13950 | PSA 2:1 | ¿Bizx que tuʼtsatsa bönachi yuguʼ yödzö en tuʼpáʼa nítisö le ilúngaca? |
13952 | PSA 2:3 | taʼnná: “Uzxuzxaj uquínnajruʼ le taʼnná béʼenëʼ rëʼu, en chúʼunaruʼ yuguʼ le tuʼzenëʼ bach rëʼu.” |
13955 | PSA 2:6 | Innë́ʼ: “Nuzóa cazaʼ bönniʼ nabö́ cazaʼ xilatjëʼ ga inná bëʼë. Inná bëʼë lu Guíʼa Sión, le naca guíʼa láʼayi quiaʼ.” |
13956 | PSA 2:7 | Quíxjöiʼidaʼ libíʼiliʼ didzaʼ nuzóëʼ tsaz Dios. Xanruʼ Dios gudxi cazëʼ nedaʼ: “Liʼ nacuʼ Zxíʼinaʼ. Naʼa dza nuzóa cazaʼ Liʼ. |
13958 | PSA 2:9 | Quitsjuʼ léguequi len tu xiyaga guíë. Uzxuzxjuʼ léguequi ca run nu riláʼa tu zxigaʼ yö́ʼöna.” |
13961 | PSA 2:12 | Guliʼgún bal Zxíʼinëʼ Dios para cabí ilétenëʼ, en para cabí udxi queë́liʼ laʼ nöza. Laʼ ilentë yöl-laʼ rilé queëʼ. ¡Bicaʼ ba yúguʼtë nupa tuʼzxöni ladxiʼ Lëʼ! |
13964 | PSA 3:3 | Zián nupa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Bitiʼ usölë́ʼ Dios lëʼ.” |
13969 | PSA 3:8 | ¡Guyasa, Xan! ¡Busölá nedaʼ, Dios quiaʼ! Budxía huëʼ xágaʼgaca nupa tuʼdíʼi nedaʼ, en buquínnajdaʼ nupa nácagaca xihuiʼ. |
13970 | PSA 3:9 | Xan, rusölá cazuʼ bönachi quiuʼ. Ben ga gaca dxiʼa quégaca bönachi quiuʼ. ¡Caʼ gaca! |
13973 | PSA 4:3 | Rnnëʼ Dios: “Libíʼiliʼ, bönachi, ¿gácaʼxte ulidza dítajliʼ nedaʼ? ¿Gácaʼxte caz idxíʼiliʼ le cabí nazacaʼ, en güíʼi ládxiʼliʼ le cabí naca?” |
13977 | PSA 4:7 | Zián nupa taʼnná: “¿Nuzxi caz gun ga gaca dxiʼa queë́ruʼ?” Lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ buyú netuʼ, Xan. |
13996 | PSA 6:4 | Röʼö böniga idútë le nacaʼ. ¿Gácaʼxte caz gaca caní, Xan? |
14021 | PSA 7:18 | Guíaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ tsahuiʼ, en gul-laʼ yöl-laʼ ba que Lëʼ Xanruʼ, Nu nayë́pisëtërö. |
14023 | PSA 8:2 | ¡Xanaʼ Dios, bicaʼ ba Loʼ idútë yödzölió! ¡Xitsáʼtërö ca lúzxiba nayë́pisuʼ Liʼ! |
14026 | PSA 8:5 | níʼirö rnníaʼ: ¿Bizxi caz bönniʼ, tuʼ röjné cazuʼ lëʼ? ¿Bizxi caz nu naca bönáchisö, tuʼ ruíʼi ládxuʼu Liʼ nu naʼ? |
14031 | PSA 8:10 | ¡Xanaʼ Dios, bicaʼ ba loʼ idútë yödzölió! |
14033 | PSA 9:2 | ¡Idú ládxaʼa riguʼa Liʼ yöl-laʼ ba, Xan! ¡Usiyöndaʼ bönachi ca naca yúguʼtë yöl-laʼ huáca nunuʼ! |
14034 | PSA 9:3 | ¡Udzéjadaʼ, en uziʼa xibóʼ! ¡Gul-laʼ yöl-laʼ ba que Loʼ, tuʼ nayë́pisëtëruʼ! |
14035 | PSA 9:4 | ¡Taʼzxunnaj nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ! ¡Taʼdzö́ʼö, en tuʼniti loʼ Liʼ, |
14036 | PSA 9:5 | tuʼ nubéajuʼ tsahuiʼ le naca dxiʼa runaʼ! ¡Röʼu ga rinná bëʼu, en ruchiʼa rusörö́uʼ queë́tuʼ ca naca le naca tsahuiʼ! |
14053 | PSA 10:1 | ¿Bizx que zuʼ ziʼtuʼ, Xan? ¿Bizx que rucachiʼ loʼ cateʼ bi raca quiaʼ? |
14058 | PSA 10:6 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Gatga ichíxidaʼ. Catu caz bi gaca quiaʼ.” |
14063 | PSA 10:11 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Nal-la ládxëʼë Dios. Nucachiʼ lahuëʼ, en bitiʼ caʼ riléʼenëʼ le runaʼ.” |
14064 | PSA 10:12 | ¡Guyasa, Xan! ¡Gulís noʼo, Dios! ¡Bitiʼ gal-la ládxuʼu nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ! |
14065 | PSA 10:13 | ¿Bizx que bönniʼ naʼ ruʼë döʼ nuzóëʼ Dios tsöláʼalö? Gudxëʼ laʼ cuinsëʼ: Bitiʼ uzíʼ lëʼ Dios nedaʼ. |
14071 | PSA 11:1 | Ruzxöni ládxaʼa Xanruʼ gácalenëʼ nedaʼ. ¿Naruʼ guíëtsoʼ nedaʼ: “Buzxúnnaj lu guíʼa ca runbaʼ biguínnidoʼ”? |
14073 | PSA 11:3 | Channö ilaʼguínnaj yuguʼ le tuʼzóa tsutsu le naca dxiʼa, ¿bizxi caz gaca gun nu naca tsahuiʼ? |
14074 | PSA 11:4 | ¡Zoa cazëʼ Xanruʼ yudoʼ láʼayi queëʼ! Yehuaʼ yubá zoa ga röʼë rinná bëʼë Xanruʼ Dios. Riléʼe guiö́j lahuëʼ para uyúëʼ le tun bönachi. |
14082 | PSA 12:5 | Taʼnná: “Güíʼiruʼ didzaʼ ca rizësö ládxiʼruʼ, ateʼ cuntu nu táʼbagaʼ rëʼu. ¿Nuzxi caz inná beʼe rëʼu ca naca didzaʼ ruíʼiruʼ?” |
