23221 | MAT 1:8 | Asa gujc xtad Josafat. Josafat gujc xtad Joram. Joram gujc xtad Uzías. |
23230 | MAT 1:17 | Ni'cni gujc tzudaj xfamiḻ reni agudejd gubi'reni lo guedxliujre che gubajṉli toAbram cheni gubajṉliza toṟeii David. Tzudajza rexagdoo najc reni gudejd cheni gubajṉli toDavid cheni huijli rebeṉ Israel pres Babilonia. Stzudaj rexagdoo najc reni gudejd cheni biriilireni pres Babilonia che gojlli Crist. |
23268 | MAT 3:7 | Che bahuiini siääd xhidajl rebeṉ guidoo ni najc refarisee näjza ni najc resaducee, rlajzreni gutiobnisnireni, räjpni lojreni: ―La'tu beṉguidxduxh, najctu si'c bäḻ. ¿Chu balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siääd? |
23269 | MAT 3:8 | Coḻguibaṉsa'c si'cni nungäjḻ te fiipac rebejṉ guliipac abasiechlajztu. |
23285 | MAT 4:7 | Badzu' Jesús diidxre lojni, räjpni: ―Caj loj rexquijtz Dios: “Na'c faḻlu Dad ni najc Xtioslu.” |
23291 | MAT 4:13 | Dxejcti gudejdni guedx Nasare't, huiläjzni guedx Capernaum ni tre' gajxh nez ro' nis, nez reguejdx Zabulón con Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Lajdx Zabulón, lajdx Neftalí, nezyuj ni rij nez ro' nisdoo, stelaad gueu Jordán, Galilee cadro rbäjz rebejṉ nani di gac rexpeṉ Israel. |
23323 | MAT 5:20 | Ni'cni rniä lojtu, palga ditu gunsa'cru xtzun Dios, ditu guibaṉsa'cru loj reni najn xcuent xleii toMoisés, näjza loj rebeṉ guidoo ni laa farisee, dipactu jiu' lajdx Dios xhaguibaa. |
23331 | MAT 5:28 | Narä rniä, chutis te nani fii loj te gunaa dxejcti guisia' lajzni gunaaga, abejnni dojḻ neṉ lastooni. |
23352 | MAT 6:1 | Räjpzani: ―Na'c gusäbdiidx guntu dzunsa'c nez loj rebejṉ te fiitisreni xhi rujntu. Palga gusäbdiidxtu di xtadtu ni yu' xhaguibaa guniidx xhi xca'tu. |
23367 | MAT 6:16 | Räjpzani: ―Che rucua'ntu na'c guntu si'c rujn rebejṉ nani rusguee; rumbaa lojreni te fii rebejṉ cagucua'nreni. Rniliä acua'reni rexgaanreni. |
23374 | MAT 6:23 | Niluxh palga rebalojtu di fisa'c, guideb tiejxhtu yu' lo nacäjy, ni'cni palga bajl nani yu' tiejxhtu dini gusanij, ¡linacäiboo najc guidebtu! |
23388 | MAT 7:3 | ¿Xhicuent ruhuiilu loj guijxh ni yu' baloj sa'lu, luxh dilu fii yagro nani yu' lagajc balojlu? |
23389 | MAT 7:4 | ¿Xhicuent gäblu lo sa'lu, nädoṉnu cuää́ guijxh ni yu' neṉ balojlu, luxh dilu fii loj yagro ni yu' neṉ balojlu? |
23390 | MAT 7:5 | Beṉguijdx ni rusguee, guläxgaa yagro ni yu' balojlu te gac fisa'clu te cuäälu guijxh nani yu' baloj sa'lu. |
23418 | MAT 8:4 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Arniä, rut lojdi gäblu xhi guzajclu. Huijtis lo rebixhojz te badeed gojn ni gunii toMoisés gudeed bejṉ ni riajc, te fii rebixhojzga abiajclu. |
