Wildebeest analysis examples for:   zaa-zaaNT   ó    February 11, 2023 at 20:01    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23217  MAT 1:4  Aram, tàta qui' Aminadab. Aminadab, tàta qui' Naasón. Naasón, tàta qui' Salmón.
23218  MAT 1:5  Salmón nna Rahab nna tàta nàna qui' Booz. Booz nna Ruth nna tàta nàna qui' Obed. Obed, tàta qui' Isai.
23219  MAT 1:6  Isaí, tàta qui' David enne' uccua rey tiempo lania. David, tàta qui' Salomón lani niula nu uccua ya'la qui' Urías.
23220  MAT 1:7  Salomón, tàta qui' Roboam. Roboam, tàta qui' Abías. Abías, tàta qui' Asa.
23223  MAT 1:10  Ezequias, tàta qui' Manasés. Manasés, tàta qui' Amón. Amón, tàta qui' Josías.
23224  MAT 1:11  Josías, tàta qui' Jeconías lani ca bettsi' bi tiempo loti' guche' ca soldadua cą preso hàstaba le' nación Babilonia.
23243  MAT 2:5  Lacą nna ra cą na: Le' yetsi Belén región qui' Judea, la'a mísmuba estado qui' rí'uį, porqui'ni ą' ra lo libro nu bedia attu enne' gunne parte Tata Dios nna rèe:
23244  MAT 2:6  Lu' Belén región qui' Judá, yetsi yala xcuichu to' ná lu', pero adírula dacca' lu' de lo iyaba canu rigú'ubia' qui' Judá, porqui'ni nì galia ttu enne' ichi'e iyaba ca enne' Israel nna hui'e cą cuidado porqui'ni ná cą enne' quia'.
23252  MAT 2:14  Làniana la'a yèla taá huatha Joséa nna guche' bi María lani huatsa nna gudà' cabi dia cabi idittu' tsè' hàstaba le' nación Egiptua.
23258  MAT 2:20  Gunènie bi nna rèe bi: Huàtha nna beche' huatsą' lani nàna quì'ą' para región qui' Israel, porqui'ni chìa gùtti canu uccua latsi' quį gútti cą huatsą'.
23259  MAT 2:21  Làniana huatha taá Joséa nna beche' bi María lani huátsáa nna deyya cabi para región qui' Israel.
23260  MAT 2:22  De bina Joséa qui'ni Arquelao ỹi'ni Herodes rigú'ubi'ą le' región qui' Judea parte ta' tàta qui' niá nna, gùtsibáni bi eya'a bi nía. Pero por medio de lo yèla qui' bi nna uccua bi saber qui'ni adila tsa' tsía bi región qui' Galilea.
23262  MAT 3:1  Làniataá nna gudulo Juan el Bautista hueni predicar fuera ca yetsi canu anta' le' itúbani región qui' Judea.
23268  MAT 3:7  De bilá'ni Juan qui'ni iỹetse' canu lání religión fariseo nna saduceo nna dia cą para gugadia bi cą inda, acca ra bi cą: Yala mañoso ná le tì'a ca bèl·la. Nuni rą le qui'ni huaccani le ucuìttani le la' tsìalatsi' qui' Tata Dios nu chì' da'la cá.
23291  MAT 4:13  Làniana bedè'e Nazaret nna huíe ru'a indatù'a gùdue le' yetsi Capernaum le' región qui' Zabulón nna Neftalí nna.
23293  MAT 4:15  Látsi Zabulón nna Neftalí nna, neda ru'a indatò', attu ládulá yò Jordán, Galilea región qui' canu labí ná raza Israel.
23296  MAT 4:18  De reqquia Jesús ru'a indatò' qui' Galilea nna, bilá'nie chuppa ca enne': Simón enne' lá Pedrua lani bettsi' bi Andrés rudal·la cabi exxa le' inda porqui'ni uccua cabi nu huedaxu' bél·lá.
23299  MAT 4:21  Gutte diba Jesús nía nna bilá'nie áchuppa ca enne': Jacóbua lani bettsi'į Juan yù'u cabi le' ttu barco lani tàta qui' cabi Zebedéua reyuni cabi ca exxa nu rudaxu'ní cabi bél·lá. Jesús nna gutàỹie cabi.
