23215 | MAT 1:2 | Abraham gujc xtad Isaac, Isaac gujc xtad Jacob, Jacob gujc xtad Judá con rebejtzni. |
23216 | MAT 1:3 | Judá con Tamar gujc xcuzajn Fares con Zara. Fares gujc xtad Esrom, Esrom gujc xtad Aram. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud gujc xtad Eleazar. Eleazar gujc xtad Matán. Matán gujc xtad Jacob. |
23256 | MAT 2:18 | Biejn xse' bejṉ neṉ guedx Ramá, te yäḻhuinduxh, te yäḻrbedxdij, yäḻrbedxneṉ: laa Raquel ni roon yejc rexi'nni. Naaddini jiäjḻ lajzni sa'csi agujt rexi'nni. |
23266 | MAT 3:5 | Riääd rebeṉ guedx Jerusalén näj guiraa rebeṉ Judea näjza rebejṉ ni tre' gajxh nez ro' gueu Jordán, riädcuadiajgreni xtiidxni. |
23267 | MAT 3:6 | Che ruxhobdojḻreni xtojḻreni, rutiobnis Juanreni ro' gueu Jordán. |
23274 | MAT 3:13 | Dxejc birii Jesús nez Galilee, bidzujṉni ro' gueu Jordán cadro yu' Juan te gutiobnis Juanni. |
23293 | MAT 4:15 | Lajdx Zabulón, lajdx Neftalí, nezyuj ni rij nez ro' nisdoo, stelaad gueu Jordán, Galilee cadro rbäjz rebejṉ nani di gac rexpeṉ Israel. |
23303 | MAT 4:25 | Xhidalduxh beṉ Galilee huinajlni, näj rebeṉ reguedx Decápolis, näjza rebeṉ guedx Jerusalén, näjza rebeṉ Judea näjza rebejṉ ni tre' stelaad gueu Jordán. |
23419 | MAT 8:5 | Che biu' Jesús guedx Capernaum, bidzujṉ te capitán romaṉ nani rnibee te gayuu soldaad. Gunabduxhni lo Jesús, |
23422 | MAT 8:8 | Dxejcti räjp capitán lojni: ―Dad, xhet sacädi; di nungäjḻ jiu' guejblu rolizä. Guiniitis te diidx, siacgajc xmosä. |
23427 | MAT 8:13 | Dxejcti räjp Jesús loj capitán: ―Gubi' rolijzlu. Sigajcni huililajzlu, sigajcza gacni. Dxejc lagajc oṟga biajc xmosni. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe; Bartolomé; Tomás; Mateo, ni najc colectoor; Jacoob, xi'n Alfeo; Lebeo ni rniireni Tadeo; |
23597 | MAT 12:39 | Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Rebeṉguijdx ni rusguee rniab te seen, niluxh xhetru seendi fiireni xseentis Jonás, dade' ni gunii xtidx Dios. |
23598 | MAT 12:40 | Sa'csi lagajc si'cni guyu' Jonás xque' te bälro choṉ dxej, choṉ yääl, si'cza chu Xi'n Dios ni gujc Niguii neṉ lastoo guedxliuj choṉ dxej, choṉza yääl. |
23599 | MAT 12:41 | Cheni gac yäḻguxhtis xten Dios pet sistie rebejṉ ni siääd Nínive te fiireni gac yäḻguxhtis rebejṉ ni tre' lo guedxliuj ṉaj, niluxh säjb rebejṉ Nínive abanijt rebejṉre sa'csi rebeṉ Nínive basiejch lajzreni, bia xtojḻreni che basule' Jonás xtidx Dios lojreni. Luxh nani yu' lojtu ṉaj, sacduxhruni loj Jonás. |
23745 | MAT 16:4 | Rebeṉ guijdxre, rebeṉ guyalajz rniab te senro, te milagwr, luxh dirureni fii stee milagwr; suhuiitisreni xsen Jonás. Dxejcti basa'n Jesúsreni ro'c, sä'tini. |
23753 | MAT 16:12 | Dxejcru gucbeereni dini niäjp: “Coḻnati levaduur xten yätxtiil.” Laani caniini: “Coḻnaáti yäḻruluii xten refarisee näjza resaducee.” |
23758 | MAT 16:17 | Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Chicbaalu, Simón Pedr, xi'n Jonás, sa'csi xhet bejṉdi baluii dee lojlu, Xtadätis ni yu' xhaguibaa baluiinini lojlu. |
