13952 | PSA 2:3 | taʼnná: “Uzxuzxaj uquínnajruʼ le taʼnná béʼenëʼ rëʼu, en chúʼunaruʼ yuguʼ le tuʼzenëʼ bach rëʼu.” |
13955 | PSA 2:6 | Innë́ʼ: “Nuzóa cazaʼ bönniʼ nabö́ cazaʼ xilatjëʼ ga inná bëʼë. Inná bëʼë lu Guíʼa Sión, le naca guíʼa láʼayi quiaʼ.” |
13958 | PSA 2:9 | Quitsjuʼ léguequi len tu xiyaga guíë. Uzxuzxjuʼ léguequi ca run nu riláʼa tu zxigaʼ yö́ʼöna.” |
13964 | PSA 3:3 | Zián nupa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Bitiʼ usölë́ʼ Dios lëʼ.” |
13973 | PSA 4:3 | Rnnëʼ Dios: “Libíʼiliʼ, bönachi, ¿gácaʼxte ulidza dítajliʼ nedaʼ? ¿Gácaʼxte caz idxíʼiliʼ le cabí nazacaʼ, en güíʼi ládxiʼliʼ le cabí naca?” |
13977 | PSA 4:7 | Zián nupa taʼnná: “¿Nuzxi caz gun ga gaca dxiʼa queë́ruʼ?” Lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ buyú netuʼ, Xan. |
14021 | PSA 7:18 | Guíaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Xclenuʼ” tuʼ náquiëʼ tsahuiʼ, en gul-laʼ yöl-laʼ ba que Lëʼ Xanruʼ, Nu nayë́pisëtërö. |
14058 | PSA 10:6 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Gatga ichíxidaʼ. Catu caz bi gaca quiaʼ.” |
14063 | PSA 10:11 | Rëʼ laʼ cuinsëʼ: “Nal-la ládxëʼë Dios. Nucachiʼ lahuëʼ, en bitiʼ caʼ riléʼenëʼ le runaʼ.” |
14071 | PSA 11:1 | Ruzxöni ládxaʼa Xanruʼ gácalenëʼ nedaʼ. ¿Naruʼ guíëtsoʼ nedaʼ: “Buzxúnnaj lu guíʼa ca runbaʼ biguínnidoʼ”? |
14082 | PSA 12:5 | Taʼnná: “Güíʼiruʼ didzaʼ ca rizësö ládxiʼruʼ, ateʼ cuntu nu táʼbagaʼ rëʼu. ¿Nuzxi caz inná beʼe rëʼu ca naca didzaʼ ruíʼiruʼ?” |
14083 | PSA 12:6 | Rnnëʼ Xanruʼ: “Naʼa guídaʼ tuʼ nacuáʼ nupa tun ziʼ nupa taʼyadzaj taʼyudxi, ateʼ rinnë́ ládxiʼgaca nupa ni tuʼ zoa nu ribía no léguequi. Ca taʼzësö ládxiʼgaca, laʼ guídateaʼ dusöláʼ léguequi.” |
14091 | PSA 13:5 | Níʼirö bitiʼ gaca ilaʼnná nupa taʼdáʼbagaʼ nedaʼ, bitiʼ ilaʼnná: “Bucúl-laruʼ lëʼ.” Bitiʼ gaca uluʼdzeja tuʼ nö́tjadaʼ ládxaʼa nedaʼ. |
14106 | PSA 16:2 | Lu icja ládxiʼdaʼahuaʼ gudxaʼ-nëʼ Xanruʼ: “Liʼ nacuʼ Xanaʼ. Bítiʼrö bi zoa quiaʼ le naca dxiʼa, pero tuzuʼ Liʼ.” |
14229 | PSA 22:9 | “Lëʼ buzxöni ládxëʼë Xanruʼ para usölë́ʼ lëʼ. Xanruʼ usölë́ʼ lëʼ channö tsaza ládxëʼë lëʼ.” |
