23245 | MAT 2:7 | Dxejcti guredx-xhiga'tz Herodes remagos te gunabdiidxni gucti biricaj bajl nani bahuiireni. |
23307 | MAT 5:4 | ’Sibaalajz rebejṉ nani rac-huin lajzreni xcuent rextojḻreni, sa'csi sudzucaj Dios xtojḻreni, susiäjḻni lajzreni. |
23314 | MAT 5:11 | ’Coḻspaalajztu che gusacsí bejṉtu tiḻnäjreni la'tu, guiniireni guiraloj didx-xhii xcuent xtidxä. |
23463 | MAT 9:15 | Räjp Jesús lojreni: ―Che ruchṉaa te bi'n, ¿xhixh rac-huin lajz regolnejdx laga suga' bi'n con laareni? Palga yu' xhi sac bi'nga, dxejc sii soonreni, sucua'nreni. |
23484 | MAT 9:36 | Che bahuiini loj rebeṉ xhidajl biaduxhni rebejṉga sa'csi rdebya' lajzreni, rac-huin lajzreni, najcreni si'c najc rexiil nani di ga'p baxtoor. |
23746 | MAT 16:5 | Che gudejd rexpejṉpacni stelaad nisdoo biäḻ-lajzreni ninäreni yätxtiil. |
23792 | MAT 17:23 | Niluxh sugu'treni narä, dxejc ni riojṉ dxej sibaṉsacä lo rebeṉgut. Che biejn diajgreni diidxga, guc-huinduxh lajzreni. |
23822 | MAT 18:26 | Dxejcti mosga bazuxhijbni loj xlam̲ni, gunabduxhni lojni, räjpni: “Guläzsijc tiop-choṉ dxej, Dad, te gac quixä xti'nä.” |
23853 | MAT 19:22 | Cheni biejn diajg bi'nga rediidxre, guc-huinduxh lajzni sa'csi rajpni xhidalduxh xhixtenni. |
23869 | MAT 20:8 | Che biu' guxhijṉ, räjp lam̲ lo mos ni rnibee remos: “Gurejdx remos te quiixlureni. Gudix-xgaa reni biu' gudxejru lo dzuun. Lult gudijx reni biu' ganid lo dzuun.” |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Rusiatu detz bas näjza pla't luxh neṉni najc-dxuudx. Sigajcza la'tu riuduxhtu recostumbr, luxh lastootu guidxa yäḻgubaan näjza yäḻrdxe'chlajz. |
24087 | MAT 25:10 | Laḻni sasii guigaii regunaa-nayäälga se't, bidzujṉ bi'n. Regunaa-siṉ ni cabäjz bi'n biunäjrenini lo sa', biäuuti ro lä'. |
24111 | MAT 25:34 | Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj. |
24145 | MAT 26:22 | Dxejc guc-huinduxh lajzreni, räjpreni lojni: ―Dad, ¿andi naräni? |
24159 | MAT 26:36 | Dxejcti bidzujṉ Jesús näjza rexpejṉpacni te lajt ni laa Getsemaní, räjpni lojreni: ―Coḻcuésijc ree laḻ ni cuedx-guiniabä lo Dios. |
24162 | MAT 26:39 | Dxejc guzaj Jesús stla', guzuxhijbni dxejc basajb lojni lo yujli, gusloj cabedx-canabni lo Dios: ―Xtadä, palga sajcni, basanlaa tedcaj trabajwduxhre ni tedä, te na'c tedäni. Xhet si'cdi ni rlazä gacni; si'cpacni rlajzlu gac, si'c gacni. |
24165 | MAT 26:42 | Gubi' Jesús stehuält, gurejdx-gunabni loj Dios, räjpni: ―Xtadä, palga digacdi tedcaj tedä trabajwre, sugacni si'ctis ni rlajzlu gacni. |
24167 | MAT 26:44 | Basaannireni, dxejc säsacni, gurejdx-gunabni lo Dios ni riojṉ huält, gunisacni lagajc rediidx ni guniini galoo. |
