23251 | MAT 2:13 | Che sii remagos lajdxreni, biääd te xangl Dios baluilojni lo José lo bacaḻ, räjpni: ―Huistie, cua' biuxe're näjza xnanni, huinäreni Egipto. Ro'c guläjz che guiniäli lojlu. Siguiil Herodes biuxe're sa'csi rlajzni ju'tnini. |
23258 | MAT 2:20 | Räjpni: ―Huistie, cua' biuxe're näjza xnanni, gubisac nez Israel sa'csi agujt renani rlajz ju't biuxe're. |
23295 | MAT 4:17 | Dxejcli gusloj cagulijdx Jesús, räjpni: ―Coḻgusiejchlajztu, coḻguxhobdojḻ te guibaṉsa'ctu sa'csi abidzuṉgajxh xcäḻrnibee Dios. |
23416 | MAT 8:2 | Dxejcti biääd te beṉracxhuu ni raḻ tiejxhni nez loj Jesús. Bazuxhijbni, räjpni: ―Dad, palga rlajzlu, sajc gusiajclu narä. |
23418 | MAT 8:4 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Arniä, rut lojdi gäblu xhi guzajclu. Huijtis lo rebixhojz te badeed gojn ni gunii toMoisés gudeed bejṉ ni riajc, te fii rebixhojzga abiajclu. |
23420 | MAT 8:6 | räjpni: ―Dad, xmosä naga' rolizä. Di gacdi guiniibni luxh cayanduxhni. |
23422 | MAT 8:8 | Dxejcti räjp capitán lojni: ―Dad, xhet sacädi; di nungäjḻ jiu' guejblu rolizä. Guiniitis te diidx, siacgajc xmosä. |
23433 | MAT 8:19 | Dxejcti biääd te beṉnajn loj Jesús, räjpni: ―Mastr, sisiaäza cadrotis chäälu. |
23435 | MAT 8:21 | Stee rexpejṉpacni räjp lojni: ―Dad, basaan chaxgaä ladxä te chacuatzä xtadä. |
23439 | MAT 8:25 | Dxejcti huij rexpejṉpacni huicuäänni, räjpreni: ―Dad, gucnäj nuure te di guetnu. |
23454 | MAT 9:6 | Dec gunä te gacbeetu Xi'n Dios ni gujc Niguii rajp yäḻrnibee lo guedxliujre te gudzucajni dojḻ. Dxejcti räjpni loj beṉracxhuuga: ―Huistie, cua' xta'lu, huij rolijzlu. |
23478 | MAT 9:30 | Lagajc dxejc bixal balojreni. Sas räjppac Jesús lojreni: ―Arniä, na'c chayeitu diidxre, te rut gacbeedi xhi guzajctu. |
23532 | MAT 11:4 | Dxejcti badzu' Jesús diidxre räjpni: ―Coḻchäj, coḻye'tz loj Juan recos nani riejn diajgtu, näjza recos nani ruhuiitu. |
23596 | MAT 12:38 | Dxejcti rebejṉ ni ruluii xleii toMoisés näjza rebeṉ guidoo ni laa farisee, räjpreni loj Jesús: ―Mastr, nuurnu rlajznu guihuiinu te seen; bejn te milagwr te fiinuni. |
23694 | MAT 14:28 | Dxejcti gunii Pedr lojni, räjpni: ―Dad, palga lujni, gunibee jiälä lojlu nez lo nisre. |
23696 | MAT 14:30 | Che bahuii Pedr beduxh ni cabi', bidxejbni, dxejc gusloj cayääzni neṉ nisdoo. Guredxa'ni, räjpni: ―Dad, ¡gulää narä! |
23712 | MAT 15:10 | Dxejcti gurejdxni rebejṉ, räjpni lojreni: ―Coḻcuadiajg, coḻyacbee. |
23724 | MAT 15:22 | Nejzga rbäjz te gunaa cananee, cabedxa'ni biäädni lo Jesús, räjpni: ―Dad, xi'n toDavid, balaslajz narä. Xindxa'pä yu' xpej beṉdxab lastooni, niluxh cagusacsíduxhnini. |
23727 | MAT 15:25 | Dxejcti gubig gunaaga, bazuxhijbni nez loj Jesús, räjpni: ―Dad, gucnäj narä. |