23302  MAT 4:24  Gudà tè titsa' quì'e itúbani región lą́ Siria. Acca tahua' cą ru'a lúe iyaba canu ra'ni para eyunie cą: canu rappa cą biỹa tediba dolor nna canu cca sufrir bíỹaáru itsahue' ni nna, ą'hua canu cca padecer por ca espíritu mal nna canu yù'u be', ą'hua ca paralítico canu chi gutsání ra'ni cą nna, tahua' cą iyaba cą ru'a lúe. Lèe nna beyúninìe iyaba cą.
23303  MAT 4:25  Enne' ỹétse'ní nna gudulo cą dia cą lani e: ca enne' Galilea nna Decápolis nna, ą'hua qui' Jerusalén nna ituba región qui' Judea nna hàstaba ca enne' qui' attu ládulá yò Jordán nna denó huá cą ne.
23308  MAT 5:5  Ica'rubà canu ná ỹénlatsi' losto' quį; porqui'ni huadi' bá cą lóyu nu beni Tata Dios prometer para lacą.
23314  MAT 5:11  Ica'rubà le canchu chi inne ca enne' bicca'áỹa titsa' mal ni contra le nna gutsia latsi' quį le porqui'ni denó le inte', ą'hua bèyalo báni ná nu ina cą contra le nna runi latsi' quį.
23318  MAT 5:15  Nihua labí rugàl·la' ri'u ttu yi' nna rutòthe' tè ri'u ttu cajón lúį, sino qui'ni gudua la ri'u ą ttu lugar làti gudàni'ą qui' iyábani ca enne' tsè'e le' yú'u.
23347  MAT 5:44  Pero inte' nna nia' le: Licatsi'i láni ca contrario qui' le. Liuluítsa' tsè'la canu riyé' iqquia le. Liguni tsè' lani canu ruyudí' cą le, ą'hua liguni oración por canu ruduadí' cą le nna rutsia latsi' quį le.
23356  MAT 6:5  Ą'hua canchu chi runi lu' oración nna bittu guni lu' tì'a runi canu yala enne' tsè' rulue' cą pero álahua anía ná cą. Lacą nna ridàni cą de runi cą oración le' ca sinagoga qui' quį ą'hua lo ca neda làti tsè'e ca enne', porqui'ni calatsi' quį qui'ni gudàliani cą cą. Hualigani te' nia' le qui'ni lacą nna chìa ridi' cą la'dàliani qui' ca enne'.
23357  MAT 6:6  Pero lu' nna canchu chi guni lu' oración nna beyà'a le' litsi' lu' nna bethàya puerta nna, bel·luítsa' Tata Dios qui' lu' enne' du gattsi' bée lani lu' ą'hua rinna' gattsi' bée lu' nna. Lèe nna gudàlianie lu' lo enne' ỹetse'.
23358  MAT 6:7  De runi le oración nna bittu iqquiabete bá inne le ca titsa' tì'a canu rul·luítsa' cą ca idolo, porqui'ni rulaba latsi' quį qui'ni de tantua repetir runi cą nna huayénini nu rena cą.
23360  MAT 6:9  Lebi'į nna guni le oración íį: Tata Dios qui' tu' enne' dua ỹiabara', rinàba tu': Qui'ni nombre qui' cuią'lu' nna ccą́ nombre sagrado lo losto' ca enne',
23367  MAT 6:16  Canchu chi guni le ayunar de tantua calatsi' le guni le adí oración nna, bittu guni le qui'ni inna' le triste tì'a ca enne' canu rinna' cą qui'ni chi rigutsi latsi' quį para qui'ni ilá'ni ca enne' qui'ni rigua cą labí ro cą. Hualigani te' nía' le qui'ni lacą nna chìa ridi' cą la'dàliani qui' quį.
23375  MAT 6:24  Lanú ccani thuą bajo la' rigú'ubia' qui' chuppa ca patrón, porqui'ni miéntraste guyudí'ą ttuą nna catsi'í lánią attuą. Ą'hua miéntraste ną́ cumplido lani ttuą nna riníyú lą́ attuą. Ą'hua lebi'į nna labí ccani ccá le huenitsìna qui' Tata Dios nna tse'e huá le bajo la' rigú'ubia' qui' Bel·liu nna.
23380  MAT 6:29  Pero inte' nna riquixa'ánia' le qui'ni nìhuani rey Salomón lani itúbani riqueza quì'į nna labí bilá' bi adí latsitte lani ca ỹo tsè'ni qui' bi ti'chu nuỹa ttu ca ìyya tú'ą'.
