Wildebeest analysis examples for:   zaa-zaaNT   Y    February 11, 2023 at 20:01    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23268  MAT 3:7  De bilá'ni Juan qui'ni iỹetse' canu lání religión fariseo nna saduceo nna dia cą para gugadia bi cą inda, acca ra bi cą: Yala mañoso ná le tì'a ca bèl·la. Nuni rą le qui'ni huaccani le ucuìttani le la' tsìalatsi' qui' Tata Dios nu chì' da'la cá.
23270  MAT 3:9  Alàa chì' gutsia la le pretexto nna ina le: Yala enne' tsè' ná tu', porqui'ni ná tu' descendiente qui' ta' enne' gùla qui' tu' Abraham. Pues inte' nna nia' le qui'ni hàstaba ca íyya anta' nì nna huaccani Tata Dios gunie qui'ni eyacca cą ỹi'ni Abraham.
23294  MAT 4:16  Yetsi nu re' le' chul·la nna chi bilá'nią iỹeni la'yani', làti tsè'e ca enne' le' ỹula qui' lu'uti nna huàni' rábani la'yani' para lacą. Anía ra lo libro qui' profeta Isaías.
23381  MAT 6:30  Yala tsè'ni rugaccu' Tata Dios ca ixxi' to' canu anta' ttu tiempo to' teruba le' yétsiloyu pero guxtila taá chi bihuèthią nna dia chìą lo yi' le' horno. Acca lebi'į nna, tsí álahua adila dispuesto ná Tata Dios para gunnee adí nu riquína'ni le. Pero lebi'į nna labí confianza té qui' le lani e.
23390  MAT 7:5  Yala enne' tsè' rulue' lu' pero álahua ą' ná lu'. Ná qui'ni ebèqquia ỹá lu' nicùà' nu yù'u íyyalo lu'ą', làniana ilá' tsè'ni lu' ebèqquia lu' yíỹi to' nu yù'u íyyalo attu luetsi enne' lu'.
23592  MAT 12:34  Yala mañoso ná le tì'a ca bèl·là. Ti'ani modo inne le ca titsa' nu ná cą tsè' canchu puro taá mal bá ná la' rulábalatsi' qui' le cá. Porqui'ni ti'ba cani latsi' losto' ttu enne' nna, ą́' bá ná nu rinnią.
23709  MAT 15:7  Yala la' beỹia té le' la'riyeni qui' le. Hualibani Tata Dios nu rèe acerca de lebi'į lo libro nu bedia Isaías enne' uccua profeta nna rèe:
23710  MAT 15:8  Yetsi ri'į nna, pues lani rú'a terúbį́ rudettią inte', pero lostu'į nna idittu' tsè' duą lani inte'.
23734  MAT 15:32  Jesús nna gutaỹie ca discípulo qui'áa nna rèe cabi: Yala retúa látsa'a' ca enni'į porqui'ni chi uccua tsunna ubitsa tsè'e cą lani inte' nna labí biỹa té go cą. Labí calátsa'a' ethél·la' ya' cą porqui'ni xiaba igutsi latsi' quį lo néda canchu làa go tí'ỹá cą primero.
23743  MAT 16:2  Becàbinie cą nna rèe: De chi rayi bía de diál·lalá nna rena le: Yala tsè' porqui'ni rayi bía, acca huètsa'a bá uxé.
23758  MAT 16:17  Làniana ra Jesús bi: Yala ica'rubà lu' Simón Ỹi'ni Jonás, porqui'ni chi uccua nui declarar lani lu', alàa por nuỹa enne' ni le' yétsiloysino por Tata quia' enne' dua ỹiabara'.
23908  MAT 21:13  ra tìe cą: Tata Dios nna rèe lo titsa' quì'e: Yú'u quíyi'į gata' líį yú'u para oración; atsi'íni lebi'i nna bèlia qui' ubàna la chì nani li ą.
23994  MAT 23:7  Yala rú'ulatsi' quį gappa ca enne' ỹetse' cą titsa' làti cca i'yya, ą'hua qui'ni gá tè ca enne' cą nombre nu dacca' tì'a maestro.
