Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   “Word,    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23406  MAT 7:21  Räjpzani: ―Xhet guiraadi renani rnii, “Dad, Dad”, jiu' lo xcäḻrnibee Dios xhaguibaa. Ganaxtis renani rujn si'cni rlajz Xtadä ni yu' xhaguibaa.
23407  MAT 7:22  Sidzujṉ dxej sinii xhidajl bejṉ loä: “Dad, Dad, con lajlu basule'nu xtiidxlu, con lajzalu biläänu rebeṉdxab, con lajzalu biennu remilagwr.”
23453  MAT 9:5  ¿Con ni najc guyasiru? Guiniä lo te bejṉ: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniä lo te bejṉ: “Huistie, guzaj.”
23635  MAT 13:27  Dxejcti räjp remos lo xḻam̲reni; “Dad, ¿la et ganax triusa'c di gule'clu, ä? ¿Caxh bazaj cuanguejchre?”
23874  MAT 20:13  Dxejc räjp lamga lo tejreni: “Xamigwä, xhet cosguijdxdi cayunä lojlu. ¿La xhet bia'ndinu diidx te denaar quixälu tebdxej?
23925  MAT 21:30  Dxejc räjp dade'ga lo stee xi'nni: “Xi'nä, nadxej chayujnlu dzuun.” Dxejc badzu' xi'nni diidxre, räjpni: “Mbaj, dad, sia'ä.” Luxh dini nij.
23953  MAT 22:12  Dxejc räjp ṟeii lojni: “Xamigwä, ¿xho bejnlu biu'lu ree luxh xhet xhablanijdilu najcwlu?” Dxitis sobga' bejṉga, xhet rniidini.
24049  MAT 24:23  ’Neṉ redxejga palga yu' chu naa lojtu: “Coḻhuii, aree Crist”, o “Coḻhuii ani arec”, na'c chalilajztuni.
24052  MAT 24:26  Ni'cni palga naareni lojtu: “Bahuii, a crist yu' nez lo reyubijdz”, na'c chäätu; o palga naareni: “A crist suga' neṉ yu're”, na'c chalilajztureni.
24086  MAT 25:9  Dxejcti regunanasiṉ räjp lojreni: “Digacdini, dxejc dini gaḻ nicla par nuurnu nicla par la'tu. Coḻchäj cadro ruto'reni se't coḻchazii xse'ttu.”
24088  MAT 25:11  Cheni bidzujṉ regunanayäälga, räjpreni: “Dad, Dad, baxhal ro lä'.”
24097  MAT 25:20  Che bidzujṉ ni cua' gaii miḻ meel, bidzuṉnäjni sgaii miḻ meel ni bejnni gaan, räjpni loj xlam̲ni: “Dad, baniidx guejblu gaii miḻ loä. Aree sgaii miḻ meel ni benä gaan.”
24098  MAT 25:21  Räjp xlam̲ni lojni dxejc: “Hueenca, mos hueen najclu, rusoobzalu xtidxä. Sa'csi gujclu beṉsa'c con te cos bäz, ṉaj sunidxä guinibeelu xhiroobru. Biu' loä, bibalaznäj narä.”
24101  MAT 25:24  Che bidzujṉ mos ni cua' te miḻ meel, räjpni lo xlam̲ni: “Dad, ananä najclu te bejṉ ni di gulazlajz; rca'lu cose'ch cadro dilu nibe'c binij, rutojpzalu cadro dilu nutie'ch binij.
24111  MAT 25:34  Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj.
24114  MAT 25:37  Dxejc sinii reni suga' xladbeeni, säjbreni: “Dad, ¿guc bahuiinu gulaanlu, baniidxnu xhi gudajwlu? ¿Guc bahuiinu cayojllu, baniidxnu xhi gu'lu?
24121  MAT 25:44  Dxejc laareni säjbreni: “Dad, ¿guc bihuiinu calaanlu, o cayojllu, o canzajlu si'c te beṉzijt, o cayäädx xhajblu, o cayacxhuulu, o yu'lu neṉ latzguiib, luxh dinu niacnäjlu?”
24338  MRK 2:9  ¿La guyasiru gäbni loj beṉracxhuure: “Agubicaj rextojḻlu”, o la gäbni: “Huistie, cua' xta'lu, gusaj”?
24732  MRK 11:23  Rniliä́pac lojtu, chutis nani gäb loj dajnre: “Gubicaj, bitejb loj nisdoo”, luxh dini guntio'p lajzni, chalilajztisni scree gac nani guniini, sajcpac nani guniini.
24779  MRK 12:37  Palga lagajc David räjp: “Dad, xtenä”, che guniini xcuent Crist, ¿xhoxh najc Crist xi'n David? Rebeṉxhidaal nani yu' guejdxga bacuadiagsa'creni xtiidxni.
24807  MRK 13:21  ’Dxejc palga yu' chu naa lojtu: “Coḻhuii, aree Crist”, o “Coḻhuiire, ani suga' rec”, na'c chalilajztuni.
25155  LUK 4:23  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Siniipactu rediidxre loä: “Doctoor, basiajc lagajc luj”; siniizatu loä: “Recos ni biejn diajgnu bejnlu nez guedx Capernaum, lagajc recosga bejn nez ree cadro najc lajdxlu.”
