Wildebeest analysis examples for:   zad-zadNT   X    February 11, 2023 at 20:01    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23231  MAT 1:18  Ki gok ka golj Jesucrístona': Xṉee Maríana' ba nakan ikaa Joséna'ne', na' ka zi' soalene'ne' bi'e, ḻa' Espíritu Santo c̱he Chioza' bene' kwenc̱he bi'e.
23233  MAT 1:20  Na' shlak chza'lallee gone' dga, to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' ḻe' lo bishgal c̱he'na', na' chi'ene': ―José, xiiṉ dia c̱he dii Daví, bi illebo' ikoo Maríana' daa ba no'e, ḻa' Espíritu Sántona' bene' kwenc̱he bi'e.
23237  MAT 1:24  Na' ka biban Joséna', bene' kon ka goll anjl c̱he X̱ancho Chioza'ne' na' wkee Maríana'.
23251  MAT 2:13  Ka wde biza' beṉ' sin'ka', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo bishgal c̱he'na' chi'ene': ―Wyas, na' bc̱he' bdo'na' len xṉa'baa na' ḻi shaj gana' mbani Egíptona'. Na' na'z soale ax̱t kat'ch iṉia' li' yiza'le. Ḻa' Heródeza' yiyilje' bdo'na' kwenc̱he wite'b'.
23253  MAT 2:15  Na' wzoagake' na'zə ax̱t ka bllin lla wit Heródeza'. Na' daa gok ka', gok ka goll X̱ancho Chioza' to beṉ' wdix̱jee daa golle'ne', kana' wne': “Nad' biṉia' bi' c̱ha'na' kwenc̱he biza'b' gana' mbani Egíptona'.”
23257  MAT 2:19  Na'ch ka wde wit Heródeza', to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' Joséna' lo yel bishgal c̱he'na' shlak ni zoe' Egíptona', na' chi'ene':
23264  MAT 3:3  Na' dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', wne' c̱he Juanna': To beṉ' gosyee to lo latj ga bibi chashj chḻeb, na' iṉe': “Ḻi se kwas wzenagle c̱he X̱anchona' na' wsalj yic̱hjlall'do'leka' kat' zee.”
23278  MAT 3:17  Na'ch bengakile' shii Chioza' zoa yabana' chi'e: ―Beenin nake' Xiiṉ', beena' chakid', na' ḻe chibaid' ḻe'.
23281  MAT 4:3  Na'ch bllin dii x̱iwaa kwite'na' gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, ben ka yiyak yajki yetxtil.
23282  MAT 4:4  Na'ch goll Jesúza': ―Cho'a xtill' Chioza' nan: “Aga toz yeḻ' wawa' choe'n yeḻ' mban c̱he beṉec̱ha', san ḻekzka' Cho'a Xtill' Chioza' choe'n yeḻ' mban.”
23284  MAT 4:6  Na'ch gollan ḻe': ―Shi leilo' nako' Xiiṉ Chios, lla bixit'shki ni. Ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: Wseḻee anjl c̱he'ka' gap wwiagake' li', na' gox̱'gake' li' kwenc̱he ki koo wc̱hewo' yajka'.
23285  MAT 4:7  Na' goll Jesúza' ḻen: ―Ḻekzka' na Cho'a Xtill' Chioza': “Bi wzo' Chioza' gone' daa nazan c̱ho' kwenc̱hezə x̱enlalloo shi gone' ka ba wne'.”
23288  MAT 4:10  Na'ch goll Jesúza' ḻen: ―Biyaj, Satanás, ḻa' Cho'a Xtill' Chioza' nan: “Be'la'o toz X̱ano' Chioza' na' kon daa iṉe', ḻennan' gono'.”
23319  MAT 5:16  Ka'kzan le', ḻi gon to dii byen gonle daa nak wen kwenc̱he ile'i beṉ' na' we'la'ogake' X̱acho Chioza' zoa yabana'.
