Wildebeest analysis examples for:   zad-zadNT   E    February 11, 2023 at 20:01    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Na' Judána' goke' x̱a Fáreza' len Zárana', na' xṉeeka' wlie' Tamar. Na' Fáreza' goke' x̱a Esróma', na' Esróma' goke' x̱a Arama'.
23222  MAT 1:9  Na' Uzíaza' goke' x̱a Jotama', na' Jotama' goke' x̱a Acaza', na' Acaza' goke' x̱a Ezequíaza'.
23223  MAT 1:10  Na' Ezequíaza' goke' x̱a Manaséza', na' Manaséza' goke' x̱a Amónna', na' Amónna' goke' x̱a Josíaza'.
23226  MAT 1:13  Na' Zorobabela' goke' x̱a Abiuda', na' Abiuda' goke' x̱a Eliaquima', na' Eliaquima' goke' x̱a Azora'.
23227  MAT 1:14  Na' Azora' goke' x̱a Sadoca', na' Sadoca' goke' x̱a Aquima', na' Aquima' goke' x̱a Eliuda'.
23228  MAT 1:15  Na' Eliuda' goke' x̱a Eleazara', na' Eleazara' goke' x̱a Matánna', na' Matánna' goke' x̱a Jacoba'.
23231  MAT 1:18  Ki gok ka golj Jesucrístona': Xṉee Maríana' ba nakan ikaa Joséna'ne', na' ka zi' soalene'ne' bi'e, ḻa' Espíritu Santo c̱he Chioza' bene' kwenc̱he bi'e.
23233  MAT 1:20  Na' shlak chza'lallee gone' dga, to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' e' lo bishgal c̱he'na', na' chi'ene': ―José, xiiṉ dia c̱he dii Daví, bi illebo' ikoo Maríana' daa ba no'e, ḻa' Espíritu Sántona' bene' kwenc̱he bi'e.
23236  MAT 1:23  To nool wew' wee, na' sane' to bi' byodo', na' wsi'gake'b' Emanuel. Na' Emanuel zejin: Chioza' zoalene' cho'.
23251  MAT 2:13  Ka wde biza' beṉ' sin'ka', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo bishgal c̱he'na' chi'ene': ―Wyas, na' bc̱he' bdo'na' len xṉa'baa na' ḻi shaj gana' mbani Egíptona'. Na' na'z soale ax̱t kat'ch iṉia' li' yiza'le. Ḻa' Heródeza' yiyilje' bdo'na' kwenc̱he wite'b'.
23252  MAT 2:14  Na'ch lii wyaste Joséna' na' bc̱hi'e bdo'na' len xṉa'baa, na' waḻ-lə wza'gake' zejlengake'b' gana' mbani Egíptona'.
23253  MAT 2:15  Na' wzoagake' na'zə ax̱t ka bllin lla wit Heródeza'. Na' daa gok ka', gok ka goll X̱ancho Chioza' to beṉ' wdix̱jee daa golle'ne', kana' wne': “Nad' biṉia' bi' c̱ha'na' kwenc̱he biza'b' gana' mbani Egíptona'.”
23257  MAT 2:19  Na'ch ka wde wit Heródeza', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo yel bishgal c̱he'na' shlak ni zoe' Egíptona', na' chi'ene':
23272  MAT 3:11  Dii ḻi nad' chchoa' le' nisa' daa chiyaj chilenile, per beena' zi' za' kollaana' napche' yeḻ' wak xench ka nad', na' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he galj' xele'na'. en' gone' ka yidsoa Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'lena', ka le' chiyaj chilenile', na' beṉ'ka' bi chiyaj chileni wzaḻee egake' lo yi' gabiḻa'.
23277  MAT 3:16  Na' kon ka biyoll bchoe'ne' nisa' lii bichejte Jesúza' ḻoo nisa' na' lii byaljte yabana' na' ble'ile' Espíritu c̱he Chioza' chetje' ka to palom na' jsoalene' e'.