23736 | MAT 15:34 | Räjp Jesús lojreni: ―¿Bal yätxtiil ca'tu? Räjpreni: ―Gajdztisni, näjza gaii bälbäze'. |
23747 | MAT 16:6 | Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Bacuadiajg, coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee. |
23758 | MAT 16:17 | Badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Chicbaalu, Simón Pedr, xi'n Jonás, sa'csi xhet bejṉdi baluii dee lojlu, Xtadätis ni yu' xhaguibaa baluiinini lojlu. |
23773 | MAT 17:4 | Dxejcti räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, ¡huenduxh suga'nu ree! Palga rlajzlu, sajc jiennu choṉ yuguijxh, tejni gac xten guejblu, steeni gac xten Moisés, steeni gac xten Elías. |
23776 | MAT 17:7 | Dxejcti gubig Jesús lojreni, batzuubni ṉaani yejcreni, räjpni: ―Coḻchasulii, na'c rdxejbtu. |
23784 | MAT 17:15 | ―Dad, balaslajz xinä sa'csi laani cayacxhuuni, rajcni yäḻguidxbej, rusacsíduxh yäḻguijdxgani, yu' huält rtejbni lo guiboo yu' huält rtejbni lo nis. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús badzu' diidxre lojreni räjpni: ―Beṉguijdx, bejṉ ni di chalilajz, ¿gucli yu'ä lojtu? ¿Cati gac gunä huant la'tu? ¡Coḻtanä biuuxga ree! |
23806 | MAT 18:10 | Räjpza Jesús lojreni: ―Coḻnatiro, andi cuälaztu rebejṉ ni najc si'c biuxbäzre ni sasaj lo xnez Dios, sa'csi rexangl Dios ni cahuiireni, guiraatis dxej yu'reni loj Dios. |
23817 | MAT 18:21 | Dxejcti gubig Pedr loj Jesús, gunabdiidxni: ―Dad, ¿palga gunijt betzä loä, bal huält nanab gusiäjḻ lazä? ¿La sajl gajdzli huält, ä? |
23891 | MAT 20:30 | Dxejcti sobga' tio'p bejṉ ni di fii cuä' nez yuj. Che biejn diajgreni sadejd Jesús ro'c, gusloj cabedxa'reni: ―Dad, Xi'n toDavid, balazlajz nuurnu. |
23894 | MAT 20:33 | Räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu guixal balojnu te gac fiinu. |
23957 | MAT 22:16 | Ni'c baxhaḻreni gaii xpejṉreni näjza gaii bejṉ ni nadxaag Herodes te räjpreni loj Jesús: ―Mastr, anajnnu rniilu ganax didxlii, ruluiizalu xtiidxpac Dios, luxh dilu jiu xhi rnii rebejṉ, sa'csi dilu cue bejṉ ni sajcru lo stee bejṉ. |
23965 | MAT 22:24 | räjpreni: ―Mastr, si'c naj toMoisés, palga yu' te bejṉ ni abachṉaa, luxh ruti xi'nni che guetni, riäjḻ guchṉaa bejtzni biuudga te chu xi'nreni xcuent bejtzni. |
23977 | MAT 22:36 | ―Mastr, ¿xhi diidx ni gunibee Dios sajcru lojreni caj lo leii? |
24090 | MAT 25:13 | Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Coḻsusiṉza, sa'csi ditu gan nicla xhi dxej nicla xhi oṟ siääd Xi'n Dios ni gujc Niguii. |
24145 | MAT 26:22 | Dxejc guc-huinduxh lajzreni, räjpreni lojni: ―Dad, ¿andi naräni? |
24148 | MAT 26:25 | Dxejcti gunii Judas, ni caguto' Jesús, räjpni: ―Mastr, ¿andi naräni? Jesús räjp lojni: ―O'n, lujni. |