23832 | MAT 19:1 | Che gulujx gunii Jesús recuentre, biunejzni Galilee, huijni lo región xten Judea, stelaad gueu Jordán. |
24126 | MAT 26:3 | Dxejc bidojp rebejṉ ni rnibee rebixhojz, näjza remastr xten leii, näjza rebeṉgool lo rexpejṉ Israel. Lo xle' Caifás, ni rnibee loj rebixhojz, bidojpreni. |
24180 | MAT 26:57 | Reni gunaaz Jesús huinänini nez loj Caifás, ni rnibee loj guiraa rebixhojz, bidzujṉreni cadro abidojp guiraa rebejṉ nani ruluii leii näjza rebeṉgool xten xpejṉ Israel. |
24214 | MAT 27:16 | Neṉ redxejga guyu' te bejṉ ni sääb xtiidxni ni laa Barrabás. |
24215 | MAT 27:17 | Cheni tre' guiraareni ro'c, gunabdiidx Pila't lojreni: ―¿Chuni'c rlajztu gusḻaä́, la susḻaä Barrabás o Jesús ni laa Crist? |
24218 | MAT 27:20 | Niluxh rebixhojz ni rnibee näjza rebeṉgool baquiilreni rebejṉ te gunabreni ḻaa Barrabás, näjza te guet Jesús. |
24219 | MAT 27:21 | Dxejcti gunii gubernadoor stehuält, räjpni lojreni: ―¿Chu tej loj guiro'preni rlajztu gusḻaä́? Dxejc guredxa'reni, räjpreni: ―¡Barrabás! |
24224 | MAT 27:26 | Dxejc basḻaa Pila't Barrabás, dxejc gunibeeni gudijnreni Jesús dxejc bateednini ladzṉaa rebejṉ te gucuaarenini lo crujz. |
24252 | MAT 27:54 | Dxejc capitán xten resoldaad näjza resoldaad ni canäj Jesús, che bahuiireni xuduxh näjza guiraa recos ni gujc ro'c, bidxejbreni, räjpreni: ―Guliipacni najc dade're Xi'n Dios. |
24289 | MRK 1:5 | Riädcuadiajg xhidajl reni rbäjz Judea, näjza reni rbäjz guedx Jerusalén. Dxejcti cheni ruxhobdojḻreni lo Dios, rustiobnis Juanreni neṉ gueu Jordán. |
24293 | MRK 1:9 | Dxejc, neṉ redxejga, birii Jesús guedx Nasare't ni yu' Galilee. Dxejcru batiobnis Juan Jesús neṉ gueu Jordán. |
24297 | MRK 1:13 | Dxejc guyu' Jesús ro'c tiuu dxej, guyu'ni cadro yu' reman. Sas gudiil beṉdxab nani rnibee, nani laa Satanás, xho niujnni te nusoob Jesús xtiidxni. Dxejcru biääd reangl xten Dios, biädhuiirenini. |
24365 | MRK 3:8 | Che gojnreni redzunro ni rujn Jesús, xhidajlreni biääd. Yu'reni birii Judea, yu'reni birii guedx Jerusalén, yu'reni birii Idumea, yu'zareni birii nejz stelaad gueu Jordán, biriizareni nez guedx Tiro, näj nez guedx Sidón, biädhuiireni loj Jesús. |
24375 | MRK 3:18 | Näj Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacoob xi'n Alfeo, Tadeo, Simón, ni di guidxejb rnigajc, |
24407 | MRK 4:15 | Yu' bejṉ ni najc si'c binij ni biajb cuä' nezyuj: riejn diajgreni xtidx Dios nani ruluii bejṉ. Dxejc che jiejn diajgreni xtidx Dios, riääd Satanás rbägajcni xtidx Dios ni yu' neṉ lastooreni. |
24453 | MRK 5:20 | Sä'ti niguiiga, gusloj cayujyni diidx neṉ reguejdx xten Decápolis xho bennäj Jesúsni. Guiraa rebejṉ bidxeloj. |
24563 | MRK 7:31 | Dxejcru birii Jesús stehuält lo rexyuj guedx Tiro, gudejdni nez Sidón näjza rexyuj Decápolis. Bidzujṉtini ro' nis xten Galilee. |
