23288 | MAT 4:10 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¡Huij nez rec beṉdxab! Scree caj loj rexquijtz Dios: “Dad Xtiostislu gaṉlu; lojtisni chulu.” |
23374 | MAT 6:23 | Niluxh palga rebalojtu di fisa'c, guideb tiejxhtu yu' lo nacäjy, ni'cni palga bajl nani yu' tiejxhtu dini gusanij, ¡linacäiboo najc guidebtu! |
23379 | MAT 6:28 | ’¿Xhicuent runduxhtu xhigab xcuent xhajbtu? ¡Coḻhuii reguii ni tre' nesiät! ¿Xho roobreni? ¿Xho rialreni? Direni gun dzuun, dizareni guzaa xhajbreni. |
23441 | MAT 8:27 | Dxejc bidxeloduxh rexpejṉpacni, räjpreni: ―¿Chuni'c najc niguiire? ¡Ahuilaa xho rucuadiajg bej näjza nisdoo xtiidxni! |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Gunatiru guedx Corazín! ¡Gunatiro guedx Betsaida! Paru neṉ guedx Tiro näjza guedx Sidón niajc remilaagwr nani gujc guedx lajdxtu, cadxejli nusiejch lajzreni xtojḻreni, cadxejli niajcwreni neṉ godx, nidääb cobdäj yejcreni. |
23607 | MAT 12:49 | Dxejcti basgaani ṉaani nez loj rexpejṉpacni, räjpni: ―¡Redee najc xnanä redeeza najc rebetzä! |
23696 | MAT 14:30 | Che bahuii Pedr beduxh ni cabi', bidxejbni, dxejc gusloj cayääzni neṉ nisdoo. Guredxa'ni, räjpni: ―Dad, ¡gulää narä! |
23709 | MAT 15:7 | ¡Bejṉ ni rusguee najctu! Laaca gunii Isaías, bejṉ nani gunii xtidx Dios xcuenttu cheni räjpni: |
23749 | MAT 16:8 | Luxh gucbee Jesús xhigabga, dxejc räjpni lojreni: ―¿Xhicuent rujntu xhigab xhet yätxtiildi ca'tu, ä? ¡Huinduxh najc xcäḻrililajztu! |
23763 | MAT 16:22 | Dxejcti huinä Pedr Jesús te laad, gusloj cadiḻnäjnini, räjpni: ―¡Gacnäj Dioslu, Dad! ¡Gurniälojlu gaclu si'c! |
23764 | MAT 16:23 | Dxejc gubiré Jesús, räjpni lo Pedr: ―¡Gubicaj loä beṉdxab! Na'c rusiejytislu loä. Luj dilu gun xhigab xten Dios, alga xhigab xten rebeṉguedxliuj rujnlu. |
23773 | MAT 17:4 | Dxejcti räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, ¡huenduxh suga'nu ree! Palga rlajzlu, sajc jiennu choṉ yuguijxh, tejni gac xten guejblu, steeni gac xten Moisés, steeni gac xten Elías. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús badzu' diidxre lojreni räjpni: ―Beṉguijdx, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli yu'ä lojtu? ¿Cati gac gunä huant la'tu? ¡Coḻtanä biuuxga ree! |
23828 | MAT 18:32 | Dxejcti gurejdx xlam̲reni mosga, räjpni lojni: “¡Mos guijdx! Narä badzucaä di'n ni nazääblu loä, sa'csi gunabduxhlu loä. |
23883 | MAT 20:22 | Dxejc räjp Jesús: ―¡Ditu gan xhini'c rniabtu! ¿La sajc tedtu yäḻrsacsí sa'ni tedä? ¿La sajc tedtu trabajwduxh sa' ni nanab tedä? Dxejc räjpreni: ―Sajc tednuni. |
23892 | MAT 20:31 | Gudiḻnäj rebejṉreni, te gusäureni ro'reni. Luxh laareni dipru guredxa'reni: ―¡Dad, Xi'n toDavid, balazlajz nuurnu! |
23904 | MAT 21:9 | Rebejṉ ni nijd, näjza reni siääd dejtzni gusloj cabedxa'reni, räjpreni: ―¡Xchej guibajṉ Xi'n toDavid! ¡Chicbaa ni siääd xcuent Gueb Dios! Rliä'pnu xpala'n Guejblu Dios. |