14297 | PSA 26:7 | para gul-laʼ le guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” en usiyöndaʼ bönachi ca nácagaca le zxön nunuʼ. |
14310 | PSA 27:8 | Cateʼ Liʼ gudxuʼ nedaʼ: “Buguilaj nedaʼ”, idú ládxaʼa bubiʼa didzaʼ, gunníaʼ: Uguiljaʼ Liʼ, Xan. |
14323 | PSA 28:7 | Xanruʼ caz náquiëʼ yöl-laʼ huáca quiaʼ, en le run chiʼi nedaʼ. Ruzxöni ládxaʼa Lëʼ, ateʼ rácalenëʼ nedaʼ. Que lë ni naʼ ruzíʼ xibë́ʼ ládxiʼdaʼahuaʼ, ateʼ gul-laʼ le guíaʼ Lëʼ: “Xclenuʼ.” |
14326 | PSA 29:1 | ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ, nácaliʼ zxíʼinigaquiëʼ bönniʼ nayë́pisëgaquiëʼ! ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, en guliʼguíëʼ: “Napuʼ yöl-laʼ huáca idú”! |
14334 | PSA 29:9 | Chiʼë Xanruʼ run ga taʼbéquibaʼ bidxinaʼ guixiʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégacabaʼ, en run ga taʼguínnaj yúguʼtë lagaʼ dxíagaca yuguʼ yaga. Lu yudoʼ queëʼ tuíʼi didzaʼ yúguʼtë le nacuáʼ, taʼnná: “¡Yöl-laʼ ba Lëʼ!” |
14341 | PSA 30:5 | ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, libíʼiliʼ néquiliʼ quez queëʼ! ¡Guliʼguíëʼ: “Xclenuʼ” ca naca Lëʼ le naca láʼayi! |
14343 | PSA 30:7 | Cateʼ guca dxiʼa quiaʼ, níʼirö gunníaʼ: “Gatga bi utsáʼ nedaʼ.” |
14349 | PSA 30:13 | Bil-la böʼ naca cazaʼ yöl-laʼ ba quiuʼ, en bitiʼ soa dxisö. Guíëticaʼsaʼ Liʼ: “Xclenuʼ”, Xanaʼ Dios. |
14372 | PSA 31:23 | Lu yöl-laʼ radxi ridzöbi quiaʼ gunníaʼ: “Ilútiëʼ nedaʼ loʼ Liʼ, Xan”, pero biyönnuʼ le gunábidaʼ Liʼ, cateʼ niʼ bulidzaʼ Liʼ. |
14379 | PSA 32:5 | Níʼirö guxóalëpaʼ dul-laʼ nabágaʼa loʼ Liʼ, en bitiʼ bucáchaʼa le xihuiʼ benaʼ. Gunníaʼ: “Ixóalëpaʼ döʼ biʼa lahuëʼ Xanaʼ”, ateʼ buniti loʼ nedaʼ ca naca xiguiaʼ gubágaʼa. |
14383 | PSA 32:9 | Bitiʼ gacuʼ ca tu böaʼ o tu mula cabí taʼyéajniʼibaʼ. Ral-laʼ cuʼu guíë en du rúʼugacabaʼ para inná béʼenuʼ légacabaʼ.” Channö cabí gunuʼ caní, bitiʼ caʼ ilunbaʼ ca rë́ʼënuʼ. |
14387 | PSA 33:2 | Guliʼguíëʼ Lëʼ: “Xclenuʼ”, quínniliʼ lëʼe bihuél-la. Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ, quínniliʼ le zë chi du que. |
14440 | PSA 35:10 | Ilaʼnná dxita néquinidaʼ: “Xan, ¿nuzxi caz naca ca nacuʼ Liʼ? Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ lu naʼ nu nál-latërö ca le. Rusölóʼ nu riguíʼi rizácaʼ, en riyadzaj riyudxi lu naʼ bönniʼ ribanëʼ le nequi que.” |