23415  MAT 8:1  Beyàdi bá Jesús lo í'yaá nna nuỹetse' ca enne' denó cą ne.
23418  MAT 8:4  Làniana ra tè Jesús na: Bè' cuidado qui'ni nú ttu tehuá nuỹa quixá'ani lu', sino qui'ni huía talue' lo lu' lani sacerdótea, bete tè ofrenda qui' lu' tì'a nu beni Moisés mandado para qui'ni ccaỹén latsi' quį.
23424  MAT 8:10  De biyénini Jesús ca titsa' qui' niá nna yala biquila' latsi'e nna rèe canu denó cą néa: Hualigani te' nia' le qui'ni nihua entre ca enne' Israel nna lanú enne' té iỹeni fe quì'į tì'a nu té qui' nubéyu'į.
23426  MAT 8:12  Pero ca enne' becué' Tata Dios primérute nna labí tsé'e cą lani e le' la' rigú'ubia' quì'e, sino tsía la cą le' chul·la; nía nna ccá cą sufrir nna cuetsi cą nna góya'a tsùni laya' quį.
23427  MAT 8:13  Làniana Jesús nna rèe capitáan: Beyya bá, porqui'ni chìa ríalatsi' lu' nna, acca ccá bá tì' calatsi' lu' ą'. La'a mísmuba hóraá nna beyacca latsi' mozo qui' niá.
23435  MAT 8:21  Attu enne' ruthète'niáa nna ra tìą ne: Señor, tanó huá' cuią'lu', pero bènna cuią'lu' permiso quia' qui'ni priméruỹa éya'a' ugáttsi'a' tàta quí'a.
23444  MAT 8:30  Idittu' tì'ba de nía nna tsè'e ttu montón ní ca cuttsi huìla go.
23457  MAT 9:9  Gutte diba Jesús nía nna bilá'nie ttu nubeyu' láą Mateo rì'ą lo meỹa làti ría ca enne' huìỹa impuesto nu ruquiỹa gobierno. Lèe nna rèe na: Gutà, tanó inte'. Matéuá nna gudulí tabą́ nna día tìą lani Jesús.
23475  MAT 9:27  Gutte diba Jesús nía, làniana chuppa ca enne' ciego nna tanó cą ne, ditsa tsè' rinne cą nna ra cą: Cuią'lu' Ỹi'ni David, betúa latsi' cuią'lu' intu'.
23481  MAT 9:33  Benie mandado qui'ni éria espíritu malua lo losto' enne' múduá nna luégutaá guduluą gùnnią. Ca enne' nna uccuaỹí ya'ání latsi' quį nna ra cą: Nunca labí chi bilá'ni ri'u guni ttu enne' luetsi ca milagruį le' nación qui' ri'u Israel.
23483  MAT 9:35  Jesús nna gurènie le' iyaba ca yetsi ą'hua ca rancho to' nna gutixa'ánie ca enne' le' ca sinagógaá ca enseñanza cubi nna beni huée predicar evangelio nu rulue' ti'iỹa tsè' ná la' rigú'ubia' qui' Tata Dios. Ą'hua beyunie iyábani itsahue' nna gùtue iyábani clase de ca dolor qui' ca enne' qui' ca yétsiá.
23488  MAT 10:2  Tsì'nu ca apóstol nna lá cabí íį: Primérute Simón lá huá bi Pedro, ą'hua Andrés bettsi' bía, ą'hua Jacobo ỹi'ni Zebedeo, lani Juan bettsi' bía nna,
23490  MAT 10:4  ą'hua Simón enne' gulátsi' partido lą́ cananistas nna, ą'hua Judas Iscariote nu betią ne cuenta para gattie.
23491  MAT 10:5  Loti' guthel·la' Jesús ca enne' tsì'nua nna betie consejo qui' cabi nna rèe: Bittu tsía le lado qui' adí ca nación, nihua le' ca yetsi anta' le' distritu lą́ Samaria nna bittu gá'a le.
23499  MAT 10:13  Canu tsè'e le' yú'u nna canchu gudà naga' quį qui' le, làniana la' redacca'latsi' qui' le nna gata' huá qui' quį. Pero canchu gutsìbi cą le nna, entonces egà'na cą sin bendición.
