23235 | MAT 1:22 | Gok yog' diiki kwenc̱he gok ka wna dii beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', chi'e: |
23240 | MAT 2:2 | Na' che'gake': ―¿Gaṉi rey c̱he beṉ' Israelka', bi'na' ba golj? Ṉezinto' ba goljb' ḻa' ka de gana' chla'lə wbilla' ble'into' to belj dii bzajniin neto' nan ba goljb', daan ba za'nto' kwenc̱he we'la'onto'b'. |
23260 | MAT 2:22 | Na' ka wṉezi Joséna' Arquelawa' ba chṉabi'e lo laz dii x̱e' Heródeza', na' bllebe' yiyajgake' Judéana'. Na' Chioza' wdix̱je'ile'ne' lo yel bishgal c̱he'na' yiyajgake' gana' mbani Galileana'. |
23261 | MAT 2:23 | Na' ka billingake' Galileana' jazoagake' yell Nazareta'. Na' daa jazoagake' na', gok ka wna dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yi c̱he Jesúza', wnagake' wsi'gake'ne' beṉ' Nazaret. |
23274 | MAT 3:13 | Na'ch wza' Jesúza' gana' mbani Galileana' wyaje' cho'a yao Jordánna' kwenc̱he wchoa Juanna'ne' nisa'. |
23290 | MAT 4:12 | Ka beni Jesúza' wloogake' Juanna' lillyana', bizee biyaje' gana' mbani Galileana'. |
23293 | MAT 4:15 | Ka nak yell-lio daa naki c̱he dia c̱he dii Zabulónna' na' dii Neftalína', daa llia shḻaa yao Jordánna', gana' xoa nez daa zej cho'a nisdo'na' daa llia gana' mbani Galileana', gana' lle' zan beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel, |
23296 | MAT 4:18 | Na' ka zej Jesúza' cho'a nisdo' c̱he Galileana' ble'ile' c̱hop bish' beṉ' wxen beḻ chzaḻ'gake' yix̱ja' ḻoo nisa' chzengake' beḻa'. Toe' le Simón na' ḻekzka' nsi'gake'ne' Pedro, na' beena' sto lie' Andrés. |
23301 | MAT 4:23 | Na' wda Jesúza' yog' yellka' llia doxen gana' mbani Galileana', chli' chsedile' beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza', cho'e dill' wen dill' kob c̱he yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' biyone' yog' beṉ' che'i wde wdeli yillwe'. |
23303 | MAT 4:25 | Na' beṉ' zan inlleb jano ḻe', beṉ'ka' lle' yellka' mbani Galileana' na' yellka' mbani Decápoliza', na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna' na' yellka' sto mbani Judeana', na' beṉ'ka' lle' yellka' llia shḻaa yao Jordánna'. |
23346 | MAT 5:43 | ’Na' ḻekzka' ṉezile wnagake': “Goki bish' ljwello'na' na' bwiyi beṉ'ka' chakzi' chakzbangakile' li'.” |
23431 | MAT 8:17 | Gok ka' kwenc̱he gok ka wna dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', daa wne': “Ḻe' bikee yillwe'ka' che'icho na' bene' ka bigaa yeḻ' chey chla c̱hechona'.” |
23442 | MAT 8:28 | Na' ka bllin Jesúza' yell-liona' mbani Gadárana' daa llia shḻaa nisdo'na', c̱hop beṉ' yoogake' dii x̱iw'ka' bchejgake' ḻoo kapsanta' jatiḻgake'ne'. Na' daa ḻe zṉiagake' aga no chak te lo neza' chde gana' zoagake'. |
23501 | MAT 10:15 | Dii ḻi nia' le', kat' illin lla wc̱hoglo Chioza' c̱he beṉ', yeḻ' zak'zi' xench ile'chi beṉ' yellka' gana' gongakile' le' ka' aga ka beṉ' yell Sodómana' na' yell Gomórrana'. |