23459 | MAT 9:11 | Che bahuii rebeṉ guidoo, ni laa refarisee, xhi cayujn Jesús, räjpreni loj rexpejṉpac Jesús: ―¿Xhicuent raunäj xmastrtu rebejṉ nani ruquijx xcuent reyuj näjza rebejṉ ni di gac xpeṉ Israel? |
23462 | MAT 9:14 | Dxejcti biääd rexpejṉpac Juan loj Jesús räjpreni: ―Nuure con refarisee rcua'nnu xhidal huält, ¿xhicuent di rexpejṉpaclu gucua'n, ä? |
23475 | MAT 9:27 | Che birii Jesús ro'c, huinajl tio'p bejṉni nani di fii. Rbedxa'reni roonreni räjpreni: ―Balaslajz nuure, Xi'n toDavid. |
23482 | MAT 9:34 | Dxejc rebeṉ guidoo ni najc refarisee, räjpreni: ―Rbääni rexprit beṉdxab con yäḻrnibee xten beṉdxabro. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe; Bartolomé; Tomás; Mateo, ni najc colectoor; Jacoob, xi'n Alfeo; Lebeo ni rniireni Tadeo; |
23512 | MAT 10:26 | Räjpzani: ―Ni'cni na'c guidxejbtu rebejṉ, sa'csi anajntu xheti te cos ni niäuu lojni ni di guidzujṉ dxej guixal lojni, te fii chutis bejṉ lojni. Xhetiza te cos xhiga'tzdi ni di guidzujṉ dxej siejn diajg bejṉ xcuentni. |
23533 | MAT 11:5 | Reni di fii, ruhuiireni; reni di sa, arsiajreni, reni raḻ tiejxhni, abiajc tiejxhreni; reni di jien diajg, ariejn diajgreni; rebeṉgut, ahuäjzreni, gubaṉsacreni. Dxejcti loj rebejṉ proob nani cabäjz xcäḻracnäj Dios cagusule'reni xtidx Dios ni rusḻaa bejṉ neṉ dojḻ. |
23537 | MAT 11:9 | La'tu ¿xhicuent huijtu ro'c? ¿Te fiitu te niguii ni rnii xtidx Dios, ä? O'n. Rniliä lojtu, luxh dini gac bejṉtis ni rnii xtidx Dios; beṉroruni. |
23560 | MAT 12:2 | Che bahuii rebeṉ guidoo ni laa farisee, räjpreni loj Jesús: ―Ahuii xho rujn rexpejṉpaclu dzuun nani di nungäjḻ gunreni dxej nani rusilajz bejṉ. |
23572 | MAT 12:14 | Dxejcti birii rebeṉ guidoo ni laa farisee, bachagsa'zareni te bia'nreni diidx ju'treni Jesús. |
23580 | MAT 12:22 | Dxejcti biädnäreni loj Jesús te bejṉ ni di fii, dizani guinii, yu' te beṉdxab lastooni. Dxejcti basiajc Jesúsni, te gujc guniini, te gujcza bahuiini. |
23582 | MAT 12:24 | Che biejn diajg rebeṉ guidoo ni laa farisee rediidxga, räjpreni: ―Bejṉre rbää rebeṉdxab con yäḻrnibee xten Beelzebú ni rnibee loj rebeṉdxab. |
23583 | MAT 12:25 | Che gucbee Jesús xhi xhigab cayujnreni, dxejc räjpni: ―Guiraa yäḻrnibee nani rlia' sa'ni sinitloj; te guedxro sigajc te famil nani rlia' sa'reni, nani ridiḻnäj sa'reni, sinitlojreni. |
23591 | MAT 12:33 | ’Palga nasa'c te yajg sicaj ninexhsa'c lojni, per che di yajg gac yagsa'c, xho xcaj ninexhsa'c lojni. Ni'cni huenliisi siembeetu te yajg che fiitu xho najc ninejxh ni rcaj lojni. |
23596 | MAT 12:38 | Dxejcti rebejṉ ni ruluii xleii toMoisés näjza rebeṉ guidoo ni laa farisee, räjpreni loj Jesús: ―Mastr, nuurnu rlajznu guihuiinu te seen; bejn te milagwr te fiinuni. |