14083 | PSA 12:6 | Rnnëʼ Xanruʼ: “Naʼa guídaʼ tuʼ nacuáʼ nupa tun ziʼ nupa taʼyadzaj taʼyudxi, ateʼ rinnë́ ládxiʼgaca nupa ni tuʼ zoa nu ribía no léguequi. Ca taʼzësö ládxiʼgaca, laʼ guídateaʼ dusöláʼ léguequi.” |
14088 | PSA 13:2 | ¿Gácaʼxte caz gal-la ládxuʼu nedaʼ, Xan? ¿Naruʼ tsaz gal-la ládxuʼu nedaʼ? ¿Gácaʼxte caz ucacheʼ cuinuʼ lahuaʼ? |
14089 | PSA 13:3 | ¿Gácaʼxte caz gun bayudxi guáʼ ilenaʼ le réquidaʼ ziʼ? ¿Gácaʼxte caz huíʼinidaʼ rëla, en te dza? ¿Gácaʼxte caz ucúl-lágaca nedaʼ nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ? |
14091 | PSA 13:5 | Níʼirö bitiʼ gaca ilaʼnná nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ, bitiʼ ilaʼnná: “Bucúl-laruʼ lëʼ.” Bitiʼ gaca uluʼdzeja tuʼ nö́tjadaʼ ládxaʼa nedaʼ. |
14096 | PSA 14:4 | ¿Naruʼ cabí taʼyéajniʼi nupa tuáʼ döʼ? Le tun nupa naʼ naca tsca tagu bönachi quiaʼ ca nu ragu yöta. Bitiʼ caʼ tuʼlidza nedaʼ, Xángaca bönachi. |
14100 | PSA 15:1 | ¿Nuzxi caz bönachi tsöjsóa xilatjuʼ, Xan? ¿Nuzxi caz tsöjsóa ga naca láʼayi quiuʼ? |
14106 | PSA 16:2 | Lu icja ládxiʼdaʼahuaʼ gudxaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Liʼ nacuʼ Xanaʼ. Bítiʼrö bi zoa quiaʼ le naca dxiʼa, pero tuzuʼ Liʼ.” |
14132 | PSA 18:2 | ¡Nadxíʼideʼedaʼ Liʼ, Xan! ¡Liʼ rutipa cazuʼ ládxaʼa! |
14162 | PSA 18:32 | ¡Tuzëʼ Xanruʼ náquiëʼ Dios! ¡Tuzëʼ Dios rapa chiʼë rëʼu! |
14177 | PSA 18:47 | ¡Zoëʼ nabanëʼ Xanruʼ! ¡Yöl-laʼ ba Nu naʼ run chiʼi nedaʼ! ¡Guliʼgún zxön Dios Nu rusölá nedaʼ! |
14194 | PSA 19:13 | ¿Nuzxi caz gaca inö́z channö richixi rinigui? Busölá nedaʼ lu dul-laʼ nunaʼ le cabí gúquibeʼedaʼ benaʼ. |
14222 | PSA 22:2 | Dios quiaʼ, Dios quiaʼ, ¿bizx que nusán noʼo nedaʼ? ¿Bizx que bitiʼ riyönnuʼ le rinnëdaʼ ládxaʼa, en bitiʼ rácalenuʼ nedaʼ? |
14229 | PSA 22:9 | “Lëʼ buzxöni ládxëʼë Xanruʼ para usölë́ʼ lëʼ. Xanruʼ usölë́ʼ lëʼ channö tsaza ládxëʼë lëʼ.” |
14244 | PSA 22:24 | ¡Guliʼcuʼë Xanruʼ yöl-laʼ ba, libíʼiliʼ naʼ rádxiliʼ-nëʼ! ¡Guliʼgun zxön Lëʼ, yúguʼtëliʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob! ¡Guliʼgadxi Lëʼ, yúguʼtëliʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Israel! |
14261 | PSA 24:3 | ¿Nuzxi caz bönniʼ dë lu nëʼë cuenëʼ guíʼa láʼayi queëʼ Xanruʼ? ¿Nuzxi caz gaca tsaza lu lataj láʼayi queëʼ? |
14266 | PSA 24:8 | ¿Nuzxi caz Bönniʼ unná bëʼ nayë́pisëtërëʼ naʼ? Náquiëʼ Xanruʼ nál-latërëʼ, en nápatërëʼ yöl-laʼ huáca, Lëʼ, Xanruʼ, Nu rideliʼ lu gudil-la. |
14268 | PSA 24:10 | ¿Nuzxi caz Bönniʼ unná bëʼ nayë́pisëtërëʼ naʼ? Náquiëʼ Xanruʼ Dios quéguequi niʼa nëʼë guizxi yu. Lëʼ náquiëʼ Bönniʼ unná bëʼ nayë́pisëtërëʼ naʼ. |
14297 | PSA 26:7 | para gul-laʼ le guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” en usiyöndaʼ bönachi ca nácagaca le zxön nunuʼ. |
14303 | PSA 27:1 | Náquiëʼ Xanruʼ Dios beníʼ quiaʼ, en Nu rusölá nedaʼ. ¿Nuzxi caz ral-laʼ gádxidaʼ? Rapa chiʼë Xanruʼ Dios caz yöl-laʼ naʼbán quiaʼ. ¿Nuzxi caz gaca gun ga gadxi idzö́bidaʼ? |
14308 | PSA 27:6 | Gunëʼ ga ucul-laʼ nupa tuʼdíʼi nedaʼ, ateʼ lu yöl-laʼ rudzeja quiaʼ cö́dxiʼaticaʼsaʼ cateʼ bi unödzjaʼ queëʼ lu yuʼu lidxëʼ. ¡Gul-laʼ queëʼ! ¡Ön, gul-laʼ queëʼ Xanruʼ yöl-laʼ ba! |
14310 | PSA 27:8 | Cateʼ Liʼ gudxuʼ nedaʼ: “Buguilaj nedaʼ”, idú ládxaʼa bubiʼa didzaʼ, gunníaʼ: Uguiljaʼ Liʼ, Xan. |
14316 | PSA 27:14 | ¡Guliʼgún lözëʼ Xanruʼ! ¡Guliʼgaca tsutsu, en buliʼtipa ládxiʼliʼ! ¡Ön, guliʼgún lözëʼ Xanruʼ! |
14322 | PSA 28:6 | ¡Yöl-laʼ ba Xanruʼ, tuʼ riyönnëʼ cateʼ rinábidaʼ Lëʼ gácalenëʼ nedaʼ! |
14323 | PSA 28:7 | Xanruʼ caz náquiëʼ yöl-laʼ huáca quiaʼ, en le run chiʼi nedaʼ. Ruzxöni ládxaʼa Lëʼ, ateʼ rácalenëʼ nedaʼ. Que lë ni naʼ ruzíʼ xibë́ʼ ládxiʼdaʼahuaʼ, ateʼ gul-laʼ le guíaʼ Lëʼ: “Xclenuʼ.” |