23336  MAT 5:33  ’Ḻekzka' ṉezkzile golle' dii x̱ozxto'leka': “Bi wkwaaṉzo' ka'zə daa ba bc̱hebo' lao X̱ancho Chioza' shi bzoatio' bi bzo' de tasc̱hiw.”
23348  MAT 5:45  Shi gonle ka', na'ch iṉezi beṉ' nakle xiiṉ X̱acho Chioza', beena' zoa yabana'. Ḻa' ḻe' chone' ka chla' wbilla' lao beṉ' mal na' lao beṉ' wen, na' chone' ka chak yeja' lao beṉ' chon wen na' lao beṉ' chon mal.
23351  MAT 5:48  Ḻi gak dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao' ka nak X̱acho Chioza' zoa yabana', nake' dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao'.
23352  MAT 6:1  ’Bi wli' wzez c̱hele ladj beṉ' nan nakle beṉ' wen. Ḻa' shi kwenc̱hezə ile'i beṉaan chonle daa nak wen, bibi laxjle goṉ X̱acho Chioza', beena' zoa yabana'.
23355  MAT 6:4  San ḻi gaklen beṉ' ka kono gakbe'i. Na' X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle.
23357  MAT 6:6  San le', kat' we'ḻwill-le Chioza', ḻi yiyoo ḻoo lill-lena' na' ḻi wsej puerta', na' ḻi we'ḻwill X̱achona', beena' kono chle'i. Na'ch X̱achona', beena' chen chle'i daa chonle, goṉe' laxjle.
23359  MAT 6:8  Bi gonle ka chongake', ḻa' X̱acho Chioza' ba ṉezkzile' bi daa chyalljile ka zi' iṉabləlen.
23360  MAT 6:9  Kat' we'ḻwill-le Chioza', kin iṉale: X̱anto' Chios, beṉ' zoa yaba, we'la'oshga yog'ḻoḻ beṉ' li'.
23365  MAT 6:14  ’Ḻa' shi le' chzi'xenle c̱he beṉ' shi bi chongakile' le', ka'kzə X̱acho Chioza' zoa yabana' si'xene' c̱hele.
23366  MAT 6:15  San shi le' bi chzi'xen c̱he ljwell-le, ka'kzə Chioza', beena' nak X̱ale, bi si'xene' dii malka' chonle.
23369  MAT 6:18  kwenc̱he bi gakbe'i beṉ' nan zoale wbas'. San toz X̱acho Chioza', beena' kono chle'i, ile'ile' daa chonle na' goṉe' laxjle.
23377  MAT 6:26  Ḻi wwiakachi byiṉdo'ka' chda xan yabana', ḻa'kzi bi chaz chaaṉgakb na' bibi chizi' chilapgakb, ni bi zoa ga chgooshao'gakb dii gaogakb, len chweej chwaokz X̱acho Chioza' zoa yabana' ḻegakb. ¿Alechlin le', zak'techle aga ka bado'ka' ze lo llazə?
23383  MAT 6:32  Ḻa' beṉ'ka' bi nonḻilall'gake' Chioza' to daazə chi' yic̱hjgake'. Per X̱achona', beena' zoa yabana', ṉezkzile' chyalljile yog' diiki.
23396  MAT 7:11  Shi le' naktele beṉ' mal chak we'le xiiṉleka' daa nak dii wen, ¿alechli X̱acho Chioza' zoa yabana' ki goṉe' le' dii wen dii shawaa shi iṉabilene'n?
23406  MAT 7:21  ’Aga yog' beṉ'ka' na nad':X̱an', X̱an'”, yillingake' yabana' gana' chṉabia' Chioza', ḻete beṉ'ka' chongake' ka cheeni X̱a' Chioza', beena' zoa yabana'.
