23270 | MAT 3:9 | Na'c litis guntu xhigab naatu: “¡Ni nurnu najcnu rexagdoo toAbram!” Rniliä lojtu, sajc xca' Dios reguijre gunni gacreni rexi'n toAbram. |
23288 | MAT 4:10 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¡Huij nez rec beṉdxab! Scree caj loj rexquijtz Dios: “Dad Xtiostislu gaṉlu; lojtisni chulu.” |
23374 | MAT 6:23 | Niluxh palga rebalojtu di fisa'c, guideb tiejxhtu yu' lo nacäjy, ni'cni palga bajl nani yu' tiejxhtu dini gusanij, ¡linacäiboo najc guidebtu! |
23379 | MAT 6:28 | ’¿Xhicuent runduxhtu xhigab xcuent xhajbtu? ¡Coḻhuii reguii ni tre' nesiät! ¿Xho roobreni? ¿Xho rialreni? Direni gun dzuun, dizareni guzaa xhajbreni. |
23441 | MAT 8:27 | Dxejc bidxeloduxh rexpejṉpacni, räjpreni: ―¿Chuni'c najc niguiire? ¡Ahuilaa xho rucuadiajg bej näjza nisdoo xtiidxni! |
23450 | MAT 9:2 | Ro'c biädnäreni lojni te bejṉ nani abixu'ṉ ṉaani, ni'ni. Naga'ni lo te da'. Che bahuii Jesús lacti rililajzreni, räjpni loj beṉracxhuuga: ―¡Baspaa lajzlu xi'nä! Agubicaj rextojḻlu. |
23502 | MAT 10:16 | Räjpzani: ―¡Coḻhuiire! Narä suxhaḻä la'tu si'c xile' nez loj reloob, ni'cni coḻgacnasiṉduxh si'c najc te bäḻ, coḻyajcza nadolajz si'c te palom. |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Gunatiru guedx Corazín! ¡Gunatiro guedx Betsaida! Paru neṉ guedx Tiro näjza guedx Sidón niajc remilaagwr nani gujc guedx lajdxtu, cadxejli nusiejch lajzreni xtojḻreni, cadxejli niajcwreni neṉ godx, nidääb cobdäj yejcreni. |
23607 | MAT 12:49 | Dxejcti basgaani ṉaani nez loj rexpejṉpacni, räjpni: ―¡Redee najc xnanä redeeza najc rebetzä! |
23696 | MAT 14:30 | Che bahuii Pedr beduxh ni cabi', bidxejbni, dxejc gusloj cayääzni neṉ nisdoo. Guredxa'ni, räjpni: ―Dad, ¡gulää narä! |
23709 | MAT 15:7 | ¡Bejṉ ni rusguee najctu! Laaca gunii Isaías, bejṉ nani gunii xtidx Dios xcuenttu cheni räjpni: |
23749 | MAT 16:8 | Luxh gucbee Jesús xhigabga, dxejc räjpni lojreni: ―¿Xhicuent rujntu xhigab xhet yätxtiildi ca'tu, ä? ¡Huinduxh najc xcäḻrililajztu! |
23763 | MAT 16:22 | Dxejcti huinä Pedr Jesús te laad, gusloj cadiḻnäjnini, räjpni: ―¡Gacnäj Dioslu, Dad! ¡Gurniälojlu gaclu si'c! |
23764 | MAT 16:23 | Dxejc gubiré Jesús, räjpni lo Pedr: ―¡Gubicaj loä beṉdxab! Na'c rusiejytislu loä. Luj dilu gun xhigab xten Dios, alga xhigab xten rebeṉguedxliuj rujnlu. |
23773 | MAT 17:4 | Dxejcti räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, ¡huenduxh suga'nu ree! Palga rlajzlu, sajc jiennu choṉ yuguijxh, tejni gac xten guejblu, steeni gac xten Moisés, steeni gac xten Elías. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús badzu' diidxre lojreni räjpni: ―Beṉguijdx, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli yu'ä lojtu? ¿Cati gac gunä huant la'tu? ¡Coḻtanä biuuxga ree! |
23828 | MAT 18:32 | Dxejcti gurejdx xlam̲reni mosga, räjpni lojni: “¡Mos guijdx! Narä badzucaä di'n ni nazääblu loä, sa'csi gunabduxhlu loä. |