24181 | MAT 26:58 | Dxejcti zit-zijt biädnajl Pedr rebejṉga, bidzujṉlireni lole' xten bixhojz ni rnibeega. Ro'c biu'ni, gurenäjni rexquixhajg bixhojzga te ro'c bia'nni te fiini xhini'c gac. |
24183 | MAT 26:60 | Niluxh xhet bidxäldireni, luxh gubig xhidajl bejṉ, guniireni xhidajl didx-xhii xcuent Jesús. Dxejcti bidzujṉ tio'p dade' ni gunii didx-xhii, |
24201 | MAT 27:3 | Dxejcti Judas, ni bato' Jesús, che bahuiini bacuaquijreni Jesús, basiejch lajzni, guc-huin lajzni, dxejc huidzu'ni gaḻbitzuu meel pla't loj rebixhojz ni rnibee näjza loj rebeṉgool. |
24260 | MAT 27:62 | Che gudejd dxej xten ni gulec-cheereni lanij, bara yääl bidojp rebixhojz ni rnibee näjza rebejṉ ni laa refarisee, bidzujṉreni loj Pila't, |
24318 | MRK 1:34 | Basiajc Jesús xhidajl renani rajc garen-garen yäḻguijdx. Niluxh gulääzani xhidajl beṉdxab, niluxh dini nusaan ninii rebeṉdxabga, sa'csi najnreni chu najcni. |
24319 | MRK 1:35 | Che bara yääl, cäjyru bistie Jesús, biriini sääni te laad cadro ruti bejṉ. Ro'c cabejdx-canabni loj Dios. |
24362 | MRK 3:5 | Dxejc nadxe'ch bahuii Jesús lojreni, luxh guc-huin lajzni, sa'csi guc najd lajzreni. Dxejc räjp Jesús loj niguiiga: ―Baslii ṉaalu. Dxejcti basliini ṉaani. Biajctini. |
24502 | MRK 6:26 | Dxejcti guc-huinduxh lajz Herodes, sa'csi abadeedni xtiidxni lojni, luxh sa'csi abiejn diajg renani sobganäjni lo xmexni, ni'c dipac rlajzni nudxojnni nani gunab gunaaga lojni. |
24515 | MRK 6:39 | Dxejcru gunibee Jesús räjpreni loj guiraa rebejṉ: ―Coḻcuej xcua-xcuaatu loj guixhaya'. |
24516 | MRK 6:40 | Sas gurej xcua-xcuaareni. Yu' lajt gurej tegayuureni, yu' lajt gurej garol gayuureni. |
24636 | MRK 9:29 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Di gacdi cuäätu sa' beṉdxabre palga ditu cuedx-guinab lo Dios, palga ditu gucuaṉxgaa. |
24679 | MRK 10:22 | Dxejc che biejn diajgni diidxre, guc-huin lajzni, xhet laadi yu'ni siini, sa'csi naclenduxh xhixtenni yu'. |
24842 | MRK 14:19 | Dxejcti gusloj cayac-huin lajzreni, räjp tebgajreni lo Jesús: ―¿La naräni? Räpgajc steeni: ―¿La naräni? |
24856 | MRK 14:33 | Dxejcru sanäni Pedr näj Jacoob näjza Juan. Dxejc gusloj cayac-huinduxh lajzni, luxh cayu'ni yäḻrsiaduxh. |
24857 | MRK 14:34 | Dxejc räjpni lojreni: ―Cayac-huinduxh lazä, an sugu'tni narä. Coḻjia'n ree, coḻtie'ch bacaḻ. |
24881 | MRK 14:58 | ―Nuunu biejn diaagnu guniini: “Sutiexhä xyu' Dios ni guc-chee con ṉaa rebejṉ, luxh choṉtis dxej guncheä steeni, ni nac-chee et con ṉaadi rebejṉ.” |
24952 | MRK 16:10 | Dxejcti huij Marii Magdaleṉ, huiye'tzni loj renani cuansanäj Jesús, renani cayac-huin lajzni, cayoonreni. |