24014  MAT 23:27  Airu lebi'i ca maestro de la ley nna ca fariseo nna porqui'ni yala enne' tsè' rulue' le, pero álahua hualini le. Yala latsitte rilá'ló ca bà tsíttsi canu beyú'u ì'yu, pero liú'u lá nna yala cuttsi ril·là' cą porqui'ni tsa'ti'ni cą tsítta yatti.
24020  MAT 23:33  Yala mañoso ná le tì'a ca bèl·là. Ti'áruálá modo guni le para làa cca le condenar tsía le lo yi'bél·laá cá.
24161  MAT 26:38  rèe cabi: Yala triste cani latsi' lóstu'a' ti'atsi chì' taání rattia'. Nìba licuèda inte' nna bittu ga'athi le.
24231  MAT 27:33  Bitsina' cą lugar láą Gólgota, titsa' qui' ri'u nna rą: Iqquia Bega' Yatti.
24235  MAT 27:37  Betaá' tè cą ttu letrero iqquia curutsi làti téáa biỹa cca té'e nía nna rą: NUI NUĄ' JESUS REY QUI' CA JUDIO.
24306  MRK 1:22  Yala biquila' latsi' quį por ca enseñanza quì'e, porqui'ni adírula tsè' gutixa'ánie cą tì'chu ca maestro nu rulue' nu ra lo ley qui' religión qui' caniá.
24456  MRK 5:23  Yala gutta'yúnią ne nna rą: Chì' tení ratti ỹi'ni niula to' ya'a, tsí hua dá' bála cuią'lu' gutsia ná' cuią'lu' iqquį para qui'ni eyacca latsi'į nna ccabànią.
24459  MRK 5:26  Yala remedio chi beni ca médico na, chi benittiluą iyate nu té quì'į pero labí reyacca latsi'į, sino adila riyal·la' lánią.
24509  MRK 6:33  Pero iỹétse'ni ca enne' nna bilá'ni cą dia cabi le' bárcuá nna bedacca' huáni cą Jesús. Acca nuỹetse' cą guda' cą le' ca yetsi qui' quį nna dia tè cą lani nì'a bá quį tsàru'a indatù'a bá nna. Yà'lalá làcą bitsina' attu ládua.
24526  MRK 6:50  Yala gutsini iyaba cabi. Pero bel·luítsa' taá Jesús cabi nna rèe: Ligappa confianza, inte' ba nui, bittu gátsini le.
24538  MRK 7:6  Becàbi Jesús nna rèe cą: Falso bá ná la' rulábalatsi' qui' le. Làtegáláa riquixá'a Tata Dios acerca de lebi'į lo libro nu bedia Isaías enne' uccua profeta: Yetsi rì'į nna, lani rú'a terúbíį rudettią inte'. Pero lostu'į nna idittu' tsè' duą lani inte'.
24568  MRK 7:36  Yala gunèni Jesús cą qui'ni nú ttu tehuá nuỹa quixá'ani cą. Pero adí telá bedàa cą titsa'.
24571  MRK 8:2  Yala retúa látsa'a' ca enni'į porqui'ni chi uccua tsunna ubitsa tsè'e cą nì lani inte', atsi'íni labiru biỹa té go cą.
24607  MRK 8:38  Yala nu tul·la' ná ca enne' tsè'e yétsiloyu, ą'hua labí fiel ná cą lani enne' catsi'ínie cą. Pero nuỹa tediba ettu'nią quixá'ą nu cca quia' nna ca titsa' quíyi'į nna, entonces inte' Nubeyu' de Ỹiabara' nna ettu' huá te' na canchu chi gal·la' tsá el·lania' lani ca ángeli de ỹiabara' nna la'yani bàni qui' Tàta quí'a nna.
24657  MRK 9:50  Yala riỹu' dete', pero canchu dèti'a gunittią la' iỹé' quì'į nna, biala lani eyàccanią iỹé' cá. Dete' nna riỹu'ą para nu ná tsè'. Ą'hua lebi'į nna, líúdua iqquia le guni le nu ná tsè' nna gappa la' ỹeni qui' luetsi le.