23883 | MAT 20:22 | Dxejc räjp Jesús: ―¡Ditu gan xhini'c rniabtu! ¿La sajc tedtu yäḻrsacsí sa'ni tedä? ¿La sajc tedtu trabajwduxh sa' ni nanab tedä? Dxejc räjpreni: ―Sajc tednuni. |
23892 | MAT 20:31 | Gudiḻnäj rebejṉreni, te gusäureni ro'reni. Luxh laareni dipru guredxa'reni: ―¡Dad, Xi'n toDavid, balazlajz nuurnu! |
23904 | MAT 21:9 | Rebejṉ ni nijd, näjza reni siääd dejtzni gusloj cabedxa'reni, räjpreni: ―¡Xchej guibajṉ Xi'n toDavid! ¡Chicbaa ni siääd xcuent Gueb Dios! Rliä'pnu xpala'n Guejblu Dios. |
23914 | MAT 21:19 | Bahuiini loj te yag iigw cuä' nezyuj. Gubigni gajxh ni' yajgga, per xhet ninejxhdi bidxälni, ganaxhtis balajg caj lo yajgga. Dxejc räjp Jesús lo yajg iigwga: ―¡Nuncru xcaj nicla tej ninejxh lojlu! Dxejcti gubidzgajc yajgga. |
23928 | MAT 21:33 | ’¡Coḻcuadiajg stee cuentre! Guyu' te dade' ni najc baxhuaan xten te renchro, gule'cni yaguub loj xyujni, bateedni bazaa guideb gabi yujga. Gudäänni te gueed te gujcni te tanc te chuchee nisuubga che rxii reuub. Bencheezani te yu' ni najc jiaaro te ro'c cue te ni fii guideb loj xyujni. Badedlaani yujga loj gaii bejṉ ni rujn dzuun, sä'tini te biaj zijtro. |
23945 | MAT 22:4 | Dxejc baxhaḻsacni rexmosni, räjpni: “Coḻye'tz loj reni abidoṉ, agujc comiid. ¡Abagutä balti gonsa'c, gonguro'! Anacchee guira'ti yäḻrajw. Coḻtaa.” |
23959 | MAT 22:18 | Dxejc gucbee Jesús xhet laadi xhigab cayujnreni neṉ lastooreni, dxejc räjpni lojreni: ―¡Beṉguijdx! ¿Xhicuent rlajztu guquiiltu narä? |
24000 | MAT 23:13 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudxojntu jiu' rebejṉ loj xcäḻrnibee Dios. Lagajc la'tu ditu jiu' luxh dizatu gusaan jiu' rebejṉ ni rlajz jiu'. |
24001 | MAT 23:14 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudzucajtu rolijz renanbiuud laḻsi cabedx canabduxhtu lo Dios, naatu gusgueetu bejṉ si'c. Sa'csi rujntu scree, siabduxh fis xten Dios yejctu. |
24002 | MAT 23:15 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Zijt rijtu lo renezyuj näjza lo nisdoo te guntu gaan guchaa mase tejtis bejṉ xmoodni te gaṉni Dios si'c rajṉtuni. Luxh che ahuililajz bejṉga xtiidxtu, rujntuni tio'p huält maazru te xi'n gabijl loj ni najctu. |
24003 | MAT 23:16 | ’¡Proobzatu, najctu si'c lotiä'p, rlajztu guluiitu nezyuj! La'tu ni rnii palga te bejṉ guiniliipac xtiidxni guzä'tni guidoro, xhet sajcdi xtiidxni. Palga guiniliipacni guzä'tni oor ni yu' neṉ guidoo, dxejc sii rniliini dxejc nungäjḻ guzoobni xtiidxni. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Beṉ nayääl, beṉlotiä'p! ¿Xhini'c sajcru? ¿La oor la guidoro ni rundxan oorga? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Beṉ nayääl, beṉ lotiä'p! ¿Xhini'c sajcru? ¿La gojn o la bacuug nani rundxan gojnga, ä? |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Bedzxtiil, anis näjza comiṉ ni rajptu, rudeedtu lo Dios tej tantga yejc cade te tzuu, niluxh ditu jiu ni sajcru lo xtidx Dios, cadro caj xcuent yäḻnabaṉya, yäḻrulazlajz, näjza yäḻrililajz. Deeza ni riäjḻpac guntu laḻ ni cayujnzatu steega. |