14326 | PSA 29:1 | ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ, nácaliʼ zxíʼinigaquiëʼ bönniʼ nayë́pisëgaquiëʼ! ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, en guliʼguíëʼ: “Napuʼ yöl-laʼ huáca idú”! |
14327 | PSA 29:2 | ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ le ral-laʼ gataʼ que Lëʼ tuʼ náquiëʼ láʼayi! ¡Guliʼgún bal Xanruʼ, tuʼ naca lachi le naca láʼayi queëʼ! |
14334 | PSA 29:9 | Chiʼë Xanruʼ run ga taʼbéquibaʼ bidxinaʼ guixiʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégacabaʼ, en run ga taʼguínnaj yúguʼtë lagaʼ dxíagaca yuguʼ yaga. Lu yudoʼ queëʼ tuíʼi didzaʼ yúguʼtë le nacuáʼ, taʼnná: “¡Yöl-laʼ ba Lëʼ!” |
14341 | PSA 30:5 | ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, libíʼiliʼ néquiliʼ quez queëʼ! ¡Guliʼguíëʼ: “Xclenuʼ” ca naca Lëʼ le naca láʼayi! |
14343 | PSA 30:7 | Cateʼ guca dxiʼa quiaʼ, níʼirö gunníaʼ: “Gatga bi utsáʼ nedaʼ.” |
14346 | PSA 30:10 | ¿Bizxi xibé uziʼtsoʼ channö gátiaʼ, en tsöjtsáziaʼ lataj chul-la ga dzöʼö nupa nátigaca? ¿Naruʼ huácatsö cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba channö huöácaʼ bëchtö yu? ¿Naruʼ huácatsö uluʼa lo le naca idú quiuʼ? |
14349 | PSA 30:13 | Bil-la böʼ naca cazaʼ yöl-laʼ ba quiuʼ, en bitiʼ soa dxisö. Guíëticaʼsaʼ Liʼ: “Xclenuʼ”, Xanaʼ Dios. |
14369 | PSA 31:20 | ¡Bicaʼ zxön yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ, lë naʼ napuʼ para gácalenuʼ nupa tadxi Liʼ! Runuʼ caní quégaca nupa tuʼzxöni ladxiʼ Liʼ lógaca nupa tun ba zxön cuíniguequi. |
14371 | PSA 31:22 | ¡Yöl-laʼ ba Xanruʼ Dios, tuʼ buluíʼinëʼ nedaʼ ca nadxíʼinëʼ nedaʼ cateʼ niʼ zoaʼ tu yödzö ga nagúʼugaquiëʼ lë́ʼajlö bönniʼ tuʼtíl-lalenëʼ nedaʼ! |
14372 | PSA 31:23 | Lu yöl-laʼ radxi ridzöbi quiaʼ gunníaʼ: “Ilútiëʼ nedaʼ loʼ Liʼ, Xan”, pero biyönnuʼ le gunábidaʼ Liʼ, cateʼ niʼ bulidzaʼ Liʼ. |
14373 | PSA 31:24 | ¡Guliʼdxíʼi-nëʼ Xanruʼ, libíʼiliʼ néquiliʼ queëʼ! Rapa chiʼë Xanruʼ nupa taʼyéajlëʼ Lëʼ, en rubiʼë ca saʼyéaj queëʼ bönniʼ run ba zxön cuinëʼ. |
14374 | PSA 31:25 | ¡Guliʼgaca tsutsu, en buliʼtipa ládxiʼliʼ, yúguʼtëliʼ naʼ runliʼ löza Xanruʼ Dios! |
14375 | PSA 32:1 | ¡Bicaʼ ba bönniʼ naʼ Dios buniti lahuëʼ lëʼ ca naca döʼ biʼë, en bugǘëʼ dul-laʼ queëʼ! |
14376 | PSA 32:2 | ¡Bicaʼ ba bönniʼ naʼ Dios rnnëʼ bitiʼ nabáguëʼë xiguiaʼ, en bitiʼ zóalen lëʼ yöl-laʼ rizíʼ yëʼ! |
14379 | PSA 32:5 | Níʼirö guxóalëpaʼ dul-laʼ nabágaʼa loʼ Liʼ, en bitiʼ bucáchaʼa le xihuiʼ benaʼ. Gunníaʼ: “Ixóalëpaʼ döʼ biʼa lahuëʼ Xanaʼ”, ateʼ buniti loʼ nedaʼ ca naca xiguiaʼ gubágaʼa. |
14382 | PSA 32:8 | Liʼ gunuʼ ga gúl-laticaʼsaʼ quiuʼ Liʼ tuʼ rusölóʼ nedaʼ. Rnnëʼ Dios: “Nedaʼ uzéajniʼidaʼ liʼ, en uluíʼidaʼ liʼ le ral-laʼ gunuʼ. Usédidaʼ liʼ, en uyúticaʼsaʼ liʼ. |
14383 | PSA 32:9 | Bitiʼ gacuʼ ca tu böaʼ o tu mula cabí taʼyéajniʼibaʼ. Ral-laʼ cuʼu guíë en du rúʼugacabaʼ para inná béʼenuʼ légacabaʼ.” Channö cabí gunuʼ caní, bitiʼ caʼ ilunbaʼ ca rë́ʼënuʼ. |
14387 | PSA 33:2 | Guliʼguíëʼ Lëʼ: “Xclenuʼ”, quínniliʼ lëʼe bihuél-la. Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ, quínniliʼ le zë chi du que. |
14409 | PSA 34:2 | ¡Innë́ticaʼsaʼ queëʼ Xanruʼ náquiëʼ dxiʼa! ¡Cúʼuticaʼsaʼ Lëʼ yöl-laʼ ba! |
14416 | PSA 34:9 | Guliʼsíʼ bëʼë, ateʼ inö́ziliʼ náquiëʼ Xanruʼ dxiʼa. ¡Bicaʼ ba bönniʼ ruzxöni ládxëʼë Lëʼ! |
14420 | PSA 34:13 | ¿Nuzxi caz bönniʼ rë́ʼënëʼ soëʼ ibanëʼ, en rë́ʼënëʼ soëʼ iz zián para uziʼë xibé le naca dxiʼa? |
14440 | PSA 35:10 | Ilaʼnná dxita néquinidaʼ: “Xan, ¿nuzxi caz naca ca nacuʼ Liʼ? Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ lu naʼ nu nál-latërö ca le. Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ, en riyadzaj riyudxi lu naʼ bönniʼ ribanëʼ le nequi que.” |
