Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   á    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23215  MAT 1:2  Abraham gujc xtad Isaac, Isaac gujc xtad Jacob, Jacob gujc xtad Judá con rebejtzni.
23216  MAT 1:3  Judá con Tamar gujc xcuzajn Fares con Zara. Fares gujc xtad Esrom, Esrom gujc xtad Aram.
23228  MAT 1:15  Eliud gujc xtad Eleazar. Eleazar gujc xtad Matán. Matán gujc xtad Jacob.
23256  MAT 2:18  Biejn xse' bejṉ neṉ guedx Ramá, te yäḻhuinduxh, te yäḻrbedxdij, yäḻrbedxneṉ: laa Raquel ni roon yejc rexi'nni. Naaddini jiäjḻ lajzni sa'csi agujt rexi'nni.
23266  MAT 3:5  Riääd rebeṉ guedx Jerusalén näj guiraa rebeṉ Judea näjza rebejṉ ni tre' gajxh nez ro' gueu Jordán, riädcuadiajgreni xtiidxni.
23267  MAT 3:6  Che ruxhobdojḻreni xtojḻreni, rutiobnis Juanreni ro' gueu Jordán.
23274  MAT 3:13  Dxejc birii Jesús nez Galilee, bidzujṉni ro' gueu Jordán cadro yu' Juan te gutiobnis Juanni.
23293  MAT 4:15  Lajdx Zabulón, lajdx Neftalí, nezyuj ni rij nez ro' nisdoo, stelaad gueu Jordán, Galilee cadro rbäjz rebejṉ nani di gac rexpeṉ Israel.
23303  MAT 4:25  Xhidalduxh beṉ Galilee huinajlni, näj rebeṉ reguedx Decápolis, näjza rebeṉ guedx Jerusalén, näjza rebeṉ Judea näjza rebejṉ ni tre' stelaad gueu Jordán.
23419  MAT 8:5  Che biu' Jesús guedx Capernaum, bidzujṉ te capitán romaṉ nani rnibee te gayuu soldaad. Gunabduxhni lo Jesús,
23422  MAT 8:8  Dxejcti räjp capitán lojni: ―Dad, xhet sacädi; di nungäjḻ jiu' guejblu rolizä. Guiniitis te diidx, siacgajc xmosä.
23427  MAT 8:13  Dxejcti räjp Jesús loj capitán: ―Gubi' rolijzlu. Sigajcni huililajzlu, sigajcza gacni. Dxejc lagajc oṟga biajc xmosni.
23489  MAT 10:3  Felipe; Bartolomé; Tomás; Mateo, ni najc colectoor; Jacoob, xi'n Alfeo; Lebeo ni rniireni Tadeo;
23597  MAT 12:39  Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Rebeṉguijdx ni rusguee rniab te seen, niluxh xhetru seendi fiireni xseentis Jonás, dade' ni gunii xtidx Dios.
23598  MAT 12:40  Sa'csi lagajc si'cni guyu' Jonás xque' te bälro choṉ dxej, choṉ yääl, si'cza chu Xi'n Dios ni gujc Niguii neṉ lastoo guedxliuj choṉ dxej, choṉza yääl.
23599  MAT 12:41  Cheni gac yäḻguxhtis xten Dios pet sistie rebejṉ ni siääd Nínive te fiireni gac yäḻguxhtis rebejṉ ni tre' lo guedxliuj ṉaj, niluxh säjb rebejṉ Nínive abanijt rebejṉre sa'csi rebeṉ Nínive basiejch lajzreni, bia xtojḻreni che basule' Jonás xtidx Dios lojreni. Luxh nani yu' lojtu ṉaj, sacduxhruni loj Jonás.
23745  MAT 16:4  Rebeṉ guijdxre, rebeṉ guyalajz rniab te senro, te milagwr, luxh dirureni fii stee milagwr; suhuiitisreni xsen Jonás. Dxejcti basa'n Jesúsreni ro'c, sä'tini.
23753  MAT 16:12  Dxejcru gucbeereni dini niäjp: “Coḻnati levaduur xten yätxtiil.” Laani caniini: “Coḻnaáti yäḻruluii xten refarisee näjza resaducee.”
23758  MAT 16:17  Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Chicbaalu, Simón Pedr, xi'n Jonás, sa'csi xhet bejṉdi baluii dee lojlu, Xtadätis ni yu' xhaguibaa baluiinini lojlu.
