Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   ―¡Word!    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23502  MAT 10:16  Räjpzani: ―¡Coḻhuiire! Narä suxhaḻä la'tu si'c xile' nez loj reloob, ni'cni coḻgacnasiṉduxh si'c najc te bäḻ, coḻyajcza nadolajz si'c te palom.
23959  MAT 22:18  Dxejc gucbee Jesús xhet laadi xhigab cayujnreni neṉ lastooreni, dxejc räjpni lojreni: ―¡Beṉguijdx! ¿Xhicuent rlajztu guquiiltu narä?
24219  MAT 27:21  Dxejcti gunii gubernadoor stehuält, räjpni lojreni: ―¿Chu tej loj guiro'preni rlajztu gusḻaä́? Dxejc guredxa'reni, räjpreni: ―¡Barrabás!
24566  MRK 7:34  Bahuiini xhaguibaa, bazaa lajzni, dxejc räjpni: ―¡Efata! ―nani säloj bixal.
24631  MRK 9:24  Guredxa' xtad bi'nga, räjpni: ―¡Rililazä! Gucnäj narä te chaliiru lazä.
24924  MRK 15:29  Luxh renani sadejd nejzga guniyajreni Jesús, cagusniibreni yejcreni, räjpreni lojni: ―¡Jaa! Luj nutiejxhlu guidoo luxh choṉtis dxej niunchesacluni.
25166  LUK 4:34  räjpni: ―¡Aii! ¡Basaan nurnu! ¿Xhicuent riädchu'lu loonu Jesús ni siääd Nasare't? ¿La siäädlu te gunitlojlu nuurnu, ä? Narä numbeälu, nanä najclu Xin Dxan Dios.
25223  LUK 6:8  Niluxh laani najnni xhi xhigab cayujnreni, dxejc guniini lo dade' ni nabijdz ṉaani, räjpni: ―¡Huisulii! ¡Gudaa nez galäiire! Dxejc huisulii bejṉga, gubigni lojni.
25338  LUK 8:24  Dxejcti huicuäänreni Jesús, räjpreni lojni: ―¡Mastr! ¡Mastr! ¡Cayääznu lo nis! Che gubajṉni, huistieni, dxejc gudidxa'ni lo bejga näjza lo nis ni cayäsjiaa. Dxejc guläjz bejga, guredxiza nisga.
25563  LUK 12:35  Räjpzani: ―¡Coḻsusiṉ! ¡Coḻhualguij rebajl!
25984  LUK 22:51  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Agujc! ¡Coḻgusaanreni! Dxejc gudajn Jesús diajg mosga, basiajcnini.
26142  JHN 1:29  Che bara yääl, bahuii Juan siääd Jesús lojni. Dxejc räjpni: ―¡Coḻhuii! Aree Xile' xten Dios nani rudzucaj xtojḻ rebeṉ guedxliuj.
26149  JHN 1:36  Bahuiini lo Jesús che sasajni, dxejc gunii Juan, räjpni: ―¡Coḻhuii! ¡Laa dee ni najc Xiil xten Dios!
26635  JHN 11:43  Che gulujx guniini rediidxga, guredxa'ni räjpni: ―¡Larz! ¡Gudaa ree!
26898  JHN 19:4  Dxejcti birisac Pila't, räjpni lojreni: ―¡Coḻhuii! Acabää́ni nez lojtu, te gacbeetu dina guidxäl nicla tej xtojḻni.
26899  JHN 19:5  Dxejcti birii Jesús nez lojreni, yu' coroṉguejch yejcni, najcwzani ladmoraadga. Dxejcti räjp Pila't lojreni: ―¡Coḻhuii! ¡Aree niguiire!
26909  JHN 19:15  Ni'cni guredxa'reni räjpreni: ―¡Suguetni! ¡Suguetni! ¡Bacuaani lo crujz! Dxejcti räjp Pila't lojreni: ―¿La sucuaä́ xṟeiitu lo crujz, ä? Dxejcti räjp rebixhojz ni rnibee lojni: ―Rutru ṟeiidi rajpnu, Césartis najc xṟeiinu.
26952  JHN 20:16  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¡Marii! Dxejc gubiré Marii, räjpni neṉ xtidx hebreo: ―¡Raboni! (Säloj diidxga “Mastr”.)
27025  ACT 2:7  Cadxelojreni räjpreni: ―¡Bahuilaare! ¿La et beṉ Galileedi renani canii, ä?
27493  ACT 14:10  Dxejcti dip gunii Pabl lojni, räjpni: ―¡Huisulii! Dxejcti huisuyäḻni, gusajni.
30908  REV 8:13  Dxejcti bahuiä xhaguibaa, biejn diagä si'c te bisij cagutajt nez galäii xhaguibaa. Biejn diagä cabedxa'ni, caniini rediidxre: ―¡Aii! ¡Aii! ¡Aii! Riaduxhä rebeṉ guedxliuj che guisloj goḻ schoṉ rexangl Dios retrompe't ni ca'reni. Sidejd rebeṉ guedxliuj trabajwduxhru.
31081  REV 18:19  Bachajreni yuyoḻ yejcreni sa'csi rac-huin lajzreni, binduxhreni, guredxa'reni: ―¡Aii! ¡Aii! Riaduxhnu guedxro sa'csi xcuenttis guedxduxhre gujc ri'cwduxh guiraa rebejṉ ni rajp barcw ni rujn dzuun loj nisdoo. Luxh ṉaj tera'tbäzsi aguxhijṉ guedxrore.