24011 | MAT 23:24 | ¡La'tu, lotiä'p ni rlajz guluii nezyuj! Riutu rediidx ni guxii sajc, niluxh rediidx ni sacduxh ditu jiuni, najctu si'c bejṉ ni rbää te rex lo xpla'tni dxejcru räjmni te cameii. |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Rusiatu detz bas näjza pla't luxh neṉni najc-dxuudx. Sigajcza la'tu riuduxhtu recostumbr, luxh lastootu guidxa yäḻgubaan näjza yäḻrdxe'chlajz. |
24014 | MAT 23:27 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx!, sa'csi najctu si'c rebaa ni nacchesa'c; nolbäjreni, saru rluiini, luxh neṉreni guidxa dzujt xte beṉgut näjza bälyudx. |
24016 | MAT 23:29 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjza refarisee, najctu beṉguijdx! Runcheetu xpaa redade' ni gunii xtidx Dios galoo, rusucheezatu ro' xpaa rebejṉ ni gujc beṉsa'c, |
24019 | MAT 23:32 | ¡Coḻguscuääz guntu sa' recos ni guläxtiej retoxtadgoldootu! |
24020 | MAT 23:33 | ’¡La'tu ni najc si'c bäḻ, la'tu ni najc si'c te bitiääz guidxa bäḻnialajz! ¿Xho guntu te na'c chäätu gabijl par tejpas? |
24024 | MAT 23:37 | Räjpza Jesús: ―¡Jerusalén, Jerusalén! Xpejṉlu rugu't redade' ni rnii xtidx Dios, rucuaazareni guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios te gusule'reni xtiidxni lojtu. ¡Balti huält rlazä nutie'ä la'tu si'cni rutie' guidco'c rexquidbäzni neṉ xhigani, per ditu nicäjb! |
24030 | MAT 24:4 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Coḻnatiro te rut gusgueedi la'tu! |
24045 | MAT 24:19 | ¡Proobza regunaa ni nuxi'n, näjza reni cagusiä' bäz neṉ redxejga! |
24058 | MAT 24:32 | ’¡Coḻguisieed ni ruluii yajg iigw! Che naren reṉaani che cabääni be'n, asiääd bäi curex, |
24103 | MAT 25:26 | Dxejc räjp xlam̲ni lojni: “¡Mos guijdx, mos ploj! Najnlu rca'ä cose'ch cadro dina nibe'cä binij, rutopä cadro dina nutie'chä binij. |
24168 | MAT 26:45 | Dxejc huijni cadro suga' rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―¡N̲aj sii, coḻguejs, coḻgusilajz! Abidzujṉ oṟ ni gutedreni Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebeṉdojḻ. |
24169 | MAT 26:46 | ¡Coḻchastie, coḻcho', colhuii! Asiääd nani guted narä ladzṉaa rebeṉdojḻ. |
24188 | MAT 26:65 | Dxejc batiäjs dade' ni rnibee loj rebixhojz xhajbni, räjpni: ―¡Niguiire aguniyajni Dios con xtiidxni! ¿Xhiru testiigw rquiinnu? Abiejn diajgtu didxyaj xtenni. |
24189 | MAT 26:66 | ¿Xhi rchalotu? Dxejc basejcreni diidx: ―¡Abiga'ni! Riäjḻ guetni. |
24219 | MAT 27:21 | Dxejcti gunii gubernadoor stehuält, räjpni lojreni: ―¿Chu tej loj guiro'preni rlajztu gusḻaä́? Dxejc guredxa'reni, räjpreni: ―¡Barrabás! |
24221 | MAT 27:23 | Dxejc räjp Pila't lojreni: ―¿Xhi latsiaj bejnni? Niluxh laareni guredxa'rureni, räjpreni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24227 | MAT 27:29 | Dxejc bencheereni te coroṉ guejch, basäḻrenini yejcni, basäḻreni te yabixijl ṉaani, xladbeeni, sas bazuxhijbreni nez lojni guslogajc caguxhisnäjrenini, räjpreni: ―¡Coḻlä'p xpala'n ṟeii xten rexpejṉ Israel! |