23529 | MAT 11:1 | Na' ka biyoll goll Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ bin chiyaḻ' gongake', na'ch bizee na', na' jali' jasedile' beṉ' na' jtix̱je'ile' ḻegake' cho'a xtill' Chioza' yellka' llia gana' mbani Galileana'. |
23635 | MAT 13:27 | Na' wyaj wen llinka' jellgake' x̱aninna': “Beṉ'do', ¿aaga biṉ wennan jezo' lo c̱ho'na'? ¿Gara wza' x̱eninna' lenzan ladjinna', lla?” |
23662 | MAT 13:54 | Na' ka billine' yell Nazareta' gana' bgole', na' bli' bsedile' beṉ' Israelka' chdop chllag gana' choe'ḻwillgake' Chioza'. Na' bibani beṉ'ka', che'gake': ―¿Gara jx̱i' beeni yeḻ' sin' c̱he'na', na' nak chak chone' yeḻ' wakka'? |
23664 | MAT 13:56 | Na' beṉ' zane'ka' zoagake' lallchoni. ¿Gara jasede' yog'ḻoḻ diiki chli' chsedile', lla? |
23667 | MAT 14:1 | Na' do kana', Heródeza', beena' chṉabia' gana' mbani Galileana', benile' ka nak daa chon Jesúza'. |
23681 | MAT 14:15 | Na' ka ba wlle', na'ch beṉ'ka' nak Jesúza' txen jabig'gake' kwite'na', che'gake'ne': ―Ba wlle' ṉaa, na' gani lle'cho kono zoa wit' dii gaocho. Goll beṉ'ki yiyajgake' yellka' llia gaozə kwenc̱he lljx̱i'gake' dii gaogake'. |
23683 | MAT 14:17 | Na' che'gake'ne': ―Gay'chga yetxtil na' zi c̱hopchga beḻ noa'nto' ni. |
23700 | MAT 14:34 | Na' ka bḻag'gake' shḻaa nisdo'na' na' bllingake' gana' mbani Genesareta'. |
23701 | MAT 14:35 | Na' beṉ' Genesaretka' biyombia'gake' Jesúza' na'ch bzengakile' beṉ' yellka' lle' gao nan ba bllin Jesúza'. Na' jwa'gake' yog' beṉ'ka' bi shao' lawe'na', |
23725 | MAT 15:23 | Per Jesúza' bikzə bi golle' noola'. Na'ch beṉ'ka' nakgake'ne' txen wbig'gake' kwite'na' gollgake'ne': ―Goll nooli yiyaje', ḻa' kon chosyee zidnoe' cho'. |
23731 | MAT 15:29 | Na' biza' Jesúza' na', na' billine' cho'a nisdo' c̱he Galileana' na' wyepe' to lo yaa jc̱hi'e. |
23762 | MAT 16:21 | Na' lo llana' wzolo Jesúza' bzajniile' beṉ'ka' nakgake'ne' txen daa llia bia' gak c̱he'. Golle' ḻegake' chonan byen yiyaje' Jerusalénna' kwenc̱he gake' lo na' beṉ' golka' chṉabia' na' lo na' bx̱ozka' chṉabia' na' lo na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', na' ḻe wsak'zi'gake'ne', na' chonan byen witgake'ne' na' ka gak shoṉ lla yibane' ladj beṉ' wetka'. |
23791 | MAT 17:22 | Na' shlak chdalen Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen gana' mbani Galileana', golle' ḻegake': ―Nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, gak' lo na' beṉ' malka'. |
23832 | MAT 19:1 | Na' ka biyoll be' Jesúza' dill'ki, bizee Galileana' na' biyaje' gana' mbani Judeana' daa llia shḻaa yao Jordánna'. |
23904 | MAT 21:9 | Na' beṉ'ka' llialo lao Jesúza', na' ka'kzə beṉ'ka' nogake'ne', wzologake' chosyaagake', nagake': ―¡We'la'ocho beeni nak xiiṉ dia c̱he dii Davina'! ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee! ¡Ḻi da we'la'ocho Chioza' zoa yabana'! |
23906 | MAT 21:11 | Na' beṉ'ka' che'gake': ―Beenin Jesúza' beṉ' Nazareta' yell daa mbani Galileana', beena' chyix̱jee daa che' Chioza'ne'. |