23832  MAT 19:1  Che gulujx gunii Jesús recuentre, biunejzni Galilee, huijni lo región xten Judea, stelaad gueu Jordán.
24126  MAT 26:3  Dxejc bidojp rebejṉ ni rnibee rebixhojz, näjza remastr xten leii, näjza rebeṉgool lo rexpejṉ Israel. Lo xle' Caifás, ni rnibee loj rebixhojz, bidojpreni.
24180  MAT 26:57  Reni gunaaz Jesús huinänini nez loj Caifás, ni rnibee loj guiraa rebixhojz, bidzujṉreni cadro abidojp guiraa rebejṉ nani ruluii leii näjza rebeṉgool xten xpejṉ Israel.
24214  MAT 27:16  Neṉ redxejga guyu' te bejṉ ni sääb xtiidxni ni laa Barrabás.
24215  MAT 27:17  Cheni tre' guiraareni ro'c, gunabdiidx Pila't lojreni: ―¿Chuni'c rlajztu gusḻaä́, la susḻaä Barrabás o Jesús ni laa Crist?
24218  MAT 27:20  Niluxh rebixhojz ni rnibee näjza rebeṉgool baquiilreni rebejṉ te gunabreni ḻaa Barrabás, näjza te guet Jesús.
24219  MAT 27:21  Dxejcti gunii gubernadoor stehuält, räjpni lojreni: ―¿Chu tej loj guiro'preni rlajztu gusḻaä́? Dxejc guredxa'reni, räjpreni: ―¡Barrabás!
24224  MAT 27:26  Dxejc basḻaa Pila't Barrabás, dxejc gunibeeni gudijnreni Jesús dxejc bateednini ladzṉaa rebejṉ te gucuaarenini lo crujz.
24252  MAT 27:54  Dxejc capitán xten resoldaad näjza resoldaad ni canäj Jesús, che bahuiireni xuduxh näjza guiraa recos ni gujc ro'c, bidxejbreni, räjpreni: ―Guliipacni najc dade're Xi'n Dios.
24289  MRK 1:5  Riädcuadiajg xhidajl reni rbäjz Judea, näjza reni rbäjz guedx Jerusalén. Dxejcti cheni ruxhobdojḻreni lo Dios, rustiobnis Juanreni neṉ gueu Jordán.
24293  MRK 1:9  Dxejc, neṉ redxejga, birii Jesús guedx Nasare't ni yu' Galilee. Dxejcru batiobnis Juan Jesús neṉ gueu Jordán.
24297  MRK 1:13  Dxejc guyu' Jesús ro'c tiuu dxej, guyu'ni cadro yu' reman. Sas gudiil beṉdxab nani rnibee, nani laa Satanás, xho niujnni te nusoob Jesús xtiidxni. Dxejcru biääd reangl xten Dios, biädhuiirenini.
24365  MRK 3:8  Che gojnreni redzunro ni rujn Jesús, xhidajlreni biääd. Yu'reni birii Judea, yu'reni birii guedx Jerusalén, yu'reni birii Idumea, yu'zareni birii nejz stelaad gueu Jordán, biriizareni nez guedx Tiro, näj nez guedx Sidón, biädhuiireni loj Jesús.
24375  MRK 3:18  Näj Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacoob xi'n Alfeo, Tadeo, Simón, ni di guidxejb rnigajc,
24407  MRK 4:15  Yu' bejṉ ni najc si'c binij ni biajb cuä' nezyuj: riejn diajgreni xtidx Dios nani ruluii bejṉ. Dxejc che jiejn diajgreni xtidx Dios, riääd Satanás rbägajcni xtidx Dios ni yu' neṉ lastooreni.
24453  MRK 5:20  Sä'ti niguiiga, gusloj cayujyni diidx neṉ reguejdx xten Decápolis xho bennäj Jesúsni. Guiraa rebejṉ bidxeloj.
24563  MRK 7:31  Dxejcru birii Jesús stehuält lo rexyuj guedx Tiro, gudejdni nez Sidón näjza rexyuj Decápolis. Bidzujṉtini ro' nis xten Galilee.
24602  MRK 8:33  Dxejc batzuré loj Jesús, bahuiini loj rexpejṉpacni. Dxejc gudiḻṉäjni Pedr räjpni: ―Gubicaj loä, Satanás, luj dilu gun xhigab xten Dios, xhigab ni rujn rebejṉtis rujnlu.
