23214 | MAT 1:1 | Dga cho'en dill' nan Jesucrístona' nake' xiiṉ dia c̱he dii Davina' na' dii Abrahama'. |
23219 | MAT 1:6 | Na' Isaína' goke' x̱a Davina', na' Davina' goke' x̱a Salomónna'. Na' xṉa' Salomónna', beena' bikaa Davina', goke' xool dii Uríaza'. |
23230 | MAT 1:17 | Na' ka' gok wzoa shda' diaka' wzololenzan dii Abrahama' na' biyoll-lenan dii Davina'. Na' wde zi shda' diaka' bizzololenan dii Davina' ax̱t ka bc̱he'byengake' beṉ' Israelka' Babilóniana'. Na' wizak zi shda' diaka' bizzolon ka bc̱he'byengake' ḻegake' Babilóniana' ax̱t ka wzoa Crístona', beena' bseḻ' Chioza' iṉabi'e. |
23233 | MAT 1:20 | Na' shlak chza'lallee gone' dga, to anjl c̱he X̱ancho Chioza' bli'lawe' ḻe' lo bishgal c̱he'na', na' chi'ene': ―José, xiiṉ dia c̱he dii Daví, bi illebo' ikoo Maríana' daa ba no'e, ḻa' Espíritu Sántona' bene' kwenc̱he bi'e. |
23401 | MAT 7:16 | Ka ile'ile ka nsa' c̱hegake' na' gakbe'ile non nakgake'. Ḻa' ṉezkzile aga wishibcho uvana' to lo yag yesh' na' ḻekzka' aga wishibcho yix̱wewa' to lo yag yesh' yaa. |
23465 | MAT 9:17 | Na' aga no chgaa vino daa zi' bchejte ḻoo yid gola', ḻa' wchez' yid gola' na' ḻaljə vinona', na' ka vinona' ka yida' kwiayi'gakan. San chiyaḻ' sholl vino daa zi' bchejte ḻoo yid koba' kwenc̱he ni ton bi kwiayi'. |
23475 | MAT 9:27 | Na' ka biza' Jesúza', c̱hop beṉ' lc̱hoḻ janogake'ne'. Na' chosyaagake' zilljə che'gake': ―¡Biyesh'lall'gachi neto', xiiṉ dia c̱he dii Daví! |
23561 | MAT 12:3 | Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―¿Abiṉ' wlable ka ben dii Davina' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen ka wdongake'? |
23581 | MAT 12:23 | Yog'ḻoḻ beṉ'ka' bibangakile' ka nak daa bene', na' chisne': ―¿Aaga beenin xiiṉ dia c̱he dii Davina', beena' chbezcho, lla? |
23599 | MAT 12:41 | Kat' illin lla wc̱hoglo Chioza' c̱he beṉ' yell-lioni, kanan' dii beṉ' Níniveka' gaogake' xya c̱hele, le' zoale ṉaa, ḻa' ḻegake' biyaj bileni saaxya c̱he'ka' kana' wdix̱je'i dii Jonáza' ḻegake' cho'a xtill' Chioza'. Na' nad', zak'techid' aga ka dii Jonáza' na' bi chzenagle c̱ha'. |
23641 | MAT 13:33 | Na' ḻekzka' bzoe' sto jempl, chi'e: ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' nakan ka levadúrana' daa chc̱hix̱ to noolə shoṉa rob yezja' kwenc̱he yisgolan kwa c̱he yetxtila'. |
23724 | MAT 15:22 | Na' to noolə cananea zoe' gana' mbani yellka' wbigue' kwite'na' na' wṉie' zilljə, chi'ene': ―X̱an', Xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi nad', ḻa' bi' nool c̱ha'na' yoob' dii x̱iwaa na' ḻe chsak'zi'n ḻeb'. |
23747 | MAT 16:6 | Na' goll Jesúza' ḻegake': ―Wsak'gale bi shajḻe'le dill' wxiye' c̱he fariseoka' na' saduceoka', daa zaklebi levadúrana'. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Bic̱he c̱he yetxtila'lə wyajnizile ka wnia' wsak'gale c̱he levadura c̱he fariseoka' len saduceoka'? |