24026 | MAT 23:39 | Na' nia' le', bich ile'ile nad' ax̱t kat'ch illin lla iṉale: “¡Gaklenshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee!” |
24140 | MAT 26:17 | Lla nech c̱he lṉi Paskwa', llana' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ levadúrana', beṉ'ka' nak Jesúza' txen wyajgake' kwite'na' che'gake'ne': ―¿Ga cheenilo' lljasini'anto' xshe' c̱he lṉi Paskwi? |
24155 | MAT 26:32 | Per ka yiban' ladj beṉ' wetka', yiyaa Galileana' lljalez' le'. |
24159 | MAT 26:36 | Na' ka bllinlen Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen latja' le Getsemaní, na'ch golle' ḻegake': ―Nizə ḻi kwe' shlak shaa daa ka'lə llje'ḻwill' Chioza'. |
24192 | MAT 26:69 | Na' shlak chak ka', Pédrona' chi'e lesh' chyoona' ka bllin to noolə wen mandad kwite'na' chi'ene': ―Lenon' nako' txen Jesúza', beṉ' Galileana'. |
24216 | MAT 27:18 | Golle' ḻegake' ka' ḻa' gokbe'ile' daa chakxe'gakile' Jesúzan' jwa'gake'ne' lawe'na'. |
24231 | MAT 27:33 | Na' ka' bllingake' latja' le Gólgota, na' zejin Latj c̱he llit yic̱hj beṉ' wet. |
24240 | MAT 27:42 | ―Gok bisle' beṉ' yoblə per bi chak yisla kwine'. Shi leile' ḻen' beṉ' wṉabia' c̱hechona', cho' beṉ' Israel, yiyetjshkile' ḻee yag cruza' ṉaa kwenc̱he shajḻe'cho c̱he'. |
24253 | MAT 27:55 | Na' zan noolka' wno Jesúza' dezd gana' mbani Galileana', beṉ'ka' goklengake'ne' c̱he bi dii byalljile', lle'gake' de zit'lə bwiagake' doxen ka gok. |
24271 | MAT 28:7 | Na' ḻi yiyajdo ḻi lljayell beṉ'ka' nakgake'ne' txen: “Ba bibane' ladj beṉ' wetka' na' ba ziyaje' Galileana' lljaleze' le', na' na'kzə ile'ilene'.” Na' ba wnia' le' ka'. |
24274 | MAT 28:10 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Bi illeble. Ḻi lljayell beṉ' bishaaka' shajgake' Galileana' na' ile'gakile' nad' na'. |
24280 | MAT 28:16 | Na' wyaj beṉ'ka' shnej, beṉ'ka' nak Jesúza' txen, Galileana' kwenc̱he yillaggake' Jesúza' lo yaana' gana' golle' ḻegake'. |
24286 | MRK 1:2 | Gok ka wna dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne': Wseḻaa to beṉ' kwialoe' lawo'na', wi'e xtilloona' kwenc̱he ba lle' beṉ' wzenague' c̱ho' kat' illino'. |
24293 | MRK 1:9 | Na' kana'yeṉ' Jesúza' wzee yell Nazareta' daa llia gana' mbani Galileana' na' wyaje' cho'a yao Jordánna' gana' bchoa Juanna'ne' nisa'. |
24298 | MRK 1:14 | Biyoll wloogake' Juanna' lillyana', Jesúza' wyaje' gana' mbani Galileana' na' je'lene' beṉ' dill' wen dill' kob c̱he Chioza', |
24300 | MRK 1:16 | Shlak ngoo Jesúza' nez cho'a nisdo' c̱he Galileana', ble'ile' Simónna' len beṉ' bishee Andréza', chzaḻ'gake' yix̱j daa chzengakile' beḻka' ḻoo nisdo'na', ḻa' ḻennan' noni xshingake'. |
24312 | MRK 1:28 | Na' lii wzete dill' doxen gana' mbani Galileana' ka nak daa chon Jesúza'. |
24323 | MRK 1:39 | Na' wda Jesúza' yog' yellka' llia doxen gana' mbani Galileana' choe'lene' beṉ'ka' cho'a xtill' Chioza' yog' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza', na' bibeje' dii x̱iw'ka' yoo beṉ'. |