23532  MAT 11:4  Becàbi Jesús nna rèe ca enne' dia mandado qui' Juáan: Leyya liute razón lani Juáan ca cosa nu riyénini le nna ca milagro nu rilá'ni le nna.
23533  MAT 11:5  Gá le bi qui'ni ca ciego nna rilá'ni cą; ca cojo nna rida' cą; canu rùtsu' láti quį nna reyacca cą nàrì; canu cuètsu nna riyénini cą; canu yatti nna reyacca bàni cą; ca enne' humilde nna chi runa cą ca titsa' nu runna salvación qui' quį.
23546  MAT 11:18  Anía nia' le, porqui'ni bìta Juáan nna gurèni bi rigua bi labí gu'ya gutó bi bicca'áỹa, pero rena la ca enne' qui'ni espíritu malo nna duą lani bi.
23549  MAT 11:21  Airu lu' yetsi Corazín nna Betsaida nna, porqui'ni cáalá le' ca yetsi Tiro nna Sidón nna uccua ca milagro canu chi uccua lani lebi'į, pues cuando lání chi gùccu' cą lari' corriente nna bedua tte iqquia quį seña de qui'ni reyacca cą arrepentir por ca tul·la' qui' quį.
23550  MAT 11:22  Acca nia' le qui'ni de gal·la' tsá juíciua nna huaỹia' la castigo tsía canu yetsi Tiro nna Sidón nna tì'chula lebi'į.
23553  MAT 11:25  Laniataá nna beni Jesús oración nna rèe: Cuią'lu' Tàta quia' enne' té làtsi' né'e itute la'huacca qui' ỹiabara' ą'hua qui' yétsiloyu, quiỹarú cuią'lu' porqui'ni canu yala la' riyeni té qui' quį nna labí rue'el·la' cuią'lu' qui'ni gunibia' cą ca enseñanza tsì'į nihua lani canu rulaba latsi' quį qui'ni yala ritelíni cą. Pero lani ca huatsa to' la nna chi beni cuią'lu' cą declarar.
23562  MAT 12:4  Gutà'a bi le' templo qui' Tata Dios nna gutò bi ca ettaxtíla nu ná ofrenda para Tata Dios màsqui'ba labí ná qui'ni go bi cą nihua canu tsè'e lani bía nna. Làteruba ca sacerdótea ná qui'ni go cą ca ettaxtílaá pero bíhua beni Tata Dios bi juzgar qui'ni ną́ tul·la'.
23563  MAT 12:5  Tsí bíhuani' gul·la le lo ley qui' ri'u làti ra qui'ni ca sacerdótea màsqui'ba runi cą tsina le' templua tsá ỹeni nna, pero bihua ra qui'ni rigú'u cą falta por nuá.
23573  MAT 12:15  De gutelíni Jesús nui nna bede'e nía. Ca enne' ỹetse' nna tanó cą ne. Lèe nna beyunie iyaba canu rà'nia.
23576  MAT 12:18  Nìba du enne' chi becuí'a' para quée huenitsìna quia' nna yala catsi'í ti' e, ą'hua yala agradar cani latsi' lóstu'a' por lèe. Ithél·la'a' Espíritu quia' sobre lèe para qui'ni equixá'anie iyaba ca nación ca titsa' lí.
23579  MAT 12:21  Ą'hua ca enne' qui' adí ca nación nna gappa cą confianza làni lèe.
23589  MAT 12:31  Acca nia' le qui'ni iyábani tul·la' nu runi ca enne' nna ą'hua iyábani ca titsa' mal nu rinne cą nna té bá perdón qui' quį. Pero canu rinne biỹa titsa' mal ni contra Espíritu Santo nna, entonces labí perdón té qui' quį, nihua tiempo tsè'e ri'uį nihua tiempo nu chì' da'la nna.
23590  MAT 12:32  Ą'hua nuỹa diba inne biỹa titsa' mal ni contra Nubeyu' de Ỹiabara' nna, hua té bá perdón quì'į. Pero nu inne biỹa titsa' mal ni contra Espíritu Santo nna, entonces labí gata' perdón quì'į, nihua tiempo tsè'e ri'uį nihua tiempo nu chì' da'la nna.
23599  MAT 12:41  Ca enne' qui' ciudad Níniveá nna eyátha cą lani le canchu chi gal·la' tsá juíciua nna cueqquia huá cą sentencia qui' le; porqui'ni lacą nna beyacca cą arrepentir por ca tul·la' qui' quį de biyénini cą predicación qui' Jonás. Pero entre lebi'į nna du ttu enne' adila dacca' ti'chu Jonás, pero labí rudà naga' le quì'e.