14447 | PSA 35:17 | Xan, ¿gácaʼxte caz uyú ináʼasuʼ le tunëʼ? Busölá nedaʼ lu döʼ tuʼë quiaʼ. Busölá nedaʼ lu náʼagaquiëʼ bönniʼ naʼ nácagaquiëʼ ca yuguʼ bëdxi guixiʼ. |
14448 | PSA 35:18 | Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” lógaca bönachi zián uluʼdúbigaca quiuʼ. Cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba ga nudúbigaca ziantë bönachi. |
14451 | PSA 35:21 | Buluʼsalaj ruíʼiguequi, en gulaʼnnë́ quiaʼ, gulaʼnná: “¡Ön, biléʼe quézituʼ le nunëʼ!” |
14452 | PSA 35:22 | ¡Biléʼe quézinuʼ Liʼ lë ni, Xan! ¡Bitiʼ suʼ dxisö! ¡Bitiʼ ucáʼanuʼ nedaʼ, Xan! |
14453 | PSA 35:23 | ¡Guyasa, Xan! ¡Busubán ládxuʼu, Xan, para uchiʼa usörö́uʼ quiaʼ! ¡Gúcalen nedaʼ, Xanaʼ Dios! |
14454 | PSA 35:24 | ¡Tuʼ nacuʼ tsahuiʼ, buchiʼa busörö́ quiaʼ, Xanaʼ Dios! ¡Bitiʼ guʼu léguequi lataj uluʼdzeja niʼa que le raca quiaʼ! |
14455 | PSA 35:25 | ¡Bitiʼ guʼu léguequi lataj ilaʼnná: “Ön, bidéliʼruʼ le guzë́ ládxiʼruʼ”! ¡Bitiʼ guʼu lataj ilaʼnná: “Chibucúl-laruʼ lëʼ”! |
14456 | PSA 35:26 | ¡Ben ga uluʼtuíʼi, en uluʼgáʼana cáʼasö nupa tuʼdzeja cateʼ ruhuíʼinidaʼ! ¡Ben ga uluʼtuíʼi, en uluʼgáʼana cáʼasö nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ! |
14457 | PSA 35:27 | ¡Ben ga ilaʼbö́dxiʼa lu yöl-laʼ rudzeja quéguequi, en uluʼzíʼ xibé nupa tuíʼi ládxiʼgaca urúajaʼ tsahuiʼ! ¡Bëʼ lataj ilaʼnnáticaʼsö: “Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, tuʼ raza ládxëʼë gunëʼ ga gaca dxiʼa quégaca huen dxin queëʼ”! |
14458 | PSA 35:28 | Níʼirö gunaʼ ba nalí quiuʼ, inníaʼ: “¡Nacuʼ tsahuiʼ!” en cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba idú dza. |
14539 | PSA 39:5 | Xan, ¿gácaʼxte caz soaʼ ibanaʼ? Buluíʼi nedaʼ tsca iz soaʼ ibanaʼ. Ben ga inözdaʼ channö chizóa caz gátiaʼ. |
14542 | PSA 39:8 | ¿Bizxi caz gaca gunaʼ löza, Xan? Ruzxöni ládxaʼa Liʼ. |
14562 | PSA 40:14 | ¡Busölá nedaʼ, Xan! ¡Gudáchi gácalenuʼ nedaʼ, Xan! |
14564 | PSA 40:16 | Ben ga uluʼdú ládxiʼgaca tuʼ nabíxigaca nupa naʼ tuʼtitaj nedaʼ, taʼnná: “¡Buyútsöcaʼ le raca queëʼ!” |
14565 | PSA 40:17 | Ben ga uluʼdzeja, en uluʼzíʼ xibóʼ yúguʼtë nupa tuʼguilaj Liʼ. Ben ga ilaʼnnáticaʼsö nupa taʼdxíʼi yöl-laʼ rusölá quiuʼ, ilaʼnná: “Nayë́psëtërëʼ Xanruʼ.” |
14572 | PSA 41:6 | Nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “¿Bátaxi gátiëʼ, en huáca gal-la ládxiʼgaca bönachi lëʼ?” |
14575 | PSA 41:9 | Taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Yuʼë yödzöhuë́ʼ le guti lëʼ. Bítiʼrö caz huöásëʼ ga naʼ dëʼ lu le denëʼ.” |
14580 | PSA 41:14 | ¡Yöl-laʼ ba Xanruʼ, Dios quégaca bönachi Israel! ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba naʼa dza, en yuguʼ dza siʼ zaca! ¡Caʼ gaca! ¡Ön, caʼ gaca! |
14583 | PSA 42:3 | Ribidxi ládxaʼa Liʼ cazuʼ, Dios. ¿Bátaxi udxinaʼ ga dë quiaʼ, en tsuʼa le yúbölö yudoʼ láʼayi quiuʼ? |
14584 | PSA 42:4 | Rëla, en te dza ribödxaʼ, en bitiʼ bi rahuaʼ. Yuguʼ dza nacuáʼ nupa taʼnábini nedaʼ, taʼnná: “¿Gazxi caz zoa Dios quiuʼ?” |
14586 | PSA 42:6 | ¿Bizx que risë́bidaʼ ládxaʼa, en bizx que röʼa böniga? Uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ Dios, tuʼ huadxín dza cuʼa-nëʼ yöl-laʼ ba le yúbölö. Náquiëʼ Nu rusölá nedaʼ, en náquiëʼ Dios quiaʼ. |
14590 | PSA 42:10 | Guíaʼ-nëʼ Dios, Nu ruzóa nedaʼ tsutsu, inníaʼ: ¿Bizx que nál-la ládxuʼu nedaʼ? ¿Bizx que run bayúdx quíʼi sácaʼticaʼsaʼ lu náʼagaca nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa? |
14591 | PSA 42:11 | Rutsaba yúguʼtë dxita yuʼa tuʼ tuʼdidzaʼ yudxi nedaʼ. Yuguʼ dza taʼnábini nedaʼ, taʼnná: “¿Gazxi caz zoa Dios quiuʼ?” |