24364 | MRK 3:7 | Na' biza' Jesúza' gana' zoe' na' zejlene' beṉ'ka' nakgake'ne' txen cho'a nisdo'na' na' beṉ' zan beṉ' Galiléaka' wnogake' ḻegake'. |
24387 | MRK 3:30 | Golle' ḻegake' ka' daa wnagake' c̱he' dii x̱iwaan yo'e. |
24434 | MRK 5:1 | Na'ch bllingake' gana' mbani Gadárana' daa llia shḻaa nisdo'na'. |
24441 | MRK 5:8 | Gollan ka' daa goll Jesúza' ḻen: ―¡Dii x̱iw', bichej ḻoo kwerp c̱he beeni! |
24478 | MRK 6:2 | Na' ka bllin lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka', wyaje' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza' na' wzoloe' bli' bsedile' beṉ'ka' lle' na'. Na' zan beṉ'ka' bzenag xtilleena' bibangakile', na' che'gake': ―¿Gara jasedz beeni diiki, lla? ¿Gara za' yeḻ' sin' c̱he beeni, na' yeḻ' wakka' chone', lla? |
24487 | MRK 6:11 | Na' yella' gana' bi wlebgake' le' ni bi wzenaggake' c̱hele, ka yiza'le na', yishible bishtena' llia ṉi'aleka' kwenc̱he gakbe'gakile' aga wenan chongake' bi chlebgake' cho'a xtill' Chioza'. Dii ḻi nia' le', kat' illin lla wc̱hoglo Chioza' c̱he beṉ', beṉ'ka' lle' yella' gana' bi wlebgake' le', ile'gakile' yeḻ' zak'zi' xench aga ka beṉ'ka' wlle' yell Sodómana' na' yell Gomórrana'. |
24490 | MRK 6:14 | Na' Heródeza', beena' wṉabia' gana' mbani Galileana', benile' yog' daa chon Jesúza', daa ḻe ba zeyi c̱he'. Baḻ beṉ'ka' che'gake': ―Dii Juanna', beena' bchoa beṉ' nisan' ba biban, daan chone' yeḻ' wakka'. |
24497 | MRK 6:21 | Per ka wyayi Heródeza' yiz, bene' to lṉi na' goxe' beṉ'ka' chṉabia', na' x̱an soldadka', na' beṉ'ka' mbejlawin gana' mbani Galileana'. Na' got' xḻatjin gon Herodíaza' ka cheenile'. |
24507 | MRK 6:31 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Ḻi sho' shajcho ga kono beṉ' lle' kwenc̱he yizi'lall'lat'cho. Golle' ka' daa ḻe chdia chllag beṉ' zan lawe'ka', na' ni bi chak latj gaogake'. |
24512 | MRK 6:36 | Goll beṉ'ki yiyajgake' ranshka', na' yellka' llia gaozə kwenc̱he lljx̱i'gake' daa gaogake'. |
24529 | MRK 6:53 | Na' ka biyoll wdegake' lo nisdo'na' na' bllingake' yell-lio daa mbani Genesareta', na' bda' barkw c̱he'ka' yag cho'a nisdo'na'. |
24530 | MRK 6:54 | Ka bchejgake' ḻoo barkwa', lii biyombia'te beṉ' Genesaretka' Jesúza'. |
24563 | MRK 7:31 | Na' biza' Jesúza' gana' mbani Tírona' na' bidie' yell Sidónna' na' billine' gana' de nisdo' c̱he Galileana', gana' mbani Decápoliza'. |
24573 | MRK 8:4 | Na' beṉ'ka' nakgake'ne' txen che'gake'ne': ―¿Gatg lljx̱i'cho dii gao yog' beṉ'ki?, ḻa' gani lle'cho kono zoa wit' dii gaocho. |
24574 | MRK 8:5 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―¿Ka'k' yetxtilka' noa'le? Na' che'gake'ne': ―Gallan. |
24612 | MRK 9:5 | Na' che' Pédrona' Jesúza': ―Maestro, ¡wen inlleb zoacho ni! Gonnto' twej ransh c̱hele, to c̱ho', to c̱he dii Moiséza', na' sto c̱he Elíaza'. |
24625 | MRK 9:18 | Gattezə chdab' dii x̱iwaa chox̱a'n ḻeb' na'ch chchooṉan ḻeb' lo yona'. Na' chbia bllin' cho'abaa, na' chaox̱ax̱j ḻeybaa na' chzecha kwerp c̱he'baa. Na' ba gosh' beṉ'ki nako' txen yibejgake' dii x̱iwaa yoob', per bi chakgake'. |