24689  MRK 10:32  Yù'u tè cabi néda dia cabi para Jerusalén, Jesús nna denérue lo cabi. Gul·lani ttu la' rátsi'latsi' lo losto' cabi nna, pero denó tè cabi e nna labí yù cabi biỹa ná la' rulábalatsi' quì'e. Gulèqquia yètsì'e ca discípuluá entre ca enne' ỹétse'á nna gudulúe gutixa'ánie cabi iyaba ca cosa nu guthacca' cą ne nna,
24726  MRK 11:17  Gutixa'ánie cą nu ga'na lo Escritura nna rèe: Tsí álahuá ra Tata Dios lo titsa' quì'e: Yú'u quíyi'į nna duą para ìta iyáỹiani ca enne' hueni oración lì'į, atsi'íni lebi'į nna ttu bèlìà qui' ubana la chi náni li ą.
24745  MRK 12:3  Pero canu runi tsina le'yúa nna bedaxu' la cą enne' guthel·la' bi a. Yala idí' bè' cą na, bethel·la' tè cą nna, bittu tení biỹa bete cą éyu'ą.
24766  MRK 12:24  Becàbi tè Jesús nna rèe cą: Yala ridacca'ỹí le, porqui'ni labí ritelíni le nu ra lo Escritura, nihua la' huacca qui' Tata Dios nna labí ritelíni li ą.
24780  MRK 12:38  Jesús nna gutixà'anie cą attu enseñanza nna rèe: Líhue' cuidado lani ca maestro de la ley, porqui'ni labí ná tsè' la' rulába latsi' qui' quį. Yala rú'ulatsi' quį cueni cą lo ca néda lani ỹó tuni quį para qui'ni gulaba latsi' ca enne' qui'ni yala enne' re' cuenta ná cą, ą'hua yala ru'u latsi' quį gappa ca enne' ỹetse' cą titsa' de reqquia cą lo neda.
24781  MRK 12:39  Yala rú'ulatsi' quį xúaní cą lo ca asiento dàa íqquiará' tè le' ca sinagoga ą'hua canchu chi ral·la' fiesta qui' quį nna.
24857  MRK 14:34  Rèe cabi: Yala triste cani latsi' lóstu'a' ti'atsi chì' taání rattia'. Nì bá licuèda inte' nna bittu gá'athi le.
24917  MRK 15:22  Guche' cą Jesús ttu lugar láą Gólgota, titsa' qui' ri'u nna ra: Iqquia Bega' Yatti.
24921  MRK 15:26  Letrero nu bedia cą biỹa cca té'e nía nna rą: REY QUI' CA ENNE' JUDIO.
24976  LUK 1:14  Yala la' redacca' latsi' gáta'ni lu', ą'hua canchu chi galia bi nna enne' ỹétse'ní nna edacca' huáni cą,
24990  LUK 1:28  Gutà'a tè ángelia làti dua María nna benie bi saludar nna rèe bi: Yala ica'rubà lu', porqui'ni Señor Dios nna dùe lani lu' ą'hua adí bendecir chi runie lu' de lo iyaba ca niula.
25078  LUK 2:36  Gùdua huá ttu niula nía lá bi Ana, ỹi'ni Fanuel, díátia' bi familia qui' ta' enne' gùla qui' cabi Aser enne' gùdua chìa gutsà. Enne' lá Anaá nna gutixà'a huá bi ca titsa' qui' Tata Dios. Yala enne' gùla chi ná bi. De uccua bi cuìti'a nna bettsa gáláaná' bi, pero gàtsi ida teruba guỹua cabi nna gùttì tsèlà bía.
25093  LUK 2:51  Làniana deyya tìe lani cabi nna betsina' cabi le' yetsi Nazaret. Yala obediente benie seguir lani cabi. Nàna qui'áa nna liú'u losto' ba bi yala belaba latsi' bi iyaba ca cosį.
25101  LUK 3:7  Ca enne' ỹétse' nna biria tè cą para ccá cą bautizar, acca Juáan nna ra bi cą: Yala mañoso ná le tì'a ca bèl·là. Nuni rą le qui'ni huaccani le ucuìttani le la' tsìalatsi' qui' Tata Dios nu chì' da'la cá.
25164  LUK 4:32  Yala biquila' latsi' quį de biyénini cą ca enseñanza quì'e porqui'ni gùnnie lani poder de ỹiabara'.
25237  LUK 6:22  Ica'rubà lebi'į canchu chi guyudí' ca enne' le nna cueqquia cą le fuera nna guduadí' cą le nna yala quiniyu cą le ti'atsi runi le nu ná mal, porqui'ni tanó le Nubeyu' de Yiaba'.