23753 | MAT 16:12 | Na' kana'ch wyajni'gakile' nan aga c̱he levadura c̱he yetxtilan' chi'e ḻegake' wsak'gake' san diika' chli' chsedi fariseoka' len saduceoka'lan. |
23862 | MAT 20:1 | Na' wna Jesúza': ―Yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza' chzaklebin daa gok c̱he to x̱an yell-lio beena' naz yag uvana'. Na' shzildo' wzee zeje' zjtilje' wen llinka' kwenc̱he lljengake' llinna' gana' naze' yag uvaka'. |
23865 | MAT 20:4 | Na'ch chi'e ḻegake': “Ḻi shaj ḻi lljen llinna' gana' naz' yag uvana' na' c̱hixj' le' daa chidoḻ'le.” Na' wza'gake' zejgake' llinna'. |
23868 | MAT 20:7 | Na' goll beṉ'ka'ne': “Ḻa' ni to kono bc̱he' neto' llinna'.” Na' golle' ḻegake': “Ḻi shaj, lla, ḻi lljen llinna' gana' naz' yag uvana'.” |
23869 | MAT 20:8 | Na' ka wzeḻes yela' na' che' x̱an yag uvana' beena' ngoo lo nee llinna': “Biyax wen llinka' na' wdixjgake'. Zigaate beṉ'ka' zi' wyoo llinna' c̱hixjo', na' yiyoll-lin beṉ'ka' wzolo nech.” |
23891 | MAT 20:30 | Na' cho'a neza' chi' c̱hop beṉ' lc̱hoḻ, na' ka bengakile' bide Jesúza' kwite'ka' na'ch besyaagake', che'gake': ―¡X̱an', xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi neto'! |
23892 | MAT 20:31 | Na' beṉ'ka' zejlen Jesúza' bsheshlengake' ḻegake' kwenc̱he nan kwe'gake' lliz, per ziziklə besyaachgake', che'gake': ―¡X̱an', xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi neto'! |
23896 | MAT 21:1 | Na' ka ba zoa yillingake' Jerusalénna', bllingake' cho'a yell Betfagéna' daa llia kwit Yaa Olívoza'. Na' wlej Jesúza' c̱hop beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' bseḻee ḻegake' yella'. |
23904 | MAT 21:9 | Na' beṉ'ka' llialo lao Jesúza', na' ka'kzə beṉ'ka' nogake'ne', wzologake' chosyaagake', nagake': ―¡We'la'ocho beeni nak xiiṉ dia c̱he dii Davina'! ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee! ¡Ḻi da we'la'ocho Chioza' zoa yabana'! |
23910 | MAT 21:15 | Na' bx̱ozka' chṉabia' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya' ḻe bllaagake' ka ble'gakile' yeḻ' wakka' chon Jesúza', na' bengakile' chosyaa bi'do'ka' lesh' chyoodo'na', che'gakb': “¡We'la'ocho beeni nak xiiṉ dia c̱he dii Davina'!” |
23923 | MAT 21:28 | Na' goll Jesúza' ḻegake': ―¿Bi ka iṉale c̱heyi dga wseesaa? To beṉ' zoa c̱hop xiiṉe', na'ch golle' bi'na' to: “Xiiṉdawaa, wyajgach jen llinna' gana' nazcho yag uvana'.” |
23928 | MAT 21:33 | ’Ḻi wzenag jempli sto. Wzoa to beṉ' biyaze' yag uva lo yell-lio c̱he'na' na'ch wlo'en leej, na'tech benshawee to ga wsigake' uvaka'. Na' ḻekzka' bene' to yoo sibə gana' kwia beena' gap wwie'n. ’Na'tech bene'n lo na' to c̱hop beṉ' na' wzee zeje' zit'. |
23929 | MAT 21:34 | Na' ka goḻ' yishibgake' uvaka', na'ch bseḻee to c̱hop wen llin c̱he'na' gana' lle' beṉ'ka' chapgake' yag uvaka' kwenc̱he lljaxi'gake' uvaka' daa chidoḻee. |
23930 | MAT 21:35 | Per ka bllingake' gana' lle' beṉ'ka' chapgake' yag uvaka', na'ch bex̱'gake' beṉ'ka' bllin, toe' bet wdingake'ne', na' stoe' bettekzgake'ne' na' beena' sto btakwgake'ne' yaja'. |