24631 | MRK 9:24 | Na' besyaa x̱abaa, chi'e: ―Chonḻilallaane'. ¡Goklen nad' gonḻilall'chee! |
24637 | MRK 9:30 | Na' biza'gake', na' bidegake' gana' mbani Galileana'. Na' Jesúza' bi goklallee no iṉezi gan zoagake' |
24718 | MRK 11:9 | Na' ka beṉ'ka' llialo lao Jesúza' ka beṉ'ka' nogake'ne', chosyaagake', nagake': ―¡Ḻi we'la'o Chioza'! ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee! |
24719 | MRK 11:10 | ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' yeḻ' wṉabia' c̱he beeni zee lo dia c̱he dii x̱ozxto'cho Davina'! ¡Ḻi da we'la'ocho Chioza' zoa yabana'! |
24772 | MRK 12:30 | Goki X̱ano' Chioza' do yic̱hj do lalloo, ax̱t ga zeelo chajniilo', na' do ka nak fuerz c̱ho'na'.” |
24835 | MRK 14:12 | Na' lla nech c̱he lṉina' kat' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ə levadúrana', llana' chitgake' xil'do'na' chaogake' lṉi Paskwa', beṉ'ka' nak Jesúza' txen wṉabgakile'ne': ―¿Ga cheenilo' lljasini'anto' xshe' c̱he lṉi Paskwi? |
24837 | MRK 14:14 | Na' gana' yiyo'e, ḻi yee x̱an yoona': “Maestrona' ne': ¿Garan zoa yoona' gana' gaolene' beṉ'ka' nakgake'ne' txen lle' lṉi Paskwi?” |
24851 | MRK 14:28 | Per kat' ba biban' ladj beṉ' wetka', na' yiyaa Galileana' lljalez' le'. |
24855 | MRK 14:32 | Na' wyajgake' to latj gana' le Getsemaní, na' che' Jesúza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Nizə ḻi kwe' shlak llje'ḻwill' Chioza'. |
24893 | MRK 14:70 | Na' sto shii bi bc̱hebe' nake'ne' txen. Na' ka gok zi shloll, beṉ'ka' lle' na' gollgake'ne' sto shii: ―Dii ḻi lenon' nako'ne' txen, ḻa' nakbia' nako' beṉ' Galilea. |
24917 | MRK 15:22 | Na' bc̱he'gake' Jesúza' latja' le Gólgota, na' zejin: Latj c̱he llit yic̱hj beṉ' wet. |
24936 | MRK 15:41 | Noolkin wnogake' Jesúza' na' goklengake'ne' kana' zoe' gana' mbani Galileana'. Na' ḻekzka' len zanch noolka' beṉ'ka' wyajlengake'ne' Jerusalénna'. |
24949 | MRK 16:7 | Ḻi yiyaj lao beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' len lao Pédrona', na' ḻi lljayellgake': “Ba ziyaje' zjaleze' le' Galileana', na' na' yile'ile'ne' sto shii, kon ka wne' le'.” |
24981 | LUK 1:19 | Na'ch che' anjla'ne': ―Nadaan anjl Gabriela', na' chon' xshin Chioza', na' kwine' bseḻee nad' kwenc̱he zaa zidnia' li' dill' wenni. |
24988 | LUK 1:26 | Na' ka gok x̱op beo' noa' Elizabeta', bseḻ' Chioza' anjla' le Gabriel yella' le Nazaret daa llia gana' mbani Galileana', |
25046 | LUK 2:4 | Na' daa nak Joséna' xiiṉ dia c̱he dii Davina', bizee yell Nazareta' daa llia gana' mbani Galileana', na' biyaje' yell Belénna' gana' golj dii Davina', daa llia gana' mbani Judeana'. |
25081 | LUK 2:39 | Na' ka biyoll bengake' yog' daa nllia ley c̱he X̱ancho Chioza' bia', na'ch biyajgake' lalle'ka' daa le Nazaret daa llia gana' mbani Galileana'. |