25257  LUK 6:42  Miéntraste yù'u ttu nicùà' íyyalo lu' nna, biecca gá lu' attu enne': Gulèda qui'ni ebèqquia' yíỹi nu yù'u íyyalo lu'. Yala huethacca'ỹí ná lu'. Bétse'e latsi' lu' ca tul·la' qui' la'a lu' ba, lànialá nna huaccani lu' inèni lu' ca enne'.
25514  LUK 11:40  Yala necio ná le. Tsí bihua yù le qui'ni Tata Dios enne' beni nu rilá'ní lo ra' nna, beni huée lado liú'u lá cá.
25547  LUK 12:19  làniana edilátsa'a' nna épa'a' la'a mísmuba inte': Yala iỹeni lènà' chi túani lu' para iỹetse' ni ida, acca bedi' bá latsi' lu' nna gù'ya gutò bá nna bedacca' báni nna.
25556  LUK 12:28  Yala tsè'ni rugàccu' Tata Dios ca ixi' to' átsi'ini anta' cą ttu tsá teruba le' yétsiloyu nna guxtíla taá dia chì cą lo yi' le' horno. Lebi'į nna, tsí álahuá adila dispuesto ga'na Tata Dios para gugàccu'e le cá. Pero labí ríalatsi' le qui'ni iỹeni la'huacca té quì'e.
25583  LUK 12:55  Ą'hua canchu chi riria be' lado sur la nna, entonces rena le: Yala ubá ccá. Anía ccá nna.
25656  LUK 14:34  Yala riỹu' dète', pero canchu dèti'a gunìttią la' iỹé' quì'į nna, biala lani eyàccanią iỹé' cá.
25710  LUK 16:21  Yala gudà latsi'į gúą ca pedazo to' binnia ru'a meỹa qui' nubeyu' rícuá. Ca beccu' nna bitsina' cą gul·le'e cą lo ca huè' qui' niá.
25746  LUK 17:26  Tì'a uccua loti' gùdua Noé, ą'hua ccá canchu chi i'yu tsá íl·lani Nubeyu' de Yiabara'.
25781  LUK 18:24  Gutebé' báni Jesús qui'ni yala triste uccuanią nna, ra tìe: Yala tàbi ná para canu té iỹeni bel·liu qui' quį tsíalatsi' quį nna hue'él·la' cą qui'ni Tata Dios nna quée enne' cu'úbia'nie cą.
25846  LUK 19:46  rèe cą: Tata Dios nna rèe lo titsa' quì'e: Yú'u quíyi'į nna ną́ yú'u para oración; atsi'íni lebi'i nna, bèlìà qui' ubàna lá chi nani li ą.
25894  LUK 20:46  Líhue' cuidado lani ca maestro de la ley, qui'ni làa guni le tì'a runi cą. Yala rú'ulatsi' quį cueni cą lo néda lani ỹo tùni qui' quį, ą'hua yala rú'ulatsi' quį qui'ni ca enne' ỹetse' guni cą cą saludar canchu dia cą lo néda, ą'hua yala rú'ulatsi' quį xúaní cą lo ca asiento dàa íqquiará' tè le' ca sinagoga ą'hua lo ca primero asiento le' ca fiesta qui' quį para qui'ni ilá'ni ca enne' cą qui'ni yala enne' re' cuenta ná cą.
25948  LUK 22:15  Làniana rèe cabi: Yàlani deseo té quia' gua' lani le tsá páscuį ántesca gattia'.
25981  LUK 22:48  Jesús nna ra tìe na: Judas, tsí lani ttu beso rute lu' cuenta Nubeyu' de Yiabara' cá.
26009  LUK 23:5  Pero làcą nna adila dìtsa gunne cą nna ra cą: Yala alboroto runi ca enne' por causa de ca enseñanza quì'į, guduluą dèsdeba Galilea làniana le' itúỹiaba Judea hàstaá nì.
