Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   ―Word,    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23251  MAT 2:13  Che sii remagos lajdxreni, biääd te xangl Dios baluilojni lo José lo bacaḻ, räjpni: ―Huistie, cua' biuxe're näjza xnanni, huinäreni Egipto. Ro'c guläjz che guiniäli lojlu. Siguiil Herodes biuxe're sa'csi rlajzni ju'tnini.
23258  MAT 2:20  Räjpni: ―Huistie, cua' biuxe're näjza xnanni, gubisac nez Israel sa'csi agujt renani rlajz ju't biuxe're.
23295  MAT 4:17  Dxejcli gusloj cagulijdx Jesús, räjpni: ―Coḻgusiejchlajztu, coḻguxhobdojḻ te guibaṉsa'ctu sa'csi abidzuṉgajxh xcäḻrnibee Dios.
23416  MAT 8:2  Dxejcti biääd te beṉracxhuu ni raḻ tiejxhni nez loj Jesús. Bazuxhijbni, räjpni: ―Dad, palga rlajzlu, sajc gusiajclu narä.
23418  MAT 8:4  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Arniä, rut lojdi gäblu xhi guzajclu. Huijtis lo rebixhojz te badeed gojn ni gunii toMoisés gudeed bejṉ ni riajc, te fii rebixhojzga abiajclu.
23420  MAT 8:6  räjpni: ―Dad, xmosä naga' rolizä. Di gacdi guiniibni luxh cayanduxhni.
23422  MAT 8:8  Dxejcti räjp capitán lojni: ―Dad, xhet sacädi; di nungäjḻ jiu' guejblu rolizä. Guiniitis te diidx, siacgajc xmosä.
23433  MAT 8:19  Dxejcti biääd te beṉnajn loj Jesús, räjpni: ―Mastr, sisiaäza cadrotis chäälu.
23435  MAT 8:21  Stee rexpejṉpacni räjp lojni: ―Dad, basaan chaxgaä ladxä te chacuatzä xtadä.
23439  MAT 8:25  Dxejcti huij rexpejṉpacni huicuäänni, räjpreni: ―Dad, gucnäj nuure te di guetnu.
23454  MAT 9:6  Dec gunä te gacbeetu Xi'n Dios ni gujc Niguii rajp yäḻrnibee lo guedxliujre te gudzucajni dojḻ. Dxejcti räjpni loj beṉracxhuuga: ―Huistie, cua' xta'lu, huij rolijzlu.
23478  MAT 9:30  Lagajc dxejc bixal balojreni. Sas räjppac Jesús lojreni: ―Arniä, na'c chayeitu diidxre, te rut gacbeedi xhi guzajctu.
23532  MAT 11:4  Dxejcti badzu' Jesús diidxre räjpni: ―Coḻchäj, coḻye'tz loj Juan recos nani riejn diajgtu, näjza recos nani ruhuiitu.
23596  MAT 12:38  Dxejcti rebejṉ ni ruluii xleii toMoisés näjza rebeṉ guidoo ni laa farisee, räjpreni loj Jesús: ―Mastr, nuurnu rlajznu guihuiinu te seen; bejn te milagwr te fiinuni.
23694  MAT 14:28  Dxejcti gunii Pedr lojni, räjpni: ―Dad, palga lujni, gunibee jiälä lojlu nez lo nisre.
23696  MAT 14:30  Che bahuii Pedr beduxh ni cabi', bidxejbni, dxejc gusloj cayääzni neṉ nisdoo. Guredxa'ni, räjpni: ―Dad, ¡gulää narä!
23712  MAT 15:10  Dxejcti gurejdxni rebejṉ, räjpni lojreni: ―Coḻcuadiajg, coḻyacbee.
23724  MAT 15:22  Nejzga rbäjz te gunaa cananee, cabedxa'ni biäädni lo Jesús, räjpni: ―Dad, xi'n toDavid, balaslajz narä. Xindxa'pä yu' xpej beṉdxab lastooni, niluxh cagusacsíduxhnini.