25086 | LUK 2:44 | Gokgakile' do ladj beṉ'ka' ziyajlengake' zilem', na' kon bigootezgake' nez do lla. Na' ka biyiljgake'b' ladj beṉ' dialla c̱he'ka' na' beṉ'ka' nombia'gake' |
25095 | LUK 3:1 | Na' ka gok shin' yiz chṉabia' César Tibériona', na' Poncio Pilátona' chṉabi'e gana' mbani Judéana', na' Heródeza' chṉabi'e gana' mbani Galileana', na' beṉ' bishee Felípena' chṉabi'e gana' mbani Ituréana' len Traconítena', na' Lisániaza' chṉabi'e gana' mbani Abilíniana', |
25113 | LUK 3:19 | Na' Juanna' ḻekzka' bsheshlene' Heródeza', beena' wṉabia' Galileana', daa bikee Herodíaza', xool beṉ' bishee Felípena', na' c̱he bichlə dii malka' ba bene'. |
25138 | LUK 4:6 | Na'ch che'n ḻe': ―Goṉ' li' doxen yeḻ' wṉabia'na' na' yeḻ' zakiina' daa de c̱he yog' yellki, ḻa' ba nakin c̱ha' na' wak wi'an kon no cheenid'. |
25146 | LUK 4:14 | Jesúza' billine' gana' mbani Galileana' ziyoochgue' yeḻ' wak c̱he Espíritu Sántona', na' doxenzə na' wze dill' daa chone'. |
25163 | LUK 4:31 | Jesúza' wyaje' Capernaúma', sto yell daa llia gana' mbani Galileana', na' bli' bsedile' beṉ'ka' lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka'. |
25177 | LUK 5:1 | To shii bllin Jesúza' cho'a nisdo' c̱he Genesareta' na' bllin beṉ' zan wal ax̱t bdakwyillgake'ne', daa cheengakile' wzenaggake' cho'a xtill' Chioza'. |
25185 | LUK 5:9 | Golle'ne' ka' daa bibanile', na' ka'kzə beṉ'ka' lene' bibangakile' daa bdoḻ' beḻ zan inlleb. |
25193 | LUK 5:17 | To lla ka chli' chsedi Jesúza', x̱oṉj fariseoka' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya', na' beṉ'ka' za' yog' yellka' daa mbani Galileana' na'ch daa mbani Judeana' na' ḻekzka' beṉ' za' yell Jerusalénna', chi'gake' chzenaggake' dill' daa cho'e. Na' yeḻ' wak c̱he Chioza' wzoalenan Jesúza' kwenc̱he gok biyone' beṉ'ka' bi shao'. |
25194 | LUK 5:18 | Na'ch bllin to c̱hop beṉ' nḻengake' to beṉ' net ṉi'a neena' nx̱oagake'ne' to lo daa. Goklall'gake' sho'lengake'ne' ḻoo yoona' kwenc̱he lljwa'gake'ne' lao Jesúza', |
25340 | LUK 8:26 | Na'ch bllingake' yell-lio c̱he beṉ' Gadáraka', daa llia shḻaa nisdo'na' ndiḻ yell-lio c̱he Galileana'. |
25341 | LUK 8:27 | Ka bichej Jesúza' ḻoo barkwa' jabig' to beṉ' Gadara kwite'na'. Ba wlla yo'e dii x̱iw'ka', na' bich bi xalaane' nakw, ni bich zoe' lille', san kapsanta' noni lille'. |
25343 | LUK 8:29 | Gollan ka' daa ba chon Jesúza' byen yichejan. Ba wlla chṉabi'an ḻe' na' ḻa'kzi chc̱hejgake' ṉi'a neena' gdenna', ḻobe' chc̱hogue'n. Na' dii x̱iwaa chtadon ḻe' na' chjsoe' ga kono beṉ' lle'. |
25344 | LUK 8:30 | Na' che' Jesúza': ―¿Bin lio'? Na' chi'e: ―Legiónan lia'. Golle' ka', ḻa' zanannan' yo'e. |
25351 | LUK 8:37 | Na' yog'ḻoḻ beṉ' Gadáraka' got'yogakile' Jesúza' yizee lalle'ka' daa ḻe chllebgake' ka bene'. Na' biyo'e ḻoo barkwa' ziyaje'. |
25377 | LUK 9:7 | Heródeza', beena' wṉabia' gana' mbani Galileana', benile' yog' daa chon Jesúza'. Na' chakile' nora beena', ḻa' baḻ beṉ' nagake' dii Juan wichoa nisan' ba bibane' dii yoblə. |