23279  MAT 4:1  Na'ch Espíritu c̱he Chioza' bc̱hi'e Jesúza' to latj ga bibi chashj chḻeb na' dii x̱iwaa goklalliin kooyeḻa'n e' gone' ka cheenin.
23506  MAT 10:20  Ḻa' aga len' iṉele, san Espíritu c̱he X̱acho Chiozan' gone' ka iṉele.
23542  MAT 11:14  Na' shi cheenile shajḻe'le dga nia' le', ekzen' Elíaza', beena' nagake' yid kwenc̱he c̱hix̱ji'e cho'a xtill' Chioza'.
23576  MAT 12:18  Beenin nake' wen llin c̱ha', beena' ba wlej', na'e chakidee na' chazlallaa ka chone'. Na' wzoa' Espíritu c̱ha'na' ḻoo yic̱hjlall'do'ena', na' c̱hix̱je'ile' beṉ'ka' lle' yell-lioni ka cheenid' gongake'.
23586  MAT 12:28  Na' shi nad' chibej' dii x̱iw'ka' kon yeḻ' wak c̱he Espíritu c̱he Chioza' zejin ladjleni ba bla' yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza'.
23589  MAT 12:31  ’Na' nia' le', wizi'xen Chioza' yog' saaxya c̱helena' na' yog'te dii mala' daa chbell chṉele, san shi iṉele zban c̱he Espíritu Sántona' na' c̱heyi diika' chone', aga wizi'xen Chioza' c̱hele.
23590  MAT 12:32  Na' shi no iṉe c̱ha', nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, ekzka' wizi'xen Chioza' c̱he', san beena' iṉe c̱he Espíritu Sántona', aga wizi'xene' c̱he' ṉaa zoe' yell-lioni ni kat' illin llana' wc̱hogloe' c̱he beṉ'.
23755  MAT 16:14  Na' che'gake'ne': ―Baḻe' nagake' nako' dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisa', na' zi baḻe' nagake' nako' Elíaza', na' zi baḻe' nagake' nako' dii Jeremíaza', na' baḻe' nagake' nako' sto beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'.
23772  MAT 17:3  Na' beṉ'ka' lle'lengake'ne' ble'gakile' dii Moiséza' na' Elíaza' chshaljlengake' Jesúza'.
23773  MAT 17:4  Na'ch Pédrona' golle' Jesúza': ―X̱an',e mbalaz zoacho ni. Shi cheenilo', gon' shoṉ ransh, ton cho', ston c̱he Moiséza' na' ston c̱he Elíaza'.
23779  MAT 17:10  Na'ch beṉ'ka' nak Jesúza' txen che'gake'ne': ―¿Berac̱he naz beṉ'ka' chli' chsedi leya' zigaate Elíazan' yiyed?
23780  MAT 17:11  Na' goll Jesúza' egake': ―Dii ḻi ka nakannan', zigaate Elíazan' yiyede' yigwee xṉezi yog'ḻoḻte.
23781  MAT 17:12  Per nad' nia' le', ba biyed Elíaza', na' bi gokbe'gakile' shien'. Na' bengakile'ne' kon ka wnazan c̱hegake'. Na' ka'kzan gongakile' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni.
23984  MAT 22:43  Na' che' Jesúza' egake': ―Na' ¿berac̱he ben Espíritu Sántona' ka goll dii Davina'ne': “X̱an'”? Ḻa' kin na daa bzeje':
24244  MAT 27:46  Na' do ka chida shoṉə besyaa Jesúza' zilljə, ne': Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
24245  MAT 27:47  Na' baḻ beṉ'ka' lle' na', bengakile' ka wne', na'ch che'gake': Elíazan' chaxe', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi.
24247  MAT 27:49  Na' beṉ'ka' sto che'gake': ―Jwayishkile'na', la'shki shi wid Elíaza' kwenc̱he yidsle'ne'.
24283  MAT 28:19  Daan, ḻi shaj doxen yell-lioni, ḻi lljali' lljasedi yog' beṉ' kwenc̱he gakgake' nad' txen. Na' wchoale egake' nis daa ba nonḻilall'gake' X̱acho Chioza', na' nad', Xiiṉe', len Espíritu Sántona'.