23931 | MAT 21:36 | Na'ch bseḻ' x̱an yag uvaka' zanch wen llin c̱he'ka' aga ka to beṉ'ka' bseḻee dii nech, per beṉ'ka' chap yag uvaka' bengakile' ḻegake' ka bengakile' beṉ' nechka' bllin. |
23932 | MAT 21:37 | ’Na'ch x̱an yag uvaka' bseḻee kwinkz xiiṉe'na', chakile': “Wapgake' balaaṉ bi' c̱ha'ni na' we'gake'b' daa chidoḻaa.” |
23933 | MAT 21:38 | Per beṉ'ka' chap yag uvaka' ka ble'gakile' xiiṉe'na', na'ch che' ljwelle': “Bi'nin xiiṉ x̱an yag uvaki na' ḻeban' yigaaṉlem' yog' dii nape'. Ḻi da witchob' kwenc̱he yigaaṉlencho daa gaki c̱heb'.” |
23934 | MAT 21:39 | Na'ch bex̱'gake'b' bibejgake'b' gana' lle' yag uvaka' na' betgake'b'. |
23935 | MAT 21:40 | Na' Jesúza' chi'e beṉ'ka' lle' na': ―¿Nakra ka chakile gon x̱an yag uvaka' c̱he beṉ'ka' chapgake'n ka illine' kwine'? |
23938 | MAT 21:43 | Daan nia' le', kon ka gon x̱an yag uvaka' yiyone' yell-lio c̱he'na' lall' na' beṉ' yoblə, beṉ' gongake' ka cheenile', ka'kzan gon Chioza' c̱hele. Kwej yic̱hje' le', na' beṉ'ka' wzenaggake' c̱he', si'gake' banez yeḻ' wṉabia' c̱he'na'. |
23983 | MAT 22:42 | wṉabile' ḻegake': ―¿Nak ka chakile c̱he Crístona', beena' iṉabia'? ¿No xiiṉ dia c̱heyin nake'? Na' che'gake'ne': ―Xiiṉ dia c̱he dii Davinan'. |
23984 | MAT 22:43 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Na' ¿berac̱he ben Espíritu Sántona' ka goll dii Davina'ne': “X̱an'”? Ḻa' kin na daa bzeje': |
23986 | MAT 22:45 | Na' shi kwin dii Davina' golle' Crístona': “X̱an'”, ¿berac̱he nazle nake' xiiṉ dia c̱he', shka'? |
24029 | MAT 24:3 | Na'ch biyajgake' lo Yaa Olívoza', na' ka chi' Jesúza' lo yaana' na'ch wbig' beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' xochitezə wṉabgakile'ne', che'gake': ―Cheeninto' iṉo' neto' batran gak daa ba wno'. ¿Nakran gak kat' ba zoa yiyedo' dii yoblə na' kat' ba zoa te c̱he yell-lioni? |
24140 | MAT 26:17 | Lla nech c̱he lṉi Paskwa', llana' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ levadúrana', beṉ'ka' nak Jesúza' txen wyajgake' kwite'na' che'gake'ne': ―¿Ga cheenilo' lljasini'anto' xshe' c̱he lṉi Paskwi? |
24150 | MAT 26:27 | Na'tech bex̱ee to kop dii yoll vino, na' bi'e Chioza' yeḻ' chox̱ken na' bi'en ḻegake', na' golle': ―Yog'le ḻi yeej dga yoll ḻoo kopi, |
24152 | MAT 26:29 | Na' nia' le', ni zeelo cheejlen' le' nis uvani. Aga weejcha'n ax̱t kat'ch illin lla soacho txen gana' chṉabia' X̱a' Chioza', kana'chan yeejlena'n le' dii yoblə. |
24153 | MAT 26:30 | Na' ka bidaogake', beḻgake' be'la'ogake' Chioza' na'ch biyajgake' lo yaa Olívoza'. |
24232 | MAT 27:34 | Na' nan wweejgake' Jesúza' vino daa nc̱hix̱' to dii zḻa', per ka bnix̱e'n, bi goonile' yeeje'n. |
24246 | MAT 27:48 | Na' toe' lii zejdotie' jx̱i'e to dii bḻeeje' ḻoo vino daa nak zic̱hj zḻa', na'ch bzoe'n to lo xis na' jazoe'n cho'a Jesúza' kwenc̱he yeeje'n. |