24965 | LUK 1:3 | Luxh sa'csi abiḻä, abahuiloä, abenduxhä xhigab xcuent guiragajc ni gusajc che gusoblojlini, ni'c runä xhigab laaca gucuaä rediidxre, xnejz-xnejzni lo guejblu, Dad Teófilo, |
24972 | LUK 1:10 | Laḻ ni caguze'cni guxhyaal, suga' guiraa rebejṉ lo xle' guidoro, cabedx-canabreni lo Dios. |
25077 | LUK 2:35 | te si'c jienloj xhi xhigab rujn cade tej rexpejṉ Israel neṉ lastooreni. Dxejcti par luj sajcni asdoo chääz te spaad lastoolu, sa'csi gac-huinduxh lastoolu. |
25079 | LUK 2:37 | Najcni te gunabiuud ni yu' tajbitajp ijz. Diruni guirii guidoro, ro'ctis yu'ni dxej, yääl te yu'tisni lo Dios con yäḻrucua'n näjza yäḻrbedx-rniab lo Dios. |
25115 | LUK 3:21 | Che batiobnis Juan rebejṉ, näjza Jesús birobnis. Cheni cabedx-canabni lo Dios, bixal xhaguibaa, |
25191 | LUK 5:15 | Luxh xpala'n Jesús sanuutis cayä'pruni, guixe-guixee care'ch diidx xcuentni. Rdojpza xhidalduxh bejṉ te gucuadiajgreni xtidx Jesús näjza te gusiajcni yäḻracxhuu xtenreni. |
25192 | LUK 5:16 | Yu'za huält riunejz Jesús rijni relajt cadro ruti rebejṉ, te ro'c rbedx-rniabni lo Xtadni Dios. |
25193 | LUK 5:17 | Te dxej laḻni caguluiini rebejṉ, nejzga sobga' gaii farisee näjza gaii bejṉ ni ruluii leii garen-garen reguejdx, siäädreni guideb nez reguejdx xten Galilee, näjza región Judea, näjza guedx Jerusalén. Dxejc huenliisi rluiloj suganäj xcäḻrnibee Dios Jesús te rajc russiajcni rebeṉracxhuu. |
25209 | LUK 5:33 | Dxejc gunabdiidx rebejṉga loj Jesús, räjpreni: ―¿Xhicuent lacti rucua'n rexpejṉ Juan näjza rexpeṉ refarisee, lacti rbedx-rniabreni loj Dios; niluxh rexpejṉpaclu alga rajwreni, rä'reni? |
25227 | LUK 6:12 | Neṉ redxejga, huij Jesús loj te dajn te huininäjni Xtadni Dios. Ro'c gudejdni yääl cabedx-canabni lo Dios. |
25238 | LUK 6:23 | Coḻguibalajz neṉ redxejga, na'c gac-huin lastootu sa'csi sunidxduxh Dios xhi xtentu xhaguibaa. Sigajcza basacsí retoxtadgoldooreni rebejṉ nani gunii xtidx Dios galoo. |
25241 | LUK 6:26 | ’Probe'tu palga rliä'p rebejṉ xpala'ntu ṉaj, sa'csi si'c bejn retoxtadgoldooreni rebejṉ ni gunii didx-xhii lacuaa niniireni xtiidxpac Dios. |
25252 | LUK 6:37 | Räjpzani: ―Na'c guntu yäḻguxhtis nani rujn bejṉ, naatu xhet laadi rujnni; te na'cza gun Dios yäḻguxhtis rextojḻtu. Na'c gucuaquijtu bejṉ te sigajcza di Dios gucuaquij la'tu. Coḻgusiäjḻ-lajz dojḻ ni rujn sa'tu, te si'cza gusiäjḻ-lajz Dios rextojḻtu. |
25269 | LUK 7:5 | sa'csi sanälajzni lajdx rexpejṉ Israel, luxh lagajc laani gunibee guc-chee xquidobäznu. |
25285 | LUK 7:21 | Lagajc dxejc che bidzujṉreni, basiajc Jesús xhidajl bejṉ ni rajc garen-garen yäḻguijdx, ni yu'za rebeṉdxab lastooreni, basiajczani baloj ni di fii. |