24292  MRK 1:8  Nad' ba bchoa' le' nisa', sane', gone' ka yidsoa Espíritu c̱he Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'.
24294  MRK 1:10  Na' shlak chichej Jesúza' ḻoo nisa', ble'ile' byalj yabana' na' betj Espíritu c̱he Chioza' jsoalene'ne' na' ble'ile' Espírituna' ka to palom.
24296  MRK 1:12  Na' lii bc̱he'te Espíritu c̱he Chioza'e' latja' gana' bibi chashj chḻeb.
24386  MRK 3:29  san beena' iṉe zban c̱he Espíritu Sántona', biga yizi'xene' c̱he', na' toshiizi gak xbaguee c̱heyi daa wchell wṉie' c̱he'.
24491  MRK 6:15  Zi baḻe' che': Elíazan' ba biyed. Na' zi baḻe' che': ―Nake' beṉ' chyix̱jee daa che' Chioza'ne', ka beṉ'ka' wzoa kani'yi.
24597  MRK 8:28  Na' che'gake'ne': ―Baḻgake' nagake' lin' dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisa', na' zi baḻgake' nagake' lin' Elíaza', na' zi baḻgake' nagake' nako' sto beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi.
24611  MRK 9:4  Na' ble'gakile' Elíaza' na'ch dii Moiséza' chshaljlengake' Jesúza'.
24612  MRK 9:5  Na' che' Pédrona' Jesúza': ―Maestro, ¡wen inlleb zoacho ni! Gonnto' twej ransh c̱hele, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza', na' sto c̱he Elíaza'.
24618  MRK 9:11  Na' wṉabgakile' Jesúza', che'gake'ne': ―¿Bic̱he naz beṉ'ka' chli' chsedi leya' nan zigaate Elíazan' yiyed?
24619  MRK 9:12  Na' chi'e egake': ―Dii ḻi, Elíaza' yide' zigaate yidgwee xṉezi yog'ḻoḻte. ¿Abiezile bic̱he Cho'a Xtill' Chioza' nan Beena' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni chonan byen sak'zi'chgue' na' gakzbani beṉ' e'?
24620  MRK 9:13  Na' nia' le', ba biyed Elíaza', na' bengakile'ne' daa nazan c̱hegake', kon ka na Cho'a Xtill' Chioza' gongake' c̱he'.
24778  MRK 12:36  Ḻa' kwin dii Davina' bi'e dill' daa goll Espíritu c̱he Chioza'ne', kana' wne': X̱ancho Chioza' golle' X̱an'na': “Wche' kwit' de shḻini, shlak wzoa' xṉi'ona' beṉ'ka' chakzbani li'.”
24797  MRK 13:11  Na' kat' ba zjwa'gake' le' lao beṉ'ka' chṉabia', bi sele wṉeyi bin ye'le egake', san daa wzajnii Chioza' len' iṉele, ḻa' aga tobia'lall'zlen iṉele, san Espíritu Sántonan' iṉe.
24929  MRK 15:34  Na' chida shoṉ besyaa Jesúza' zillj, chi'e: Eloí, Eloí, ¿lama sabactani? ―na' zejin: Chios c̱ha', Chios c̱ha', ¿bic̱he ba wlej yic̱hjzo' nad'?
24930  MRK 15:35  Na' baḻ beṉ'ka' lle' na' bengakile' daa wne' na' che'gake': ―Ḻi wzenag, ba chaxe' Elíaza'.
24931  MRK 15:36  Na' zejdo toe' na' bḻeeje' to dii chzi' nisa' gana' yollə vino daa zic̱hj zḻa' na' bzoe'n to lo xis kwenc̱he bzoe'n cho'ena' x̱ope'n, na' chi'e: ―Jwayishkile'na', wwiashkicho shi wid Elíaza' yiḻetje'ne'.