14448 | PSA 35:18 | Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” lógaca bönachi zián uluʼdúbigaca quiuʼ. Cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba ga nudúbigaca ziantë bönachi. |
14451 | PSA 35:21 | Buluʼsalaj ruíʼiguequi, en gulaʼnnë́ quiaʼ, gulaʼnná: “¡Ön, biléʼe quézituʼ le nunëʼ!” |
14455 | PSA 35:25 | ¡Bitiʼ guʼu léguequi lataj ilaʼnná: “Ön, bidéliʼruʼ le guzë́ ládxiʼruʼ”! ¡Bitiʼ guʼu lataj ilaʼnná: “Chibucúl-laruʼ lëʼ”! |
14457 | PSA 35:27 | ¡Ben ga ilaʼbö́dxiʼa lu yöl-laʼ rudzeja quéguequi, en uluʼzíʼ xibé nupa tuíʼi ládxiʼgaca urúajaʼ tsahuiʼ! ¡Bëʼ lataj ilaʼnnáticaʼsö: “Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, tuʼ raza ládxëʼë gunëʼ ga gaca dxiʼa quégaca huen dxin queëʼ”! |
14458 | PSA 35:28 | Níʼirö gunaʼ ba nalí quiuʼ, inníaʼ: “¡Nacuʼ tsahuiʼ!” en cuʼa Liʼ yöl-laʼ ba idú dza. |
14564 | PSA 40:16 | Ben ga uluʼdú ládxiʼgaca tuʼ nabíxigaca nupa naʼ tuʼtitaj nedaʼ, taʼnná: “¡Buyútsöcaʼ le raca queëʼ!” |
14565 | PSA 40:17 | Ben ga uluʼdzeja, en uluʼzíʼ xibóʼ yúguʼtë nupa tuʼguilaj Liʼ. Ben ga ilaʼnnáticaʼsö nupa taʼdxíʼi yöl-laʼ rusölá quiuʼ, ilaʼnná: “Nayë́psëtërëʼ Xanruʼ.” |
14572 | PSA 41:6 | Nupa bitiʼ taʼléʼe nedaʼ dxiʼa taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “¿Bátaxi gátiëʼ, en huáca gal-la ládxiʼgaca bönachi lëʼ?” |
14575 | PSA 41:9 | Taʼnnë́ quiaʼ, taʼnná: “Yuʼë yödzöhuë́ʼ le guti lëʼ. Bítiʼrö caz huöásëʼ ga naʼ dëʼ lu le denëʼ.” |
14584 | PSA 42:4 | Rëla, en te dza ribödxaʼ, en bitiʼ bi rahuaʼ. Yuguʼ dza nacuáʼ nupa taʼnábini nedaʼ, taʼnná: “¿Gazxi caz zoa Dios quiuʼ?” |
14591 | PSA 42:11 | Rutsaba yúguʼtë dxita yuʼa tuʼ tuʼdidzaʼ yudxi nedaʼ. Yuguʼ dza taʼnábini nedaʼ, taʼnná: “¿Gazxi caz zoa Dios quiuʼ?” |
14606 | PSA 44:9 | Cúʼuticaʼstuʼ Liʼ yöl-laʼ ba, en guíëticaʼstuʼ Liʼ: “Xclenuʼ.” |
14642 | PSA 45:18 | Gunuʼ ga tsöjnégacaticaʼsö bönachi ca nacuʼ Liʼ. Que lë ni naʼ yúguʼtë bönachi ilë́ liʼ “Xclenuʼ” yuguʼ dza siʼ zaca. |