25376 | LUK 9:6 | Dxejc biriireni sääreni garen-garen reguejdx, cagusule'reni xtidx Dios, cagusiajczareni rebeṉracxhuu cadrotis rdzujṉreni. |
25384 | LUK 9:14 | Luxh najc rebejṉga si'cti gaii miḻ niguii. Dxejc räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―Coḻyejtz lojreni cuereni xcua-xcuaareni, si'cti tiuubitzugajreni te cuaa. |
25388 | LUK 9:18 | Te dxej laḻni cabedx-canab Jesús lo Dios, xtebni näjza rexpejṉpacni, gunabdiidxni lojreni, räjpni: ―¿Chuni'c rnii rebejṉ nacä? |
25393 | LUK 9:23 | Dxejc räjpni loj guiraareni: ―Palga chu tejtu rlajz guirinajl narä, nanab jiäḻlajzni xhixtenni, te guixe-guixee guntisni nani gudedä gunni. |
25398 | LUK 9:28 | Gudejdti xhujṉ dxej gunii Jesús diidxre, dxejcru huinä Jesús Pedr näjza Jacoob näjza Juan, huijreni jiaa yejc te dajn te guredx-gunabni loj Dios. |
25399 | LUK 9:29 | Laḻni cabedx-canab Jesús lo Dios, bidxaa xho ruluii lojni; dxejc xhajbni gujc nolbäj, rdimbicha'lini. |
25475 | LUK 11:1 | Te huält cabedx-canab Jesús loj Xtadni Dios, suga'ni te lajt. Che gulujx cabedx-canabni, gunii te xpejṉpacni lojni, räjpni: ―Dad, baluii nurnu xho cuedx-guiniabnu lo Dios, si'c baluii Juan ni batiobnis rexpejṉpacni. |
25476 | LUK 11:2 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Che cuedx-guiniabtu lo Dios, scree coḻnii: Xtadnu ni yu' xhaguibaa, suchä'p xpala'nlu, sujiääd xcäḻrnibeelu. Sugac si'ctisni rlajzlu gac lo guedxliuj si'cpac rajcni xhaguibaa. |
25524 | LUK 11:50 | Loj rebejṉ ni nabajṉ ṉaj siniab Dios gudeedreni cuent xcuent xtiejn guiraa redade' ni gunii xtidx Dios ni bagu'treni cheni guc-cheeli guedxliuj. |
25556 | LUK 12:28 | Palga rusuchee Dios recuaan ni rga' lo niaa, ni rial nadxej, luxh guixee-huijdx, che agubijdzni, rejcni lo däj, aticaxh Dios suniidx xhi gacw la'tu, ¡bejṉ nani guxii rililajz! |
25612 | LUK 13:25 | Cheni abasäu baxhuaan xten yu' rolä', dxejc la'tu ni suga' detz yu' guisloj gusejstu rolä', guiniitu: “Dad, baxhal-laa rolä'”, dxejc laani sudzu'ni diidx, siniini: “Dina ganä caro siäädtu.” |
25708 | LUK 16:19 | Räjpzani: ―Guyu' te beṉrajp ni rchaglajz rajcwni ganax reladsacduxh, luxh guixe-guixee rujnni laniro. |
25758 | LUK 18:1 | Bijza Jesús te cuent ni ruluii lojreni, te guisieedreni xho riajl cuedx-guiniabreni lo Dios lacuaa gac-huin lajzreni, |
25760 | LUK 18:3 | Lagajc guejdxga guyu' te gunabiuud. Guixe-guixee rijni lo juejz, rniabni lojni gunni yäḻguxhtis lo bejṉ ni rdxe'ch lojni. |
25764 | LUK 18:7 | N̲aj ¿xho di Dios, ni najc hueen, gucuadiajg xtidx rexi'nni ni rbedx-rniab lojni dxej-yääl? Di gaclaa gunni yäḻguxhtis xcuent reni aguleni. |