14592 | PSA 42:12 | ¿Bizx que risë́bidaʼ ládxaʼa, en bizx que röʼa böniga? Uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ Dios, tuʼ huadxín dza cuʼa-nëʼ yöl-laʼ ba le yúbölö, tuʼ náquiëʼ Nu rusölá nedaʼ, en náquiëʼ Dios quiaʼ. |
14594 | PSA 43:2 | Liʼ cazuʼ nacuʼ Dios, Nu rutipa ládxaʼa. ¿Bizx que nusán noʼo nedaʼ? ¿Bizx que ruhuíʼinidaʼ tuʼ taʼbía no nedaʼ nupa tuʼdíʼi nedaʼ? |
14597 | PSA 43:5 | ¿Bizx que risë́bidaʼ ládxaʼa, en bizx que röʼa böniga? Uzxöni ládxaʼa-nëʼ Xanruʼ Dios, tuʼ huadxín dza cuʼa-nëʼ yöl-laʼ ba le yúbölö, tuʼ náquiëʼ Nu rusölá nedaʼ, en náquiëʼ Dios quiaʼ. |
14606 | PSA 44:9 | Cúʼuticaʼstuʼ Liʼ yöl-laʼ ba, en guíëticaʼstuʼ Liʼ: “Xclenuʼ.” |
14621 | PSA 44:24 | ¡Bubán, Xan! ¿Bizx que rásitsoʼ Liʼ? ¡Guyasa! ¡Bitiʼ usán noʼo netuʼ chadía chacanna! |
14622 | PSA 44:25 | ¿Bizx que nucachiʼ loʼ lotuʼ netuʼ? ¿Naruʼ nál-la ládxuʼu ca raca queë́tuʼ, en ca riguíʼi rizácaʼtuʼ? |
14624 | PSA 44:27 | ¡Gudáchi gácalenuʼ netuʼ, en lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ busölá netuʼ! |
14631 | PSA 45:7 | ¡Chadía chacanna naguixjuʼ ga röʼu rinná bëʼu, Dios! ¡Ca naca le naca tsahuiʼ rinná béʼenuʼ bönachi quiuʼ! |
14642 | PSA 45:18 | Gunuʼ ga tsöjnégacaticaʼsö bönachi ca nacuʼ Liʼ. Que lë ni naʼ yúguʼtë bönachi ilë́ liʼ “Xclenuʼ” yuguʼ dza siʼ zaca. |
14644 | PSA 46:2 | ¡Náquiëʼ Dios Nu run chiʼi rëʼu, en Nu ruzóa rëʼu tsutsu! ¡Zóaticaʼsëʼ gácalenëʼ rëʼu cateʼ bi raca queë́ruʼ! |
14653 | PSA 46:11 | Rnnëʼ: “Guliʼsóa dxisö, ateʼ guéquibeʼeliʼ naca cazaʼ Dios. Nayë́pisëtëraʼ yuguʼ lu yödzö, en lu idútë yödzölió.” |
14656 | PSA 47:2 | ¡Lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ guliʼcapaʼ náʼaliʼ, bönachi yúguʼtë yödzö! ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Dios, len yuguʼ le rúl-lalenliʼ! |
14661 | PSA 47:7 | ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Dios! ¡Guliʼgul-la! ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Bönniʼ rinná béʼenëʼ rëʼu! ¡Guliʼgul-la! |
14662 | PSA 47:8 | ¡Rinná bëʼë Dios idútë yödzölió ni! ¡Idú ládxiʼliʼ guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ! |
14663 | PSA 47:9 | ¡Zoa cazëʼ Dios lataj láʼayi queëʼ ga röʼë rinná bëʼë! ¡Rinná béʼenëʼ bönachi yúguʼtë yödzö! |
14664 | PSA 47:10 | Tuʼdubi nupa taʼnná beʼe yuguʼ yödzö tsözxö́n len bönachi queëʼ Dios queëʼ Abraham. ¡Nequi queëʼ Dios yöl-laʼ zxön quégaca yúguʼtë yödzö nacuáʼ yödzölió! ¡Nayë́pisëtërëʼ Lëʼ! |
14705 | PSA 50:5 | Rnnëʼ Dios: “Guliʼtúbi nupa néquiguequi quez quiaʼ, nupa naʼ gulunlen nedaʼ didzaʼ dzaga, en buluʼlalaj rön lahuaʼ le ben tsutsu didzaʼ dzaga naʼ.” |
14707 | PSA 50:7 | Rnnëʼ: “Buliʼzë nágaliʼ, bönachi quiaʼ, ateʼ guʼa didzaʼ. Buliʼzë́ nágaliʼ, bönachi Israel, ateʼ uzéguiaʼ libíʼiliʼ didzaʼ. Naca cazaʼ Dios. Ön, nacaʼ Dios queë́liʼ. |
14713 | PSA 50:13 | ¿Naruʼ gágutsaʼ xipë́laʼgacabaʼ bëdxi, o guíʼjatsaʼ xichö́ngacabaʼ chivo?” |
14714 | PSA 50:14 | Le ral-laʼ unö́dzjaliʼ queëʼ Dios naca yöl-laʼ rë Lëʼ: “Xclenuʼ” ateʼ ral-laʼ gunliʼ lahuëʼ Dios nayë́pisëtërëʼ ca naca le guzxíʼ lu náʼaliʼ gunliʼ. |
14715 | PSA 50:15 | Rnnëʼ caʼ: “Ral-laʼ ulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi gaca queë́liʼ. Gácalen cazaʼ libíʼiliʼ, ateʼ gunliʼ nedaʼ bal.” |
14716 | PSA 50:16 | Dios rëʼ bönniʼ huíaʼ döʼ, rnnëʼ: “¿Bizx que ruʼu didzaʼ ca nácagaca xibá naguixjaʼ? ¿Bizx que ruʼu didzaʼ ca naca didzaʼ dzaga núnlenaʼ bönachi? |
14723 | PSA 50:23 | Nu rë nedaʼ: Xclenuʼ, runna quiaʼ le run nedaʼ bal, ateʼ nu run ca rnna xtídzaʼa, usölá cazaʼ nu naʼ.” |
14747 | PSA 52:3 | ¿Bizx que run ba zxön cuinuʼ niʼa que döʼ ruʼu, bönniʼ nál-la? Zóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ Dios. |