23600  MAT 12:42  Ą'hua niula gulú'ubia' itute lado sur ttu cuaỹa nuá nna, eyátha huą́ lani le canchu chi gal·la' tsá juíciua nna gutsią causa qui' le para thi' le castigo; porqui'ni idittu' tsè'ni huíą para iyéninią ituba la' riyeni tsè' qui' rey Salomón. Pero entre lebi'į nna du ttu enne' adila sabio tì'chula Salomón, pero labí rudà naga' le quì'e.
23611  MAT 13:3  gutixa'ánie cą iỹetse' ca comparación nu cca qui' yétsiloyuį nna ỹiabara' nna rèe: Ttu campesino nna díą huedal·la ỹua'.
23634  MAT 13:26  De chi té ỹú'a nna da' tehuá riduą ettse', pero bilá' huání qui'ni gul·lani ỹubànaba' le' lóyúa.
23642  MAT 13:34  Gutixa'áni Jesús ca enni'a iyaba ca enseñánzaá puro lani ejemplos. De ruthète'nie ca enne' nna beni bée comparación de ttu cosa qui' yétsiloyu lani ttu cosa de ỹiabara'.
23643  MAT 13:35  Anía modo nna uccua cumplir nu gune ttu enne' uccua profeta tiempo lanía nna ra bi: Quíxa'a' lani comparación para ethátsila'nà' ca enseñanza nu gattsi' bá dèsdeba loti' uccua yétsiloyu.
23644  MAT 13:36  Làniana bechu titsa' Jesús ca enni'a nna betsine'e le' yú'u. Gubiga' tè ca discípulo qui'áa nna ra cabi e: Bethàtsilà'na bálani cuią'lu' intu' comparación qui' ỹubànaba'a nu gul·lani le' lóyúa.
23647  MAT 13:39  Contrario nu bedal·la ỹubànaba'a le' lóyúa nna ną́ la'a mísmuba numalua. Tiempo lènà'a nna ną́ fin qui' yétsiloyu. Canù rutuppa lènà'a nna ná cabí ca ángel.
23650  MAT 13:42  Làcabi nna gudal·la tè cabi cą le' horno yi'; nía nna ccá cą sufrir nna cuetsi cą nna góya'atsùni laya' quį.
23652  MAT 13:44  Ą'hua reino qui' Tata Dios nna ną́ tì' ná ttu tesoro gattsi' le' ttu loyu. Betseláni ttu enne' na, pero begattsi' bą́ na attu vuelta. De tantua redácca'nią nna beyyą nna bètti'ą iyate nu té quì'į nna huì'ią lóyúa.
23658  MAT 13:50  Ca ángeliá nna gudal·la tè cabi le' horno yí'a iyaba canu beni mal; nía nna ccá cą sufrir nna cuetsi cą nna góya'atsùni laya' quį.
23663  MAT 13:55  Tsí álahua ỹi'ni carpintérua bá nuą' cá. Tsí álahua nàna qui' niá nuą' lá María cá. Ca bettsi' niá nna lá cą Jacobo nna José nna Simón nna Judas nna.
23679  MAT 14:13  De biyénini Jesús razón nì nna bede'e nía nna gutè'e le' ttu barco nna huíe para attu ládula indatù'a ttu lugar yà'latsi' làti lanúgá enne' tsè'e. Pero de bina ca enne' qui'ni chi díe, acca biria cą dèsdeba le' ca yetsi qui' quį nna día tè cą néda yúbitsi lani nì'a quį para tattsa' cą ne.
23681  MAT 14:15  De chi da' ràl·làa nna gubiga' ca discípulo qui'áa ru'a lúe nna ra cabi e: Chi ràl·la nna ą'hua làti tsè'e ri'uį nna ną́ fuera yetsi. Bechu titsa' dí cuią'lu' ca enne' para qui'ni eyeqquia cą le' ca yetsi tú'ą' nna gó'o cą nu gó cą.