24658  MRK 10:1  Dxejcru birii Jesús ro'c huijni nez Judea näjza nez ro' gueu Jordán stelaad. Ro'c bidojp xhidajl bejṉ lojni stehuält, sas guslosacni caguluiinireni si'ctis ni ruluiinireni.
24902  MRK 15:7  Lo rebejṉ ni yu' latzguiib nadxaag te niguii ni laa Barrabás. Bagu'tni te bejṉ che nu'chni lo te cuaa bejṉ ni gudiḻnäj gubieer.
24906  MRK 15:11  Ni'cni baquiilza rebixhojz ni rnibee rebeṉxhidaal te gäbreni lo Pila't: ―Basḻaa Barrabás loonu lacuaa ni gusḻaalu Jesús.
24910  MRK 15:15  Basḻaati Pila't Barrabás, sa'csi rlajzni nuspaani lajz rebeṉxhidaal. Che gulujx gunibee Pila't, bia Jesús. Bateedti Pila't Jesús loj rexsoldaadni, te xcajni loj crujz.
24934  MRK 15:39  Suga' capitán nani rnibee te gayuu soldaad nez loj Jesús, luxh che bahuiini xho guredxa' Jesús scree näj xho gujtni, räjpni: ―Guli'pacni, niguiire najc Xi'n Dios.
24939  MRK 15:44  Bidxelo Pila't alagujt Jesús, sas gurejdxni capitán ni rnibee tej gayuu soldaad, gunabdiidxni lojni la balagujt Jesús.
24940  MRK 15:45  Che räjp capitánga lojni agujt Jesús, dxejc badeed Pila't tiexh Jesús loj José.
25041  LUK 1:79  te gusanijni lo rebejṉ ni nabajṉ lo yäḻxcäjy xten dojḻ, näjza rebejṉ ni nabajṉ lo xpalaa yäḻgujt, te guluiini xho sánu lo xnez yäḻrbecdxilajz.
25096  LUK 3:2  Lagajc neṉ redxejga Anás näjza Caifás najc rebixhojzro xten guidoro guedx Jerusalén. Neṉ redxejga biääd xtidx Dios lo Juan, xi'n Zacaríi cheni rbäjzni nez lo reyubijdz.
25097  LUK 3:3  Ni'c cuanzaj Juan guideb nez reyuj xten gueu Jordán, ro'c basule'ni xcuent yäḻrusiechlajz, yäḻrobnis ni nanab gunreni te gudzucaj Dios xtojḻreni.
25120  LUK 3:26  Nagai gujc xi'n Maat. Maat gujc xi'n Matatías. Matatías gujc xi'n Semei. Semei gujc xi'n José. José gujc xi'n Judá.
25121  LUK 3:27  Judá gujc xi'n Joana. Joana gujc xi'n Resa. Resa gujc xi'n Zorobabel. Zorobabel gujc xi'n Salatiel. Salatiel gujc xi'n Neri.
25124  LUK 3:30  Matat gujc xi'n Leví. Leví gujc xi'n Simeón. Simeón gujc xi'n Judá. Judá gujc xi'n José. José gujc xi'n Jonán. Jonán gujc xi'n Eliaquim.
25125  LUK 3:31  Eliaquim gujc xi'n Melea. Melea gujc xi'n Mainán. Mainán gujc xi'n Matata. Matata gujc xi'n Natán.
25126  LUK 3:32  Natán gujc xi'n David. David gujc xi'n Isaí. Isaí gujc xi'n Obed. Obed gujc xi'n Booz. Booz gujc xi'n Salmón. Salmón gujc xi'n Naasón.
25127  LUK 3:33  Naasón gujc xi'n Aminadab. Aminadab gujc xi'n Aram. Aram gujc xi'n Esrom. Esrom gujc xi'n Fares. Fares gujc xi'n Judá.
25128  LUK 3:34  Judá gujc xi'n Jacob. Jacob gujc xi'n Isaac. Isaac gujc xi'n Abraham. Abraham gujc xi'n Taré. Taré gujc xi'n Nacor.
25130  LUK 3:36  Sala gujc xi'n Cainán. Cainán gujc xi'n Arfaxad. Arfaxad gujc xi'n Sem. Sem gujc xi'n Noé. Noé gujc xi'n Lamec.