14753 | PSA 52:9 | “¡Buliʼyútsöcaʼ! Bönniʼ ni bitiʼ gúʼunnëʼ uzxöni ládxëʼë Dios, pero buzxöni ládxëʼë yöl-laʼ tsahuiʼ queëʼ, en le zián le guzë́ ládxëʼë le cabí bi nazacaʼ.” |
14755 | PSA 52:11 | Guíëticaʼsaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” tuʼ ben cazuʼ Liʼ ga naca caní, ateʼ gunaʼ löza Loʼ le naca dxiʼa lógaca nupa néquiguequi quez quiuʼ. |
14757 | PSA 53:2 | Taʼzáʼ ládxëʼë bönniʼ canö́z, taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ zoëʼ Dios.” Nácagaquiëʼ xihuiʼ bönniʼ caní, en núngaquiëʼ le nácatërö xihuiʼ. Cuntu nu bönniʼ zoëʼ runëʼ le naca dxiʼa. |
14760 | PSA 53:5 | ¿Naruʼ cabí nápagaquiëʼ yöl-laʼ réajniʼi bönniʼ naʼ tuʼë döʼ? Tuʼsunítiëʼ bönachi quiaʼ ca tu nu ragu yöta, en bitiʼ caʼ tuʼlidzëʼ nedaʼ. |
14770 | PSA 54:8 | Idú ládxaʼa gútiaʼ-baʼ böaʼ-bëdxi loʼ. Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, tuʼ naca dxiʼa Loʼ. |
14778 | PSA 55:7 | Gunníaʼ: “Gaca ládxaʼa gataʼ quiaʼ xílabaʼ guʼdödoʼ, para gaca tödaʼ lu böʼös, en idxinaʼ tu lataj ga gaca uzíʼ ládxaʼa. |
14780 | PSA 55:9 | Uyijaʼ carelö tu lataj ga tsöjsóaʼ tsutsu, para cabí bi gun quiaʼ le naca ca böʼ budunuʼ.” |
14800 | PSA 56:5 | Ruzxöni ládxaʼa-nëʼ Dios, en riguʼa yöl-laʼ ba xtídzëʼë. Ruzxöni ládxaʼa-nëʼ, en bitiʼ bi gádxidaʼ. ¿Bizxi caz gaca ilún quiaʼ bönachi? |
14804 | PSA 56:9 | Nöz quézinuʼ Liʼ ca röʼa böniga. Nurixuʼ Liʼ nisa ribödxi quiaʼ. ¿Naruʼ cabí nuzúʼ léguequi lu guichi quiuʼ? |
14807 | PSA 56:12 | Ruzxöni ládxaʼa-nëʼ, en bitiʼ bi gádxidaʼ. ¿Bizxi caz gaca ilún bönachi quiaʼ? |
14808 | PSA 56:13 | ¡Gunnaʼ quiuʼ, Dios yuguʼ le guzxíʼ lu naʼa! ¡Cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba! |
14811 | PSA 57:2 | ¡Buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ, Dios! ¡Buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ tuʼ ruzxöni ládxaʼa Liʼ gun chiʼu nedaʼ! Guxóa noʼo nedaʼ ca runbaʼ böra run chíʼigacabaʼ bö́radoʼ zxan xílabaʼ, ga idxinrö tödi bönadxi raca quiaʼ. |
14817 | PSA 57:8 | ¡Chinabáʼa quiaʼ, Dios! ¡Chinabáʼa quiaʼ! ¡Gul-laʼ quiuʼ, en cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba! |
14818 | PSA 57:9 | ¡Bubán, böʼ naca cazaʼ! ¡Guliʼbán arpa, en bihuël-la! ¡Zíladoʼ ubanaʼ, |
14819 | PSA 57:10 | en gul-laʼ quiuʼ Liʼ, Xan, ladaj bönachi yuguʼ yödzö! ¡Cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba lógaca yúguʼtë bönachi! |
14823 | PSA 58:2 | ¿Naruʼ ruíʼiliʼ didzaʼ idútë li, libíʼiliʼ naʼ, rinná bë́ʼëliʼ? ¿Naruʼ ruchiʼa rusöröliʼ ca naca le naca tsahuiʼ? |
14824 | PSA 58:3 | ¡Bitiʼ caʼ! Rizáʼ ládxiʼliʼ yuguʼ le xihuiʼ, en rusacaʼ zíʼiliʼ bönachi len yuguʼ le cabí nácatë runliʼ. |
14828 | PSA 58:7 | ¡Dios quiaʼ! ¡Buzxuzxaj láyiʼgaquiëʼ! ¡Guladzuʼ yuguʼ layiʼ tuchiʼ quégaquiëʼ nácagaca ca layiʼ tuchiʼ quégacabaʼ bëdxi guixiʼ! |
14829 | PSA 58:8 | ¡Ben ga ilaʼnítiëʼ ca raca que nisa yegu gubóʼo cateʼ ruhuíʼi! ¡Ben ga ilaʼcuádiëʼ ca raca que guixiʼ röʼö laʼ nöza! |
14830 | PSA 58:9 | ¡Ben ga ilaʼnítiëʼ ca yuguʼ bö́ruhuinna tuʼúnabaʼ lu gubidza, o ca tubiʼ bíʼidoʼ nuzóanu-biʼ nigula zíʼalö ca ral-laʼ gáljabiʼ, en chinátitëbiʼ! |
14833 | PSA 58:12 | Ilaʼnná bönachi: “Le nácatë zoa le rubiʼë Dios quégaca nupa nácagaca tsahuiʼ. Le nácatë zoëʼ Dios Nu ruchiʼa rusörö́ quégaca nupa nacuáʼ yödzölió.” |
14841 | PSA 59:8 | Buyútsöcaʼ, didzaʼ tuʼë nácagaca ca le rë́bigaquiëʼ. Nácagaca didzaʼ tuʼë ca yuguʼ guíë tuchiʼ. Taʼnnë́ʼ: “¿Nuzxi caz yöni?” |
14851 | PSA 59:18 | ¡Naca cazuʼ Liʼ Nu rutipa ládxaʼa! ¡Gul-laʼ quiuʼ yöl-laʼ ba, tuʼ nacuʼ Liʼ Nu run chiʼi nedaʼ, Dios, en Nu nadxíʼi nedaʼ! |
14859 | PSA 60:8 | Lu le naca láʼayi queëʼ bëʼë didzaʼ Dios, gunnë́ʼ: “Uziʼa xibé, en quísiaʼ xiyúgaca bönachi Siquem, en urixaʼ luyú dë cuita yegu Sucot. |