23727  MAT 15:25  Dxejcti gubig gunaaga, bazuxhijbni nez loj Jesús, räjpni: ―Dad, gucnäj narä.
23736  MAT 15:34  Räjp Jesús lojreni: ―¿Bal yätxtiil ca'tu? Räjpreni: ―Gajdztisni, näjza gaii bälbäze'.
23747  MAT 16:6  Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Bacuadiajg, coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee.
23758  MAT 16:17  Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Chicbaalu, Simón Pedr, xi'n Jonás, sa'csi xhet bejṉdi baluii dee lojlu, Xtadätis ni yu' xhaguibaa baluiinini lojlu.
23773  MAT 17:4  Dxejcti räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, ¡huenduxh suga'nu ree! Palga rlajzlu, sajc jiennu choṉ yuguijxh, tejni gac xten guejblu, steeni gac xten Moisés, steeni gac xten Elías.
23776  MAT 17:7  Dxejcti gubig Jesús lojreni, batzuubni ṉaani yejcreni, räjpni: ―Coḻchasulii, na'c rdxejbtu.
23784  MAT 17:15  ―Dad, balaslajz xinä sa'csi laani cayacxhuuni, rajcni yäḻguidxbej, rusacsíduxh yäḻguijdxgani, yu' huält rtejbni lo guiboo yu' huält rtejbni lo nis.
23786  MAT 17:17  Jesús badzu' diidxre lojreni räjpni: ―Beṉguijdx, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli yu'ä lojtu? ¿Cati gac gunä huant la'tu? ¡Coḻtanä biuuxga ree!
23806  MAT 18:10  Räjpza Jesús lojreni: ―Coḻnatiro, andi cuälaztu rebejṉ ni najc si'c biuxbäzre ni sasaj lo xnez Dios, sa'csi rexangl Dios ni cahuiireni, guiraatis dxej yu'reni loj Dios.
23817  MAT 18:21  Dxejcti gubig Pedr loj Jesús, gunabdiidxni: ―Dad, ¿palga gunijt betzä loä, bal huält nanab gusiäjḻ lazä? ¿La sajl gajdzli huält, ä?
23891  MAT 20:30  Dxejcti sobga' tio'p bejṉ ni di fii cuä' nez yuj. Che biejn diajgreni sadejd Jesús ro'c, gusloj cabedxa'reni: ―Dad, Xi'n toDavid, balazlajz nuurnu.
23894  MAT 20:33  Räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu guixal balojnu te gac fiinu.
23957  MAT 22:16  Ni'c baxhaḻreni gaii xpejṉreni näjza gaii bejṉ ni nadxaag Herodes te räjpreni loj Jesús: ―Mastr, anajnnu rniilu ganax didxlii, ruluiizalu xtiidxpac Dios, luxh dilu jiu xhi rnii rebejṉ, sa'csi dilu cue bejṉ ni sajcru lo stee bejṉ.
23965  MAT 22:24  räjpreni: ―Mastr, si'c naj toMoisés, palga yu' te bejṉ ni abachṉaa, luxh ruti xi'nni che guetni, riäjḻ guchṉaa bejtzni biuudga te chu xi'nreni xcuent bejtzni.
23977  MAT 22:36  ―Mastr, ¿xhi diidx ni gunibee Dios sajcru lojreni caj lo leii?
24090  MAT 25:13  Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Coḻsusiṉza, sa'csi ditu gan nicla xhi dxej nicla xhi oṟ siääd Xi'n Dios ni gujc Niguii.
24145  MAT 26:22  Dxejc guc-huinduxh lajzreni, räjpreni lojni: ―Dad, ¿andi naräni?
24148  MAT 26:25  Dxejcti gunii Judas, ni caguto' Jesús, räjpni: ―Mastr, ¿andi naräni? Jesús räjp lojni: ―O'n, lujni.
24162  MAT 26:39  Dxejc guzaj Jesús stla', guzuxhijbni dxejc basajb lojni lo yujli, gusloj cabedx-canabni lo Dios: ―Xtadä, palga sajcni, basanlaa tedcaj trabajwduxhre ni tedä, te na'c tedäni. Xhet si'cdi ni rlazä gacni; si'cpacni rlajzlu gac, si'c gacni.
