23502 | MAT 10:16 | Räjpzani: ―¡Coḻhuiire! Narä suxhaḻä la'tu si'c xile' nez loj reloob, ni'cni coḻgacnasiṉduxh si'c najc te bäḻ, coḻyajcza nadolajz si'c te palom. |
23959 | MAT 22:18 | Dxejc gucbee Jesús xhet laadi xhigab cayujnreni neṉ lastooreni, dxejc räjpni lojreni: ―¡Beṉguijdx! ¿Xhicuent rlajztu guquiiltu narä? |
24219 | MAT 27:21 | Dxejcti gunii gubernadoor stehuält, räjpni lojreni: ―¿Chu tej loj guiro'preni rlajztu gusḻaä́? Dxejc guredxa'reni, räjpreni: ―¡Barrabás! |
24566 | MRK 7:34 | Bahuiini xhaguibaa, bazaa lajzni, dxejc räjpni: ―¡Efata! ―nani säloj bixal. |
24631 | MRK 9:24 | Guredxa' xtad bi'nga, räjpni: ―¡Rililazä! Gucnäj narä te chaliiru lazä. |
24924 | MRK 15:29 | Luxh renani sadejd nejzga guniyajreni Jesús, cagusniibreni yejcreni, räjpreni lojni: ―¡Jaa! Luj nutiejxhlu guidoo luxh choṉtis dxej niunchesacluni. |
25166 | LUK 4:34 | räjpni: ―¡Aii! ¡Basaan nurnu! ¿Xhicuent riädchu'lu loonu Jesús ni siääd Nasare't? ¿La siäädlu te gunitlojlu nuurnu, ä? Narä numbeälu, nanä najclu Xin Dxan Dios. |
25223 | LUK 6:8 | Niluxh laani najnni xhi xhigab cayujnreni, dxejc guniini lo dade' ni nabijdz ṉaani, räjpni: ―¡Huisulii! ¡Gudaa nez galäiire! Dxejc huisulii bejṉga, gubigni lojni. |
25338 | LUK 8:24 | Dxejcti huicuäänreni Jesús, räjpreni lojni: ―¡Mastr! ¡Mastr! ¡Cayääznu lo nis! Che gubajṉni, huistieni, dxejc gudidxa'ni lo bejga näjza lo nis ni cayäsjiaa. Dxejc guläjz bejga, guredxiza nisga. |
25563 | LUK 12:35 | Räjpzani: ―¡Coḻsusiṉ! ¡Coḻhualguij rebajl! |
25984 | LUK 22:51 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Agujc! ¡Coḻgusaanreni! Dxejc gudajn Jesús diajg mosga, basiajcnini. |
26142 | JHN 1:29 | Che bara yääl, bahuii Juan siääd Jesús lojni. Dxejc räjpni: ―¡Coḻhuii! Aree Xile' xten Dios nani rudzucaj xtojḻ rebeṉ guedxliuj. |
26149 | JHN 1:36 | Bahuiini lo Jesús che sasajni, dxejc gunii Juan, räjpni: ―¡Coḻhuii! ¡Laa dee ni najc Xiil xten Dios! |
26635 | JHN 11:43 | Che gulujx guniini rediidxga, guredxa'ni räjpni: ―¡Larz! ¡Gudaa ree! |
26898 | JHN 19:4 | Dxejcti birisac Pila't, räjpni lojreni: ―¡Coḻhuii! Acabää́ni nez lojtu, te gacbeetu dina guidxäl nicla tej xtojḻni. |
26899 | JHN 19:5 | Dxejcti birii Jesús nez lojreni, yu' coroṉguejch yejcni, najcwzani ladmoraadga. Dxejcti räjp Pila't lojreni: ―¡Coḻhuii! ¡Aree niguiire! |
26909 | JHN 19:15 | Ni'cni guredxa'reni räjpreni: ―¡Suguetni! ¡Suguetni! ¡Bacuaani lo crujz! Dxejcti räjp Pila't lojreni: ―¿La sucuaä́ xṟeiitu lo crujz, ä? Dxejcti räjp rebixhojz ni rnibee lojni: ―Rutru ṟeiidi rajpnu, Césartis najc xṟeiinu. |
26952 | JHN 20:16 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¡Marii! Dxejc gubiré Marii, räjpni neṉ xtidx hebreo: ―¡Raboni! (Säloj diidxga “Mastr”.) |
27025 | ACT 2:7 | Cadxelojreni räjpreni: ―¡Bahuilaare! ¿La et beṉ Galileedi renani canii, ä? |
27493 | ACT 14:10 | Dxejcti dip gunii Pabl lojni, räjpni: ―¡Huisulii! Dxejcti huisuyäḻni, gusajni. |
30908 | REV 8:13 | Dxejcti bahuiä xhaguibaa, biejn diagä si'c te bisij cagutajt nez galäii xhaguibaa. Biejn diagä cabedxa'ni, caniini rediidxre: ―¡Aii! ¡Aii! ¡Aii! Riaduxhä rebeṉ guedxliuj che guisloj goḻ schoṉ rexangl Dios retrompe't ni ca'reni. Sidejd rebeṉ guedxliuj trabajwduxhru. |
31081 | REV 18:19 | Bachajreni yuyoḻ yejcreni sa'csi rac-huin lajzreni, binduxhreni, guredxa'reni: ―¡Aii! ¡Aii! Riaduxhnu guedxro sa'csi xcuenttis guedxduxhre gujc ri'cwduxh guiraa rebejṉ ni rajp barcw ni rujn dzuun loj nisdoo. Luxh ṉaj tera'tbäzsi aguxhijṉ guedxrore. |