14861 | PSA 60:10 | Xiyúgaca bönachi Moab naca ca tu ga riguibi naʼa, ateʼ cuʼa lölaʼ uléajaʼ xiyúgaca bönachi Edom. Cö́dxiʼa tuʼ uxicjaʼ bönachi Filistea.” |
14862 | PSA 60:11 | ¿Nuzxi caz gaca ichë́ʼ nedaʼ lu yödzö zoa zöʼö idú gásibiʼilö le run chiʼi yödzö naʼ? ¿Nuzxi caz ichë́ʼ nedaʼ lu xiyúgaca bönachi Edom? |
14863 | PSA 60:12 | ¿Naruʼ cabí nusán ládxuʼu netuʼ, Dios? ¿Naruʼ cabí tséajlenuʼ bönniʼ queë́tuʼ röjáquiëʼ gudil-la? |
14874 | PSA 61:9 | ¡Gúl-laticaʼsaʼ yöl-laʼ ba que Loʼ, para gaca gunaʼ tu tu dza le guzxíʼ lu naʼa! |
14876 | PSA 62:2 | ¡Tuzëʼ Dios ruzxöni ládxaʼa, en rizë́ ládxaʼa Lëʼ! ¡Lë cazëʼ rusölë́ʼ nedaʼ! |
14877 | PSA 62:3 | ¡Tuzëʼ Lëʼ rapa chiʼë nedaʼ, en rusölë́ʼ nedaʼ! ¡Ruzóëʼ nedaʼ tsutsu, ateʼ bitiʼ gaca nu uzötaj nedaʼ! |
14878 | PSA 62:4 | ¿Gácaʼxte caz güíʼi ládxiʼliʼ ucúl-laliʼ nedaʼ? Rë́ʼënisiliʼ uzö́tjaliʼ nedaʼ ca tu zöʼö chizóa iguínnaj, o ca tu lëʼaj yaga le chinatëbi. |
14880 | PSA 62:6 | ¡Tuzëʼ Dios ruzxöni ládxaʼa, en runaʼ löza Lëʼ! |
14881 | PSA 62:7 | ¡Tuzëʼ Lëʼ rapa chiʼë nedaʼ, en rusölë́ʼ nedaʼ! ¡Ruzóëʼ nedaʼ tsutsu, ateʼ bitiʼ gaca nu uzötaj nedaʼ! |
14882 | PSA 62:8 | ¡Tuzëʼ Dios rusölë́ʼ nedaʼ, en runëʼ ga nacaʼ bicaʼ ba! ¡Dios nuzóëʼ nedaʼ tsutsu, en rapa chiʼë nedaʼ! |
14886 | PSA 62:12 | Tu luzuísö bëʼë didzaʼ Dios. Chopa luzuí biyöndaʼ ca naca lë ni rnna: “Nápatërëʼ Dios yöl-laʼ huáca, |
14887 | PSA 62:13 | ateʼ zóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ.” Ubíʼi cazuʼ, Xan, quégaca bönachi tsca naca le núngaca. |
14892 | PSA 63:5 | Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” tsanni ni zoaʼ nabanaʼ. Uchisaʼ naʼa, en ulidzaʼ Loʼ. |
14905 | PSA 64:6 | Bitiʼ caʼ tuʼcáʼanëʼ le naca döʼ të́ʼënëʼ ilunëʼ. Tuʼë didzaʼ ca gaca uluʼcáchëʼë yuguʼ du yalaj quégaquiëʼ, taʼnnë́ʼ: “¿Nuzxi caz gaca iléʼe yuguʼ du naʼ?” |
14906 | PSA 64:7 | Tunëʼ didzaʼ ca naca le naca döʼ ilunëʼ, taʼnnë́ʼ: “Chinabáʼa le gunruʼ.” Tuʼcáchiʼgaquiëʼ le taʼzáʼ ládxëʼë, en le taʼbequi icjëʼ. |
14925 | PSA 66:1 | ¡Guliʼgüíʼ zidzaj didzaʼ lahuëʼ Dios lu yöl-laʼ rudzeja queë́liʼ yúguʼtëliʼ zóaliʼ yödzölió! |
14926 | PSA 66:2 | ¡Guliʼgul-la ca naca yöl-laʼ ba que Lëʼ! ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba! |
14927 | PSA 66:3 | Guliʼguíëʼ Dios: “¡Zxö́ntërö nácagaca le nunuʼ tuʼ naca zxö́ntërö yöl-laʼ huáca quiuʼ!” Nupa bitiʼ taʼléʼe Liʼ dxiʼa uluʼluíʼi cuini ca nupa tun ca rnna xtídzuʼu. |
14932 | PSA 66:8 | ¡Guliʼgún zxönëʼ Dios queë́tuʼ, libíʼiliʼ bönachi yúguʼtë yödzö, en guliʼcuʼë yöl-laʼ ba gátiʼtës! |
14933 | PSA 66:9 | ¡Run cazëʼ Lëʼ ga zóaruʼ nabanruʼ, en bitiʼ ruʼë lataj cuila níʼatuʼ! |
14944 | PSA 66:20 | ¡Yöl-laʼ ba Dios! ¡Bitiʼ gudáʼbaguëʼë nedaʼ cateʼ bulidzaʼ-nëʼ, en bitiʼ bugǘëʼ yöl-laʼ nadxíʼi queëʼ nedaʼ! |
14957 | PSA 68:5 | ¡Guliʼgul-la queëʼ Dios! ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba que Lëʼ! Buliʼpáʼa nöza ga tödëʼ gapa dë lataj. ¡Nazíʼi lëʼ Xanruʼ! ¡Buliʼdzeja lahuëʼ Lëʼ! |
14965 | PSA 68:13 | “¡Taʼzxúnnajëʼ! ¡Taʼzxúnnajëʼ bönniʼ taʼnná bëʼë, encaʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la guizxi yu quégaquiëʼ!” Nigula gulaʼbö́zanu lídxigacanu buluʼzíʼinu xibé le gutáʼ quégaquiëʼ. |
14969 | PSA 68:17 | ¿Bizx que ruzxéʼeliʼ, yuguʼ guíʼa zxön? ¿Bizx que ruzxéʼeliʼ guíʼa naʼ guzë́ ládxëʼë Dios tsöjsóëʼ ga naʼ? Le nácatë tsaz soëʼ Dios niʼ. |
14972 | PSA 68:20 | ¡Yöl-laʼ ba Dios, Nu ruáʼ suaʼruʼ tu dza tu dza! ¡Náquiëʼ Dios Nu rusölá rëʼu! |
14973 | PSA 68:21 | ¡Dios queë́ruʼ rusölë́ʼ rëʼu! ¡Rusölë́ʼ Xanruʼ Dios rëʼu lu yöl-laʼ guti! |
14975 | PSA 68:23 | Ruʼë didzaʼ Xanruʼ, rnnëʼ: “Ubéajaʼ léguequi lu guíʼa Basán, en ubéajaʼ léguequi lu nísadoʼ, |