26037  LUK 23:33  De bitsina' cą lani e làti láą Lugar Iqquia Bega' Yatti, nía nna gùda cą ne lo yà curútsia. Aníahuá gùda cą chuppa canu hueni maldad lo áchúppa ca curútsia. Bedu cą curutsi qui' ttuą lado ná' bànie, áttuą lado ná' yàttie.
26042  LUK 23:38  Betá' tè cą ttu letrero ỹíqquie lani ca titsa' griego nna latín nna hebreo nna rą: NUI NUA' NÁ REY QUI' CA JUDÍO.
26054  LUK 23:50  Gùdua ttu enne' lá bi José nu yetsi Arimatéa región qui' Judea. Làbi nna uccua bi ttu miembro lani Junta Suprema qui' ca enne' judíua. Yala enne' tsè' nna enne' de respeto nna uccua bi.
26067  LUK 24:7  Náduel·la' qui'ni Nubeyu' de Yiabara' nna gute cą ne cuenta làtsi' ná' canu tul·la' hàstaá qui'ni gutti cą ne lo yà curútsia, pero tsùnna ubitsa bitola nna eyáthee de lo lù'uti.
26085  LUK 24:25  Làniana ra tè Jesús cabi: Lebi'i nu làa ritelíni. Yala bétsi cca le convencer para tsíalatsi' le iyaba nu gunne ca profeta,
26156  JHN 1:43  Attu yu'utsá nna beni Jesús disponer tsíe Galilea. Yù'u bée néda nna bettsà' tìe Felipea nna ra tìe bi: Gutà, tanó inte'.
26250  JHN 4:25  Niuláa nna rą ne: Yúá' qui'ni huàl·lani Cristo enne' ribèda tu' qui'ni itée para gudilèe intu', canchu chi íl·lanie nna quixá'anie intu' claru taá iyábani ca cosa.
26386  JHN 6:60  Biyeni báni nuỹetse' canu denó cą néa ca enseñánzaá nna ra cą: Yala tàbi ná ca titsa'ą', nuni ccani guchią cą cá.
26409  JHN 7:12  Ca enne' ỹétse'á nna yala gunne cą quì'e. Ttu te cą nna ra cą: Yala enne' tsè' ná bí. Pero áttu te cą nna ra cą: Álahua enne' tsè' nua', sino ruthacca'ỹí bą́ yetsi.
26585  JHN 10:35  Yù ri'u qui'ni nu ra lo Escritura nna ną́ titsa' lí tulidà taá. Tata Dios nna chi rèe qui'ni ná cą dioses porqui'ni gul·lani titsa' quì'e lani cą.
26610  JHN 11:18  Yetsi Betania nna ri'ą èxabá Jerusalén ttu tsal·lue' legua tì'ga.
26699  JHN 12:50  Yúlírania' qui'ni enseñanza qui' Tata quíya'a nna ną́ para gata' la'labàni nu labí ttíą qui' ca enne'. Acca nu rinne yì'į nna ną́ según bá nu chi ra Tatáa inte' qui'ni quíxa'a'.
26728  JHN 13:29  Yà'ni qui'ni Judas ba dèni bolsa bél·liuá, acca ttu te cabi nna belaba latsi' cabi qui'ni Jesús nna rèe na qui'ni tsía xìą tayò'ą nu riquína'ni cabi para fiésta, o, qui'ni gute tí'ą para ca enne' pobre.
26911  JHN 19:17  Behuà'ni tè cą Jesús curutsi qui'áa nna, birie para lugar láą Iqquia Bega' Yatti, titsa' hebreo nna láą Gólgota.
26913  JHN 19:19  Bedia huá Pilátua ttu letrero betaá'ą na iqquia curutsi qui' Jesús: Letrérua nna rą: JESÚS ENNE' NAZARET, REY QUI' CA ENNE' JUDÍO.
27012  ACT 1:20  Porqui'ni riquixá'a Tata Dios lo libro Salmos làti rèe: Yú'u làti gùduą nna eyacca tàttsi, Lanuru nuỹa thuą lì'į. Ą'hua ra: Attu enne' huaya' lá thú lugar quì'į.