24165  MAT 26:42  Gubi' Jesús stehuält, gurejdx-gunabni loj Dios, räjpni: ―Xtadä, palga digacdi tedcaj tedä trabajwre, sugacni si'ctis ni rlajzlu gacni.
24172  MAT 26:49  Dxejc gubigni loj Jesús, räjpni: ―Xchan, Dad Mastr. Dxejc bachagro'ni lojni.
24173  MAT 26:50  Jesús räjp lojni: ―Xamigwä, ¿xhi siäädlu? Dxejcti gubig rebejṉ lojni, gunaazrenini.
24244  MAT 27:46  Si'cti rcachoṉ gudxej guredxa' Jesús dipduxh, räjpni: ―Elí, Elí, ¿lama sabacatani? ―dee säloj: Xtiozä, Xtiozä, ¿xhicuent gulälazlu narä?
24261  MAT 27:63  räjpreni lojni: ―Dad, banaj laaznu xhi räjp bejṉ ni rusgueere. Räjpni: “Che ted choṉ dxej sibaṉsacni loj rebeṉgut.”
24308  MRK 1:24  ―Jesús, ni siääd Nazare't, ¿xhicuent riu'lu loonu? ¿La siädgunitlojlu nuunu? Narä numbeälu, luxh nanä luj najclu beṉdxan ni siääd lo Dios.
24328  MRK 1:44  ―Ahuiire, rutlojdi guiniilu dee. Huiluii tiejxhlu lo bixhojz. Badedgajc lo Dios nani räjp toMoisés gudeed bejṉ lo Dios si'c te seen, te gacbee rebejṉ abiajclu.
24353  MRK 2:24  Dxejc räjp refarisee, renani najc beṉguidoo loj guedx Israel, loj Jesús: ―Arniä, ¿xhicuent rujn rexpejṉpaclu dzuun ni di guchaag gunni neṉ dxej ni rusilajznu, ä?
24360  MRK 3:3  Dxejc räjp Jesús lo niguii nani nabijdz ṉaani: ―Huistie, guzuj galäiire.
24379  MRK 3:22  Rebejṉ ni ruluii leii ni birii guedx Jerusalén bidzujṉza lo Jesús, dxejc räjpreni: ―Beelzebú, nani rnibee rebeṉdxab, yu' neṉ lastoo niguiire. Niluxh nani rnibee rebeṉdxab rudeed yäḻrnibee lo Jesús te cuääni beṉdxab.
24441  MRK 5:8  Sa'csi agac cayäjb Jesús lojni: ―Luj, beṉdxab, birii neṉ lastoo niguiiga.
24507  MRK 6:31  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻtaa, xtebnu choṉnu cadro rut rbäjzdi, guisilaaznu tudxe'n. Räjp Jesús si'c sa'csi yu' xhidajl bejṉ ni sää, ni siääd, nicla gaḻ gauureni.
24546  MRK 7:14  Gurejdx Jesús guiraa rebejṉ, dxejc räjpni loj guiraareni: ―Colcuadiajg, coḻyacbee xtidxä.
24560  MRK 7:28  Dxejc gunii gunaaga, räjpni loj Jesús: ―Yo, Dad. Näjza rebäcue' ni suga' neṉ mex rajw nani rtejb ro' rebiuux.
24584  MRK 8:15  Cagulijdx Jesús rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, coḻnati levaduur xten refarisee, coḻnatiza levaduur xten Herodes. (Nalajznu, xtiidxreni najc si'c levaduur.)
24595  MRK 8:26  Dxejcti baxhaḻ Jesúsni rolijzni, räjpni: ―Basquejn, huijga rolijzlu, na'c jiu'lu neṉ guejdx, na'c gäblu xhi gujclu lo rebejṉ ni yu' neṉ guejdx.