23682  MAT 14:16  Jesús nna rèe cabi: Labí náduel·la' eyya cą. Lebi'į bá liúte gó cą.
23685  MAT 14:19  Làniana benie mandado guỹuàni ca enne' lo tácca'a. Guỹi' tìe gayu' ca ettaxtílaá nna chuppa ca bél·laá nna guchìtha lúe ỹiabara' nna gunàbeé bendición lani Tata Dios. Làniana gùl·le'ée ca ettaxtílaá nna betie lani ca discípulua, làcabi nna gutìthia cabi lani ca enne' ỹétsi'a.
23689  MAT 14:23  Bechu titsa' diba Jesús ca enne' ỹétse'a, làniana huíe yà'latsi' lo ttu i'ya para gunie oración. Nía bá re' turúbée gùl·là.
23703  MAT 15:1  Làniana tuchùppa ca maestro de la ley qui' ca judíua lani tuchùppa canu gulátsi' religión lą́ fariseo nna da' cą de Jerusalén nna bitsina' cą ru'a lo Jesús nna ra cą ne:
23723  MAT 15:21  Beria Jesús nía nna huíe para región qui' ca yetsi Tiro nna Sidón nna.
23740  MAT 15:38  Entre ca enne' gutó lània nna uccua chua' vuelta gayua' ca nubeyu', bíttua cuenta re' ca niula nna ca huatsa nna.
23741  MAT 15:39  Làniana bechu tìtse'e ca enne' ỹétsi'á nna gutà'a tìe le' bárcuá nna déyyeé para lado región lą́ Magdala.
23750  MAT 16:9  Tsí àtsahua labí ritelíni le nihua làa rexa latsi' le de lo gayu' ca ettaxtílaá nna bàl·la cà'a tsummi ca pedazo betuppa le de chi beyacca gutó gayu' mili' ca enni'a cá.
23754  MAT 16:13  Deyya tè Jesús para región làti re' yetsi Cesarea de Filipo, làniana gunàba tìtse'e ca discípulo qui'áa nna rèe cabi: Nubeyu' de Ỹiabara' nna, nuni nua' rena ca enne' qui'ni ną́ cá.
23757  MAT 16:16  Gunne tè Simón Pedrua nna ra bi e: Cuią'bálu' Enni'a Cristo Ỹi'ni Tata Dios enne' bàni tulidàba.
23758  MAT 16:17  Làniana ra Jesús bi: Yala ica'rubà lu' Simón Ỹi'ni Jonás, porqui'ni chi uccua nui declarar lani lu', alàa por nuỹa enne' ni le' yétsiloyuį sino por Tata quia' enne' dua ỹiabara'.
23775  MAT 17:6  De biyénini ca discípulua ca tìtsi'į nna gubixi cabi gure'ló taá làti tsè'e cabía de tantua gutsini cabi.
23790  MAT 17:21  Pero luetsi ca espíritu maluą' nna labí ỹá eria bą́ sino lani oración nna ayuno nna.
23791  MAT 17:22  De tsè'e cabi región qui' Galilea nna ra Jesús cabi: Nubeyu' de Ỹiabara' nna gute cą ne cuenta làtsi' ná' ca enne' para quée sufrir nna,
23794  MAT 17:25  Pedrua nna ra bi cą: Hua rutie ỹa. Gutà'a tè Pedrua le' yú'a, pero yà'lala Jesús bel·luítse'e bi nna rèe: Simón, biani ra lu' de nu cca qui' ca impuesto nna qui' ládi nna nu ruquiỹa ca rey le' yétsiloyu. Nuni ruquiỹa cą, tsí ruquiỹa cą ca ỹi'ni quį, o, tsí canu fuera bá áccá.
23803  MAT 18:7  Ica'rútsi'íru yétsiloyu por ca tul·la', porqui'ni tulidàba ril·lani tentación lani ą. Pero ica'rútsi'íru nu runi qui'ni richèccu' ca enne' nna runią qui'ni innia cą le' tul·la'.
23815  MAT 18:19  Attu vuelta riquixa'ánia' le qui'ni canchu chuppa le tsè'e le de acuerdo le' yétsiloyuį acerca de biỹa diba cosa nu inàba le lani oración nna, entonces Tata quia' enne' dua ỹiabara' nna gunie na para lebi'į.
23832  MAT 19:1  Beyacca bá gunne Jesús ca tìtsa'a nna bede'e Galilea nna guttìe yò Jordán, làniana betsine'e región qui' Judea.
23833  MAT 19:2  Ca enne' ỹétse'ní nna denó cą ne. Nía nna beyunie cą.