25777 | LUK 18:20 | Anajnlu xho najc remandamient ni caj lo xleii Moisés: “Na'c guesnäjlu gunaa ni di gac chäällu; na'c ju'tlu bejṉ; na'c cuanlu, na'c guiniilu didx-xhii xcuent bejṉ; bazoob xtidx xtadlu, xnanlu, bahuiizareni.” |
25780 | LUK 18:23 | Che biejn diajg bi'nga rediidxre, guc-huinduxh lajzni, sa'csi najcni te bejṉ ni rapduxh. |
25781 | LUK 18:24 | Dxejc rdxelojtis Jesús lojni, guc-huinza lajzni räjpni: ―Naganduxh jiu' rebeṉrajp lo xcäḻrnibee Dios. |
25847 | LUK 19:47 | Guixe-guixee caguluii Jesús neṉ guidoro, luxh reni rnibee loj rebixhojz näjza rebejṉ ni ruluii leii, näjza rebeṉgool xte guejdxga caguiilreni mood te ju'trenini, |
25862 | LUK 20:14 | Dxejc che bahuii reni go'n-meed lo xi'nni, dxejc räjpreni lo sa'reni: “Laa deeni gac xtenni reyujre. Do'o guigu'tnuni te nuurnu xca'nu yujre gacni xtennu.” |
25864 | LUK 20:16 | Sidzujṉni, sugu'tni guiraa reni cayujn dzun-meed lo yujga, dxejc sudeedni yujga lo garenca bejṉ. Che biejn diajgreni rediidxre, räjpreni: ―¡Na'c gusaan Dios gacni si'c! |
25974 | LUK 22:41 | Dxejc gubicaj Jesús lojreni, huijni te lajt zite' cadro suga'reni, si'cti cadro rdzujṉ te guij che rucuaanini. Ro'c bazuxhijbni, gurejdx-gunabni lo Dios, |
25977 | LUK 22:44 | Laḻni cadejdni trabajwduxh, cayac-huinduxh lajzni, cabedx-canabruni lo Dios. Guzunislini gusloj catejb lo yuj biniduxh si'c rejn lojni. |
25978 | LUK 22:45 | Cheni huisuni, gulujx gurejdx-gunabni lo Dios, huijni cadro suga' rexpejṉpacni. Ro'c bidxälnireni nagayejs guiraareni sa'csi cayac-huin lajzreni. |
25986 | LUK 22:53 | Cheni suga'a lojtu guixe-guixee neṉ guidoo, ditu nuhuaḻ narä. Per dee najc xoṟtu, luxh arnibee yäḻnacäjy la'tu. |
25987 | LUK 22:54 | Dxejcti gunaazreni Jesús huinärenini rolijz bixhojz ni rnibee lo guiraa rebixhojz. Siädnäjl Pedrni zit-zijt. |
25995 | LUK 22:62 | Dxejcti guc-huin lajz Pedr, biriini ro'c, ronduxhni. |
26031 | LUK 23:27 | Siädnajlza xhidalduxh bejṉ, näjza xhidajl gunaa ni cayonduxh, cabedxa'reni sa'csi cayac-huinduxh lajzreni xcuent Jesús. |
26040 | LUK 23:36 | Näjza resoldaad caguxhisnäjni, gubigreni lojni te badeedreni bin-nii yäni. |
26057 | LUK 23:53 | Che gulätnini lo crujz, batejbnini neṉ te bariaad, dxejcti bacua'tznini neṉ te baa ni guc-chee cuä' te guilaj. Nacoob baaga, nicla tej bejṉ gajd guiga'tz ro'c. |
26077 | LUK 24:17 | Dxejc gunabdiidx Jesús lojreni, räjpni: ―¿Xhini'c rujytu laḻ ni sasajtu, ä? ¿Xhicuent cayac-huin lajztu? |
26113 | LUK 24:53 | Ro'c guixe-guixee guyu'reni neṉ guidoro, calä'preni xpala'n Dios. Sugacni si'c. |
26115 | JHN 1:2 | Che gajd gac-cheeli guedxliuj, yunäjni Dios. |