27044  ACT 2:26  Yala redácca'ni latsi' lóstu'a' nna rúl·la'a' ca titsa' de la' redacca' latsi' nna, Ą'hua cuerpo quia' nna edi' latsi'į lani itute confianza qui'ni eyáthą de lo lù'uti,
27090  ACT 3:25  Yù ri'u qui'ni Tata Dios nna benie ttu promesa lani ca tà' tàta qui' rí'ua nna rèe Abraham enne' gùdua tiempo antigua: Por medio de ttu descendiente qui' lu' bitola nna, cca bendecir iyábani ca enne' le' yétsiloyu. Lebi'i nna ná huá le descendiente qui' ca enne' chi uccua profeta nna belaba latsi' Tata Dios qui' le loti' benie promesą' lani Abraham.
27124  ACT 4:33  Ca apóstol qui' Señor nna beni cabi seguir gutixà'a cabi nu cca qui' Señor Jesús qui'ni beyacca bànie, pero gùnne cabi lani adírulá la'huacca nu bete Tata Dios qui' cabi. Yala favor beni Tata Dios lani iyaba cabi, ą'hua ca enne' nna yala tsè' beyu cą cabi.
27143  ACT 5:15  Yala fe gùppa cą lani Señor hàsta qui'ni guche' cą canu ra'ni qui' caniá fuera nna gutìxa cą cą lo néda, canu betsia cą lo camilla ba l·le canu betsia cą lo bíỹaáru bequìna' cą l·le, para qui'ni canchu chi tté Pedrua nna eyacca' taá latsi' quį màsqui'di ỹula qui' bi tté làti anta' nuỹa ttu cą.
27196  ACT 7:11  Làniana uccua ttu ùbina' fuerte ni le' ituba región qui' Egíptua ą'hua hàstaá Canaán làti gutsé'e ca ỹi'ni Jacob. Yala uccua ca enne' sufrir hasta qui'ni ą'hua ca tà' tàta qui' rí'ua nna labí té nu go cabi.
27207  ACT 7:22  Moisés nna bidète' ba bi ituba ciencia nu nabia'ni ca enne' Egíptua. Yala tsè' gùre' la' riyeni qui' bi para inne bi nna guni bi tsè' biỹa tsina.
27233  ACT 7:48  Yù bá ri'u qui'ni Tata Dios enne' dua ỹiabara' nna labí due le' ca yú'u nu runi ba ca enne', tì'a ra Tata Dios làti ga'na escrito por enne' uccua profeta quì'e:
27236  ACT 7:51  Beni ba Esteban seguir gunne bi nna ra bi: Yala enne' cabezudo ná le, ą'hua l·liu'u losto' le nna ą'hua la' riyeni qui' le nna ną́ tì'a rulaba latsi' canu labí ríalatsi' quį Tata Dios. Tùlidàba tsè'e le contra Espíritu Santo. Tì'a beni ca tà' tàta qui' lía, ą́' tehuá runi le.
27256  ACT 8:11  Yala gùppa cą titsa' nubéyu'a porqui'ni berexaèl·la'ą cą por medio de la' huatsàa' nu runią chìa gutsà ni.
27323  ACT 9:38  Yetsi Lida nna rì'ą exa bá yetsi Jope. Acca de bina ca creyente tsè'e le' Jope qui'ni le' yetsi Lida re' Pedrua nna, guthèl·la' tè cą chuppa ca Enne'yu' para gatta'yúni cą bi nna ra cą: Gutàxia bál·la cuią'lu' lani intu'.
27330  ACT 10:2  Nubéyu'a nna yala adorar benią Tata Dios, ą'hua yala obedecer beni bi e lani la' rátsilatsi' lo lostu'į; anía bá beni iyaba canu tsè'e lìtsi'į. Yala' huá cualani benią ca enne' Judea canu ritè la'dí', ą'hua tulidàba benią oración.
27453  ACT 13:22  Pero Tata Dios nna bebèqquia tabée rey Sáulua le' la' rigú'ubia' quì'į, làniana bedue David para ccá bi rey cubi qui' cabi. Lo Escritura nna gunne Tata Dios qui' David nna rèe: Yala ru'ulátsa'a' David ỹi'ni Isaí, hua yúá' qui'ni lą nna gunią iyaba nu calátsa'a'.