24612  MRK 9:5  Sas räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, laaca dxunnu ree. N̲aj jiennu choṉ yuguixa', tejni xtenlu, steeni xten Moisés, steeni xten Elías.
24624  MRK 9:17  Sas gunii tej reni yu' lo beṉxhidaalga, räjpni: ―Dad, ree siädnää́ xi'nä lojlu, yu' beṉdxab neṉ lastooni, nani rujn najcni gop.
24674  MRK 10:17  Che birii Jesús loj xnejzni, ruxuṉ te niguii biääd lojni, bazuxhijbni. Dxejcti gunabdiidx niguiiga lojni räjpni: ―Dad, beṉsa'c, ¿xhini'c gunä te xca'ä yäḻnabajṉ par tejpas?
24677  MRK 10:20  Dxejc räjp niguiiga lojni: ―Dad, guiraa redee cayunä cheni gucäli bi'n.
24692  MRK 10:35  Dxejcti gubig Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu gunlaalu nani guiniabnu lojlu.
24704  MRK 10:47  Che biejn diajgni laa Jesús ni siääd Nasare't ni sadejd ro'c, guslojni rbedxa'ni, räjpni: ―Jesús, xi'n David, balazlajz narä.
24708  MRK 10:51  Dxejc räjp Jesús lojni: ―N̲aja', ¿xhini'c rlajzlu gunä? Dxejc räjp lotiä'pga loj Jesús: ―Dad, rlazä gunlu fiä.
24709  MRK 10:52  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Huij, abiajclu sa'csi rililajzlu. Lagajc dxejc gujc bahuiini. Sanajltini Jesús lo nejz.
24730  MRK 11:21  Dxejc banaj lajz Pedr, räjpni loj Jesús: ―Dad, bahuii yagiigw nani batzubdelu yejcni, agubijdzni.
24756  MRK 12:14  Dxejcti biäädreni, räjpreni lojni: ―Dad, nadonnu luj najclu te bejṉ ni rnilii. Par luj guiraasi bejṉ sajc tebloj, sa'csi dilu fii la sajc bejṉ o la xhet sajcdi bejṉ. Luj ruluiipaclu xhini'c rlajz Dios gun bejṉ. ¿La laaca quiix bejṉ reimpuest lo xcubieer César o la xhet laadi? ¿La guidiixnu o la dinu guidiix?
24761  MRK 12:19  ―Dad, xleii Moisés ruluii loonu, palga guet te niguii luxh gusa'nni chäälni ruti xi'nni, nanabpac xca' bejtzni chäälni, te chu xi'nni con laani lacua niu' xi'n tobejtzni.
24780  MRK 12:38  Laḻni caguseedni rebejṉ, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, na'c gu'chtu loj rebejṉ ni ruluii leii. Laareni rlajz sanäj reladsiool xtenreni. Rdxaglajzreni rnii bejṉ lojreni nez lo reguii.
24787  MRK 13:1  Cheni sariireni neṉ guidoro, räjp tej rexpejṉpacni lojni: ―Dad, bahuii lacti reguij, lacti reyu'.
24791  MRK 13:5  Dxejcti gusloj gunii Jesús lojreni, räjpni: ―Coḻhuii, te rut gusgueedi la'tu,
24829  MRK 14:6  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻsaanni, ¿xhicuent rudxojntu nani cayujn gunaare? Cos sacduxh dee bennäjni narä.
24859  MRK 14:36  Räjpni: ―Abba, xtadä, luj rajc rujnlu guira'ti: badzucaj retrabajwre loä. Xhet si'cni rlazädi narä, bejn si'cni rlajzlu luj.
24860  MRK 14:37  Dxejc biäädni gunaaznireni nagayejsreni. Dxejc räjpni lo Pedr: ―Simón, ¿la nagayejslu? ¿La nicla te rate' diniajcdi nutie'chlu bacaḻ?