24343 | MRK 2:14 | Na' wde Jesúza' gana' chi' Levína', xiiṉ Alfewa', chc̱hixje' daa chkaa beṉ' Rómaka'. Na' chi'ene': ―Da, dino nad'. Na' wzolla' Levína' janoe'ne'. |
24344 | MRK 2:15 | Na' to shii Jesúza' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen cheej chaogake' lill Levína', na' zan beṉ' wic̱hixjka' na' beṉ'ka' zeyi c̱hegake' nakgake' beṉ' mal cheej chaolengake'ne', ḻa' beṉ' zan ba nak beṉ'ka' no ḻe'. |
24351 | MRK 2:22 | Ni biga zoa beṉ' chguee vino koba' ḻoo yid golka', ḻa' vino koba' wc̱hezaan yid gola' na' kwiayi' vino koba' lente yid gola'. Na' daan, chiyaḻ' sholl vino koba' ḻoo yid koba'. |
24354 | MRK 2:25 | Na' golle' ḻegake': ―¿Ani shlin biṉ' wlable daa ben dii Davina' to shii kon beṉ'ka' nakgake'ne' txen ka byallj daa gaogake'? |
24355 | MRK 2:26 | Kana' nak Abiatara' bx̱oz choo bx̱oz xen, wyoo Davina' gana' nongake' lill xḻatjə Chioza' na' wdoyoe' yetxtila' daa naki c̱he Chioza' na' wdaolene'n beṉ'ka' nakgake'ne' txen, ḻa'kzi toz bx̱ozkan' chiyaḻ' gaogake'n. |
24584 | MRK 8:15 | Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Wsak'gale bi shajḻe'le dill' wxiye' c̱he fariseoka' na' c̱he Heródeza', daa zaklebi levadúrana'. |
24704 | MRK 10:47 | Na' ka benile' nan Jesús, beṉ' Nazaretan', wdena', na' wzoloe' chosyee, chi'e: ―¡Jesús, xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi nad'! |
24705 | MRK 10:48 | Na' beṉ' zan bsheshlengake'ne' daa chosyee, na' zizikli chosyaache', chi'e: ―¡Xiiṉ dia c̱he dii Daví, biyesh'lall'gachi nad'! |
24710 | MRK 11:1 | Ka ba zoa yillingake' Jerusalénna', na' wdegake' gaozə gana' llia yell Betfagéna' na' yell Betániana', kwit Yaa Olívoza', na' Jesúza' bseḻee c̱hop beṉ'ka' nakgake'ne' txen, |
24719 | MRK 11:10 | ¡Gonḻeeyshga X̱ancho Chioza' yeḻ' wṉabia' c̱he beeni zee lo dia c̱he dii x̱ozxto'cho Davina'! ¡Ḻi da we'la'ocho Chioza' zoa yabana'! |
24743 | MRK 12:1 | Na' wzolo Jesúza' bseesile' ḻegake' to jempl, chi'e: ―To beṉ' biyaze' yag uva. Na' wlo'en leeja', na' benshawee gana' wsigake' uvaka', na' bene' to yoo sibə, gana' kwia beena' gap wwie'n. ’Na'tech bene'n lo na' to c̱hop beṉ' na' wzee zeje' zit'. |
24744 | MRK 12:2 | Na' ka bllin lla yishibgake' uvaka', bseḻee to wen llin c̱he'na' lao beṉ'ka' chap yag uvaka' kwenc̱he lljaxi'e daa chidoḻee. |
24746 | MRK 12:4 | Na' x̱an yag uvaka' bseḻee sto wen llin c̱he' lawe'ka', na' bḻaagake' yic̱hje'na', na' chiya dii bengakile'ne'. |
24749 | MRK 12:7 | Na' beṉ'ka' nak lo na'gake' yag uvaka' che' ljwellgake': “Bi'nin gaki c̱heb' dga chapcho. Ḻi da witchob', na' gakin c̱hecho.” |
24750 | MRK 12:8 | Na' bex̱'gake'b' na'ch betgake'b' na' bibejgake' kwerp c̱hebaa gana' lle' yag uvaka'. |
24751 | MRK 12:9 | Na' wṉabi Jesúza' ḻegake': ―¿Beraka chakile gon x̱an yag uvaka'? De de shaje' na' lljete' beṉ'ka' na' yiyone' yell-lio c̱he'na' gana' lle' yag uvaka' lo na' beṉ' yoblə. |