23597 | MAT 12:39 | Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Rebeṉguijdx ni rusguee rniab te seen, niluxh xhetru seendi fiireni xseentis Jonás, dade' ni gunii xtidx Dios. |
23599 | MAT 12:41 | Cheni gac yäḻguxhtis xten Dios pet sistie rebejṉ ni siääd Nínive te fiireni gac yäḻguxhtis rebejṉ ni tre' lo guedxliuj ṉaj, niluxh säjb rebejṉ Nínive abanijt rebejṉre sa'csi rebeṉ Nínive basiejch lajzreni, bia xtojḻreni che basule' Jonás xtidx Dios lojreni. Luxh nani yu' lojtu ṉaj, sacduxhruni loj Jonás. |
23600 | MAT 12:42 | Näjza reiṉ xten rebeṉ sur sistieni te fiini gac yäḻguxhtis rebejṉ ni tre' lo guedxliujre ṉaj, niluxh näjzani säjbni abanijtreni. Sa'csi laani zitduxh biriini te biädcuadiajgni reyäḻnajn xten Salomón, luxh nani yu' lojtu ṉaj nanduxhruni loj Salomón. |
23621 | MAT 13:13 | Ni'cni rniä lojreni con recuent sa'csi mase cadxelojreni, direni fii, mase cacuadiajgreni di diajgreni jiejn, xhet racbeedireni. |
23622 | MAT 13:14 | Laareni najcreni si'c te soob diidx ni gunii Isaías, dade' ni gunii xtidx Dios, che räjpni: Siejn diajgpactu, niluxh xhetliidi gacbeetu, sidxelojpactu, niluxh ditu fii. |
23623 | MAT 13:15 | Sa'csi guyalajz rebejṉre, lastooreni najc si'c te guij, di diajgreni jiejn, luxh niäuza balojreni, didi fisa'creni con balojreni, didi jiejnza diajgreni, didi gacbeeza lastooreni, didi gusiejch lajzreni guibi'reni loä te gusiacä lastooreni. |
23648 | MAT 13:40 | Sigacni guire' recuanguejch te chääni lo guiboo te checni, sigajcza gac che gac fis guedxliuj. |
23657 | MAT 13:49 | Si'cza gac che gac fis guedxliuj; sirii rexangl Dios te sudzucajreni rebeṉguijdx lo rebeṉsa'c. |
23692 | MAT 14:26 | Che bahuii rexpejṉpacni siädsajni lo nisdoo, bidxejbreni, räjpreni: ―Coḻhuii te fantasmni ―guredxa'reni sa'csi bidxebduxhreni. |
23703 | MAT 15:1 | Dxejcti gubig gaii rebejṉ nani ruluii leii näjza rebejṉ guidoo ni laa farisee. Siäädreni guedx Jerusalén, räjpreni loj Jesús: |
23714 | MAT 15:12 | Dxejcti rexpejṉpacni gubig lojni, räjpreni: ―¿La najnlu bidxe'ch rebejṉ farisee che biejn diajgreni diidx ni guniilu? |
23742 | MAT 16:1 | Refarisee näjza resaducee bidzujṉreni lo Jesús, gunabreni gunni te milagwr, gudeedni te seen ni rieṉ xhaguibaali. Niluxh cagusgueesireni, sa'csi rlajzreni guiga' Jesús. |
23745 | MAT 16:4 | Rebeṉ guijdxre, rebeṉ guyalajz rniab te senro, te milagwr, luxh dirureni fii stee milagwr; suhuiitisreni xsen Jonás. Dxejcti basa'n Jesúsreni ro'c, sä'tini. |
23747 | MAT 16:6 | Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Bacuadiajg, coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Xhicuent ditu gacbee et yätxtiildi cagusä'tä cheni caniä lojtu coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee? |