25131  LUK 3:37  Lamec gujc xi'n Matusalén. Matusalén gujc xi'n Enoc. Enoc gujc xi'n Jared. Jared gujc xi'n Mahalaleel. Mahalaleel gujc xi'n Cainán.
25132  LUK 3:38  Cainán gujc xi'n Enós. Enós gujc xi'n Set. Set gujc xi'n Adán. Adán gujc xi'n Dios.
25133  LUK 4:1  Jesús, sa'csi rbäjz Sprit Dxan xten Dios lastooni, biunejzni gueu Jordán, dxejc huinä Sprit Dxan xten Diosni lo reyubijdz.
25159  LUK 4:27  Sigajcza che gubajṉ Eliseo lo guedxliuj, guyu' xhidajl beṉ racxhuu ni raḻ tiejxhreni guedx Israel, luxh dini nusiajc nicla tejreni, alga basiajcni dade' ni laa Naamán, ni siääd te guedxzijt ni laa Siria.
25230  LUK 6:15  Mateo; Tomás; Jacoob xi'n Alfeo; Simón ni nagab loj rexpeṉ cananista;
25267  LUK 7:3  Che biejn diajg capitán cagusä'treni Jesús, baxhaḻgajcni gaii beṉgool lo rexpejṉ Israel te chagajnreni Jesús jiäädni te gusiajcni xmos dade'ga.
25270  LUK 7:6  Dxejcti huinä Jesúsreni. Cheni siäddzuṉgajxhreni royu', baxhaḻ capitánga gaii xamiigwni, gäbreni loj Jesús: ―Si'c naj capitán: “Di rlazä gutalä xtzuunlu. ¿Chu narä te jiu'lu rolizä? Xhet sacädi.
25273  LUK 7:9  Che biejn diajg Jesús rediidxre, bidxeloduxhni, gubiréni loj rebejṉ ni siädnajlni, räjpni lojreni: ―Rniliä́pac lojtu, nicla lo rexpejṉ Israel gajdna guidxälä te bejṉ ni rililajzduxh si'c ni rililajz capitánre.
25274  LUK 7:10  Che gubi' rebejṉ ni huij loj Jesús rolijz capitán, bahuiireni abiajc xmosni.
25503  LUK 11:29  Sanuutis cadojp rebejṉ gabi Jesús, dxejc guslojni caniini, räjpni: ―Rebejṉ ni yu' ṉaj beṉguidxduxhreni, rniabzareni te milaagwr si'c te seen; niluxh xhetru seendi fiireni, seentis xten Jonás, dade' ni gunii xtidx Dios galoo fiireni.
25504  LUK 11:30  Lagajc si'c ni gujc Jonás te seen loj rebejṉ guedx Nínive, si'cza narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, gacä te seen lo rebejṉ ni nabajṉ ṉaj.
25506  LUK 11:32  luxh ditu chalilajz xtiidxni. Rebejṉ ni guläjz guedx Nínive sisiunäj rebejṉ ni nabajṉ ṉaj neṉ redxej ni gac fis. Dxejc sucuaquijreni rebejṉ ni nabajṉ ṉaj sa'csi laareni, che huinäli Jonás xtidx Dios lojreni, basiechlajzreni, basa'nreni xtojḻreni. Ni suga' lojtu ṉaj sajcruni lo Jonás, niluxh ditu jiu xtiidxni.
25709  LUK 16:20  Guyu'za te beṉproob ni laa Lázaro ni rniab gojn, ricueni ro xlä' beṉrajpga, yu' guejdx ni rgaadz tiejxhni.
25712  LUK 16:23  Che yu'ni gabijl cadro rij guiraa rebeṉdojḻ, ro'c cadejdni trabajwduxh. Dxejcti guläsni lojni, bahuiini zitduxh cadro suganäj Abram Lázaro.
25713  LUK 16:24  Dxejcti guredxaduxh beṉrajpga, räjpni lo Abram: “¡Xtadä Abram! Balazlajz narä, baxhaḻ Lázaro guhuajdxni yejc bicueṉaani nis te gusiäḻyujni ludxä, sa'csi ree cadedä trabajwduxh lo guiboo.”
25714  LUK 16:25  Luxh räjp Abram lojni: “Xi'nä, basaa lajzlu che gubajṉlu lo guedxliuj gojplu guira'ti xhixtenlu, luxh sigajcza Lázaro gudejdni trabajwduxh. Per ṉaj ree casilajzni, ṉaj luj cadejdlu trabajwduxh.