24602 | MRK 8:33 | Dxejc batzuré loj Jesús, bahuiini loj rexpejṉpacni. Dxejc gudiḻṉäjni Pedr räjpni: ―Gubicaj loä, Satanás, luj dilu gun xhigab xten Dios, xhigab ni rujn rebejṉtis rujnlu. |
24658 | MRK 10:1 | Dxejcru birii Jesús ro'c huijni nez Judea näjza nez ro' gueu Jordán stelaad. Ro'c bidojp xhidajl bejṉ lojni stehuält, sas guslosacni caguluiinireni si'ctis ni ruluiinireni. |
24902 | MRK 15:7 | Lo rebejṉ ni yu' latzguiib nadxaag te niguii ni laa Barrabás. Bagu'tni te bejṉ che nu'chni lo te cuaa bejṉ ni gudiḻnäj gubieer. |
24906 | MRK 15:11 | Ni'cni baquiilza rebixhojz ni rnibee rebeṉxhidaal te gäbreni lo Pila't: ―Basḻaa Barrabás loonu lacuaa ni gusḻaalu Jesús. |
24910 | MRK 15:15 | Basḻaati Pila't Barrabás, sa'csi rlajzni nuspaani lajz rebeṉxhidaal. Che gulujx gunibee Pila't, bia Jesús. Bateedti Pila't Jesús loj rexsoldaadni, te xcajni loj crujz. |
24934 | MRK 15:39 | Suga' capitán nani rnibee te gayuu soldaad nez loj Jesús, luxh che bahuiini xho guredxa' Jesús scree näj xho gujtni, räjpni: ―Guli'pacni, niguiire najc Xi'n Dios. |
24939 | MRK 15:44 | Bidxelo Pila't alagujt Jesús, sas gurejdxni capitán ni rnibee tej gayuu soldaad, gunabdiidxni lojni la balagujt Jesús. |
24940 | MRK 15:45 | Che räjp capitánga lojni agujt Jesús, dxejc badeed Pila't tiexh Jesús loj José. |
25041 | LUK 1:79 | te gusanijni lo rebejṉ ni nabajṉ lo yäḻxcäjy xten dojḻ, näjza rebejṉ ni nabajṉ lo xpalaa yäḻgujt, te guluiini xho sánu lo xnez yäḻrbecdxilajz. |
25096 | LUK 3:2 | Lagajc neṉ redxejga Anás näjza Caifás najc rebixhojzro xten guidoro guedx Jerusalén. Neṉ redxejga biääd xtidx Dios lo Juan, xi'n Zacaríi cheni rbäjzni nez lo reyubijdz. |
25097 | LUK 3:3 | Ni'c cuanzaj Juan guideb nez reyuj xten gueu Jordán, ro'c basule'ni xcuent yäḻrusiechlajz, yäḻrobnis ni nanab gunreni te gudzucaj Dios xtojḻreni. |
25120 | LUK 3:26 | Nagai gujc xi'n Maat. Maat gujc xi'n Matatías. Matatías gujc xi'n Semei. Semei gujc xi'n José. José gujc xi'n Judá. |
25121 | LUK 3:27 | Judá gujc xi'n Joana. Joana gujc xi'n Resa. Resa gujc xi'n Zorobabel. Zorobabel gujc xi'n Salatiel. Salatiel gujc xi'n Neri. |
25124 | LUK 3:30 | Matat gujc xi'n Leví. Leví gujc xi'n Simeón. Simeón gujc xi'n Judá. Judá gujc xi'n José. José gujc xi'n Jonán. Jonán gujc xi'n Eliaquim. |
25125 | LUK 3:31 | Eliaquim gujc xi'n Melea. Melea gujc xi'n Mainán. Mainán gujc xi'n Matata. Matata gujc xi'n Natán. |
25126 | LUK 3:32 | Natán gujc xi'n David. David gujc xi'n Isaí. Isaí gujc xi'n Obed. Obed gujc xi'n Booz. Booz gujc xi'n Salmón. Salmón gujc xi'n Naasón. |
25127 | LUK 3:33 | Naasón gujc xi'n Aminadab. Aminadab gujc xi'n Aram. Aram gujc xi'n Esrom. Esrom gujc xi'n Fares. Fares gujc xi'n Judá. |
25128 | LUK 3:34 | Judá gujc xi'n Jacob. Jacob gujc xi'n Isaac. Isaac gujc xi'n Abraham. Abraham gujc xi'n Taré. Taré gujc xi'n Nacor. |
25130 | LUK 3:36 | Sala gujc xi'n Cainán. Cainán gujc xi'n Arfaxad. Arfaxad gujc xi'n Sem. Sem gujc xi'n Noé. Noé gujc xi'n Lamec. |