23753 | MAT 16:12 | Dxejcru gucbeereni dini niäjp: “Coḻnati levaduur xten yätxtiil.” Laani caniini: “Coḻnaáti yäḻruluii xten refarisee näjza resaducee.” |
23769 | MAT 16:28 | Rniliä́pac lojtu, loj reni tre' ree ṉaj, yu'reni di guet dxejli ni fixgaareni jiälä narä Xi'n Dios ni gujc Niguii lo xcäḻrnibeä. |
23834 | MAT 19:3 | dxejc gubig refarisee lojni, rlajzreni gusgueesireni Jesús ni'c räjpreni lojni: ―¿La sajc guṟo'n te niguii chäälni che rlajztisni, ä? |
23891 | MAT 20:30 | Dxejcti sobga' tio'p bejṉ ni di fii cuä' nez yuj. Che biejn diajgreni sadejd Jesús ro'c, gusloj cabedxa'reni: ―Dad, Xi'n toDavid, balazlajz nuurnu. |
23893 | MAT 20:32 | Dxejc guzudxi Jesús, gurejdxni reni di fii, räjpni lojreni: ―¿Xhini'c rlajztu gunä? |
23894 | MAT 20:33 | Räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu guixal balojnu te gac fiinu. |
23896 | MAT 21:1 | Cheni Siäddzuṉgajxhreni guedx Jerusalén, bidzujṉreni te guedxbäz ni laa Betfagé, cuä' dajn ni laa Oliib. Baxhaḻ Jesús tio'p xpejṉpacni, |
23909 | MAT 21:14 | Lagajc neṉ guidooga, gubig loj Jesús gaii bejṉ ni di fii näjza gaii bejṉ ni rsiacoj, luxh basiajcnireni. |
23928 | MAT 21:33 | ’¡Coḻcuadiajg stee cuentre! Guyu' te dade' ni najc baxhuaan xten te renchro, gule'cni yaguub loj xyujni, bateedni bazaa guideb gabi yujga. Gudäänni te gueed te gujcni te tanc te chuchee nisuubga che rxii reuub. Bencheezani te yu' ni najc jiaaro te ro'c cue te ni fii guideb loj xyujni. Badedlaani yujga loj gaii bejṉ ni rujn dzuun, sä'tini te biaj zijtro. |
23940 | MAT 21:45 | Che biejn diajg reni rnibee lo rebixhojz näjza refarisee recuent ni canii Jesús, gucbeereni cagusä'tni lagajc laareni. |
23956 | MAT 22:15 | Dxejcti sii refarisee, bia'nreni diidx siguiilreni xho gunijt Jesús te diidx te guiga'ni. |
23975 | MAT 22:34 | Che gucbee refarisee basäu Jesús ro' resaducee, bidojpreni, bachaagreni diidx. |
23982 | MAT 22:41 | Laḻni tre' refarisee, gunabdiidx Jesús lojreni, räjpni: |
23989 | MAT 23:2 | ―Rebejṉ ni najn leii näjza refarisee rajp yäḻnajn te gusule'reni xleii Moisés. |
23992 | MAT 23:5 | Guiraa recos ni rujnreni, rujnrenini te fiitis rebejṉ. Rchaglajzreni rcaj lo cuajsreni näjza roxhajgwreni recaje' cadro yu' tla' guijtz ni caj xtidx Dios lojni. Rustioolzareni xi' xhajbreni. |
24000 | MAT 23:13 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudxojntu jiu' rebejṉ loj xcäḻrnibee Dios. Lagajc la'tu ditu jiu' luxh dizatu gusaan jiu' rebejṉ ni rlajz jiu'. |
24001 | MAT 23:14 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudzucajtu rolijz renanbiuud laḻsi cabedx canabduxhtu lo Dios, naatu gusgueetu bejṉ si'c. Sa'csi rujntu scree, siabduxh fis xten Dios yejctu. |