24967  LUK 1:5  Kana' chṉabia' rey Heródeza' gana' mbani Judeana' wzoa to beṉ' wlie' Zacarías, goke' toz bx̱ozka' nonlen dii Abíaza'. Na' xoole', Elizabeta', ekzka' goke' xiiṉ dia c̱he dii bx̱oz Aarónna'.
24969  LUK 1:7  Na' aga no xiiṉgake' wzoa daa nak Elizabeta' nool will; na' ba naktegake' beṉ' gol.
24975  LUK 1:13  Na' anjla' chi'ene': ―Bi illebo' Zacarías, ḻa' Chioza' ba bzenague' daa chṉabilo'ne', na' xoolo' Elizabeta' sane' to xiiṉo' na' wsi'ob' Juan.
24977  LUK 1:15  ḻa' xiiṉo'na' gakb' to beṉ' zakii lao Chioza'. Bi chiyaḻ' wnix̱b' vino wa bichlə dii gonan ka sollib', na' Espíritu Sántona' soloe' iṉabi'e yic̱hjlall'do'baa ka zi' galjləb'.
24979  LUK 1:17  Na' kwialob' lao X̱anchona', na' soalen Espíritu c̱he Chioza'eb' ka wzoalene' Elíaza', na' gapb' yeḻ' wak ka daa wdape'. Na' ye'b' beṉ'ka' bi zoalen xiiṉe'ka' wen, yizoagake' mbalaz. Na' gom' ka wzenag beṉ'ka' bi cheeni wzenaggake' dill' sin' c̱he beṉ'ka' zej shḻi lao Chioza'. Na' diikin gom' kwenc̱he kat' za' X̱anchona' na' gonḻilall'gake'ne'.
24986  LUK 1:24  Na' ka wde gok diiki, na' bia' xoole', Elizabeta'. Na' lao gay' beo' bichkzə ga bcheje', na' wne':
24988  LUK 1:26  Na' ka gok x̱op beo' noa' Elizabeta', bseḻ' Chioza' anjla' le Gabriel yella' le Nazaret daa llia gana' mbani Galileana',
24997  LUK 1:35  Na'ch che' anjla'e': Espíritu Sántona' yidsoalene' li', na' yeḻ' wak c̱he Chioza', beena' nak ḻiizelozi beṉ' choo beṉ' xen, soalenan li'. Na' bi'do'na' galj gakb' lall' na' Chioza' na' ye'gake'b' Xiiṉ Chios.
24998  LUK 1:36  ekzka' dialla c̱ho' Elizabeta' ba no'e, ḻa'kzi ba nake' beṉ' gol. Na' ḻa'kzi chaki beṉ' nake' nool will, ba gok x̱op beo' no'e.
25002  LUK 1:40  Na' blline' lill Zacaríaza' na' bwape' Elizabeta' chiox.
25003  LUK 1:41  Na' ka bwap Maríana'e' chiox, gokbe'i Elizabeta' bxit' bdo'na' ḻoo ḻi'ena'. Na' wzolo wṉabia' Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'ena',
25018  LUK 1:56  Na' Maríana' bgaaṉe' ka do shoṉ beo' lill Elizabeta', na'ch bizee ziyaje' lille'na'.
25019  LUK 1:57  Na' ka bllin lla wxan Elizabeta', wxane' to bi' byodo'.
25029  LUK 1:67  Na' Espíritu Sántona' wṉabi'e yic̱hjlall'do' x̱ab' Zacaríaza' na' bi'e cho'a xtill' Chioza', wne':
25067  LUK 2:25  Na' kana' jwa'gake' Jesúza' yoodo'na', zoa to beṉ' le Simeón Jerusalénna'. Nake' to beṉ' chon dii wen dii shao' na' choe'lawee Chioza', na' chbeze' batan wseḻ' Chioza' beena' gaklene' beṉ' Israelka'. Na' zoalen Espíritu Santo c̱he Chioza'e'.
25068  LUK 2:26  Na' Espíritu Sántona' ba bzenile'ne' nan aga wete' shi biṉ' ile'ile' Crístona', beena' chbezgake' wseḻ' X̱ancho Chioza' kwenc̱he iṉabi'e.