14653 | PSA 46:11 | Rnnëʼ: “Guliʼsóa dxisö, ateʼ guéquibeʼeliʼ naca cazaʼ Dios. Nayë́pisëtëraʼ yuguʼ lu yödzö, en lu idútë yödzölió.” |
14705 | PSA 50:5 | Rnnëʼ Dios: “Guliʼtúbi nupa néquiguequi quez quiaʼ, nupa naʼ gulunlen nedaʼ didzaʼ dzaga, en buluʼlalaj rön lahuaʼ le ben tsutsu didzaʼ dzaga naʼ.” |
14713 | PSA 50:13 | ¿Naruʼ gágutsaʼ xipë́laʼgacabaʼ bëdxi, o guíʼjatsaʼ xichö́ngacabaʼ chivo?” |
14714 | PSA 50:14 | Le ral-laʼ unö́dzjaliʼ queëʼ Dios naca yöl-laʼ rë Lëʼ: “Xclenuʼ” ateʼ ral-laʼ gunliʼ lahuëʼ Dios nayë́pisëtërëʼ ca naca le guzxíʼ lu náʼaliʼ gunliʼ. |
14715 | PSA 50:15 | Rnnëʼ caʼ: “Ral-laʼ ulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi gaca queë́liʼ. Gácalen cazaʼ libíʼiliʼ, ateʼ gunliʼ nedaʼ bal.” |
14723 | PSA 50:23 | Nu rë nedaʼ: Xclenuʼ, runna quiaʼ le run nedaʼ bal, ateʼ nu run ca rnna xtídzaʼa, usölá cazaʼ nu naʼ.” |
14753 | PSA 52:9 | “¡Buliʼyútsöcaʼ! Bönniʼ ni bitiʼ gúʼunnëʼ uzxöni ládxëʼë Dios, pero buzxöni ládxëʼë yöl-laʼ tsahuiʼ queëʼ, en le zián le guzë́ ládxëʼë le cabí bi nazacaʼ.” |
14755 | PSA 52:11 | Guíëticaʼsaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” tuʼ ben cazuʼ Liʼ ga naca caní, ateʼ gunaʼ löza Loʼ le naca dxiʼa lógaca nupa néquiguequi quez quiuʼ. |
14757 | PSA 53:2 | Taʼzáʼ ládxëʼë bönniʼ canö́z, taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ zoëʼ Dios.” Nácagaquiëʼ xihuiʼ bönniʼ caní, en núngaquiëʼ le nácatërö xihuiʼ. Cuntu nu bönniʼ zoëʼ runëʼ le naca dxiʼa. |
14770 | PSA 54:8 | Idú ládxaʼa gútiaʼ-baʼ böaʼ-bëdxi loʼ. Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan, tuʼ naca dxiʼa Loʼ. |
14780 | PSA 55:9 | Uyijaʼ carelö tu lataj ga tsöjsóaʼ tsutsu, para cabí bi gun quiaʼ le naca ca böʼ budunuʼ.” |
14833 | PSA 58:12 | Ilaʼnná bönachi: “Le nácatë zoa le rubiʼë Dios quégaca nupa nácagaca tsahuiʼ. Le nácatë zoëʼ Dios Nu ruchiʼa rusörö́ quégaca nupa nacuáʼ yödzölió.” |
14841 | PSA 59:8 | Buyútsöcaʼ, didzaʼ tuʼë nácagaca ca le rë́bigaquiëʼ. Nácagaca didzaʼ tuʼë ca yuguʼ guíë tuchiʼ. Taʼnnë́ʼ: “¿Nuzxi caz yöni?” |
14861 | PSA 60:10 | Xiyúgaca bönachi Moab naca ca tu ga riguibi naʼa, ateʼ cuʼa lölaʼ uléajaʼ xiyúgaca bönachi Edom. Cö́dxiʼa tuʼ uxicjaʼ bönachi Filistea.” |