27518  ACT 15:7  Yala discutir beni cabi sobre de asúntua, làniana gudulí Pedrua nna ra bi: Lebi'i hermanos, hua yù bá le qui'ni dèsdeba cuaỹa nuá becué' Tata Dios inte' entre lebi'i para quixa'ánia' ca enne' qui' adí ca nación ca titsa' de salvación nu runna Jesucristua para qui'ni tsía huá latsi' quį.
27650  ACT 18:24  Tiempo lània taá nna bitsina' ttu ènne'yu' judío le' yetsi Éfeso lá bí Apolos, uccua bi enne' ciudad láą Alejandría. Yala discurso tsè' ría bi ą'hua yala tsè' nabia'ni bi iyaba nu dá' lo Escritura qui' Tata Dios.
27678  ACT 19:24  Ttu nubeyu' láą Demetrio nna benią ca figura de plata. Beni huą́ ca nicho para patrona qui' quį láą Diana. Yàlaní bel·liu betią qui' canu runi tsina qui' niá.
27688  ACT 19:34  Pero de bedácca'ni cą Alejándrua qui'ni ną́ enne' de raza judío nna, entonces iyáỹiani cą nna ttu tiempo ba guretsi yà'a cą ttú chùppa hora nna ra cą: Yala enne' ỹeni ná patrona qui' ri'u Diana.
27719  ACT 20:25  Yúlí rània' qui'ni nìdi ttu le canu chi gutixa'ánia' le nu cca qui' reino qui' Tata Dios nna labiru ilá'ni le inte'.
27754  ACT 21:22  Biani ra lu' acerca de nui cá. Yùliràni tu' qui'ni huetùppa ca enne' canchu chi gúna cą qui'ni bel·lani lu'.
27800  ACT 22:28  Làniana ra tè comandántea bi: Yala bel·liu guỹàcca' te' para ccá' ciudadano romano. Becàbi Pablua nna ra bi ą: Pero inte' nna álahua huí'iní ya' ą, sino nàlia bání ya' ą.
27805  ACT 23:3  Pablua nna ra tè bi sumo sacerdótea: Tata Dios nna hué' huée lu' màsqui'ba yala latsitte rulue' lu' de lo ra'. Yà'lo yala enne' ỹeni ná lu' duani lu' lo meỹa para guni lu' inte' juzgar según nu ra lo ley de Moisés álá. Biálácca álahua según nu ra lo ley beni lu' mandado hué' cą inte' nì'i.
27813  ACT 23:11  Yèlà lània nna gùdu Señor ru'a lo Pablua nna rèe bi: Gùppa valor Pablo, porqui'ni tì'ba chi gutixà'a lu' nu cca quia' le' Jerusalén nì nna, ą'hua caduel·la' inne lu' nu cca quia' le' ciudad Roma.
27847  ACT 24:10  Làniana beni tè gobernador Félix seña para qui'ni inne Pablua. Gùnne tè Pablua nna ra bi: Yala lani gusto gunia' defender nu cca quia' ru'a lo cuią'lu', porqui'ni yúá' qui'ni chìa dia iỹé ida runi cuią'lu' lu'uxtícia lugar nì.
27871  ACT 25:7  De guta'a Pablua le' juzgádua nna chìa tsè'e lédá ca judío canu dá' de Jerusalén. Yala fuerte ná ca queja nu betsia cą contra bi, pero nìdi ttu canu ra canaá nna labí uccuani cą cueqquia lí cą na.
27893  ACT 26:2  Yala redacca' látsa'a' qui'ni té ttu oportunidad innía' tuchùppa titsa' ru'a lo cuią'lu' señor rey Agripa, para gunia' defender quia' iyaba nu chi ra ca judíuą' contra inte'.
27902  ACT 26:11  Iỹé vuelta tsè' nna beni ya' cą castigar para inne cą contra Jesucristua. Anía bethácca' ya' cą le' ttu ttu ca sinagoga. Yala yítsi' benia' lani cą nna betsía látsa' ya' cą hàstaá le' ca yetsi canu anta' idittu'.
27932  ACT 27:9  Yala iỹé ubitsa chi uccua yù'u tu' néda puro lo inda bá, ą'hua yala peligro chi dua lo tu' para guni tu' seguir viaje qui' tu'a porqui'ni chi debiga' tiempo iyya. Acca Pablua nna bete bi ttu consejo qui' quį nna,