23407  MAT 7:22  Kat'ka' illin llana' yizia' kwent c̱he ben', zangake' iṉagake' nad':X̱an', X̱an', neto' wdix̱jeento' daa wno', na' kon yeḻ' wak c̱ho'na' bibejnto' dii x̱iw'ka' yoo beṉ' na' bennto' dii zan yeḻ' wak.”
23416  MAT 8:2  Na' kwite'na' bllin to beṉ' che'ile' lepra', na'ch bc̱hek' xibe' lawe'na', chi'ene':X̱an', ṉezid' wak yikwaso' yillwe'ni chak' sheḻ' gueenilo'.
23420  MAT 8:6  chi'ene':X̱an', xmosaa die' lillaa, na' net tḻaa kwerp c̱he'na' na' ḻe chey chle'.
23422  MAT 8:8  Na' che' x̱an soldadka'ne':X̱an', aga zakii nad' kwenc̱he shoo ḻoo yoo lillaa. Kon ben mandad yiyakile' na' wiyakkzile'.
23435  MAT 8:21  Na' bchej sto beṉ' nake' Jesúza' txen na' chi'ene':X̱an', wza'len' li' gattezə shajo' ka yiyoll guet x̱a'na'.
23439  MAT 8:25  Na'ch beṉ'ka' nak Jesúza' txen jasbangake'ne', na' che'gake': ―¡X̱an', bisla cho'! ¡Ba chbe'cho yel!
23443  MAT 8:29  Na' besyaagakan che'gakan Jesúza': ―¿Bic̱he za'zo' gani zoanto', Jesús, Xiiṉ Chios? ¿Aba za'zelo' zidsak'zi'o neto' ḻa'kzi biṉ' illin lla sak'zi'nto'?
23461  MAT 9:13  Ḻi yiyaj na' ḻi lljased bin zeji Cho'a Xtill' Chioza' gana' nan: “Nad' cheenchid' yiyeshii ljwell-le, aga ka daa witle bayix̱'ka' kwenc̱he we'la'ole nad'.” Aga bid' ni c̱he beṉ'ka' nak beṉ' ḻi beṉ' shao', san bid' ni c̱he beṉ' saaxyaka'.
23476  MAT 9:28  Ka biyoo Jesúza' ḻoo yoona', beṉ' lc̱hoḻka' jabig'gake' kwite'na'. Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―¿Achajḻe'le wak gon' ka ile'ile? Na'ch goll beṉ' lc̱hoḻka'ne': ―Awe, X̱annto', wak gono' ka ile'into'.
23486  MAT 9:38  Na' ḻi iṉabi X̱ancho Chioza' wzanche' beṉ'ka' wtopgake' beṉ'ka' gonḻilall'gake'ne'.
23506  MAT 10:20  Ḻa' aga len' iṉele, san Espíritu c̱he X̱acho Chiozan' gone' ka iṉele.
23515  MAT 10:29  ’Ḻa'kzi wak si'cho c̱hop byiṉdo' kon to sintabdo', ni tob bi guet shi X̱acho Chioza' bi wi'e latj.
23518  MAT 10:32  ’Beena' we' dill' lao beṉ' iṉe' nake' nad' txen, ka'kzə nad' yep' X̱a'na' zoa yabana' nake' nad' txen.
23519  MAT 10:33  Na' beena' bi chc̱heb lao beṉ' nan nake' nad' txen, ka'kzə nad' yep' X̱a'na' zoa yabana' bi nake' nad' txen.
23538  MAT 11:10  Ḻa' c̱he beenin cho'e Cho'a Xtill' Chioza' dill' daa nan: Wseḻaa beena' kwialo lawo'na', na' c̱hix̱ji'e xtilloona' kwenc̱he soa beṉ' wzenaggake' c̱ho' kat' illino'.
23553  MAT 11:25  Na' lo gora' wṉe Jesúza', chi'e:X̱a, li' nako' x̱an yabana' na' yell-lioni, choe'lawaa li' daa bkwashilo' beṉ' sin'ka' diika' ba bliilo' beṉ'ka' bibi chajnii.