14887 | PSA 62:13 | ateʼ zóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ queëʼ.” Ubíʼi cazuʼ, Xan, quégaca bönachi tsca naca le núngaca. |
14892 | PSA 63:5 | Guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ” tsanni ni zoaʼ nabanaʼ. Uchisaʼ naʼa, en ulidzaʼ Loʼ. |
14905 | PSA 64:6 | Bitiʼ caʼ tuʼcáʼanëʼ le naca döʼ të́ʼënëʼ ilunëʼ. Tuʼë didzaʼ ca gaca uluʼcáchëʼë yuguʼ du yalaj quégaquiëʼ, taʼnnë́ʼ: “¿Nuzxi caz gaca iléʼe yuguʼ du naʼ?” |
14906 | PSA 64:7 | Tunëʼ didzaʼ ca naca le naca döʼ ilunëʼ, taʼnnë́ʼ: “Chinabáʼa le gunruʼ.” Tuʼcáchiʼgaquiëʼ le taʼzáʼ ládxëʼë, en le taʼbequi icjëʼ. |
14927 | PSA 66:3 | Guliʼguíëʼ Dios: “¡Zxö́ntërö nácagaca le nunuʼ tuʼ naca zxö́ntërö yöl-laʼ huáca quiuʼ!” Nupa bitiʼ taʼléʼe Liʼ dxiʼa uluʼluíʼi cuini ca nupa tun ca rnna xtídzuʼu. |
14965 | PSA 68:13 | “¡Taʼzxúnnajëʼ! ¡Taʼzxúnnajëʼ bönniʼ taʼnná bëʼë, encaʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la guizxi yu quégaquiëʼ!” Nigula gulaʼbö́zanu lídxigacanu buluʼzíʼinu xibé le gutáʼ quégaquiëʼ. |
14976 | PSA 68:24 | ateʼ ulíbiliʼ léguequi ga idxintë irúaj rön quéguequi, ateʼ ilë́ʼajbaʼ zxículiʼ xichö́ngaca nupa taʼdil-lalen libíʼiliʼ.” |
15019 | PSA 69:31 | ¡Cuʼa-nëʼ yöl-laʼ ba Dios len tu le gul-laʼ! ¡Gunaʼ Lëʼ zxön, en guíaʼ-nëʼ: “Xclenuʼ”! |
15029 | PSA 70:4 | Ben ga uluʼhuécja lu yöl-laʼ rutuíʼi quéguequi nupa naʼ tuʼtitaj nedaʼ, taʼnná: “Ja, ja.” |
15030 | PSA 70:5 | Ben ga uluʼdzeja, en uluʼzíʼ xibóʼ yúguʼtë nupa tuʼguilaj Liʼ. Ben ga iluíʼiticaʼsö didzaʼ nupa taʼdxíʼi yöl-laʼ rusölá quiuʼ, ilaʼnná: “¡Zxö́ntërö náquiëʼ Dios!” |
15042 | PSA 71:11 | Taʼnná: “¡Nusán nëʼë Dios lëʼ! ¡Guliʼdá sönruʼ-nëʼ tuʼ cuntu nu zoa gácalen lëʼ!” |
15086 | PSA 73:11 | Taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ caʼ nö́zinëʼ Dios, en bitiʼ iléʼe lë ni Nu naʼ zoa xitsáʼalö.” |
15111 | PSA 74:8 | Lu icja ládxiʼdoʼgaquiëʼ gulaʼnë́ʼ: “Nuxícjadërötuʼ bönachi ni.” Idútë lu xiyutuʼ buluʼzéguiʼë yúguʼtë yuʼu ga naʼ budúbituʼ loʼ. |
15128 | PSA 75:2 | ¡Rëtuʼ Liʼ: “Xclenuʼ, Dios”! ¡Rëtuʼ Liʼ: “Xclenuʼ”, tuʼ zóaticaʼsuʼ gal-laʼ ga zóatuʼ! ¡Tuíʼi didzaʼ bönachi ca nácagaca le zxön nunuʼ! |