14976 | PSA 68:24 | ateʼ ulíbiliʼ léguequi ga idxintë irúaj rön quéguequi, ateʼ ilë́ʼajbaʼ zxículiʼ xichö́ngaca nupa taʼdil-lalen libíʼiliʼ.” |
14985 | PSA 68:33 | ¡Guliʼgul-la queëʼ Dios, bönachi yúguʼtë yödzö! ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ! |
14987 | PSA 68:35 | ¡Guliʼgún zxönëʼ Dios! Yöl-laʼ nayë́pisë queëʼ rusubagaʼ bönachi Israel. Yöl-laʼ huáca zxön queëʼ naláʼ lúzxiba xitsáʼ. |
14988 | PSA 68:36 | Rubániruʼ ca nacuʼ Liʼ, Dios, lu lataj láʼayi quiuʼ. Runnuʼ quégaca bönachi quiuʼ yöl-laʼ nal-la, en yöl-laʼ huáca. Náquiëʼ Dios quégaca bönachi Israel. ¡Yöl-laʼ ba Lëʼ Xanruʼ Dios! |
15006 | PSA 69:18 | Bitiʼ ucachiʼ cuinuʼ lahuaʼ nedaʼ, huen dxin quiuʼ. ¡Röʼa böniga! ¡Gudáchi gúcalen nedaʼ! |
15007 | PSA 69:19 | ¡Gudá ga zoaʼ dusölóʼ nedaʼ! ¡Ben ga uláʼ lu náʼagaca nupa taʼdíl-lalen nedaʼ! |
15019 | PSA 69:31 | ¡Cuʼa-nëʼ yöl-laʼ ba Dios len tu le gul-laʼ! ¡Gunaʼ Lëʼ zxön, en guíaʼ-nëʼ: “Xclenuʼ”! |
15023 | PSA 69:35 | ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Dios, libíʼiliʼ yehuaʼ yubá, en luyú ni, encaʼ nísadoʼ, en yúguʼtë le nacuáʼ tu tu lataj naʼ! |
15027 | PSA 70:2 | ¡Busölá nedaʼ, Dios! ¡Gudáchi gácalenuʼ nedaʼ, Xan! |
15029 | PSA 70:4 | Ben ga uluʼhuécja lu yöl-laʼ rutuíʼi quéguequi nupa naʼ tuʼtitaj nedaʼ, taʼnná: “Ja, ja.” |
15030 | PSA 70:5 | Ben ga uluʼdzeja, en uluʼzíʼ xibóʼ yúguʼtë nupa tuʼguilaj Liʼ. Ben ga iluíʼiticaʼsö didzaʼ nupa taʼdxíʼi yöl-laʼ rusölá quiuʼ, ilaʼnná: “¡Zxö́ntërö náquiëʼ Dios!” |
15031 | PSA 70:6 | Nedaʼ nacuídiʼdaʼ, en bitiʼ bi gaca gunaʼ. ¡Gudáchi gácalenuʼ nedaʼ, Dios! Nacuʼ Nu rácalen nedaʼ, en Nu rusölá nedaʼ. ¡Bitiʼ caʼ tsenuʼ guíduʼ quiaʼ, Xan! |
15032 | PSA 71:1 | Nuzóa cazuʼ nedaʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ ga naʼ zuʼ, Xan. ¡Bitiʼ guʼu lataj utuíʼidaʼ! |
15033 | PSA 71:2 | ¡Tuʼ nacuʼ tsahuiʼ gúcalen nedaʼ, en busölá nedaʼ! ¡Buzë́ naguʼ nedaʼ, en busölá nedaʼ! |
15037 | PSA 71:6 | Ruzxöni ládxaʼa Liʼ ga gudélaʼtë guljaʼ, tuʼ guzóalen cazuʼ nedaʼ cateʼ niʼ buzóanu xináʼa nedaʼ. ¡Cúʼuticaʼsaʼ Liʼ yöl-laʼ ba! |
15039 | PSA 71:8 | ¡Rigúʼuticaʼsaʼ Liʼ yöl-laʼ ba, en tu dza tu dza ruluʼa lahui yöl-laʼ ba quiuʼ! |
15040 | PSA 71:9 | ¡Bitiʼ usán noʼo nedaʼ naʼa, ni nacaʼ bönniʼ gula! ¡Bitiʼ ucáʼanuʼ nedaʼ naʼa cateʼ ni rudú ládxaʼa! |
15042 | PSA 71:11 | Taʼnná: “¡Nusán nëʼë Dios lëʼ! ¡Guliʼdá sönruʼ-nëʼ tuʼ cuntu nu zoa gácalen lëʼ!” |
15043 | PSA 71:12 | ¡Dios, bitiʼ suʼ ziʼtuʼ ga ni zoaʼ! ¡Dios quiaʼ, gudáchi gácalenuʼ nedaʼ! |
15045 | PSA 71:14 | ¡Nedaʼ gúnticaʼsaʼ löza Liʼ, en cúʼuticaʼsaʼ Liʼ yöl-laʼ ba! |
15047 | PSA 71:16 | ¡Guʼa didzaʼ ca nácagaca le zxön benuʼ Liʼ, Xanaʼ Dios! ¡Usiyöndaʼ bönachi tuzuʼ Liʼ nacuʼ tsahuiʼ! |
15049 | PSA 71:18 | Naʼa nacaʼ bönniʼ gula, en chinaguchaʼ. ¡Bitiʼ usán noʼo nedaʼ, Dios! Benna nedaʼ lataj usiyöndaʼ yuguʼ zxíʼini xsoaʼ ca naca yöl-laʼ huáca quiuʼ, ateʼ quíxjöiʼidaʼ nupa ilalaj ca naca yöl-laʼ nál-la quiuʼ. |
15050 | PSA 71:19 | ¡Le tsahuiʼ nacuʼ, Dios, ridxintë lúzxiba! ¡Nunuʼ Liʼ yuguʼ le zxö́ntërö! ¡Cúnturö nu zoa nu naca ca nacuʼ Liʼ, Dios! |
15053 | PSA 71:22 | ¡Le nácatë cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba, en gul-laʼ tu bihuël-la, Dios! ¡Gul-laʼ ca runuʼ ca rnnoʼ, en nacuʼ Nu naca láʼayi lógaca bönachi Israel! |
15054 | PSA 71:23 | ¡Lu yöl-laʼ rudzeja quiaʼ cö́dxiʼa cateʼ gul-laʼ quiuʼ, en idú ládxaʼa gul-laʼ tuʼ busölóʼ nedaʼ! |
15055 | PSA 71:24 | ¡Idú dza guʼa didzaʼ ca nacuʼ tsahuiʼ! ¡Tuʼtuíʼi, en taʼbö́ʼ baguíʼi nupa gulë́ʼëni iluáʼ döʼ quiaʼ! |
15073 | PSA 72:18 | ¡Yöl-laʼ ba Xanruʼ Dios, Dios quégaca bönachi Israel! ¡Tuzëʼ Lëʼ runëʼ le túngaca ga rubániruʼ! |