25131 | LUK 3:37 | Lamec gujc xi'n Matusalén. Matusalén gujc xi'n Enoc. Enoc gujc xi'n Jared. Jared gujc xi'n Mahalaleel. Mahalaleel gujc xi'n Cainán. |
25132 | LUK 3:38 | Cainán gujc xi'n Enós. Enós gujc xi'n Set. Set gujc xi'n Adán. Adán gujc xi'n Dios. |
25133 | LUK 4:1 | Jesús, sa'csi rbäjz Sprit Dxan xten Dios lastooni, biunejzni gueu Jordán, dxejc huinä Sprit Dxan xten Diosni lo reyubijdz. |
25159 | LUK 4:27 | Sigajcza che gubajṉ Eliseo lo guedxliuj, guyu' xhidajl beṉ racxhuu ni raḻ tiejxhreni guedx Israel, luxh dini nusiajc nicla tejreni, alga basiajcni dade' ni laa Naamán, ni siääd te guedxzijt ni laa Siria. |
25230 | LUK 6:15 | Mateo; Tomás; Jacoob xi'n Alfeo; Simón ni nagab loj rexpeṉ cananista; |
25267 | LUK 7:3 | Che biejn diajg capitán cagusä'treni Jesús, baxhaḻgajcni gaii beṉgool lo rexpejṉ Israel te chagajnreni Jesús jiäädni te gusiajcni xmos dade'ga. |
25270 | LUK 7:6 | Dxejcti huinä Jesúsreni. Cheni siäddzuṉgajxhreni royu', baxhaḻ capitánga gaii xamiigwni, gäbreni loj Jesús: ―Si'c naj capitán: “Di rlazä gutalä xtzuunlu. ¿Chu narä te jiu'lu rolizä? Xhet sacädi. |
25273 | LUK 7:9 | Che biejn diajg Jesús rediidxre, bidxeloduxhni, gubiréni loj rebejṉ ni siädnajlni, räjpni lojreni: ―Rniliä́pac lojtu, nicla lo rexpejṉ Israel gajdna guidxälä te bejṉ ni rililajzduxh si'c ni rililajz capitánre. |
25274 | LUK 7:10 | Che gubi' rebejṉ ni huij loj Jesús rolijz capitán, bahuiireni abiajc xmosni. |
25503 | LUK 11:29 | Sanuutis cadojp rebejṉ gabi Jesús, dxejc guslojni caniini, räjpni: ―Rebejṉ ni yu' ṉaj beṉguidxduxhreni, rniabzareni te milaagwr si'c te seen; niluxh xhetru seendi fiireni, seentis xten Jonás, dade' ni gunii xtidx Dios galoo fiireni. |
25504 | LUK 11:30 | Lagajc si'c ni gujc Jonás te seen loj rebejṉ guedx Nínive, si'cza narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, gacä te seen lo rebejṉ ni nabajṉ ṉaj. |
25506 | LUK 11:32 | luxh ditu chalilajz xtiidxni. Rebejṉ ni guläjz guedx Nínive sisiunäj rebejṉ ni nabajṉ ṉaj neṉ redxej ni gac fis. Dxejc sucuaquijreni rebejṉ ni nabajṉ ṉaj sa'csi laareni, che huinäli Jonás xtidx Dios lojreni, basiechlajzreni, basa'nreni xtojḻreni. Ni suga' lojtu ṉaj sajcruni lo Jonás, niluxh ditu jiu xtiidxni. |
25709 | LUK 16:20 | Guyu'za te beṉproob ni laa Lázaro ni rniab gojn, ricueni ro xlä' beṉrajpga, yu' guejdx ni rgaadz tiejxhni. |
25712 | LUK 16:23 | Che yu'ni gabijl cadro rij guiraa rebeṉdojḻ, ro'c cadejdni trabajwduxh. Dxejcti guläsni lojni, bahuiini zitduxh cadro suganäj Abram Lázaro. |
25713 | LUK 16:24 | Dxejcti guredxaduxh beṉrajpga, räjpni lo Abram: “¡Xtadä Abram! Balazlajz narä, baxhaḻ Lázaro guhuajdxni yejc bicueṉaani nis te gusiäḻyujni ludxä, sa'csi ree cadedä trabajwduxh lo guiboo.” |
25714 | LUK 16:25 | Luxh räjp Abram lojni: “Xi'nä, basaa lajzlu che gubajṉlu lo guedxliuj gojplu guira'ti xhixtenlu, luxh sigajcza Lázaro gudejdni trabajwduxh. Per ṉaj ree casilajzni, ṉaj luj cadejdlu trabajwduxh. |