15130 | PSA 75:4 | Tuʼsuniti yödzölió, en nupa nacuáʼ niʼ, pero tsaz nuzóa cazaʼ le.” |
15131 | PSA 75:5 | Gudxaʼ nupa tun ba zxön cuínguequi, gunníaʼ: “Bitiʼ gun ba zxön cuinliʼ”, en gudxaʼ nupa tuáʼ döʼ: “Bitiʼ huë tsahuiʼ cuinliʼ. |
15132 | PSA 75:6 | Bitiʼ huë tsahuiʼ cuinliʼ, en bitiʼ güíʼiliʼ didzaʼ lu yöl-laʼ run ba zxön cuinliʼ.” |
15191 | PSA 78:20 | Buliʼyútsöcaʼ, bëʼë guiö́jtoʼo, ateʼ birúajdaʼ nisa, le guca ca nisa yegu gubóʼo zxön. ¿Naruʼ huáca gunnëʼ caʼ queë́ruʼ yöta gáguruʼ? ¿Naruʼ gaca ugahuëʼ bönachi queëʼ le naca bëlaʼ?” |
15253 | PSA 79:10 | ¿Bizx que taʼnabi bönachi yuguʼ yödzö izáʼa netuʼ, taʼnná: “Gázxitë zoa Dios queë́liʼ”? Bëʼ lataj iléʼetuʼ, en ben ga gaca bëʼ lógaca yúguʼtë bönachi rizíʼ loʼ nupa tuʼlalaj xichö́ngaca huen xichinuʼ. |
15256 | PSA 79:13 | Netuʼ, bönachi quiuʼ, encaʼ böʼcuʼ zxilaʼ ruyú cazuʼ Liʼ, guíëticaʼstuʼ Liʼ: “Xclenuʼ”, en cúʼuticaʼstuʼ Liʼ yöl-laʼ ba naʼa dza, en dza siʼ zaca. |
15293 | PSA 81:17 | Lëscaʼ ugahuaʼ libíʼiliʼ, bönachi quiaʼ, zxoaʼ xtila dxíʼadoʼ, en gunaʼ ga huölaj idzéʼeliʼ le zxixi que buz, le irúaj lëʼe guiö́j.” |
15298 | PSA 82:5 | Bitiʼ nö́ziguequi, en bitiʼ taʼyéajniʼi. Taʼdá ga chul-la. Rizxizi xilibi yödzölió.” |
15300 | PSA 82:7 | pero gátiliʼ ca tati bönachi, en ibíxiliʼ lu gudil-la ca taʼbixi zxíʼinëʼ bönniʼ lo.” |
15306 | PSA 83:5 | “Guliʼdá, usunítiruʼ léguequi para cabirö ilaca tu yödzö bönachi, en para cúnturö nu tsöjné bönachi Israel.” |
15314 | PSA 83:13 | nupa naʼ gulaʼnná: “Ilequi queë́ruʼ yuguʼ lataj gapa naʼ gulequi queëʼ Dios.” |
15359 | PSA 86:12 | Idú ládxaʼa guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ”, Xanaʼ Dios, en gunaʼ zxön Loʼ yuguʼ iz siʼ zaca. |
15370 | PSA 87:6 | Cateʼ ulabëʼ Xanruʼ nupa nácagaca queëʼ innë́ʼ: “Bönniʼ ni nababëʼ yödzö quiaʼ.” |
15371 | PSA 87:7 | Níʼirö iluíʼi didzaʼ nupa tul-la, en nupa tuʼcödxi gui, ilaʼná: “Ruzíʼituʼ xibé tuzi yödzö ni.” |
15393 | PSA 89:3 | Gunníaʼ: “Sóaticaʼsö yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ. Tsaz naca bëʼ yehuaʼ yubá ca runuʼ ca rnna xtídzuʼu.” |