26123 | JHN 1:10 | Nani najc Diidxga guyu' lo guedxliujre, xcuent laazani guc-chee guedxliujre, luxh di rebeṉ guedxliujre nililajz chu najni najcni. |
26176 | JHN 2:12 | Che gudejd sa'ga, huijni guedx Capernaum con xnanni, rebejtzni näjza rexpejṉpacni. Ro'c bia'nreni tio'p-choṉ dxej. |
26179 | JHN 2:15 | Dxejc bejnni te chico't con gaii duu, gulääni regon con rexiil neṉ guidoo. Batie'chni xcoobr rebejṉ nani ruchaa melzijt, barexh-xhätni rexmexreni. |
26184 | JHN 2:20 | Räjp rexpejṉ Israel lojni: ―Tiubixho'p ijz guclaa ni guc-chee guidoore, ¿xhixh sajc gunchesacluni neṉ choṉtis dxej, ä? |
26283 | JHN 5:4 | sa'csi gucti-guc riääd te xangl Dios rusniib nisga. Dxejc bejṉ nani gun gaan chachu' lo nis ganiddoo che guiniibni, riajcni lo xhitis yäḻguijdx ni rajcni. |
26494 | JHN 8:44 | Xtadtu najc beṉdxab. La'tu najctu xi'nni, rlajztu guntu nani rlajztisni guntu. Xtadtu galooli najcni te ni rugu't, dini suu xlaad didxlii, sa'csi xheti didxlii neṉ lastooni. Che rniini didx-xhii, si'c rniini sa'csi si'cpac najcni, sa'csi najcni beṉ didx-xhii, najczani xtad didx-xhii. |
26505 | JHN 8:55 | Niluxh la'tu ditu gumbeeni. Narä numbeäni. Paru guiniä dina gumbeäni, sacä te beṉ didx-xhii si'c najctu la'tu. Niluxh dee, numbeäpacni, luxh riuä ni rniini, rusobä xtiidxni. |
26611 | JHN 11:19 | Xhidajl rexpejṉ Israel abidzujṉ, siädhuiireni Mart, näjza Marii, te di gac-huin lajzreni sa'csi gujt bisiajnreni. |
26623 | JHN 11:31 | Rexpejṉ Israel nani biädcuenäj Marii, ni cahuii didi gac-huin lajzni, che bahuiireni huisu Marii, sääni, näjza laareni huirinajlreni Marii, naareni pet lo baa sayoonni. |
26625 | JHN 11:33 | Che bahuii Jesús cayoon Marii, näjza rexpejṉ Israel ni siädnajl Marii, guc-huin lastooni, biääd te rsliajz lastooni. |
26630 | JHN 11:38 | Guc-huinduxh lastoo Jesús, gubigni lo baa. Baaga najc si'c te biliää, suga' te guiro ni rusäuureni ro'ni. |
26657 | JHN 12:8 | Dxej-yääl yu' rebeṉproob lojtu, luxh narä dina chuä lojtu xchej. |
26676 | JHN 12:27 | Räjpzani: ―N̲aj cayac-huin lastoä. ¿Xhichani'cza gäpä lo Xtadä? ¿La siniä: Dad, gucnäj narä te di tedä oṟ ni siääd? Ni te tedäpac oṟga biälä lo guedxliujre. |
26706 | JHN 13:7 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―Nani cayunä dilu gacbeeni ṉaj, guixee-huijdx sacbeeluni. |
26720 | JHN 13:21 | Che gulujx gunii Jesús rediidxre, guc-huinduxh lastooni, dxejc guniliini: ―Rniliä, rniliä́pac lojtu, tejtu suto' narä. |
26801 | JHN 16:6 | Dxejc sa'csi aguniä recosre lojtu, ni'c cayac-huin lastootu. |
26815 | JHN 16:20 | Rniliä́pac lojtu, la'tu soontu, niluxh rebeṉ guedxliujre sibalazduxhreni. Sac-huinduxh lastootu niluxh yäḻrac-huinre sibixhlojni yäḻrbalajz. |