23554  MAT 11:26  Beno' ka', X̱a, ḻa' kan' wyazlalloo.
23555  MAT 11:27  Na'ch goll Jesúza' beṉ'ka':X̱a'na' bene' lall' na' yog'ḻoḻ daa chon'. Na' ni to kono nombia'yeṉ' nad' ḻete X̱a'na', na' ḻekzka' kono nombia'yeṉ' X̱a'na' ḻete nad' nak' Xiiṉe' len beṉ'ka' cheenid' gon' ka gombia'gake'ne'.
23565  MAT 12:7  Bilja wyajniile bi zeji Cho'a Xtill' Chioza' daa na: “Nad' cheenchid' yiyeshii ljwell-le, aga ka daa witle bayix̱'ka' kwenc̱he we'la'ole nad'.” Ḻa' sheḻ' le' wyajniilen, aga waole xya c̱he beṉ' bi nap doḻ', sheḻ'ka'.
23605  MAT 12:47  Na' goll to beṉ' Jesúza':Xṉoona' len beṉ' bishooka' zegake' lesh' chyoona' cheengakile' wshaljlengake' li'.
23608  MAT 12:50  Ḻa' nottezə beena' chon ka cheeni X̱a'na' zoa yabana', beenan' nake' beṉ' bishaa, beṉ' zan' na' xṉa'.
23620  MAT 13:12  Ḻa' beena' ze wṉeyi shajniile' Cho'a Xtill' Chioza', zizikli shajni'chile'n. Na' beena' bi se wṉeyi shajniile'n, na' gaḻ-lallee daa ba wyajniile' lat'.
23651  MAT 13:43  Na' beṉ' ḻi beṉ' shao'ka' sho'gake' balaaṉ choo balaaṉ xen yabana' gana' chṉabia' X̱acho Chioza'. Ka le' chenile dga nia', ḻi sen wṉeyi.
23694  MAT 14:28  Na'ch wṉe Pédrona' chi'e:X̱an', shi lin', ben ka gak saa lo nisi kwenc̱he yid' kwito'na'.
23696  MAT 14:30  Per ka gokbe'ile' zechga be'na', na' bllebe' na' lii wzolote chbi'e yel, na'ch besyee chi'e: ―¡X̱an', bisla nad'!
23699  MAT 14:33  Na' beṉ'ka' bgaaṉ ḻoo barkwa', be'la'ogake' Jesúza' na' gollgake': ―Dii ḻi, lin' Xiiṉ Chioza'.
23715  MAT 15:13  Na'ch goll Jesúza' ḻegake': ―Nottezə beṉ' bi chzenague' c̱he X̱a'na' zoa yabana', yiyol yinite', na' gak c̱he' ka chak c̱he to yag dii chḻall' beṉ' do loyin.
23724  MAT 15:22  Na' to noolə cananea zoe' gana' mbani yellka' wbigue' kwite'na' na' wṉie' zilljə, chi'ene':X̱an', Xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi nad', ḻa' bi' nool c̱ha'na' yoob' dii x̱iwaa na' ḻe chsak'zi'n ḻeb'.
23727  MAT 15:25  Na'ch noola' jabiguee kwit Jesúza' na' bc̱hek' xibe'na' lawe'na' chi'ene': ―¡X̱an', goklengach nad'!
23729  MAT 15:27  Na'ch noola' chi'ene': ―Lekzilo', X̱an', per chak chao xikw'choka' diika' chxop lo yona'.
23757  MAT 16:16  Na' Simón Pédrona' chi'ene': ―Lin' Crístona', Xiiṉ Chios yaa Chios banna'.
23758  MAT 16:17  Na' Jesúza' chi'ene': ―Chakomba li' Simón, xiiṉ Jonás, ḻa' aga nochlan bzajnii li' daa ba wno'. X̱a'na' zoa yabanan' ba bzajniile'n li'.