24868  MRK 14:45  Che bidzujṉ Judas, gubigni loj Jesús, räjpni lojni: ―Dad, Dad. Sas bachagro'nini.
24888  MRK 14:65  Dxejc yu' reni gusloj cagutiobxhejn lojni, luxh basäuureni lojni, dxejc huääzrenini, räjpreni lojni: ―Gunii, ¿chuni'c huääzlu? Luxh renani canäjni gudajp lojni.
24929  MRK 15:34  Che gudejd choṉ oṟga, guredxa' Jesús dipro, räjpni con xtiidxni: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―dee säloj: Xtiozä, Xtiozä, ¿xhicuent gulälazlu narä?
24930  MRK 15:35  Biejn diajg gaii bejṉ ni suga' ro'c räjpni si'c, dxejc räjpreni: ―Coḻcuadiajg, Elías cabejdxni.
24990  LUK 1:28  Biu' anglre cadro sobga' dxape'ga, räjpni lojni: ―Xchan, dxa'p ni sanälajz Dios, ni agule Dios loj guiraa regunaa. Dios gacnäjlu. Abenle' Dioslu loj guiraa regunaa.
25106  LUK 3:12  Näjza gaii bejṉ nani rusquijx xcuent reimpuest bidzujṉ lojni te guirobnisreni, dxejc gunabdiidxreni lo Juan räjpreni: ―Dad, mastr, ¿xhini'c nanab jiennu?
25116  LUK 3:22  dxejc biäjt Sprit Dxan xten Dios si'c te palom̲, bidzujṉni cadro suga' Jesús. Dxejc xhaguibaali biejn xse' te ni räjp: ―Luj, najclu xi'nä ni sanälazä. Rbanälazduxhä luj.
25181  LUK 5:5  Räjp Simón lojni: ―Mastr, guideb yääl biennu dzuun, luxh dinu niniaaz nicla tej bäjl, niluxh ṉaj agunibeelu gusäḻsacnu guijxh lo nis.
25188  LUK 5:12  Cheni guyu' Jesús tej reguejdx, bidzujṉ te bejṉ lojni ni rajc lepra te yäḻguidxduxh ni raḻ tiejxhni. Che bahuiini loj Jesús, bazuxhijbni, basajbni lojni lo yuj, räjpni lojni: ―Dad, palga rlajzlu, sajc gusiajclu narä.
25235  LUK 6:20  Dxejc bahuii Jesús loj rexpejṉpacni räjpni lojreni: ―Chicbaatu, bejṉ nani xheti xhixtentu, sa'csi xtentu najc cadro rnibee Dios xhaguibaa.
25304  LUK 7:40  Dxejc gunii Jesús loj fariseega, räjpni: ―Simón, yu' xhi rlazä guiniä lojlu. Dxejc räjp fariseega lojni: ―Guniini, Dad mastr.
25359  LUK 8:45  Dxejcti gunabdiidx Jesús räjpni: ―¿Chuni'c najc ni gudajn narä, ä? Guiraa rebejṉ räjp: ―Dinu gan. Räjpza Pedr: ―Mastr, ni yu'lu galäii rebeṉ xhidajl, luxh cagutäälireni luj. ¿Xhicuent rniabdiidxlu: “¿Chu gudajn narä?”
25403  LUK 9:33  Cheni agojl jiunejz redade'ga loj Jesús, räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, Mastr, huenduxh suga'nu ree. Basaan jiencheenu choṉ yue', tejni par luj, tejni par Moisés, steeni par Elías. Luxh di Pedr gaan xhini'c caniini.
25408  LUK 9:38  Dxejcti te dade' ni nadxaag rebejṉga guredxa'ni, räjpni loj Jesús: ―Mastr, balaslajz narä, gudahuii xi'nä, sa'csi xtebtisni najcni xinganä.