24238 | MAT 27:40 | cayäjpreni lojni: ―¡Ja'ä! Luj ni nutiexhlu guidoo, luxh choṉtis dxej niunchesacluni; palga gulii najclu Xi'n Dios, biäjt loj crujzga. |
24336 | MRK 2:7 | “¿Xhicuent rnii niguiire scree? Caniyajni Dios; rut rajcdi rudzucaj dojḻ. ¡Diostis rajc rudzucaj dojḻ!” |
24340 | MRK 2:11 | ―Lojlu rniä, ¡Huistie, cua' xta'lu, huij rolijzlu! |
24538 | MRK 7:6 | Dxejcti gunii Jesús lojreni räjpni: ―¡Beṉ guijdx! Laaca gunii Isaías xcuenttu che guniini xtidx Dios. Scree cajni loj guijtz: Guejdxre sanälajz narä con rextiidxni, niluxh lastooreni zitro suga' loä. |
24566 | MRK 7:34 | Bahuiini xhaguibaa, bazaa lajzni, dxejc räjpni: ―¡Efata! ―nani säloj bixal. |
24626 | MRK 9:19 | Dxejcti gunii Jesús lojreni, räjpni: ―La'tu, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli chu'ä lojtu te chalilajztu? ¿Gucli gusieedtu narä? ¡Coḻtanäni loä! |
24631 | MRK 9:24 | Guredxa' xtad bi'nga, räjpni: ―¡Rililazä! Gucnäj narä te chaliiru lazä. |
24681 | MRK 10:24 | Dxejc bidxelo rexpejṉpacni che biejn diajgreni rextiidxni. Dxejc räjp Jesús lojreni stehuält: ―¡Aiitu xi'nä!, lacti naganduxh gusaan renani sanälajz xhixtenni guinibee Diosreni. |
24718 | MRK 11:9 | Rebejṉ ni nijd lojni näj reni sanajl dejtzni guredxa'reni, räjpreni: ―¡Coḻguiliä'p xpala'nni! Coḻdeed xquixhtiooz loj Dios sa'csi baxhaḻni nani siääd xcuentni. |
24719 | MRK 11:10 | Coḻdeed xquixhtiooz loj Dios sa'csi agubiré xcäḻrnibee toxtadnu David. ¡Coḻguiliä'p xpala'n Dios ni yu' jiaro! |
24803 | MRK 13:17 | ¡Aii! Xhiza nalas chu regunaa ni nuu bäz, luxh renani rusiä' xi'nni, neṉ redxejga. |
24908 | MRK 15:13 | Dxejcru guredxa'reni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24909 | MRK 15:14 | Dxejc räjp Pila't lojreni: ―¿Xhini'c xhet laati bejnni? Dxejcti laareni rbedxa'rureni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24913 | MRK 15:18 | Guslogajc caguxhi näjrenini, caniireni lojni: ―¡Coḻguiliä'p xpala'n ṟeii xten rexpejṉ Israel! |
24924 | MRK 15:29 | Luxh renani sadejd nejzga guniyajreni Jesús, cagusniibreni yejcreni, räjpreni lojni: ―¡Jaa! Luj nutiejxhlu guidoo luxh choṉtis dxej niunchesacluni. |
25101 | LUK 3:7 | Che bahuii Juan siääd xhidalduxh bejṉ te guirobnisreni, räjpni lojreni: ―¡La'tu beṉguijdx ni najc si'c bäḻnialajz! ¿Chuni'c balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siädgajxh, ä? |
25166 | LUK 4:34 | räjpni: ―¡Aii! ¡Basaan nurnu! ¿Xhicuent riädchu'lu loonu Jesús ni siääd Nasare't? ¿La siäädlu te gunitlojlu nuurnu, ä? Narä numbeälu, nanä najclu Xin Dxan Dios. |
25200 | LUK 5:24 | Mbaj ṉaj, suluiä nez lojtu Xi'n Dios ni gujc Xi'n Niguii rajp yäḻrnibee, yäḻnadip lo guedxliujre te gudzucajni xtojḻ rebejṉ. Dxejc räjpni lo bejṉga ni digacdi guiniib: ―Lojlu rniä, ¡huistie, guläs xloonlu, huij rolijzlu! |
25223 | LUK 6:8 | Niluxh laani najnni xhi xhigab cayujnreni, dxejc guniini lo dade' ni nabijdz ṉaani, räjpni: ―¡Huisulii! ¡Gudaa nez galäiire! Dxejc huisulii bejṉga, gubigni lojni. |