23914 | MAT 21:19 | Bahuiini loj te yag iigw cuä' nezyuj. Gubigni gajxh ni' yajgga, per xhet ninejxhdi bidxälni, ganaxhtis balajg caj lo yajgga. Dxejc räjp Jesús lo yajg iigwga: ―¡Nuncru xcaj nicla tej ninejxh lojlu! Dxejcti gubidzgajc yajgga. |
23928 | MAT 21:33 | ’¡Coḻcuadiajg stee cuentre! Guyu' te dade' ni najc baxhuaan xten te renchro, gule'cni yaguub loj xyujni, bateedni bazaa guideb gabi yujga. Gudäänni te gueed te gujcni te tanc te chuchee nisuubga che rxii reuub. Bencheezani te yu' ni najc jiaaro te ro'c cue te ni fii guideb loj xyujni. Badedlaani yujga loj gaii bejṉ ni rujn dzuun, sä'tini te biaj zijtro. |
24000 | MAT 23:13 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudxojntu jiu' rebejṉ loj xcäḻrnibee Dios. Lagajc la'tu ditu jiu' luxh dizatu gusaan jiu' rebejṉ ni rlajz jiu'. |
24001 | MAT 23:14 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudzucajtu rolijz renanbiuud laḻsi cabedx canabduxhtu lo Dios, naatu gusgueetu bejṉ si'c. Sa'csi rujntu scree, siabduxh fis xten Dios yejctu. |
24002 | MAT 23:15 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Zijt rijtu lo renezyuj näjza lo nisdoo te guntu gaan guchaa mase tejtis bejṉ xmoodni te gaṉni Dios si'c rajṉtuni. Luxh che ahuililajz bejṉga xtiidxtu, rujntuni tio'p huält maazru te xi'n gabijl loj ni najctu. |
24003 | MAT 23:16 | ’¡Proobzatu, najctu si'c lotiä'p, rlajztu guluiitu nezyuj! La'tu ni rnii palga te bejṉ guiniliipac xtiidxni guzä'tni guidoro, xhet sajcdi xtiidxni. Palga guiniliipacni guzä'tni oor ni yu' neṉ guidoo, dxejc sii rniliini dxejc nungäjḻ guzoobni xtiidxni. |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Bedzxtiil, anis näjza comiṉ ni rajptu, rudeedtu lo Dios tej tantga yejc cade te tzuu, niluxh ditu jiu ni sajcru lo xtidx Dios, cadro caj xcuent yäḻnabaṉya, yäḻrulazlajz, näjza yäḻrililajz. Deeza ni riäjḻpac guntu laḻ ni cayujnzatu steega. |
24011 | MAT 23:24 | ¡La'tu, lotiä'p ni rlajz guluii nezyuj! Riutu rediidx ni guxii sajc, niluxh rediidx ni sacduxh ditu jiuni, najctu si'c bejṉ ni rbää te rex lo xpla'tni dxejcru räjmni te cameii. |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Rusiatu detz bas näjza pla't luxh neṉni najc-dxuudx. Sigajcza la'tu riuduxhtu recostumbr, luxh lastootu guidxa yäḻgubaan näjza yäḻrdxe'chlajz. |
24016 | MAT 23:29 | ’¡Proobzatu remastr xten leii näjza refarisee, najctu beṉguijdx! Runcheetu xpaa redade' ni gunii xtidx Dios galoo, rusucheezatu ro' xpaa rebejṉ ni gujc beṉsa'c, |
24019 | MAT 23:32 | ¡Coḻguscuääz guntu sa' recos ni guläxtiej retoxtadgoldootu! |
24020 | MAT 23:33 | ’¡La'tu ni najc si'c bäḻ, la'tu ni najc si'c te bitiääz guidxa bäḻnialajz! ¿Xho guntu te na'c chäätu gabijl par tejpas? |