25069  LUK 2:27  Na' Espíritu Sántona'kz bseeene' yoodo'na', na' na' zie' ka bllinlen x̱axṉa' Jesúza' eb' kwenc̱he gongakile'b' ka na leya'.
25110  LUK 3:16  Na' Juanna' golle' egake': ―Zi' za' beena' napch yeḻ' wak xench ka nad'. Na' nad' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he wḻec̱hj' xele'na'. Nad' chchoa' le' nis daa chiyaj chilenile, sanen' gone' ka yidsoa Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'lena', na' beṉ'ka' bi chiyaj chileni, wseee egake' lo yi' gabiḻa'.
25116  LUK 3:22  na' betj Espíritu Sántona' jsoalene'ne', na' ble'gakile' Espírituna' ka to palom. Na' bengakile' shii Chioza' za'n yabana', chi'e: ―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na'e chibaid' li'.
25117  LUK 3:23  Na' do shichoa yizi Jesúza' ka wzoloe' bene' yog' daa llia bia' gone'. Na' yog' beṉ' wnagake' xiiṉ Josénan'. Na' Joséna' goke' xiiṉ Elína',
25118  LUK 3:24  Elína' goke' xiiṉ Matata', Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Mélquina', Mélquina' goke' xiiṉ Jánana', Jánana' goke' xiiṉ Joséna'.
25122  LUK 3:28  Nérina' goke' xiiṉ Mélquina', Mélquina' goke' xiiṉ Ádina', Ádina' goke' xiiṉ Cosama', Cosama' goke' xiiṉ Elmodama', Elmodama' goke' xiiṉ Era'.
25123  LUK 3:29  Era' goke' xiiṉ Josuéna', Josuéna' goke' xiiṉ Eliezera', Eliezera' goke' xiiṉ Jorima', Jorima' goke' xiiṉ Matata'.
25124  LUK 3:30  Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Simeónna', Simeónna' goke' xiiṉ Judána', Judána' goke' xiiṉ Joséna', Joséna' goke' xiiṉ Jonánna', Jonánna' goke' xiiṉ Eliaquima'.
25125  LUK 3:31  Eliaquima' goke' xiiṉ Meleana', Meleana' goke' xiiṉ Mainána', Mainána' goke' xiiṉ Matátana', na' Matátana' goke' xiiṉ Natánna'.
25127  LUK 3:33  Naasónna' goke' xiiṉ Aminadaba', Aminadaba' goke' xiiṉ Arama', Arama' goke' xiiṉ Ezroma', Ezroma' goke' xiiṉ Fáreza', Fáreza' goke' xiiṉ Judána'.
25131  LUK 3:37  Lameca' goke' xiiṉ Matusalénna', Matusalénna' goke' xiiṉ Enoca', Enoca' goke' xiiṉ Jareda', Jareda' goke' xiiṉ Mahalaleela', Mahalaleela' goke' xiiṉ Cainánna'.
25132  LUK 3:38  Cainánna' goke' xiiṉ Enóza', Enóza' goke' xiiṉ Seta', Seta' goke' xiiṉ Adánna', na' Adánna' goke' xiiṉ Chioza'.
25133  LUK 4:1  Ka biza' Jesúza' cho'a yao Jordanna', Espíritu Sántona', beena' chṉabia' ḻoo yic̱hjlall'do'ena', bc̱hi'ene' latja' gana' bibi chashj chḻeb.
25146  LUK 4:14  Jesúza' billine' gana' mbani Galileana' ziyoochgue' yeḻ' wak c̱he Espíritu Sántona', na' doxenzə na' wze dill' daa chone'.
