23216 | MAT 1:3 | Judá con Tamar gujc xcuzajn Fares con Zara. Fares gujc xtad Esrom, Esrom gujc xtad Aram. |
23225 | MAT 1:12 | Che gudejd huij rebejṉga pres Babilonia, dxejc guyu' xi'n Jeconías, Salatiel. Salatiel gujc xtad Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel gujc xtad Abiud. Abiud gujc xtad Eliaquim. Eliaquim gujc xtad Azor. |
23291 | MAT 4:13 | Dxejcti gudejdni guedx Nasare't, huiläjzni guedx Capernaum ni tre' gajxh nez ro' nis, nez reguejdx Zabulón con Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Lajdx Zabulón, lajdx Neftalí, nezyuj ni rij nez ro' nisdoo, stelaad gueu Jordán, Galilee cadro rbäjz rebejṉ nani di gac rexpeṉ Israel. |
23299 | MAT 4:21 | Che gudejdreni ro'c, bahuiini loj stio'p niguii, Jacoob con bejtzni Juan. Yu'reni neṉ te barcw con xtadreni, ni laa Zebedeo cayunsa'creni guijxh. Dxejc gurejdx Jesúsreni. |
23488 | MAT 10:2 | Laj reguitzubitio'p rexpejṉni ni guleni najc: Simón, ni laaza Pedr; Andrés bejtz Simón; Jacoob xi'n Zebedeo; Juan bejtz Jacoob; |
23881 | MAT 20:20 | Dxejcti gubig xnan Jacoob näjza Juan, xi'n Zebedeo loj Jesús. Bazuxhijbni nez loj Jesús, te gunabni lo Jesús. |
24002 | MAT 23:15 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Zijt rijtu lo renezyuj näjza lo nisdoo te guntu gaan guchaa mase tejtis bejṉ xmoodni te gaṉni Dios si'c rajṉtuni. Luxh che ahuililajz bejṉga xtiidxtu, rujntuni tio'p huält maazru te xi'n gabijl loj ni najctu. |
24022 | MAT 23:35 | Si'cza yejctu jiajb xtiejn guiraa rebeṉnadolajz ni bagu't bejṉ xchejli toAbel ni gujc nadolajz, xchejliza Zacarías, xi'n Berequías, ni bagu'ttu neṉ guidoro gajxh lo bacuug. |
24160 | MAT 26:37 | Dxejc sanäni Pedr näjza guiṟo'p xi'n Zebedeo, luxh gusloj cayachuinduxh lajzni, cayu'zani yärsiaduxh. |
24253 | MAT 27:55 | Zijtru tre' xhidajl regunaa ni biädnajl Jesús che biriini nez Galilee te bahuiirenini. Cadxelojtisreni guiraa ni cayajc ro'c. |
24254 | MAT 27:56 | Tej regunaaga najc Marii Magdaleṉ, steeni najc Marii xnan Jacoob näjza José, steeni najc xnan rexi'n Zebedeo. |
24303 | MRK 1:19 | Dxejc gusaj Jesús sche'n, sas bahuiini loj Jacoob näj Juan, rexi'n Zebedeo. Cayunsa'creni xquijxhreni neṉ xcanuureni. |
24304 | MRK 1:20 | Guredxgajcni guiro'preni, dxejcti laareni basa'nreni xtadreni Zebedeo neṉ canuu, näjza rexmosni, sanätireni Jesús. |
24374 | MRK 3:17 | Dxejcti Jacoob con Juan, rexi'n Zebedeo, gulälaj Jesús Boanerges. Con xtiidxnu sälojni bejṉ ni nasesya', si'c guzii. |
24692 | MRK 10:35 | Dxejcti gubig Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu gunlaalu nani guiniabnu lojlu. |