25715 | LUK 16:26 | Luxh di gacdi jiääd Lázaro ro'c, sa'csi yu' te baladuxh ni rlia' sa'nu, te mase rlajz bejṉ guirii ree te tedreni lojlu ro'c, di gacdini. Di gacdiza ted reni yu' ro'c te jiäädreni loonu.” |
25716 | LUK 16:27 | Dxejcti räjp beṉrajpga lojni: “Rniabduxhä lojlu, xtadä, baxhaḻlaa Lázaro chääni rolijz xtadä, |
25964 | LUK 22:31 | Räjp Jesús loj Simón: ―Simón, Simón, agunab beṉdxab ni laa Satanás luj te gusniibni luj si'c rusniib bejṉ xob te jiani. |
26022 | LUK 23:18 | Per guiraareni guredxa'reni si'c tejsi bejṉ, räjpreni: ―¡Bagu't bejṉre, basḻaa Barrabás! |
26023 | LUK 23:19 | Barrabás najc ni basäḻreni latzguiib sa'csi batojpni te cuaa bejṉ ni bacuanäj resoldaad xten Rom̲, näjza sa'csi yu' chu bagu'tni. |
26051 | LUK 23:47 | Che bahuii capitán ni rnibee loj resoldaad guiraa ni guzajc, gulä'pni xpala'n Dios, räjpni: ―Guliipacni, xhet dojḻdi bejn bejṉre. |
26141 | JHN 1:28 | Guiraa recosre gujc stelaad cadro laa Betábara, ni ria'n stelaad ro' gueu Jordán cadro cagutiobnis Juan. |
26155 | JHN 1:42 | Sas huinänini loj Jesús. Che bahuii Jesús lojni, räjpni: ―Luj najclu Simón xi'n Jonás; sirilajlu Cefas nani sälojza Pedr. |
26165 | JHN 2:1 | Che gudejd choṉ dxej, guyu' te sa' guedx Caná xten Galilee. Ro'c guyu' xnan Jesús. |
26175 | JHN 2:11 | Seenre najc ganiddoo ni gusloj bejn Jesús; bejnnini neṉ guedx Caná xten Galilee. Seenga bazäbdiidx yäḻrnibee xtenni luxh ni'cni huililajz rexpejṉpacni xtiidxni. |
26215 | JHN 3:26 | Dxejc biäädreni lo Juan, räjpreni: ―Mastr, dade' nani guyunäjlu stelaad gueu Jordán, nani basule'lu xcuentni, adade'ga cagutiobnis, luxh guiraa rebejṉ asää lojni. |
26271 | JHN 4:46 | Gubisacni, bidzujṉni guedx Caná xten Galilee cadro bejnni bidxaa nis gujcni bin. Dxejcti guyu' te dade' nani rujn xtzuun ṟeii. Guedx Capernaum naga' te xi'nni cayacxhuu. |
26590 | JHN 10:40 | Dxejcti sääni, gubisacni nez stelaad gueu Jordán, nejzga huijia'nni, cadro gusloj batiobnis Juan. |
26608 | JHN 11:16 | Dxejcti Tomás ni rniizareni “cua'ch”, räjpni loj resa'ni: ―Coḻcho' te guetnäzanuni. |
26641 | JHN 11:49 | Dxejc Caifás, bixhojzro ni riäjl gunibeeni lo rebixhojz ijzga, räjpni lojreni: ―La'tu xhetliidi najnditu. |
26643 | JHN 11:51 | Niluxh Caifás dini ninii diidxre xcuentcani. Sa'csi ijzga rnibeeni lo rebixhojz, lagajc Dios badeed diidxga guniini. Ni'c gunixgaani guet Jesús xcuent nacióṉ xten rexpejṉ Israel. |
26742 | JHN 14:5 | Dxejcti räjp Tomás loj Jesús: ―Dad, dinu guidon caro chäälu, ¿xho guidonnu nezyujga, ä? |
26867 | JHN 18:13 | Dxejcti ganid huinärenini lo Anás, sa'csi najcni xtadsueegr Caifás, luxh ijzga biäjl najc Caifás bixhojzro ni rnibee lo rebixhojz. |
26868 | JHN 18:14 | Caifás najc nani balijdx rexpejṉ Israel nanab guet te niguii xcuent rebeṉguejdxga. |
26878 | JHN 18:24 | Dxejcti guideb naliibni baxhaḻ Anásni lo bixhojzro lo ni laa Caifás. |