Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   Word”,    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23406  MAT 7:21  Räjpzani: ―Xhet guiraadi renani rnii, “Dad, Dad”, jiu' lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa. Ganaxtis renani rujn si'cni rlajz Xtadä ni yu' xhaguibaa.
23423  MAT 8:9  Narä nacäza xmos rebejṉ ni rnibee, niluxh rnibeäza te gayuu soldaad. Che rniä lo tejni: “Huij”, rijni. Che gäpä loj steeni: “Gudaa”, riädgajcni. Che gäpä loj xmosä: “Bejn dee”, rungajcnini.
23453  MAT 9:5  ¿Con ni najc guyasiru? Guiniä lo te bejṉ: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniä lo te bejṉ: “Huistie, guzaj.”
23565  MAT 12:7  Paru niacbeetu xhi säloj dee: “Yäḻrulaslajz rlazä, xhet yäḻrejtdi guidxaa”, ditu nucuaquij redee ni xhet bejndi.
23706  MAT 15:4  Dios gunibeeni xho guntu che räjpni: “Gojp xpala'n xtadlu, xnanlu”, näjza “Nani guiniyaj lo xtadni o loj xnanni, suguetni.”
23789  MAT 17:20  Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi la'tu guxiduxh rililajztu. Rniliä́ lojtu, paru najc yäḻrililajz xtentu si'cti te bejdz muxhtas, sajc gäbtu loj dajn rec: “Gubicaj ro'c, gudejd stelaad”, luxh sibicaj dajnga. Palga rililajzpactu, xhetliidi yu' ni di gacdi guntu.
23910  MAT 21:15  Cheni bahuii reni rnibee loj rebixhojz, näjza reni najn leii remilagwr ni bejn Jesús, luxh biejnza diajgreni xho cabedxa' rebiuxe' caniireni: “Rliä'pnu xpala'nlu Xi'n toṟeii David”, bidxe'ch rebixhojzga.
23916  MAT 21:21  Räjp Jesús lojreni: ―Rniliä́pac lojtu, palga chalilajzpactu, luxh ditu gun tio'p lajztu, xhet ganaxdi sa' cosre guntu, palga gäbtu lo te dajn: “Gubicaj ro'c, gusuj galäii nisdoo”, si'c gacni.
23973  MAT 22:32  “Narä nacä Xtios Abram, Xtios Isaac, näjza Xtios Jacoob”, ä? Dios di gac Xtios beṉgut, Xtiostis rebejṉ ni nabajṉ najcni.
24031  MAT 24:5  Sa'csi su' xhidajl reni jiääd, naareni: “Narä nacä Crist”, luxh susgueereni xhidajl bejṉ.
24049  MAT 24:23  ’Neṉ redxejga palga yu' chu naa lojtu: “Coḻhuii, aree Crist”, o “Coḻhuii ani arec”, na'c chalilajztuni.
24052  MAT 24:26  Ni'cni palga naareni lojtu: “Bahuii, a crist yu' nez lo reyubijdz”, na'c chäätu; o palga naareni: “A crist suga' neṉ yu're”, na'c chalilajztureni.
24074  MAT 24:48  Dxejc palga mosga di gusoob xtidx xlam̲ni, gunni xhigab: “Sacladuxh guibi' xlam̲ä”,
24338  MRK 2:9  ¿La guyasiru gäbni loj beṉracxhuure: “Agubicaj rextojḻlu”, o la gäbni: “Huistie, cua' xta'lu, gusaj”?
24665  MRK 10:8  Niluxh renani gujc tiop bejṉ sajcreni si'c tejsi bejṉ”, dirureni gac tiop bejṉ, si'c tejsi bejṉ gacreni.
24732  MRK 11:23  Rniliä́pac lojtu, chutis nani gäb loj dajnre: “Gubicaj, bitejb loj nisdoo”, luxh dini guntio'p lajzni, chalilajztisni scree gac nani guniini, sajcpac nani guniini.
24779  MRK 12:37  Palga lagajc David räjp: “Dad, xtenä”, che guniini xcuent Crist, ¿xhoxh najc Crist xi'n David? Rebeṉxhidaal nani yu' guejdxga bacuadiagsa'creni xtiidxni.
24792  MRK 13:6  sa'csi xhidalduxh bejṉ jiääd con laä, gäbreni: “Narä nacä Crist”, luxh rniisireni si'c, susgueezareni xhidajl bejṉ.