24024 | MAT 23:37 | Räjpza Jesús: ―¡Jerusalén, Jerusalén! Xpejṉlu rugu't redade' ni rnii xtidx Dios, rucuaazareni guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios te gusule'reni xtiidxni lojtu. ¡Balti huält rlazä nutie'ä la'tu si'cni rutie' guidco'c rexquidbäzni neṉ xhigani, per ditu nicäjb! |
24045 | MAT 24:19 | ¡Proobza regunaa ni nuxi'n, näjza reni cagusiä' bäz neṉ redxejga! |
24058 | MAT 24:32 | ’¡Coḻguisieed ni ruluii yajg iigw! Che naren reṉaani che cabääni be'n, asiääd bäi curex, |
24103 | MAT 25:26 | Dxejc räjp xlam̲ni lojni: “¡Mos guijdx, mos ploj! Najnlu rca'ä cose'ch cadro dina nibe'cä binij, rutopä cadro dina nutie'chä binij. |
24168 | MAT 26:45 | Dxejc huijni cadro suga' rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―¡N̲aj sii, coḻguejs, coḻgusilajz! Abidzujṉ oṟ ni gutedreni Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebeṉdojḻ. |
24169 | MAT 26:46 | ¡Coḻchastie, coḻcho', colhuii! Asiääd nani guted narä ladzṉaa rebeṉdojḻ. |
24188 | MAT 26:65 | Dxejc batiäjs dade' ni rnibee loj rebixhojz xhajbni, räjpni: ―¡Niguiire aguniyajni Dios con xtiidxni! ¿Xhiru testiigw rquiinnu? Abiejn diajgtu didxyaj xtenni. |
24221 | MAT 27:23 | Dxejc räjp Pila't lojreni: ―¿Xhi latsiaj bejnni? Niluxh laareni guredxa'rureni, räjpreni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24227 | MAT 27:29 | Dxejc bencheereni te coroṉ guejch, basäḻrenini yejcni, basäḻreni te yabixijl ṉaani, xladbeeni, sas bazuxhijbreni nez lojni guslogajc caguxhisnäjrenini, räjpreni: ―¡Coḻlä'p xpala'n ṟeii xten rexpejṉ Israel! |
24340 | MRK 2:11 | ―Lojlu rniä, ¡Huistie, cua' xta'lu, huij rolijzlu! |
24538 | MRK 7:6 | Dxejcti gunii Jesús lojreni räjpni: ―¡Beṉ guijdx! Laaca gunii Isaías xcuenttu che guniini xtidx Dios. Scree cajni loj guijtz: Guejdxre sanälajz narä con rextiidxni, niluxh lastooreni zitro suga' loä. |
24626 | MRK 9:19 | Dxejcti gunii Jesús lojreni, räjpni: ―La'tu, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli chu'ä lojtu te chalilajztu? ¿Gucli gusieedtu narä? ¡Coḻtanäni loä! |
24719 | MRK 11:10 | Coḻdeed xquixhtiooz loj Dios sa'csi agubiré xcäḻrnibee toxtadnu David. ¡Coḻguiliä'p xpala'n Dios ni yu' jiaro! |
24908 | MRK 15:13 | Dxejcru guredxa'reni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24909 | MRK 15:14 | Dxejc räjp Pila't lojreni: ―¿Xhini'c xhet laati bejnni? Dxejcti laareni rbedxa'rureni: ―¡Bacuaani lo crujz! |
24913 | MRK 15:18 | Guslogajc caguxhi näjrenini, caniireni lojni: ―¡Coḻguiliä'p xpala'n ṟeii xten rexpejṉ Israel! |
25101 | LUK 3:7 | Che bahuii Juan siääd xhidalduxh bejṉ te guirobnisreni, räjpni lojreni: ―¡La'tu beṉguijdx ni najc si'c bäḻnialajz! ¿Chuni'c balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siädgajxh, ä? |
25166 | LUK 4:34 | räjpni: ―¡Aii! ¡Basaan nurnu! ¿Xhicuent riädchu'lu loonu Jesús ni siääd Nasare't? ¿La siäädlu te gunitlojlu nuurnu, ä? Narä numbeälu, nanä najclu Xin Dxan Dios. |