25150  LUK 4:18  Espíritu c̱he X̱ancho Chioza' zoalene' nad', na' Chioza' ba bzoe' nad' zidye'len' beṉ' yesh'ka' dill' wen dill' kob c̱he'na'. Ba bseee nad' kwenc̱he zidtip' lall' beṉ'ka' chakyeshii yic̱hjlall'do'eka', na' zidtix̱je'id' beṉ' wak yisell yiḻaagake', na' gon' ka ile'i beṉ' lc̱hoḻka', na' gaklen' beṉ'ka' chc̱hi' chsak' beṉ' egake',
25157  LUK 4:25  Na' nia' le', zan nool wizeb wlle' gani mbani Israeli kana' wzoa Elíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', kana' aga bi yej gok shoṉ yiz yoo gashjə na' wche'chga wbinna' doxen gani mbani Israeli.
25158  LUK 4:26  Na' bi bseḻ' Chioza' Elíaza' kwenc̱he gaklene' nool wizebka' lle' ni, san bseeene' to yell zit' daa le Sarepta, daa llia gaozə yell Sidónna', gana' goklene' to nool wizeb zoa na'.
25159  LUK 4:27  Na'ekzka' gok kana' wzoa dii Elisewa', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne'. Beṉ' zan beṉ' Israelka' che'gakile' yillwe' daa le lepra, per ni toe' bi biyone'. Toz beṉ' Síriana' biyone', beena' le Naamán.
25378  LUK 9:8  Na' zi baḻe' nagake' Elíazan' ba bila' dii yoblə. Na' zi baḻe' nagake' nochod' dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza'egake' kani'yin ba biban ladj beṉ' wetka'.
25389  LUK 9:19  Na' che'gake'ne': ―Baḻe' nagake' nako' dii Juan wichoa nisa', na' zi baḻe' nagake' nako' Elíaza', na' zi baḻe' nagake' nako' to beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi, na' ba bibane' ladj beṉ' wetka'.
25400  LUK 9:30  Na' gokx̱e c̱hop beṉ' bshaljlengake'ne', toe' dii Moiséza' na' beena' sto Elíaza'.
25403  LUK 9:33  Na' ka ba chikwas dii Moiséza' na' Elíaza' kwit Jesúza', Pédrona' golle' Jesúza': ―Maestro, ¡ḻe wen zoacho nizə! Gonnto' shoṉə ransh, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza' na' sto c̱he Elíaza'. Na' ni bi gokbe'i Pédrona' bin golle'.
25453  LUK 10:21  Na' katena' Espíritu Sántona' bene' ka bibachgayi Jesúza', na' wne': ― X̱a, li' nako' X̱an yabana' na' yell-lioni, na' choe'lawaa li' daa ba bliilo' beṉ'ka' bibi chajnii daa bi bliilo' beṉ' sin'ka' na' beṉ'ka' nteyi. Kan' ba wyazlalloo gono', X̱a.
25487  LUK 11:13  Le' naktele beṉ' mal, chak we'le xiiṉleka' daa nak dii wen. ¡Na' X̱acho Chioza' zoa yabana' nakteche' beṉ' wench! Na' wi'e Espíritu Santo c̱he'na' soe' ḻoo yic̱hjlall'do' yog' beṉ' iṉabe'ne'.
25538  LUK 12:10  ’Na' beena' biz gon iṉa c̱ha', nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, wizi'xen Chioza' c̱he', san beena' iṉe zban c̱he Espíritu Sántona', aga wizi'xen Chioza' c̱he'.
25540  LUK 12:12  Ḻa' kat' iṉele, Espíritu Sántona'kzan wzajniile' le' daa chiyaḻ' iṉale.
26073  LUK 24:13  Na' lo llana' gok ka', c̱hop beṉ'ka' nak Jesúza' txen wyajgake' to yell dii le Emaús, na' nḻaa ljwellin ka do shnej kilometro kon Jerusalénna'.
26134  JHN 1:21  Na'ch wizṉabgakile'ne': ―¿Norakzan nako' shka'? ¿Alin' Elíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi? Na' Juanna' chi'e: ―Agae' nad'. Na'ch chize'gake'ne': ―¿Alin' beena' ba llia bia' yid kwenc̱he c̱hix̱ji'e daa che' Chioza'ne', shka'? Na' che' Juanna': ―Akzae' nad'.