24807  MRK 13:21  ’Dxejc palga yu' chu naa lojtu: “Coḻhuii, aree Crist”, o “Coḻhuiire, ani suga' rec”, na'c chalilajztuni.
25065  LUK 2:23  Bejnreni scree sa'csi caj lo guijtz xten Dios: “Guiraa rexingangaloo xten bejṉ guilia'tu lo sa'reni te gunreni xtzunä”, räjp Dios.
25102  LUK 3:8  Coḻguchaa xmoodtu te si'c fii bejṉ guliini abasiechlajztu. Na'c cuentis rniitu lagajc neṉ lastootu “Abram najc xtadnu”, sa'csi narä rniä lojtu, sajc xca' Dios reguijre te con laareni guncheeni bejṉ gac rexagdoo toAbram.
25199  LUK 5:23  ¿Xhini'c najc guyasiru guiniini: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniini: “Huistie, guzaj”, ä?
25573  LUK 12:45  Per palga gun mosga xhigab neṉ lastooni: “Saclaa guibi' xlam̲ä”, sas guislojni gusacsíni resamosni, gunaa sigajc niguii, dxejc guisloj gauni, yäni, soozni;
25583  LUK 12:55  Che rbi' bej nez lad danbägw, rniitu: “Sacnalaa nadxej”, luxh si'c rajcni.
25724  LUK 17:4  Masque gajdz huält neṉ teb dxej gunni dojḻ lojlu, palga jiädniini lojlu gajdz huält, naani: “Xhet laadi benä, basiäjḻ lajzlu”, basiäjḻ lajz con laani.
25726  LUK 17:6  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Palga rajptu yäḻrililajz, mase najcni si'cti te bedzbäz xten muxhtas, sajc gäbtu lo yagro rec: “Biliädxa' ro'c, guzuj galäii nisdoo”, susobdiajg yajgga xtiidxtu.
25741  LUK 17:21  Diza bejṉ naa: “Bahuii, aniree”, o “Anirec”, sa'csi abidzujṉ xcäḻrnibee Dios lojtu.
25846  LUK 19:46  Dxejc räjpni lojreni: ―Loj rexquijtz Dios caj rediidxre: “Rolizä sajc te yu' cadro jiädnabtu lo Dios”, niluxh la'tu abejntuni si'c te biliää xte gubaan.
25854  LUK 20:6  Palga jie'tznu: “Rebejṉ baxhaḻni”, guiraa rebejṉ sucuaa guij yejcnu, ju'tlireni nuurnu sa'csi laareni rujnpacreni xhigab gunii Juan xtidx Dios.
25885  LUK 20:37  Moisésli basule' xcuent ni rbaṉsac rebeṉ loj rebeṉgut che bacuaani diidx xcuent yajg ni gurebajl. Ro'c gurejdxni Dios räjpni: “Xtios Abram, Xtios Isaac, näjza Xtios Jacoob”, ni'cni nabajṉpacreni lo Dios.
25903  LUK 21:8  Räjp Jesús lojreni: ―¡Coḻsusiṉ te na'c gusgueereni la'tu! Sa'csi xhidajl reni jiääd sinii: “Narä nacä Crist”, o “Asiädgajxh redxej che jiäädni”, per na'c chalilajztu xtiidxreni, na'cza chanajltureni.
26034  LUK 23:30  Dxejc guisloj rebejṉ gäb loj redajn: “Coḻjiajb yejcnu”, säjbzareni loj relom̲: “Coḻgucua'tz nuurnu.”
26163  JHN 1:50  Räjp Jesús lojni: ―Sa'csi rniä lojlu, “bahuiä suga'lu ni' yagiigw”, ¿ni'c rililajzlu, ä? Xhidajl cosroru suhuiilu.
26312  JHN 5:33  La'tu abaxhaḻtu chu huij loj Juan, huinabdiidxreni lojni “chu najc bejṉga”, niluxh badzu'ni diidx lojreni guniini diidx guliipac xcuent chu nacä.
26409  JHN 7:12  Lo rebejṉ xhidaalga yu' xhidajl bejṉ ni cagusiejyreni xcuentni. Yu'reni räjp: “Hueen najcni”, per sgaiireni räjp: “Dini gac hueen. Cagusgueeni rebeṉguejdx.”
26520  JHN 9:11  Dxejcti räjp dade'ga nani gujc lotiä'p: ―Dade' ni laa Jesús bejn bajṉ, gudääbnini baloä, dxejcti najni: “Huitiib lojlu neṉ te nis ni laa Siloé”, dxejcti che huitibä loä, lagajc dxejc bieṉ loä.