25200 | LUK 5:24 | Mbaj ṉaj, suluiä nez lojtu Xi'n Dios ni gujc Xi'n Niguii rajp yäḻrnibee, yäḻnadip lo guedxliujre te gudzucajni xtojḻ rebejṉ. Dxejc räjpni lo bejṉga ni digacdi guiniib: ―Lojlu rniä, ¡huistie, guläs xloonlu, huij rolijzlu! |
25223 | LUK 6:8 | Niluxh laani najnni xhi xhigab cayujnreni, dxejc guniini lo dade' ni nabijdz ṉaani, räjpni: ―¡Huisulii! ¡Gudaa nez galäiire! Dxejc huisulii bejṉga, gubigni lojni. |
25225 | LUK 6:10 | Che gulujx bahuii Jesús loj guiraa rebejṉ ni tre' guideb gabini, räjpni loj bejṉ ni nabijdz ṉaani: ―¡Baslii ṉaalu! Dxejc bejnni si'c, luxh biacgajc ṉaani. |
25277 | LUK 7:13 | Che bahuii Jesús loj gunabiuudga, biani nane'ga, räjpni lojni: ―¡Na'c roonlu! |
25308 | LUK 7:44 | Dxejc gubiré Jesús, bahuiini loj gunaaga. Dxejc räjpni loj Simón: ―¡Bahuii loj gunaare! Che biu'ä rolijzlu, dilu nuniidx nis te nidiib ni'ä. Per gunaare gudibnäjni ni'ä nisbee ni birii balojni, dxejc baspijdzni ni'ä con xquidxejcni. |
25338 | LUK 8:24 | Dxejcti huicuäänreni Jesús, räjpreni lojni: ―¡Mastr! ¡Mastr! ¡Cayääznu lo nis! Che gubajṉni, huistieni, dxejc gudidxa'ni lo bejga näjza lo nis ni cayäsjiaa. Dxejc guläjz bejga, guredxiza nisga. |
25368 | LUK 8:54 | Dxejcti gunaaz Jesús ṉaa dxape'ga, dip guniini, räjpni lojni: ―¡Dxape', huistie! |
25383 | LUK 9:13 | Dxejcti räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―¡La'tu coḻgudeed xhi gaureni! Dxejc räjpreni lojni: ―Xhet rajpdinu, gaiitis yätxtiil näjza tio'p bäjl. Ni'ctis yu' palga dinu chasiiru xhi gau rebeṉ xhidajlre. |
25411 | LUK 9:41 | Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―¡Bejṉ ni di chalilajz, beṉguijdx! ¿Gucli chunää́tu, gucli gunä huant la'tu? ¡Gudanä xi'nlu ree! |
25445 | LUK 10:13 | Räjpzani: ―¡Probe'tu beṉ guedx Corazín! ¡Probe'zatu beṉ guedx Betsaida! Paru nuhuii rebeṉzijt ni gubajṉ guedx Tiro näjza Sidón remilaagwr ni benä nez lojtu, pet gucli nusiechlajzreni, niajcwreni ladnagas, nibejzareni lo cobdäj si'c te seen abasiechlajzreni. |
25472 | LUK 10:40 | Mart cagusquejṉni cayujnni xhi gaureni. Sas gubigni loj Jesús, räjpni lojni: ―¿La dilu jiu rusanxteb bälä narä te xtebä cayunä remandaad? ¡Gojs lojni gacnäjni narä! |
25501 | LUK 11:27 | Laḻ ni canii Jesús rediidxre, te nane' ni yu' lo rebeṉ xhidaalga dipli guniini, räjpni: ―¡Chicbaa nan ni biädnälu guedxliuj! Chicbaaza nani basḻaa luj. |
25514 | LUK 11:40 | ¡Beṉ nadduxh! ¿La ditu gacbee? Nani benchee dejtzni, bencheeza neṉni. |
25516 | LUK 11:42 | ’¡Probe'zatu, beṉ farisee! Rudeedtu lo Dios tej lo tejga tzuu ni rajptu: rudeedtu bedzxtiil näjza ruud, näj guiraa recuane' ni rajptu lo le', niluxh ditu jiu xcäḻguxhtis Dios näjza xcäḻrinälajz Dios. Dee nanab guntu ganid, luxh na'cza gusaantu guntu ni alacayujntu par Dios. |
25517 | LUK 11:43 | ’¡Proobza la'tu rebeṉ farisee! Rchaglajztu rbejtu lo reyagxhil xten rebejṉ ni sajc neṉ reguidobäz; rchaglajztu saru rnii rebejṉ “xchan Dad” lojtu che rijtu lo guii. |