24967 | LUK 1:5 | Cheni gujc Herodes ṟeii xten región Judea, guyu' te bixhojz ni laa Zacarías, ni nadxaag lo rexpejṉ Abías. Chäälni laa Elisabe't, ni najcza te xagdoo bixhoz Aarón. |
24970 | LUK 1:8 | Te dxej, laḻ ni cayujn Zacarías dzuun neṉ guidoro si'c bixhojz nez loj Dios, |
24971 | LUK 1:9 | dxejc con daad bibee chuni'c jiu' neṉ yudxan xten guidoro te guze'creni yaal si'cni najc costumbr xten rebixhojzga. Dxejc si'c gulereni Zacarías gunni. |
24973 | LUK 1:11 | Dxejcti baluiloj te xangl Dios lo Zacarías, suliini ladbee lo dxan cadro cayejc guxhyaal. |
24974 | LUK 1:12 | Che bahuii Zacarías lo xangl Dios, di jien xhi gunni, lacti bidxebduxhni. |
24975 | LUK 1:13 | Sas xangl Dios räjp lojni: ―Na'c guidxejblu, Zacaríi, sa'csi Dios abiejn diajgni xtiidxlu, luxh su' te xi'n chäälu, Elisabe't; cuälajluni Juan. |
24980 | LUK 1:18 | Gunabdiidx Zacaríi loj anglga, räjpni: ―¿Xho mood gacbeä guliilu? Sa'csi anacä beṉgol, sigajcza chälä. |
24983 | LUK 1:21 | Laḻni cayajc dee, cadxeloj rebejṉ ni suga' nez ro' yudxan cabäjzreni guiṟii Zacaríi sa'csi cayaclaani neṉ yudxan. |
24984 | LUK 1:22 | Che biṟii Zacaríi, di niajcdiru niniini loj rebejṉ; dxejc gucbeereni yu' xhi cosro bahuiini neṉ yudxan xten guidoo. Dxejc con seen guninäjni rebejṉga, sa'csi xheti xse'ni te niniini. |
25002 | LUK 1:40 | Biu'ni rolijz Zacaríi, guniini xtidxbee loj Elisabe't. |
25021 | LUK 1:59 | Che gudejd xhujṉ dxej, huinäreni bäze'ga chuni bee. Rlajz rebejṉ nirilaj bäze'ga si'c laa xtadni, Zacaríi. |
25026 | LUK 1:64 | Luxh lagajc dxejc gujc gunii Zacaríi stehuält, dxejc guslojni calä'pni xpala'n Dios. |
25029 | LUK 1:67 | Dxejcti biääd Sprit Dxan xten Dios neṉ lastoo xtadni Zacaríi, gusloj caniini rediidx ni badeed Dios lojni, räjpni: |
25096 | LUK 3:2 | Lagajc neṉ redxejga Anás näjza Caifás najc rebixhojzro xten guidoro guedx Jerusalén. Neṉ redxejga biääd xtidx Dios lo Juan, xi'n Zacaríi cheni rbäjzni nez lo reyubijdz. |
25121 | LUK 3:27 | Judá gujc xi'n Joana. Joana gujc xi'n Resa. Resa gujc xi'n Zorobabel. Zorobabel gujc xi'n Salatiel. Salatiel gujc xi'n Neri. |
25186 | LUK 5:10 | Näjza Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, ni runnäj Simón dzuun, näjzareni bidxejbreni. Per Jesús räjp lo Simón: ―Na'c guidxejblu, ṉajli guisloj cueedxlu bejṉ lacuaa ni guiniaazlu bäjl. |
25525 | LUK 11:51 | Guislojni xtiejn toAbel, näjza xtiejnli Zacarías ni bagu'treni galäii nez lodxan neṉ guidoro. Ni'cni rniä lojtu, siniab Dios cuent xten xcäḻgujt guiraareni loj rebejṉ ni nabajṉ ṉaj. |
25802 | LUK 19:2 | Ro'c rbäjz te beṉrapduxh, ni laa Zaqueo, ni rnibee lo reni rusquijx xcuent impuest. |