26586  JHN 10:36  ṉaj ¿xhicuent guniitu loä: “Caniyajlu Dios”, sa'csi guniä lojtu narä nacä Xi'n Dios? Ni gule Dios narä, baxhaḻni narä lo guedxliujre.
26860  JHN 18:6  Che gunii Jesús lojreni: “Laa naräni”, biäxhanreni, biajbreni lo yuj.
26915  JHN 19:21  Dxejcti räjp rebixhojzro xten rexpejṉ Israel loj Pila't: ―Na'c nucuaalu: “R̲eii xten rexpejṉ Israelni”, laacaru nacuaalu: “Laani najni, najcni ṟeii xten rexpejṉ Israel”.
27192  ACT 7:7  Räjp Dios: “Narä sunä castiigw rebejṉ ni gusacsíreni che najcreni mos. Narä cuää́ rexagdoolu ro'c, te ree guzuxhijbreni loä neṉ guejdxre”, si'c räjp Dios
27832  ACT 23:30  Che baxhaḻreni diidx loä cabäzxhiga'tz rexpejṉ Israelni te ju'treni dade're, baxhaḻga'cäni lo guejblu. Agunibeä́za jiädle'c rexpejṉ Israelre xquejreni lo guejblu. Ni'ctis rniä lo guejblu”, si'c caj lo guijtz ni bejn comandant.
27947  ACT 27:24  najni loä: “Na'c guidxejblu Pabl. Nanabpac chäälu lo ṟeii César. ¡Bahuilaa! Abasalajz Dioslu reni siädnälu; nicla tej reni yu' neṉ barcwre di guet”, najni loä.
28113  ROM 4:23  Xhet xtebtisdi xcuent toAbram cuaj rediidxre: “Bidxaag cuent najcni te beṉnaya nez loj Dios sa'csi huililajzni xtidx Dios”,
28249  ROM 9:26  Dxejcti lagajc cadro räjpreni lojreni: “Ditu gac rexpeṉä”, lagajc ro'c säjpreni lojreni: “La'tu najctu xi'n Dios ni nabajṉ par tejpas.”
28443  1CO 1:12  Rlazä guiniä scree lojtu sa'csi yu'reni rnii: “Narä nacä te rexpejṉ Pabl”, näjza: “Narä nacä te rexpejṉ Apolos”; näjza: “Narä nacä te rexpejṉ Pedr”, yu'zareni rnii: “Narä nacä xpejṉ Crist.”
28482  1CO 3:4  Sa'csi cheni rnii tejni: “Narä nacä te xpejṉ Pabl”, dxejcti steeni rnii: “Narä nacä te xpejṉ Apolos”, ¿la xhet cayujnditu sigajctis ni rujn rebejṉ guedxliuj, ä?
28663  1CO 10:28  Palga yu' chu naa lojlu: “Dee najc bääl ni bile'cnu lo rebanäjb”, na'c gauluni, didi gunni gunijt dade'ga ni gunii si'c lojlu te di gacnajza xcäriejn chutis.
28705  1CO 12:3  Ni'cni rlazä gacbeetu ṉaj, nicla tejtu ni yu' Xsprit Dxan Dios neṉ lastooni sajc guinii: “Xhet sajcdi Jesucrist.” Luxh rut rajcdi rnii: “Jesucrist najc Dadbid baxhuaannu”, palga di Xprit Dxan Dios cuääz neṉ lastooni.
28723  1CO 12:21  Te balojnu di gac gäbni lo ṉaanu: “Dina guiquinälu”, niclaza bitiuyejcni di gac gäbni lo ni'ni: “Dina guiquinälu.”
28767  1CO 14:21  Scree caj lo xleii toMoisés: “Mase guiniä lo rebejṉ con garenca diidx näjza xtidx beṉzijt, nicla si'c direni gucuadiajg xtidxä”, naj Dad baxhuaannu.
28887  2CO 1:19  Xi'n Dios, Jesucrist nani bisule'nu lojtu narä näjza Silvan, näjza Timoteu dini guntio'p lajzni, dini guinii tejsi diidx “sunäni” näj “dina gunäni”, niluxh laani guiraa xtiidxni najc “sunäpacni”.
28925  2CO 3:16  Lo xtidx Dios rnii scree: “Niluxh che gusiechlajz te bejṉ, gudzuréni nez loj Dad, sibicaj lajdga”, nalajznu sacbeeni xtidx Dios.