24002 | MAT 23:15 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Zijt rijtu lo renezyuj näjza lo nisdoo te guntu gaan guchaa mase tejtis bejṉ xmoodni te gaṉni Dios si'c rajṉtuni. Luxh che ahuililajz bejṉga xtiidxtu, rujntuni tio'p huält maazru te xi'n gabijl loj ni najctu. |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Bedzxtiil, anis näjza comiṉ ni rajptu, rudeedtu lo Dios tej tantga yejc cade te tzuu, niluxh ditu jiu ni sajcru lo xtidx Dios, cadro caj xcuent yäḻnabaṉya, yäḻrulazlajz, näjza yäḻrililajz. Deeza ni riäjḻpac guntu laḻ ni cayujnzatu steega. |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Rusiatu detz bas näjza pla't luxh neṉni najc-dxuudx. Sigajcza la'tu riuduxhtu recostumbr, luxh lastootu guidxa yäḻgubaan näjza yäḻrdxe'chlajz. |
24014 | MAT 23:27 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx!, sa'csi najctu si'c rebaa ni nacchesa'c; nolbäjreni, saru rluiini, luxh neṉreni guidxa dzujt xte beṉgut näjza bälyudx. |
24016 | MAT 23:29 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjza refarisee, najctu beṉguijdx! Runcheetu xpaa redade' ni gunii xtidx Dios galoo, rusucheezatu ro' xpaa rebejṉ ni gujc beṉsa'c, |
24026 | MAT 23:39 | Rnixgaä lojtu, ṉaj dirutu fii loä, dxejli che guiniitu: “Benle' Dios nani siääd xcuentni.” |
24040 | MAT 24:14 | Luxh sisiule' xtidx Dios guideb lo guedxliuj te gacbee guiraa rebeṉ guedxliuj xtiidxni; dxejcru jiääd fis xten Dios. |
24041 | MAT 24:15 | ’Cheni fiitu asobga' te beṉguidxduxh neṉ yu' ni najc dxan neṉ guidoro, si'cni gunixgaa toDaniel ni gunii xtidx Dios gacni, bejṉ ni goḻ dee sugacbeeni nani roḻni, |
24047 | MAT 24:21 | Sa'csi su' trabajwduxh neṉ redxejga, sa' ni gajd bejṉ fii dxejli ni guzobloj guedxliuj, luxh che tedni, diru guibi' chuni. |
24059 | MAT 24:33 | sigajcza cheni fiitu cayajc guiraa recosre, sacbeetu asiädgajxh fis, rolä'li abidzujṉni. |
24073 | MAT 24:47 | Rniliä́pac lojtu, lam̲ga susa'nni sa' mosga te fiini guiraa xhixtenni. |
24126 | MAT 26:3 | Dxejc bidojp rebejṉ ni rnibee rebixhojz, näjza remastr xten leii, näjza rebeṉgool lo rexpejṉ Israel. Lo xle' Caifás, ni rnibee loj rebixhojz, bidojpreni. |
24130 | MAT 26:7 | ro'c gubig te gunaa lojni, ca'ni te vasguij ni laa onix, guidxani te perfum ni sajc melro. Che sobga' Jesús lo mex, bachajni perfum yejc Jesús. |
24131 | MAT 26:8 | Che bahuii rexpejṉpacni xhi cayujnni, bidxe'chreni, gusloj cayäjpreni: ―¿Xhicuent casäḻxlia'ni perfumga? |
24132 | MAT 26:9 | Perfumre niajc nido'ni, nirii xhidajl meel lojni te niacnäjni rebeṉproob. |
24135 | MAT 26:12 | Nani bejn gunaare che bachajni perfumre guideb lagaa tiexhä, najcni par guzucheeni narä te guiga'tzä. |