24162 | MAT 26:39 | Dxejc guzaj Jesús stla', guzuxhijbni dxejc basajb lojni lo yujli, gusloj cabedx-canabni lo Dios: ―Xtadä, palga sajcni, basanlaa tedcaj trabajwduxhre ni tedä, te na'c tedäni. Xhet si'cdi ni rlazä gacni; si'cpacni rlajzlu gac, si'c gacni. |
24165 | MAT 26:42 | Gubi' Jesús stehuält, gurejdx-gunabni loj Dios, räjpni: ―Xtadä, palga digacdi tedcaj tedä trabajwre, sugacni si'ctis ni rlajzlu gacni. |
24172 | MAT 26:49 | Dxejc gubigni loj Jesús, räjpni: ―Xchan, Dad Mastr. Dxejc bachagro'ni lojni. |
24173 | MAT 26:50 | Jesús räjp lojni: ―Xamigwä, ¿xhi siäädlu? Dxejcti gubig rebejṉ lojni, gunaazrenini. |
24244 | MAT 27:46 | Si'cti rcachoṉ gudxej guredxa' Jesús dipduxh, räjpni: ―Elí, Elí, ¿lama sabacatani? ―dee säloj: Xtiozä, Xtiozä, ¿xhicuent gulälazlu narä? |
24261 | MAT 27:63 | räjpreni lojni: ―Dad, banaj laaznu xhi räjp bejṉ ni rusgueere. Räjpni: “Che ted choṉ dxej sibaṉsacni loj rebeṉgut.” |
24308 | MRK 1:24 | ―Jesús, ni siääd Nazare't, ¿xhicuent riu'lu loonu? ¿La siädgunitlojlu nuunu? Narä numbeälu, luxh nanä luj najclu beṉdxan ni siääd lo Dios. |
24328 | MRK 1:44 | ―Ahuiire, rutlojdi guiniilu dee. Huiluii tiejxhlu lo bixhojz. Badedgajc lo Dios nani räjp toMoisés gudeed bejṉ lo Dios si'c te seen, te gacbee rebejṉ abiajclu. |
24353 | MRK 2:24 | Dxejc räjp refarisee, renani najc beṉguidoo loj guedx Israel, loj Jesús: ―Arniä, ¿xhicuent rujn rexpejṉpaclu dzuun ni di guchaag gunni neṉ dxej ni rusilajznu, ä? |
24360 | MRK 3:3 | Dxejc räjp Jesús lo niguii nani nabijdz ṉaani: ―Huistie, guzuj galäiire. |
24379 | MRK 3:22 | Rebejṉ ni ruluii leii ni birii guedx Jerusalén bidzujṉza lo Jesús, dxejc räjpreni: ―Beelzebú, nani rnibee rebeṉdxab, yu' neṉ lastoo niguiire. Niluxh nani rnibee rebeṉdxab rudeed yäḻrnibee lo Jesús te cuääni beṉdxab. |
24441 | MRK 5:8 | Sa'csi agac cayäjb Jesús lojni: ―Luj, beṉdxab, birii neṉ lastoo niguiiga. |
24507 | MRK 6:31 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻtaa, xtebnu choṉnu cadro rut rbäjzdi, guisilaaznu tudxe'n. Räjp Jesús si'c sa'csi yu' xhidajl bejṉ ni sää, ni siääd, nicla gaḻ gauureni. |
24546 | MRK 7:14 | Gurejdx Jesús guiraa rebejṉ, dxejc räjpni loj guiraareni: ―Colcuadiajg, coḻyacbee xtidxä. |
24560 | MRK 7:28 | Dxejc gunii gunaaga, räjpni loj Jesús: ―Yo, Dad. Näjza rebäcue' ni suga' neṉ mex rajw nani rtejb ro' rebiuux. |
24584 | MRK 8:15 | Cagulijdx Jesús rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, coḻnati levaduur xten refarisee, coḻnatiza levaduur xten Herodes. (Nalajznu, xtiidxreni najc si'c levaduur.) |
24595 | MRK 8:26 | Dxejcti baxhaḻ Jesúsni rolijzni, räjpni: ―Basquejn, huijga rolijzlu, na'c jiu'lu neṉ guejdx, na'c gäblu xhi gujclu lo rebejṉ ni yu' neṉ guejdx. |