25225 | LUK 6:10 | Che gulujx bahuii Jesús loj guiraa rebejṉ ni tre' guideb gabini, räjpni loj bejṉ ni nabijdz ṉaani: ―¡Baslii ṉaalu! Dxejc bejnni si'c, luxh biacgajc ṉaani. |
25257 | LUK 6:42 | O, ¿xho mood gäblu lo bejtzlu: “Guidon cuää́ guixhe' ni yu' balojlu”; luxh dilu gacbee yu' te yagro balojlu, ä? ¡Beṉguijdx! Guläxgaa yagro ni yu' balojlu, dxejc sajc fisa'clu te cuäälu guixhbäz ni yu' baloj bejtzlu. |
25277 | LUK 7:13 | Che bahuii Jesús loj gunabiuudga, biani nane'ga, räjpni lojni: ―¡Na'c roonlu! |
25278 | LUK 7:14 | Dxejc gubig Jesús lo rebejṉ ni sanä beṉgutga, dxejc guzudxi reni nuu beṉgutga. Dxejc räjp Jesús loj beṉgutga: ―¡Bi'n!, narä rniä lojlu; ¡Huistie! |
25308 | LUK 7:44 | Dxejc gubiré Jesús, bahuiini loj gunaaga. Dxejc räjpni loj Simón: ―¡Bahuii loj gunaare! Che biu'ä rolijzlu, dilu nuniidx nis te nidiib ni'ä. Per gunaare gudibnäjni ni'ä nisbee ni birii balojni, dxejc baspijdzni ni'ä con xquidxejcni. |
25338 | LUK 8:24 | Dxejcti huicuäänreni Jesús, räjpreni lojni: ―¡Mastr! ¡Mastr! ¡Cayääznu lo nis! Che gubajṉni, huistieni, dxejc gudidxa'ni lo bejga näjza lo nis ni cayäsjiaa. Dxejc guläjz bejga, guredxiza nisga. |
25368 | LUK 8:54 | Dxejcti gunaaz Jesús ṉaa dxape'ga, dip guniini, räjpni lojni: ―¡Dxape', huistie! |
25383 | LUK 9:13 | Dxejcti räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―¡La'tu coḻgudeed xhi gaureni! Dxejc räjpreni lojni: ―Xhet rajpdinu, gaiitis yätxtiil näjza tio'p bäjl. Ni'ctis yu' palga dinu chasiiru xhi gau rebeṉ xhidajlre. |
25411 | LUK 9:41 | Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―¡Bejṉ ni di chalilajz, beṉguijdx! ¿Gucli chunää́tu, gucli gunä huant la'tu? ¡Gudanä xi'nlu ree! |
25445 | LUK 10:13 | Räjpzani: ―¡Probe'tu beṉ guedx Corazín! ¡Probe'zatu beṉ guedx Betsaida! Paru nuhuii rebeṉzijt ni gubajṉ guedx Tiro näjza Sidón remilaagwr ni benä nez lojtu, pet gucli nusiechlajzreni, niajcwreni ladnagas, nibejzareni lo cobdäj si'c te seen abasiechlajzreni. |
25472 | LUK 10:40 | Mart cagusquejṉni cayujnni xhi gaureni. Sas gubigni loj Jesús, räjpni lojni: ―¿La dilu jiu rusanxteb bälä narä te xtebä cayunä remandaad? ¡Gojs lojni gacnäjni narä! |
25501 | LUK 11:27 | Laḻ ni canii Jesús rediidxre, te nane' ni yu' lo rebeṉ xhidaalga dipli guniini, räjpni: ―¡Chicbaa nan ni biädnälu guedxliuj! Chicbaaza nani basḻaa luj. |
25514 | LUK 11:40 | ¡Beṉ nadduxh! ¿La ditu gacbee? Nani benchee dejtzni, bencheeza neṉni. |
25516 | LUK 11:42 | ’¡Probe'zatu, beṉ farisee! Rudeedtu lo Dios tej lo tejga tzuu ni rajptu: rudeedtu bedzxtiil näjza ruud, näj guiraa recuane' ni rajptu lo le', niluxh ditu jiu xcäḻguxhtis Dios näjza xcäḻrinälajz Dios. Dee nanab guntu ganid, luxh na'cza gusaantu guntu ni alacayujntu par Dios. |
25517 | LUK 11:43 | ’¡Proobza la'tu rebeṉ farisee! Rchaglajztu rbejtu lo reyagxhil xten rebejṉ ni sajc neṉ reguidobäz; rchaglajztu saru rnii rebejṉ “xchan Dad” lojtu che rijtu lo guii. |