29469  PHP 2:11  Te guiraareni gacbeepac, guiniizareni: “Jesucrist najc Dad”, te si'c chä'pduxh xpala'n Xtadnu Dios.
30133  HEB 7:2  Dxejcti bejn Abram tzuu cuaa guiraa ni bejnni gaan, te badeedni tej cuaani loj Melquisedec. Laj Melquisedec säloj “ṟeii ni runsa'c yäḻguxhtis”, dxejctiru ṟeii xten guedx Salem sälojzani “ṟeii xten yäḻrbedxilajz”.
30170  HEB 8:11  Rut chu tejdi guluii sa'ni, nicla bejtzni, nicla chu stee bejṉ gäbreni, “coḻyembee Dad”, sa'csi alanumbee guiraareni narä, rebäz sigajc rebeṉgool.
30176  HEB 9:4  Ro'c suga' te guiib cadro ru' yaal. Najcni ganax oor. Ro'c yu'za te guijn ni laa “arco de pacto”, najcwni ganax oor, sigajc dejtzni, sigajcza neṉni. Neṉga yu' te bo't ganax oor. Neṉ bo'tga, yu' yätxtiil ni laa mana. Lagajcza neṉ guijnga yu' bar xten toAarón nani biga', guyu' bid lojni, näjza guij cadro bacuaa Dios xleii toMoisés.
30230  HEB 10:30  Anancheenu gunii Dios: “Narä susquixä bejṉ; loä siguijx bejṉ”, räjp Dios. Stehuält guniini: “Dad sujn yäḻguxhtis rexpejṉni.”
30306  HEB 12:27  Che gunii “ste huält”, ni'c säloj guibicaj renani benchee Dios ni rac rniib, te jia'n renani digacdi guiniib.
30346  JAS 1:13  Che gunijt tejtu, rujntu dojḻ, na'c gäbtu: “Dios bejn banitä”, sa'csi di gacdi quiquiil Dios te gunni cosguijdx, digacdi gunijt Dios, luxh sigajcza di gacdi gun Dios gunijt te bejṉ, gunni dojḻ.
30363  JAS 2:3  dxejcti la'tu jiurutu nani najcw ladsa'cga, naatu: “Ree gurej lo yagxhilsa'cre”, dxejcti gäblu lo bejṉ ni xhet rajpdi: “Rec gusulii o gurej lo yujre”,
30371  JAS 2:11  Sa'csi lagajc Dios ni gunii: “Na'c guesnäjlu bejṉ ni di gac chäällu”, lagajc laani guniizani: “Na'c ju'tlu.” Palga dilu guesnäj bejṉ ni di gac chäällu, niluxh rugu'tlu te bejṉ, abanijtlu xcuent guiralii releii.
30374  JAS 2:14  Resa'ä, ¿xhi sajc palga guinii te bejṉ: “Ahuililazä xtidx Dios”, niluxh dini gun dzuun ni riäjḻ gunni, ä? Sa' yäḻrililajzre, ¿la susḻaanini lo dojḻ, ä?
30621  1JN 2:4  Cheni rnii te bejṉ, “narä rumbeäni”, niluxh dini gusoob rextiidxni, rusgueeni resabejṉni. Di lajzni nilii xtidx Dios.
30626  1JN 2:9  Palga chutis tejnu rnii, “nabaṉä lo nianij xten Dios”, niluxh rdxe'chni lo resa'ni, lo yäḻnacäjy yu'ni.
30667  1JN 3:21  Rniä lo guejbtu nani rinälazä, palga lagajc lastoonu rnii loonu, “cagusooblu xtidx Dios”, sisiutijp lastoonu che rbedx-rniabnu lo Dios.
30671  1JN 4:1  Guejbtu renani rinälazä, na'c chalilajztu rextidx chutis bejṉ nani naa, “rniä rextidx Dios lojtu”. Ganiddoo coḻgula'tz rextiidxni te gacbeetu don chu xtidx caniini, sa'csi xhidajl bejṉ sinii lojtu, “nuunu rniinu rextidx Dios”, niluxh caniisireni si'c.
30672  1JN 4:2  Scree gacbeenu xhi diidx najc guliipac. Guiraa rebejṉ nani guinii “Jesucrist, Xi'n Dios, ni biääd lo guedxliuj si'c niguii”, reni'c cayacnäj Sprit Dxan xten Dios, reni'c canii xtidx Dios.
30685  1JN 4:15  Chutis tejnu ni rnii “Jesucrist najc Xi'n Dios”, nabaṉnäjni Dios, nabaṉnäjza Dios bejṉga.