24180 | MAT 26:57 | Reni gunaaz Jesús huinänini nez loj Caifás, ni rnibee loj guiraa rebixhojz, bidzujṉreni cadro abidojp guiraa rebejṉ nani ruluii leii näjza rebeṉgool xten xpejṉ Israel. |
24181 | MAT 26:58 | Dxejcti zit-zijt biädnajl Pedr rebejṉga, bidzujṉlireni lole' xten bixhojz ni rnibeega. Ro'c biu'ni, gurenäjni rexquixhajg bixhojzga te ro'c bia'nni te fiini xhini'c gac. |
24260 | MAT 27:62 | Che gudejd dxej xten ni gulec-cheereni lanij, bara yääl bidojp rebixhojz ni rnibee näjza rebejṉ ni laa refarisee, bidzujṉreni loj Pila't, |
24264 | MAT 27:66 | Dxejcti sääreni, basäutzu'tzreni ro' baaga; con resoldaad bacuaareni te seii lojni te rut faḻdini. Dxejc basa'nreni resoldaad canäj ro'c. |
24343 | MRK 2:14 | Sasaj Jesús che bidxaagni Leví, xi'n Alfeo. Sobga'ni cadro rusquijxni rebejṉ. Dxejc räjp Jesús lojni: ―Gudanajl narä. Sas huisuni, sanajltini Jesús. |
24345 | MRK 2:16 | Dxejcru rebejṉ ni ruluii leii näj refarisee, che bahuiireni cayaunäjni renani rusquijx näjza rebeṉdojḻ, räjpreni loj rexpejṉpac Jesús: ―¿Xhicuent rbenäj xmastrtu reni rusquijx näj rebeṉdojḻ, luxh raunäjnireni, ränäjnireni? |
24347 | MRK 2:18 | Cagucua'n rexpejṉ Juan näj rexpejṉ refarisee, renani najc rebeṉguidoo loj guedx Israel. Dxejc biääd gaii bejṉ loj Jesús, gunabdiidxreni lojni räjpreni: ―¿Xhicuent cagucua'n rexpejṉ Juan näj rexpejṉ refarisee luxh rexpejṉpaclu di gucua'n? |
24353 | MRK 2:24 | Dxejc räjp refarisee, renani najc beṉguidoo loj guedx Israel, loj Jesús: ―Arniä, ¿xhicuent rujn rexpejṉpaclu dzuun ni di guchaag gunni neṉ dxej ni rusilajznu, ä? |
24363 | MRK 3:6 | Dxejcru biunejz refarisee. Guslogajcreni caguchaagreni diidx con reni nadxaag Herodes, te don xho ju'treni Jesús. |
24375 | MRK 3:18 | Näj Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacoob xi'n Alfeo, Tadeo, Simón, ni di guidxejb rnigajc, |
24382 | MRK 3:25 | Palga te famiḻ rdiḻnäj lagajc sa'ni, di familga chu xchej. |
24461 | MRK 5:28 | Cayujnni xhigab, naani: “Palga narä faḻä xhajbtisni, siacä.” |
24465 | MRK 5:32 | Sas cahuii Jesús nez ree, nez rec, te fiini loj nani bahuaḻni. |
24533 | MRK 7:1 | Dxejcti refarisee, renani najc beṉguidoo loj guedx Israel, näjza gaii rebejṉ ni ruluii leii, renani birii Jerusalén, bidojpreni loj Jesús. |
24535 | MRK 7:3 | (Guiraa rebejṉ xten Israel, näjza refarisee, sasanäj nani baluii rebeṉgool ni yu' guedx Israelreni. Direni gauu palga direni quiib ṉaareni balti huält. |
24537 | MRK 7:5 | Dxejc gunabdiidx refarisee näjza rebejṉ ni ruluii leii loj Jesús, räjpreni: ―¿Xhicuent di rexpejṉpaclu gun si'cni baluii rebeṉgool, niluxh rajwreni guideb nacdxuudx ṉaareni? |
24558 | MRK 7:26 | Gunaaga rnii griegw, najcni beṉ Sirofenicia. Gunabni lojni guinibeeni guirii beṉdxabga neṉ lastoo xi'nni. |