15395 | PSA 89:5 | Gunníaʼ: Ucuáʼa tsaz zxíʼini xiʼsúʼ. Gunaʼ ga sóaticaʼsö nu inná bëʼ uláz quiuʼ.” |
15428 | PSA 89:38 | Naguixjaʼ le tsaz ca nuzóaʼ tsaz beoʼ, ateʼ nacuáʼticaʼsö lúzxiba le tun ba nalí.” |
15446 | PSA 90:3 | Runuʼ ga tuʼhuöáca bönachi bëchtö yu cateʼ rnnoʼ: “Guliʼhuöáca le néquiniliʼ, bönachi.” |
15462 | PSA 91:2 | gaca guiëʼ Xanruʼ: “Nacuʼ Nu run chiʼi nedaʼ, en Nu ruzóa nedaʼ tsutsu. Nacuʼ Dios quiaʼ, ateʼ ruzxöni ládxaʼa Liʼ.” |
15476 | PSA 91:16 | Uzándaʼa dza soëʼ ibanëʼ, en uluíʼidaʼ-nëʼ ca gaca usöláʼ lëʼ.” |
15504 | PSA 94:7 | Taʼnnë́ʼ: “Bitiʼ iléʼenëʼ Xángaquiëʼ rëʼu, en bitiʼ ruíʼi ládxëʼë Dios queëʼ Jacob lë ni.” |
15515 | PSA 94:18 | Gunníaʼ: “Chizóaʼ ibixaʼ”, ateʼ lu yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ guzxönuʼ nedaʼ, Xan. |
15522 | PSA 95:2 | Uyéajruʼ lahuëʼ, en guië́ruʼ-nëʼ: “Xclenuʼ.” Lu yöl-laʼ rudzeja queë́ruʼ cö́dxiʼaruʼ lahuëʼ, gúl-laruʼ yuguʼ salmo. |
15529 | PSA 95:9 | cateʼ niʼ gulaʼzíʼ bëʼë xuz xtóʼoliʼ nedaʼ. Gulaʼzíʼ bëʼë nedaʼ sal-laʼ bilaʼléʼenëʼ yuguʼ le benaʼ.” |
15530 | PSA 95:10 | Idú choáʼ iz gúquidaʼ ziʼ bönachi gulaʼcuáʼ dza niʼ, ateʼ gunníaʼ: “Taʼchixi taʼníguinëʼ lu icja ládxiʼdoʼgaquiëʼ, en bitiʼ nö́zguequinëʼ le rë́ʼëndaʼ ilunëʼ.” |
15531 | PSA 95:11 | Que lë ni naʼ lu yöl-laʼ rilé quiaʼ benaʼ tsutsu xtídzaʼa, gunníaʼ: “Bitiʼ caʼ ilaʼyáziëʼ ga uluʼzíʼ ládxëʼë tsözxö́n len nedaʼ.” |
15541 | PSA 96:10 | Guliʼnná lógaca bönachi yúguʼtë yödzö: “Rinná bëʼë Xanruʼ. Naguixjëʼ tsaz luyú, ateʼ bitiʼ utá cuini. Ca naca le naca tsahuiʼ uchiʼa usörö́ëʼ quégaca yúguʼtë bönachi.” |
15578 | PSA 100:4 | Guliʼtsaza zacaʼ raʼ yuʼu queëʼ, guië́liʼ-nëʼ: “Xclenuʼ.” Guliʼtsaza gapa naca löʼa queëʼ, cúʼuliʼ-nëʼ yöl-laʼ ba. Guliʼguíëʼ: “Xclenuʼ”, en guliʼgunëʼ zxön. |
15674 | PSA 105:1 | ¡Guliʼguíëʼ Xanruʼ Dios: “Xclenuʼ”! ¡Buliʼlidzëʼ Lëʼ! ¡Buliʼsiyö́n bönachi ca nácagaca le benëʼ! |
15684 | PSA 105:11 | Gunnë́ʼ: “Gunnaʼ queë́liʼ xiyúgaca bönachi Canaán, le guequi tsaz queë́liʼ, en quégaca zxíʼini xiʼsóaliʼ.” |
15688 | PSA 105:15 | Gunnë́ʼ: “Bitiʼ bi gunliʼ quégaca bönachi nabö́ cazaʼ quiaʼ, en bitiʼ bi döʼ guáʼaliʼ quégaquiëʼ bönniʼ tuʼë didzaʼ uláz quiaʼ.” |