25520 | LUK 11:46 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Probe'za la'tu rebejṉ ni ruluii leii! Sa'csi rnibeetu gun rebejṉ recos naganduxh ni najc si'c te cargw naduxh ni di gacdi guu bejṉ. Luxh la'tu di rlajztu faḻtuni nicla con te bicueṉabäztu. |
25526 | LUK 11:52 | ’¡Probe'za la'tu, rebejṉ ni ruluii leii! Sa'csi rniitu la'tistu rajptu yäḻnajn, luxh di rlajztu chalilajztu xtidx Dios, dizatu gusaan chalilajz rebejṉ ni rlajz chalilajz xtidx Dios. |
25548 | LUK 12:20 | Dxejc räjp Dios lojni: “¡Beṉ najd! Lagajc guxhijṉre siniabä xaimlu. ¿Dxejca'? ¿Chu xca' guiraa recos ni gulucheelu?” |
25552 | LUK 12:24 | ¡Coḻhuii rebaloo! Direni cue'c binij, dizareni gutojp cose'ch, dizareni ga'p nicla yu' nicla te cadro chuchee cose'ch, per rudeed Dios xhi rajwreni. ¿La xhet sajcdirutu loj rebalooga, ä? |
25556 | LUK 12:28 | Palga rusuchee Dios recuaan ni rga' lo niaa, ni rial nadxej, luxh guixee-huijdx, che agubijdzni, rejcni lo däj, aticaxh Dios suniidx xhi gacw la'tu, ¡bejṉ nani guxii rililajz! |
25563 | LUK 12:35 | Räjpzani: ―¡Coḻsusiṉ! ¡Coḻhualguij rebajl! |
25566 | LUK 12:38 | Mase guidzujṉni garol yääl, mase guidzujṉni cäjyru, palga guidxälni arexmosni susiṉ, ¡chicbaa remosga! |
25577 | LUK 12:49 | Räjpza Jesús: ―Narä biälä te gucuaguiä guedxliujre; ¡malaii alagusloj cayejcni! |
25584 | LUK 12:56 | ¡Bejṉ ni rusguee! La'tu racbeetu xhi säloj reseen ni rieṉ lo guedxliuj näjza xhaguibaa, ¿xhicuent ditu gan xhi säloj retiemp ni dxunnu ṉaj, ä? |
25594 | LUK 13:7 | Dxejc räjpni loj bejṉ ni canäj xyujni, agujc choṉ ijz siädtilä ninejxh lo yajgre, luxh xhetini. Batin yajgre. ¡Xlia'si sujni lo yuj! |
25602 | LUK 13:15 | Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni: ―¡Beṉ rusguee! ¿La di chutis tejtu guxhec xconni o xpurni te chanänini yäni nis, mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä? |
25621 | LUK 13:34 | ’¡Probe'tu, la'tu beṉ Jerusalén! Rugu'ttu redade' ni riädnii xtidx Dios lojtu, rucuaazatu guij yejc rebejṉ ni ruxhaḻ Dios lojtu. Balti huält rlazä nuchagä sa'tu si'c ruchagsa' te guidco'c rexquidbäzni lajd xhigani, niluxh ditu nicäjp. |
25680 | LUK 15:23 | Coḻtanä te biseṟ ni guro' coḻgu'tni. ¡Coḻsquejn te guidauunu, jiennu te lanij! |
25700 | LUK 16:11 | Ni'cni palga xhetlaadi cuarälnäjtu reyäḻnasa'c xten guedxliuj, ¡xho guniidx Dios reyäḻnasa'c xtenni lojtu! |
25713 | LUK 16:24 | Dxejcti guredxaduxh beṉrajpga, räjpni lo Abram: “¡Xtadä Abram! Balazlajz narä, baxhaḻ Lázaro guhuajdxni yejc bicueṉaani nis te gusiäḻyujni ludxä, sa'csi ree cadedä trabajwduxh lo guiboo.” |
25739 | LUK 17:19 | Dxejc räjp Jesús loj bejṉre: ―¡Huisulii, huij! Abiajclu sa'csi huililajzlu. |
25795 | LUK 18:38 | Dxejc guredxa'ni räjpni: ―¡Jesús, xi'n toDavid, balaslajz narä! |
25796 | LUK 18:39 | Rebejṉ ni nijd lojreni gudiḻnäjreni beṉ lotiä'pga te jiäu ro'ni, niluxh laani dipru guredxa'ni, räjpni: ―¡Xi'n toDavid, balaslajz narä! |