25803 | LUK 19:3 | Rlajz Zaqueo fiini loj Jesús te gumbeenini, per digacdi fiini lojni sa'csi najcni te beṉxhate', luxh xhidajl bejṉ siädsaj guideb gabi Jesús. |
25805 | LUK 19:5 | Che gudejd Jesús nejzga, guläsni lojni jiaa, bahuiini cadro sobga' bejṉre. Dxejc räjpni lojni: ―Zaqueo, basquejn biäjt ro'c, lagajc nadxej rlazä chajia'nä rolijzlu. |
25806 | LUK 19:6 | Dxejcti biätguxuṉ Zaqueo lo yajgga, rbalazduxhni huinäni Jesús rolijzni. |
25808 | LUK 19:8 | Dxejcti huisulii Zaqueo, räjpni loj Jesús: ―Bahuilaare, Dad, gala' xhixtenä gudedä loj rebeṉproob; luxh palga yu' chu loj cua'ä xhixtenni con yäḻrusguee, sudzu'ä lojni tajp huält si'cti ni cua'ä. |
26969 | JHN 21:2 | Nadxaag sa' rebejṉre: Simón Pedr, Tomás ni laaza Didimo, näjza Natanael, nani siääd Caná xten Galilee, rexi'n Zebedeo, näjza stio'p rexpejṉpacni. |
27005 | ACT 1:13 | Che biu'reni Jerusalén, bidzujṉreni ro' yu' cadro rbäzlaareni. Yu'ga najc jiaa yejc stee yu'. Ro'c rbäzlaa Pedr näjza Jacoob, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacoob xi'n Alfeo, Simón nani laaza Zelote, näjza Judas bejtz Jacoob. |
27978 | ACT 28:11 | Agujc choṉ bäii yu'nu ro'c che biu'nu neṉ te barcw ni siääd Alejandría. Lagajc ro'c bateed barcwga rebäinajḻ che rsiäb beduxh. Yejc barcwga caj tiop figuur xten tiop biuux ni laa Cástor näjza Pólux, rexingancua'ch dios ni laa Zeus. |
29308 | EPH 2:12 | Dxejc suga'tu ditu gumbee Jesucrist. Zijt yu'tu loj rexpejṉ Israel, najctu beṉzijt. Nicla gumbeetu rediidx ni bia'n Dios loj rexpejṉ Israel. Ditu niunloj gusḻaa Dios la'tu lo dojḻ, dizatu niembee Gueb Dios lo guedxliujre. |
30003 | TIT 3:13 | Gucnäduxh licenciaad Zenas näjza Apolos, badeed guiraa ni rquiinreni te chanuureni xpiajreni, te xhet jiäädxdireni. |
30773 | REV 1:8 | ―Narä nacä ganid, nacäza lult, si'c najc reletr A con Z ―rnii Dad Dios―. Nabaṉä nadxej, sigajcza gubaṉä naii, sigajcza sibanä par tejpas, dipacna gacä ste'ca. Rapä yäḻrnibeduxhru lo chutis. |
30886 | REV 7:8 | loj rexpejṉ Zabulón bibee tzubitio'p miḻ; loj rexpejṉ José bibee tzubitio'p miḻ; loj rexpejṉ Benjamín bibee tzubitio'p miḻ. |
31072 | REV 18:10 | Zijtru sisiujreni sa'csi rdxejbreni replaag xten gunadxabga, dxejc siniizareni: ―Aii, aii, riaduxhnu guedxrore, Babilonia, guedxdipduxh gujclu, luxh chela gucbeenu, ala bidzujṉ yäḻguxhtis yejclu. |
31128 | REV 21:6 | Dxejcti najzani loä: ―Agujcni. Narä nacä A näjza Z, ni säloj nani rbaxtiej näjza nani ruluux. Lo chutis ni cayojl, sudedxlia'ä nis yäni, nalajznu yäḻnabajṉ par tejpas. |
31162 | REV 22:13 | Narä Jesucrist nacä si'c najcza A näjza Z, ni säloj nani rbäxtiej näjza nani ruluux. |