24612 | MRK 9:5 | Sas räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, laaca dxunnu ree. N̲aj jiennu choṉ yuguixa', tejni xtenlu, steeni xten Moisés, steeni xten Elías. |
24624 | MRK 9:17 | Sas gunii tej reni yu' lo beṉxhidaalga, räjpni: ―Dad, ree siädnää́ xi'nä lojlu, yu' beṉdxab neṉ lastooni, nani rujn najcni gop. |
24674 | MRK 10:17 | Che birii Jesús loj xnejzni, ruxuṉ te niguii biääd lojni, bazuxhijbni. Dxejcti gunabdiidx niguiiga lojni räjpni: ―Dad, beṉsa'c, ¿xhini'c gunä te xca'ä yäḻnabajṉ par tejpas? |
24677 | MRK 10:20 | Dxejc räjp niguiiga lojni: ―Dad, guiraa redee cayunä cheni gucäli bi'n. |
24692 | MRK 10:35 | Dxejcti gubig Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, räjpreni lojni: ―Dad, rlaaznu gunlaalu nani guiniabnu lojlu. |
24704 | MRK 10:47 | Che biejn diajgni laa Jesús ni siääd Nasare't ni sadejd ro'c, guslojni rbedxa'ni, räjpni: ―Jesús, xi'n David, balazlajz narä. |
24708 | MRK 10:51 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―N̲aja', ¿xhini'c rlajzlu gunä? Dxejc räjp lotiä'pga loj Jesús: ―Dad, rlazä gunlu fiä. |
24709 | MRK 10:52 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Huij, abiajclu sa'csi rililajzlu. Lagajc dxejc gujc bahuiini. Sanajltini Jesús lo nejz. |
24730 | MRK 11:21 | Dxejc banaj lajz Pedr, räjpni loj Jesús: ―Dad, bahuii yagiigw nani batzubdelu yejcni, agubijdzni. |
24756 | MRK 12:14 | Dxejcti biäädreni, räjpreni lojni: ―Dad, nadonnu luj najclu te bejṉ ni rnilii. Par luj guiraasi bejṉ sajc tebloj, sa'csi dilu fii la sajc bejṉ o la xhet sajcdi bejṉ. Luj ruluiipaclu xhini'c rlajz Dios gun bejṉ. ¿La laaca quiix bejṉ reimpuest lo xcubieer César o la xhet laadi? ¿La guidiixnu o la dinu guidiix? |
24761 | MRK 12:19 | ―Dad, xleii Moisés ruluii loonu, palga guet te niguii luxh gusa'nni chäälni ruti xi'nni, nanabpac xca' bejtzni chäälni, te chu xi'nni con laani lacua niu' xi'n tobejtzni. |
24780 | MRK 12:38 | Laḻni caguseedni rebejṉ, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, na'c gu'chtu loj rebejṉ ni ruluii leii. Laareni rlajz sanäj reladsiool xtenreni. Rdxaglajzreni rnii bejṉ lojreni nez lo reguii. |
24787 | MRK 13:1 | Cheni sariireni neṉ guidoro, räjp tej rexpejṉpacni lojni: ―Dad, bahuii lacti reguij, lacti reyu'. |
24791 | MRK 13:5 | Dxejcti gusloj gunii Jesús lojreni, räjpni: ―Coḻhuii, te rut gusgueedi la'tu, |
24829 | MRK 14:6 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻsaanni, ¿xhicuent rudxojntu nani cayujn gunaare? Cos sacduxh dee bennäjni narä. |
24859 | MRK 14:36 | Räjpni: ―Abba, xtadä, luj rajc rujnlu guira'ti: badzucaj retrabajwre loä. Xhet si'cni rlazädi narä, bejn si'cni rlajzlu luj. |
