari wenzenu basi, camutendire ndi cepi? Sinovyo vyawatenda anta wanu sawamwijiwa Mwenyezimungu? |
23351 | MAT 5:48 | Basi mukamilike kamba vyakamilike Baba wenu ári binguni.” |
23352 | MAT 6:1 | Insa kasowera tena javi: “Onani! Musitende shariya yenu mbere ya wanu kuwóniwa. Mukitenda javyo, amupata thawabu ka Baba wenu ári binguni. |
23353 | MAT 6:2 | Ndimana, paulavya zaka, mbere yako usibiye umambi, kamba wanafiki vyawatenda kusinagoga na munjira, wasifiwe na wanu. Nukwambirani kweli kuwa wesa kupata futi thawabu zawo. |
23354 | MAT 6:3 | Fala uwe, ukilavya zaka, usase nkono sonto wako kwijiwa citenda nkono nriro wako, |
23356 | MAT 6:5 | Insa kazidi kuwambira kaamba: “Pamulebela duwa, musitende kamba vyawatenda wanafiki. Kamana ewo kuwajibu kwimira kulebela duwa mmasinagoga na mmamembe ipate wawoniwe na wanu. Nukwambirani kweli kuwa wapata futi thawabu zawo. |
23358 | MAT 6:7 | Pamulebela duwa, musisowere novyo-novyo masemo mengi saana mana, kamba vyawatenda sawamwijiwa Mwenyezimungu. Ewo wawaza kuwa, kwa sababu ya usowezi mwingi, wasikiriwa. |
23360 | MAT 6:9 | Kwa javyo, pamulebela duwa, ambani javi: ‘Baba wetu uri binguni, rikurisiwe zina rako, |
23361 | MAT 6:10 | uje ufalume wako, vitendiwe vyausaka kamba vitendiwa mbinguni, na mulumwengu‑mu vitendiwe novyo. |
23363 | MAT 6:12 | Tiswamii makosa etu, kamba ofwe novyo vyatiwaswamii watikosa. |
23365 | MAT 6:14 | Sambi, mukiwaswamii wanu makosa awo, na Baba wenu mbinguni akuswamiini novyo. |