25715  LUK 16:26  Luxh di gacdi jiääd Lázaro ro'c, sa'csi yu' te baladuxh ni rlia' sa'nu, te mase rlajz bejṉ guirii ree te tedreni lojlu ro'c, di gacdini. Di gacdiza ted reni yu' ro'c te jiäädreni loonu.”
25716  LUK 16:27  Dxejcti räjp beṉrajpga lojni: “Rniabduxhä lojlu, xtadä, baxhaḻlaa Lázaro chääni rolijz xtadä,
25964  LUK 22:31  Räjp Jesús loj Simón: ―Simón, Simón, agunab beṉdxab ni laa Satanás luj te gusniibni luj si'c rusniib bejṉ xob te jiani.
26022  LUK 23:18  Per guiraareni guredxa'reni si'c tejsi bejṉ, räjpreni: ―¡Bagu't bejṉre, basḻaa Barrabás!
26023  LUK 23:19  Barrabás najc ni basäḻreni latzguiib sa'csi batojpni te cuaa bejṉ ni bacuanäj resoldaad xten Rom̲, näjza sa'csi yu' chu bagu'tni.
26051  LUK 23:47  Che bahuii capitán ni rnibee loj resoldaad guiraa ni guzajc, gulä'pni xpala'n Dios, räjpni: ―Guliipacni, xhet dojḻdi bejn bejṉre.
26141  JHN 1:28  Guiraa recosre gujc stelaad cadro laa Betábara, ni ria'n stelaad ro' gueu Jordán cadro cagutiobnis Juan.
26155  JHN 1:42  Sas huinänini loj Jesús. Che bahuii Jesús lojni, räjpni: ―Luj najclu Simón xi'n Jonás; sirilajlu Cefas nani sälojza Pedr.
26165  JHN 2:1  Che gudejd choṉ dxej, guyu' te sa' guedx Caná xten Galilee. Ro'c guyu' xnan Jesús.
26175  JHN 2:11  Seenre najc ganiddoo ni gusloj bejn Jesús; bejnnini neṉ guedx Caná xten Galilee. Seenga bazäbdiidx yäḻrnibee xtenni luxh ni'cni huililajz rexpejṉpacni xtiidxni.
26215  JHN 3:26  Dxejc biäädreni lo Juan, räjpreni: ―Mastr, dade' nani guyunäjlu stelaad gueu Jordán, nani basule'lu xcuentni, adade'ga cagutiobnis, luxh guiraa rebejṉ asää lojni.
26271  JHN 4:46  Gubisacni, bidzujṉni guedx Caná xten Galilee cadro bejnni bidxaa nis gujcni bin. Dxejcti guyu' te dade' nani rujn xtzuun ṟeii. Guedx Capernaum naga' te xi'nni cayacxhuu.
26590  JHN 10:40  Dxejcti sääni, gubisacni nez stelaad gueu Jordán, nejzga huijia'nni, cadro gusloj batiobnis Juan.
26608  JHN 11:16  Dxejcti Tomás ni rniizareni “cua'ch”, räjpni loj resa'ni: ―Coḻcho' te guetnäzanuni.
26641  JHN 11:49  Dxejc Caifás, bixhojzro ni riäjl gunibeeni lo rebixhojz ijzga, räjpni lojreni: ―La'tu xhetliidi najnditu.
26643  JHN 11:51  Niluxh Caifás dini ninii diidxre xcuentcani. Sa'csi ijzga rnibeeni lo rebixhojz, lagajc Dios badeed diidxga guniini. Ni'c gunixgaani guet Jesús xcuent nacióṉ xten rexpejṉ Israel.
26742  JHN 14:5  Dxejcti räjp Tomás loj Jesús: ―Dad, dinu guidon caro chäälu, ¿xho guidonnu nezyujga, ä?
26867  JHN 18:13  Dxejcti ganid huinärenini lo Anás, sa'csi najcni xtadsueegr Caifás, luxh ijzga biäjl najc Caifás bixhojzro ni rnibee lo rebixhojz.
26868  JHN 18:14  Caifás najc nani balijdx rexpejṉ Israel nanab guet te niguii xcuent rebeṉguejdxga.
26878  JHN 18:24  Dxejcti guideb naliibni baxhaḻ Anásni lo bixhojzro lo ni laa Caifás.