25799 | LUK 18:42 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―¡Sujieṉ balojlu! Abiajclu sa'csi huililajzlu. |
25842 | LUK 19:42 | räjpni: ―¡Maläii gacbeelu, masque neṉ redxejre, xhini'c sajc guniidx yäḻrbedxilajz lojlu! Per ṉaj naga'tzni, luxh digacdi fiilu lojni. |
25924 | LUK 21:29 | Guniizani stee cuent lojreni, räjpni: ―¡Coḻhuii lo yagiigw näjza lo guiraa reyajg! |
25979 | LUK 22:46 | Dxejc räjpni lojreni: ―¿Xhicuent nagayejstu? ¡Coḻchastie! ¡Coḻnab lo Dios te na'c jiajbtu lo dojḻ! |
25997 | LUK 22:64 | Dxejc basäureni lojni, gudajpreni lojni, räjpreni lojni: ―¡Gunii chuni'c gudijnlu! |
26022 | LUK 23:18 | Per guiraareni guredxa'reni si'c tejsi bejṉ, räjpreni: ―¡Bagu't bejṉre, basḻaa Barrabás! |
26025 | LUK 23:21 | niluxh rebejṉ dipru guredxa'reni, räjpreni: ―¡Bacuaani lo crujz, bacuaani lo crujz! |
26044 | LUK 23:40 | Per beṉguijdx ni najl lo crujz stelaadga gudidxa'ni loj stee beṉguijdx ni caniyaj Crist, räjpni: ―¿La dilu guidxejb Dios? ¡Ni cayajczalu tejsi castiigw! |
26085 | LUK 24:25 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Lacti nayääl tre' xcäriejntu! Lacti neṉ rililajztu xtidx redade' ni gunii xtidx Dios xcuent Crist. |
26096 | LUK 24:36 | Canisi'creni rediidxre chela baluiloj lagajc Jesús galäiireni, guniini xchan lojreni, räjpni: ―¡Coḻcuecdxi lajztu! |
26149 | JHN 1:36 | Bahuiini lo Jesús che sasajni, dxejc gunii Juan, räjpni: ―¡Coḻhuii! ¡Laa dee ni najc Xiil xten Dios! |
26417 | JHN 7:20 | Badzu' rebeṉ xhidajlga diidxre, räjpreni: ―¡Xprit beṉdxab yu' lastoolu! ¿Chuni'c rlajz ju'tlu? |
26443 | JHN 7:46 | Badzu' reguixhajg diidxre, räjpreni: ―¡Gajdpac te bejṉ guinii si'cni rnii bejṉga! |
26539 | JHN 9:30 | Dxejcti räjp dade' lojreni: ―Dee najc te cos ni guidxeloj bejṉ: la'tu ditu gan casiäädni, ¡niluxh laani basiajcni baloä! |
26635 | JHN 11:43 | Che gulujx guniini rediidxga, guredxa'ni räjpni: ―¡Larz! ¡Gudaa ree! |
26662 | JHN 12:13 | dxejcti batiu'reni ṉaa reyagzijn, biriireni neṉ guejdx, sachaglojrenini. Guredxa'reni, räjpreni lo Jesús: ―¡Coḻguiliä'p xpala'n Dios! ¡Chicbaa nani siääd xcuent Dad nani najc ṟeii lo rexpejṉ Israel! |
26871 | JHN 18:17 | Dxejcti räjp mos gunaa ni rcanäj rolä', räjpni lo Pedr: ―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac Jesús, ä? Räjp Pedr loj gunaaga: ―¡Xho gacäni! |
26879 | JHN 18:25 | Sugasijc Pedr ro' guiboo, cagucha'lajzni, che räjpreni lojni: ―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac niguiiga, ä? Badzu'ni diidxga räjpni: ―¡Xho gacäni! |
26894 | JHN 18:40 | Dxejcti guiragajcreni guredxa', räjpreni: ―¡Na'c gusḻaalu niguiiga! ¡Basḻaa Barrabás! Niluxh Barrabás najc te gubaan. |
26897 | JHN 19:3 | Dxejcti gusloj gubigreni lojni, te räjpreni lojni: ―¡Gubajṉ par tejpas R̲eii xten rexpejṉ Israel! Dxejc huääzreni lojni. |