24777 | MRK 12:35 | Na' shlak chli' chsedi Jesúza' beṉ'ka' lesh' chyoodo'na', na' chi'e ḻegake': ―¿Berac̱he nazə beṉ'ka' chli' chsedi leya' nan Crístona', beena' ba mbej Chioza' iṉabi'e, nake' xiiṉ dia c̱he dii Davina'? |
24778 | MRK 12:36 | Ḻa' kwin dii Davina' bi'e dill' daa goll Espíritu c̱he Chioza'ne', kana' wne': X̱ancho Chioza' golle' X̱an'na': “Wche' kwit' de shḻini, shlak wzoa' xṉi'ona' beṉ'ka' chakzbani li'.” |
24779 | MRK 12:37 | Len kwin dii Davinan' golle' Crístona': X̱an', ¿berac̱he nazgake' Crístona' nake' xiiṉ dia c̱he dii Davina'? Na' beṉ' zanka' ndop nllag bibagakile' xtilleena'. |
24789 | MRK 13:3 | Na' ziyajgake' lo Yaa Olívoza' gana' nḻa' yoodo'na'. Na' shlak chi' Jesúza' na', Pédrona', Jacóbona', Juanna', na'ch Andréza' wṉabgakile'ne' to ḻezgake': |
24824 | MRK 14:1 | Chyallj zi c̱hop llazə gaḻ' lṉi Paskwa', kana' chaogake' yetxtila' bi yoo levadúrana', na' bx̱ozka' chṉabia' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya' biyiljlall'gake' naklə siye'gake' Jesúza' kwenc̱he gox̱'gake'ne' na' witgake'ne'. |
24835 | MRK 14:12 | Na' lla nech c̱he lṉina' kat' chaogake' yetxtila' daa bi nc̱hix̱ə levadúrana', llana' chitgake' xil'do'na' chaogake' lṉi Paskwa', beṉ'ka' nak Jesúza' txen wṉabgakile'ne': ―¿Ga cheenilo' lljasini'anto' xshe' c̱he lṉi Paskwi? |
24848 | MRK 14:25 | Dii ḻi nia' le', bichga yeej' x̱is uvana' ax̱t ki illin lla yeeja'n gana' chṉabia' Chioza'. |
24849 | MRK 14:26 | Na' ka biyoll beḻgake' be'la'ogake' Chioza', na'ch wyajgake' lo Yaa Olívoza'. |
24918 | MRK 15:23 | Na' bshabgakile'ne' vino daa nc̱hix̱ə mírrana', per bi weeje'n. |
24931 | MRK 15:36 | Na' zejdo toe' na' bḻeeje' to dii chzi' nisa' gana' yollə vino daa zic̱hj zḻa' na' bzoe'n to lo xis kwenc̱he bzoe'n cho'ena' x̱ope'n, na' chi'e: ―Jwayishkile'na', wwiashkicho shi wid Elíaza' yiḻetje'ne'. |
24977 | LUK 1:15 | ḻa' xiiṉo'na' gakb' to beṉ' zakii lao Chioza'. Bi chiyaḻ' wnix̱b' vino wa bichlə dii gonan ka sollib', na' Espíritu Sántona' soloe' iṉabi'e yic̱hjlall'do'baa ka zi' galjləb'. |
24989 | LUK 1:27 | gana' zoa to nool wew' lie' María. Na' Maríana' ba nakan wshagna'lene' to beṉ' le José, na' Joséna' nake' xiiṉ dia c̱he dii rey Davina'. |
24994 | LUK 1:32 | Na' gakb' to beṉ' zakii na' ye'gake'b' Xiiṉ Chios, beena' nak ḻiizelozi beṉ' choo beṉ' xen. Na' X̱ancho Chioza' gone'b' to beṉ' wṉabia' ka dii x̱ozxto'b' Davina' |
25031 | LUK 1:69 | Na' ba bseḻee to beṉ' nap yeḻ' wak xen yisle' cho', na' zee lo dia c̱he dii Davina', beena' gok xmose'. |
25046 | LUK 2:4 | Na' daa nak Joséna' xiiṉ dia c̱he dii Davina', bizee yell Nazareta' daa llia gana' mbani Galileana', na' biyaje' yell Belénna' gana' golj dii Davina', daa llia gana' mbani Judeana'. |
25053 | LUK 2:11 | Ḻa' ṉaa yell c̱he dii Davina' ba golj beena' yisla le' lao dii mala'. Na' ḻen' X̱ancho Crístona', beena' chbezle wseḻ' Chioza'. |