23763  MAT 16:22  Na'ch Pédrona' wleje' Jesúza' ladj beṉ'ka' chi'ene':X̱an', ¡bat gak c̱ho' ka ba wno'!
23768  MAT 16:27  Ḻa' nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, yiyed' len anjl c̱ha'ka' zinsa' balaaṉ xen c̱he X̱a' Chioza'. Kana'chan c̱hixj' to to beṉ' kon ka dii bene'.
23773  MAT 17:4  Na'ch Pédrona' golle' Jesúza':X̱an', ḻe mbalaz zoacho ni. Shi cheenilo', gon' shoṉ ransh, ton cho', ston c̱he Moiséza' na' ston c̱he Elíaza'.
23774  MAT 17:5  Na' ka golle' ka', betj to bej dii chey cheeni' na' bkwashaan ḻegake', na' ḻoo beja' bengakile' che' Chioza': ―Beenin Xiiṉaa, beena' chakid', na' chazlall'chga' ka chone'. Ḻi wzenag c̱he'.
23806  MAT 18:10  ’Bi gonile nakzi ni to beṉ'ki zi' wzolo chonḻilall' nad'. Ḻa' nia' le', anjl c̱he'ka' toshiizi zoagake' lao X̱a'na', beena' zoa yabana'.
23810  MAT 18:14  Ka'kzan X̱acho Chioza' zoa yabana' cheenile' ni to beṉ'ki zi' wzolo chonḻilall' nad' bi kwiayi' sheḻ'ka'.
23815  MAT 18:19  ’Na' ḻekzka' nia' le', shi c̱hople idiḻi xtill'lena' yell-lioni kat' bi iṉable lao X̱a' Chioza', beena' zoa yabana', na' gone' daa iṉabilene'.
23817  MAT 18:21  Na' wbig' Pédrona' kwit Jesúza', chi'ene':X̱an', ¿baḻ shii chiyaḻ' yizi'xen' c̱he bish' ljwellaa shi bi dii mal chone' c̱ha'? ¿Azeelo gall shii?
23822  MAT 18:26  Na' beena' chbag' mecha' bc̱hek' xibe'na' lao x̱ane'na', chonyeshee, chi'e:X̱an', wdapgach yeḻ' chxenlall' c̱ha', wiyixjkz' doxen daa chbagaa c̱ho'.”
23831  MAT 18:35  Na'ch goll Jesúza' ḻegake': ―Ka'kzan goni X̱a'na' beena' zoa yabana' le' shi bi si'xen c̱he ljwell-le do yic̱hj do lall'le.
23884  MAT 20:23  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Lekzile wtiḻ-le ka daa wtiḻ', na' gak c̱hele ka daa gak c̱ha', per daa nale kwe'le shḻaa wej kwitaa bi nak lo na' gon' ka nale, san X̱a'nan' ba mbeje' beṉ'ka' wi'en.
23891  MAT 20:30  Na' cho'a neza' chi' c̱hop beṉ' lc̱hoḻ, na' ka bengakile' bide Jesúza' kwite'ka' na'ch besyaagake', che'gake': ―¡X̱an', xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi neto'!
23892  MAT 20:31  Na' beṉ'ka' zejlen Jesúza' bsheshlengake' ḻegake' kwenc̱he nan kwe'gake' lliz, per ziziklə besyaachgake', che'gake': ―¡X̱an', xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi neto'!
23894  MAT 20:33  Na'ch che' beṉ' lc̱hoḻka'ne':X̱an', bengach ka ile'into'.
23898  MAT 21:3  Na' shi no bi iṉa le', na' ye'lene':X̱annto'nan' chyalljile' ḻegakb, na' lii yidsantento'gakb.”
23904  MAT 21:9  Na' beṉ'ka' llialo lao Jesúza', na' ka'kzə beṉ'ka' nogake'ne', wzologake' chosyaagake', nagake': ―¡We'la'ocho beeni nak xiiṉ dia c̱he dii Davina'! ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee! ¡Ḻi da we'la'ocho Chioza' zoa yabana'!