25419  LUK 9:49  Dxejc räjp Juan loj Jesús: ―Mastr, bihuiinu loj te bejṉ ni rbää rexpeṉdxab neṉ lastoo bejṉ con xcäḻrnibee lajlu. Dxejc rie'tznu lojni na'cru gunni si'c, sa'csi dini sanäj nuurnu.
25424  LUK 9:54  Che biejn diajg Jacoob näj Juan, tio'p xpejṉpacni, si'c, sas räjpreni loj Jesús: ―Dad, ¿La rlajzlu guinibeenu jiäjt guiboo xhaguibaali te guze'cni guiraa rebeṉguejdxga si'cni bejn Elías?
25427  LUK 9:57  Laḻni sääreni lo nezyuj, biääd te bejṉ gunii loj Jesús, räjpni: ―Dad, narä rlazä jiädnalä guejblu cadrotis chää guejblu.
25429  LUK 9:59  Dxejcti räjp Jesús lo stee bejṉ: ―Gudanajl narä. Luxh laani räjpni: ―Dad, basaan suchacua'tzxgaä́ xtadä, dxejcru jiädnalä guejblu.
25431  LUK 9:61  Dxejc räjp steeni lojni: ―Dad, rlazä jiädnaḻä́lu, niluxh basanxgaa chasadidxä resa'ä ni tre' rolizä.
25434  LUK 10:2  Räjpni lojreni: ―Guliipacni, cayacduxh cose'ch, niluxh guxii najc rebejṉ ni gun dzuun gutie'nini. Ni'cni coḻguiniab lo baxhuaan xten cose'ch te guxhaḻni xhidajlru bejṉ ni gun dzuun gutie' xcose'chni.
25449  LUK 10:17  Che gubi' regayoṉbitzuu bejṉ nani baxhaḻ Jesús, rbaduxh lajzreni, räjpreni: ―Dad, näjza rebeṉdxab rusobdiajg xtiidxnu che rusä'tnu lajlu.
25457  LUK 10:25  Dxejc huisulii te mastr xten leii, huininäjni Jesús, rlajzni nuxhiidni Jesús lo xtiidxni, gunabdiidxni lojni: ―Dad, Mastr, ¿xhini'c nanab gunä te guibaṉnää́ Dios par tejpas?
25473  LUK 10:41  Dxejc räjp Jesús lojni: ―Mart, Mart, cayuduxhlu yärsia', riulu xhidajl cos,
25475  LUK 11:1  Te huält cabedx-canab Jesús loj Xtadni Dios, suga'ni te lajt. Che gulujx cabedx-canabni, gunii te xpejṉpacni lojni, räjpni: ―Dad, baluii nurnu xho cuedx-guiniabnu lo Dios, si'c baluii Juan ni batiobnis rexpejṉpacni.
25541  LUK 12:13  Te niguii ni nadxaag rebejṉ xhidaalga räjpni loj Jesús: ―Dad, Mastr, gojs lo betzä guniidxni gala' xhixtenä ni basa'n toxtadnu loonu.
25543  LUK 12:15  Dxejc räjpsac Jesús lojreni: ―Coḻnatiro, coḻgantzu' te di rlajztistu ga'ptu yäḻnasa'ctis sa'csi xcäḻnabajṉ bejṉ dini gac yäḻrajptis xhidajl xhi cos.
25569  LUK 12:41  Dxejc gunabdiidx Pedr lojni, räjpni: ―Dad, ¿la lootisnu rujylu cuentre o la najcni par guiraa rebejṉ?
25599  LUK 13:12  Che bahuii Jesús lojni, gurejdxnini, dxejc räjp Jesús lojni: ―Gunaa, abasaan yäḻguijdxga luj.
25610  LUK 13:23  Dxejc gunabdiidx te bejṉ lojni, räjpni: ―Dad, ¿la guxii najc rebejṉ ni caḻaa loj rextojḻreni, ä? Dxejc räjpni lojreni:
25618  LUK 13:31  Lagajc dxejga, bidzujṉ gaii refarisee, räjpreni lojni: ―Huij, biunejz ree, sa'csi Herodes rlajz ju'tlu.