25118 | LUK 3:24 | Elína' goke' xiiṉ Matata', Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Mélquina', Mélquina' goke' xiiṉ Jánana', Jánana' goke' xiiṉ Joséna'. |
25124 | LUK 3:30 | Matata' goke' xiiṉ Levína', Levína' goke' xiiṉ Simeónna', Simeónna' goke' xiiṉ Judána', Judána' goke' xiiṉ Joséna', Joséna' goke' xiiṉ Jonánna', Jonánna' goke' xiiṉ Eliaquima'. |
25126 | LUK 3:32 | Natánna' goke' xiiṉ Davina', Davina' goke' xiiṉ Isaína', Isaína' goke' xiiṉ Obeda', Obeda' goke' xiiṉ Booza', na' Booza' goke' xiiṉ Salmónna', Salmónna' goke' xiiṉ Naasónna'. |
25203 | LUK 5:27 | Ka biza' Jesúza', na' ble'ile' to beṉ' wic̱hixj lie' Leví, chi'e gana' chc̱hixjgake'. Na' chi'ene': ―Da, dino nad'. |
25204 | LUK 5:28 | Na'ch lii wzolla'te Levína', wlej yic̱hje' xshine'na' na' janoe' Jesúza'. |
25205 | LUK 5:29 | Na' Levína' bene' to lṉi xen c̱he Jesúza' lille'na'. Na' wyaj beṉ' zan beṉ' wic̱hixjka' na' zi baḻ beṉ' yoblə wdaogake' txen. |
25213 | LUK 5:37 | Na' ni kono chgaa vinona' daa zi' chchejte to ḻoo yid golə. Ḻa' shi no gon ka', vino koba' wc̱hezaan yid gola' na' c̱hopten kwiayi'. |
25214 | LUK 5:38 | San vino koba' chiyaḻ' shollan ḻoo yid koba'. |
25215 | LUK 5:39 | Na' ḻekzka' to beṉ' ba yooloe' cheeje' vino gola' aga weenile' yeeje' dii koba', daa chziachile' dii gola'. |
25218 | LUK 6:3 | Na'ch che' Jesúza' ḻegake': ―¿Abiṉ' wlable gana' cho'en dill' ka ben dii Davina' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen ka wdongake'? |
25259 | LUK 6:44 | Ka ile'icho daa chbia to yag, na' chṉezicho bi yag daa. Yag yeshaa aga wbian yix̱wewa', na' ḻekzka' yag bisgaana' aga wbian uvana'. |
25297 | LUK 7:33 | Ḻa' bid Juan wichoa nisa', na' bi chawe' yetxtil ni bi cheeje' vino, na' nale c̱he': “Dii x̱iwaan yo'e.” |
25464 | LUK 10:32 | Na' ḻekzka' wde to beṉ' nake' xiiṉ dia c̱he dii Levína'. Na' ka ble'ile' chtoḻ beena' na', ḻekzka' to wdeze' ka'lə. |
25466 | LUK 10:34 | Na' jabiguee kwite'na', na'ch bllie' lo we'na' set na'ch vino, na' bc̱heje'n. Na' biḻepe'ne' koll' bayix̱' c̱he'na', bic̱hi'ene' to yoo gana' wdape'ne'. |
25504 | LUK 11:30 | Daa gok c̱he Jonáza' bli'n yeḻ' wak c̱he Chioza' lao beṉ' Níniveka'. Kakzə nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, wli'a yeḻ' wak c̱he Chioza' laolena', le' zoale ṉaa. |
25506 | LUK 11:32 | Na' ḻekzka' llana' wc̱hoglo Chioza' c̱he beṉ', na' yiban beṉ' Níniveka' na' gaogake' xya c̱hele lao Chioza', le' zoale ṉaa, iṉagake' chiyaḻ' sak'zi'le. Ḻa' ḻegake' biyaj bileni saaxya c̱he'ka' ka be'len Jonáza' ḻegake' cho'a xtill' Chioza', na' nad' zoa' ni, nak' beṉ' zak'chi ka dii Jonáza', na' bi chzenagle c̱ha'. |
25529 | LUK 12:1 | Na'ch bdop bllag beṉ' zan inlleb gana' zoa Jesúza' ax̱t chdakw ljwellgake', na' wzoloe' zigaate be'lene' beṉ'ka' nakgake'ne' txen dill', chi'e: ―Wsak'gale bi shajḻe'le dill' wxiye' c̱he fariseoka' daa zaklebi levadúrana'. |