23911  MAT 21:16  Na' gollgake' Jesúza': ―¿Achenilo' ka na bi'do'ka'? Na' chi'e ḻegake': ―Awe, chenkzid'. ¿Abiṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Chc̱hino' cho'a ḻoll' bi' xkwid'do'ka' na' bdo'ka' ni chall' chxop kwenc̱he choḻ chṉegakb' li' ka chiyaḻ' we'la'o beṉ' li'?
23923  MAT 21:28  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Bi ka iṉale c̱heyi dga wseesaa? To beṉ' zoa c̱hop xiiṉe', na'ch golle' bi'na' to:Xiiṉdawaa, wyajgach jen llinna' gana' nazcho yag uvana'.”
23937  MAT 21:42  Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Abigaṉ' wlable Cho'a Xtill' Chioza' gana' na: Yaja' daa bi wyoolall' wen yooka', ḻeyeṉ'lannan' yaja' daa ba nc̱hejcha yoona'. Dgan ben X̱ancho Chioza' na' nakan to dii yibanicho?
23970  MAT 22:29  Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―Nakllejzilen daa bi ṉezile ka na Cho'a Xtill' Chioza', na' ka nak yeḻ' wak c̱he'na'.
23978  MAT 22:37  Na' Jesúza' golle'ne': ―“Chiyaḻ' gakilo' X̱ancho Chioza' do yic̱hj do lalloo na' ax̱t ga zeelo chajniilo'.”
23983  MAT 22:42  wṉabile' ḻegake': ―¿Nak ka chakile c̱he Crístona', beena' iṉabia'? ¿No xiiṉ dia c̱heyin nake'? Na' che'gake'ne':Xiiṉ dia c̱he dii Davinan'.
23984  MAT 22:43  Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Na' ¿berac̱he ben Espíritu Sántona' ka goll dii Davina'ne':X̱an'”? Ḻa' kin na daa bzeje':
23985  MAT 22:44  X̱ancho Chioza' golle' X̱an'na': “Wche' kwit' de shḻini, shlak wzoa' xṉi'ona' beṉ'ka' chakzbani li'.”
23986  MAT 22:45  Na' shi kwin dii Davina' golle' Crístona':X̱an'”, ¿berac̱he nazle nake' xiiṉ dia c̱he', shka'?
23992  MAT 23:5  Na' yog' diika' chongake' chongake'n kwenc̱hezə ile'i beṉ' ka chongake' na' we'la'ogake' ḻegake'. Na' kajdo'ka' nak de yid daa yoo lat' Cho'a Xtill' Chioza' daa chda' loxgue'ka' na' daa chc̱heḻ neeka' chongake'n dii xench aga ka c̱he beṉ' yoblə, na' chtoṉchgake' lox xe'ka' aga ka c̱he beṉ' yoblə.
23996  MAT 23:9  Na' kono ye'lex̱a” lo yell-lioni, ḻa' toz Chioza', beena' zoa yabana', nake' X̱ale.
24026  MAT 23:39  Na' nia' le', bich ile'ile nad' ax̱t kat'ch illin lla iṉale: “¡Gaklenshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee!”
24062  MAT 24:36  ’Kono ṉezi bi lla bi gor te c̱he yell-lioni, ni anjlka' lle' yabana', ni nad' nak' Xiiṉ Chioza'. Toz X̱a' Chioza' ṉezile'n.
24068  MAT 24:42  ’Daan ḻi se kwas kwezle nad' nak' X̱anle, ḻa' bi ṉezile bi lla bi gor zizaa.
24097  MAT 25:20  Na'ch zigaate beena' bi'e gayaa mil mech de or blline' lawe'na', chi'ene':X̱an', ni de de gayaa mila' beṉo' nad', na' ni de zi gayaa mil daa benlena'n gan.”