25518 | LUK 11:44 | ’¡Probe'zatu! La'tu najctu si'c rebaa ni di guzeṉ, rsiaj rebejṉ yejc cadro naga'reni luxh direni gan. |
25520 | LUK 11:46 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Probe'za la'tu rebejṉ ni ruluii leii! Sa'csi rnibeetu gun rebejṉ recos naganduxh ni najc si'c te cargw naduxh ni di gacdi guu bejṉ. Luxh la'tu di rlajztu faḻtuni nicla con te bicueṉabäztu. |
25521 | LUK 11:47 | ’¡Proobzatu! Sa'csi runcheetu xpaa redade' ni gunii xtidx Dios galoo, luxh najctu rexajg renani bagu't redade'ga. |
25526 | LUK 11:52 | ’¡Probe'za la'tu, rebejṉ ni ruluii leii! Sa'csi rniitu la'tistu rajptu yäḻnajn, luxh di rlajztu chalilajztu xtidx Dios, dizatu gusaan chalilajz rebejṉ ni rlajz chalilajz xtidx Dios. |
25548 | LUK 12:20 | Dxejc räjp Dios lojni: “¡Beṉ najd! Lagajc guxhijṉre siniabä xaimlu. ¿Dxejca'? ¿Chu xca' guiraa recos ni gulucheelu?” |
25552 | LUK 12:24 | ¡Coḻhuii rebaloo! Direni cue'c binij, dizareni gutojp cose'ch, dizareni ga'p nicla yu' nicla te cadro chuchee cose'ch, per rudeed Dios xhi rajwreni. ¿La xhet sajcdirutu loj rebalooga, ä? |
25555 | LUK 12:27 | ’¡Coḻhuii xho rga' reguino'ch! Direni gun dzuun, dizareni gun lajd lo dzujb, luxh rniä lojtu, nicla ṟeii Salomón con guiraa xcäḻnasa'cni, dini nisiuchee si'c rsiuchee reguiiga. |
25556 | LUK 12:28 | Palga rusuchee Dios recuaan ni rga' lo niaa, ni rial nadxej, luxh guixee-huijdx, che agubijdzni, rejcni lo däj, aticaxh Dios suniidx xhi gacw la'tu, ¡bejṉ nani guxii rililajz! |
25563 | LUK 12:35 | Räjpzani: ―¡Coḻsusiṉ! ¡Coḻhualguij rebajl! |
25566 | LUK 12:38 | Mase guidzujṉni garol yääl, mase guidzujṉni cäjyru, palga guidxälni arexmosni susiṉ, ¡chicbaa remosga! |
25577 | LUK 12:49 | Räjpza Jesús: ―Narä biälä te gucuaguiä guedxliujre; ¡malaii alagusloj cayejcni! |
25584 | LUK 12:56 | ¡Bejṉ ni rusguee! La'tu racbeetu xhi säloj reseen ni rieṉ lo guedxliuj näjza xhaguibaa, ¿xhicuent ditu gan xhi säloj retiemp ni dxunnu ṉaj, ä? |
25594 | LUK 13:7 | Dxejc räjpni loj bejṉ ni canäj xyujni, agujc choṉ ijz siädtilä ninejxh lo yajgre, luxh xhetini. Batin yajgre. ¡Xlia'si sujni lo yuj! |
25602 | LUK 13:15 | Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni: ―¡Beṉ rusguee! ¿La di chutis tejtu guxhec xconni o xpurni te chanänini yäni nis, mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä? |
25619 | LUK 13:32 | Dxejc laani badzu'ni diidxre lojreni, räjpni: ―Gojz lo bäjzga, beṉ rusguee: “¡Bahuii! cabää́ rebeṉdxab lastoo rebejṉ, cagusiacä rebejṉ ni racxhuu nadxej näjza guixee, luxh huijdxli guluxä xtzunä.” |
25621 | LUK 13:34 | ’¡Probe'tu, la'tu beṉ Jerusalén! Rugu'ttu redade' ni riädnii xtidx Dios lojtu, rucuaazatu guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios lojtu. Balti huält rlazä nuchagä sa'tu si'c ruchagsa' te guidco'c rexquidbäzni lajd xhigani, niluxh ditu nicäjp. |
25652 | LUK 14:30 | säjpreni: “¡Bahuilaare! Bejṉre gusloj bencheeni te yu' per di niajcdi nuluuxnini.” |