24860 | MRK 14:37 | Dxejc biäädni gunaaznireni nagayejsreni. Dxejc räjpni lo Pedr: ―Simón, ¿la nagayejslu? ¿La nicla te rate' diniajcdi nutie'chlu bacaḻ? |
24868 | MRK 14:45 | Che bidzujṉ Judas, gubigni loj Jesús, räjpni lojni: ―Dad, Dad. Sas bachagro'nini. |
24888 | MRK 14:65 | Dxejc yu' reni gusloj cagutiobxhejn lojni, luxh basäuureni lojni, dxejc huääzrenini, räjpreni lojni: ―Gunii, ¿chuni'c huääzlu? Luxh renani canäjni gudajp lojni. |
24929 | MRK 15:34 | Che gudejd choṉ oṟga, guredxa' Jesús dipro, räjpni con xtiidxni: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―dee säloj: Xtiozä, Xtiozä, ¿xhicuent gulälazlu narä? |
24930 | MRK 15:35 | Biejn diajg gaii bejṉ ni suga' ro'c räjpni si'c, dxejc räjpreni: ―Coḻcuadiajg, Elías cabejdxni. |
24990 | LUK 1:28 | Biu' anglre cadro sobga' dxape'ga, räjpni lojni: ―Xchan, dxa'p ni sanälajz Dios, ni agule Dios loj guiraa regunaa. Dios gacnäjlu. Abenle' Dioslu loj guiraa regunaa. |
25106 | LUK 3:12 | Näjza gaii bejṉ nani rusquijx xcuent reimpuest bidzujṉ lojni te guirobnisreni, dxejc gunabdiidxreni lo Juan räjpreni: ―Dad, mastr, ¿xhini'c nanab jiennu? |
25116 | LUK 3:22 | dxejc biäjt Sprit Dxan xten Dios si'c te palom̲, bidzujṉni cadro suga' Jesús. Dxejc xhaguibaali biejn xse' te ni räjp: ―Luj, najclu xi'nä ni sanälazä. Rbanälazduxhä luj. |
25181 | LUK 5:5 | Räjp Simón lojni: ―Mastr, guideb yääl biennu dzuun, luxh dinu niniaaz nicla tej bäjl, niluxh ṉaj agunibeelu gusäḻsacnu guijxh lo nis. |
25188 | LUK 5:12 | Cheni guyu' Jesús tej reguejdx, bidzujṉ te bejṉ lojni ni rajc lepra te yäḻguidxduxh ni raḻ tiejxhni. Che bahuiini loj Jesús, bazuxhijbni, basajbni lojni lo yuj, räjpni lojni: ―Dad, palga rlajzlu, sajc gusiajclu narä. |
25235 | LUK 6:20 | Dxejc bahuii Jesús loj rexpejṉpacni räjpni lojreni: ―Chicbaatu, bejṉ nani xheti xhixtentu, sa'csi xtentu najc cadro rnibee Dios xhaguibaa. |
25304 | LUK 7:40 | Dxejc gunii Jesús loj fariseega, räjpni: ―Simón, yu' xhi rlazä guiniä lojlu. Dxejc räjp fariseega lojni: ―Guniini, Dad mastr. |
25359 | LUK 8:45 | Dxejcti gunabdiidx Jesús räjpni: ―¿Chuni'c najc ni gudajn narä, ä? Guiraa rebejṉ räjp: ―Dinu gan. Räjpza Pedr: ―Mastr, ni yu'lu galäii rebeṉ xhidajl, luxh cagutäälireni luj. ¿Xhicuent rniabdiidxlu: “¿Chu gudajn narä?” |
25403 | LUK 9:33 | Cheni agojl jiunejz redade'ga loj Jesús, räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, Mastr, huenduxh suga'nu ree. Basaan jiencheenu choṉ yue', tejni par luj, tejni par Moisés, steeni par Elías. Luxh di Pedr gaan xhini'c caniini. |
25408 | LUK 9:38 | Dxejcti te dade' ni nadxaag rebejṉga guredxa'ni, räjpni loj Jesús: ―Mastr, balaslajz narä, gudahuii xi'nä, sa'csi xtebtisni najcni xinganä. |
25419 | LUK 9:49 | Dxejc räjp Juan loj Jesús: ―Mastr, bihuiinu loj te bejṉ ni rbää rexpeṉdxab neṉ lastoo bejṉ con xcäḻrnibee lajlu. Dxejc rie'tznu lojni na'cru gunni si'c, sa'csi dini sanäj nuurnu. |
25424 | LUK 9:54 | Che biejn diajg Jacoob näj Juan, tio'p xpejṉpacni, si'c, sas räjpreni loj Jesús: ―Dad, ¿La rlajzlu guinibeenu jiäjt guiboo xhaguibaali te guze'cni guiraa rebeṉguejdxga si'cni bejn Elías? |
25427 | LUK 9:57 | Laḻni sääreni lo nezyuj, biääd te bejṉ gunii loj Jesús, räjpni: ―Dad, narä rlazä jiädnalä guejblu cadrotis chää guejblu. |
25429 | LUK 9:59 | Dxejcti räjp Jesús lo stee bejṉ: ―Gudanajl narä. Luxh laani räjpni: ―Dad, basaan suchacua'tzxgaä́ xtadä, dxejcru jiädnalä guejblu. |
25431 | LUK 9:61 | Dxejc räjp steeni lojni: ―Dad, rlazä jiädnaḻä́lu, niluxh basanxgaa chasadidxä resa'ä ni tre' rolizä. |
25434 | LUK 10:2 | Räjpni lojreni: ―Guliipacni, cayacduxh cose'ch, niluxh guxii najc rebejṉ ni gun dzuun gutie'nini. Ni'cni coḻguiniab lo baxhuaan xten cose'ch te guxhaḻni xhidajlru bejṉ ni gun dzuun gutie' xcose'chni. |
25449 | LUK 10:17 | Che gubi' regayoṉbitzuu bejṉ nani baxhaḻ Jesús, rbaduxh lajzreni, räjpreni: ―Dad, näjza rebeṉdxab rusobdiajg xtiidxnu che rusä'tnu lajlu. |
25457 | LUK 10:25 | Dxejc huisulii te mastr xten leii, huininäjni Jesús, rlajzni nuxhiidni Jesús lo xtiidxni, gunabdiidxni lojni: ―Dad, Mastr, ¿xhini'c nanab gunä te guibaṉnää́ Dios par tejpas? |
25473 | LUK 10:41 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―Mart, Mart, cayuduxhlu yärsia', riulu xhidajl cos, |
25475 | LUK 11:1 | Te huält cabedx-canab Jesús loj Xtadni Dios, suga'ni te lajt. Che gulujx cabedx-canabni, gunii te xpejṉpacni lojni, räjpni: ―Dad, baluii nurnu xho cuedx-guiniabnu lo Dios, si'c baluii Juan ni batiobnis rexpejṉpacni. |
25541 | LUK 12:13 | Te niguii ni nadxaag rebejṉ xhidaalga räjpni loj Jesús: ―Dad, Mastr, gojs lo betzä guniidxni gala' xhixtenä ni basa'n toxtadnu loonu. |
25543 | LUK 12:15 | Dxejc räjpsac Jesús lojreni: ―Coḻnatiro, coḻgantzu' te di rlajztistu ga'ptu yäḻnasa'ctis sa'csi xcäḻnabajṉ bejṉ dini gac yäḻrajptis xhidajl xhi cos. |
25569 | LUK 12:41 | Dxejc gunabdiidx Pedr lojni, räjpni: ―Dad, ¿la lootisnu rujylu cuentre o la najcni par guiraa rebejṉ? |
25599 | LUK 13:12 | Che bahuii Jesús lojni, gurejdxnini, dxejc räjp Jesús lojni: ―Gunaa, abasaan yäḻguijdxga luj. |
25610 | LUK 13:23 | Dxejc gunabdiidx te bejṉ lojni, räjpni: ―Dad, ¿la guxii najc rebejṉ ni caḻaa loj rextojḻreni, ä? Dxejc räjpni lojreni: |
25618 | LUK 13:31 | Lagajc dxejga, bidzujṉ gaii refarisee, räjpreni lojni: ―Huij, biunejz ree, sa'csi Herodes rlajz ju'tlu. |