25199  LUK 5:23  ¿Xhini'c najc guyasiru guiniini: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniini: “Huistie, guzaj”, ä?
25261  LUK 6:46  Räjpzani: ―¿Xhicuent rniitu loä: “Dad, Dad,” luxh ditu gun nani rniä guntu?
25298  LUK 7:34  Dxejcti biäḻä narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, rauä, rä'ä. Dxejc räjptu: “Bahuilaare, dade're rauxha't, rä'zani, najcni xamiigw rebeṉdojḻ näjza rebejṉ ni rusquijx reimpuest xten gubier.”
25479  LUK 11:5  Dxejc räjpza Jesús lojreni: ―Paru tejtu yu' te xamiigwni, luxh guidzujṉni rolijzni garol yääl, gäbni: “Xamigwä, banidxlaa choṉ yätxtiil,
25547  LUK 12:19  Dxejcti siniä lo lastoä: “Lastoä, agulucheelu xhidajl xhi cos, sajlni xhidajl ijz. Basilajz ṉaj, gudajw, gu', bibalajz.”
25595  LUK 13:8  Luxh xmosni räjp lojni: “Dad, basaanni steb ijz, gusḻaä́ yuj ni'ni, gusäḻä aboṉni.
25612  LUK 13:25  Cheni abasäu baxhuaan xten yu' rolä', dxejc la'tu ni suga' detz yu' guisloj gusejstu rolä', guiniitu: “Dad, baxhal-laa rolä'”, dxejc laani sudzu'ni diidx, siniini: “Dina ganä caro siäädtu.”
25613  LUK 13:26  Dxejc guislojtu guiniitu: “Bidxunnäänu, bidaunäänu, bidunnäänu luj, baseedlu nuurnu lo xnezyuunu.”
25632  LUK 14:10  Maazru hueen, cheni guidoṉlu chäälu te sa', huicue lo mex ni zuj lo le' te che guidzujṉ bejṉ ni cayujn lanij, naani lojlu: “Xamigwä, gudaa cuelu neṉ yu' cadro rbej rebeṉro.” Si'c sä'p xpala'nlu nez loj guiraa rebejṉ ni sobganäjlu lo mex.
25639  LUK 14:17  Che bidzujṉ oṟ ni gaureni, baxhaḻ dade'ga te xmosni chatejdxni rebejṉ ni abidoṉ, räjpni lojreni: “Coḻchäj, asuchee lo mex.”
25644  LUK 14:22  Si'c bejn mosga. Che gubi'ni räjpni lo xlam̲ni: “Dad, abenä si'c ni gunibeelu, luxh lajtru yagxhiil.”
25669  LUK 15:12  Dxejc xi'nni ni najc huinruga, räjpni lo xtadni: “Dad, baniidx yälnasa'c nani nungäjḻ xca'a.” Sas badeed xtadni xerensni.
25678  LUK 15:21  Dxejc räjp xi'nni lojni: “Dad, abanitä lo Dios näjza lojlu. Diru nungäjḻ guirilaä xi'nlu.”
25695  LUK 16:6  Dxejc räjpni: “Nazäbä si'c te gayuu baṟiḻ se't.” Dxejc räjpni lojni: “Basquejn, cua' guijtzre, bacuaa tiubitzuutis baṟiḻ nazääblu lojni.”
25741  LUK 17:21  Diza bejṉ naa: “Bahuii, aniree”, o “Anirec”, sa'csi abidzujṉ xcäḻrnibee Dios lojtu.
25768  LUK 18:11  Sulii fariseega laḻ ni canabni lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, runidxä xquixtios lojlu sa'csi dina gacä si'c najc rebejṉ ni najc gubaan, ni najc beṉ nadiplajz, ni najc beṉdojḻ, dizana gacä si'c najc bejṉre ni rusquijx impuest.
25770  LUK 18:13  Niluxh bejṉ ni rusquijx impuest, zijtru suga'ni, dini guiliäs lojni xhaguibaa. Catiälṉaatisni lastooni, caniini lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, ¡balaslajz narä, nacä te beṉdojḻ!”
25816  LUK 19:16  Ni bidzujṉ ganid räjpni lojni: “Dad, xmeellu bejn gaan stzuu meel.”
25817  LUK 19:17  Dxejc räjp ṟeii lojni: “Hueenca, luj najclu te mossa'c, sa'csi laaca bejnlu dzuun lo te dzunbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu loj tzuu guejdx.”
25818  LUK 19:18  Bidzujṉ stee mos lojni, räjpni: “Dad, xmeellu bejn gaan gaii meel.”
25820  LUK 19:20  Bidzujṉti stee mos lojni, räjpni: “Dad, aree xmeellu, guluchedzu'tzäni neṉ te baii
25825  LUK 19:25  Laareni räjpreni: “Dad, per laani arajpni tzuu meel.”
26913  JHN 19:19  Dxejc bacuaa Pila't diidx ni chää yejc xcrujzni; rediidxga najc scree: “Jesús, beṉ Nazare't, R̲eii xten rexpejṉ Israel.”
26987  JHN 21:20  Che gubiré Pedr, bahuiini loj stee xpejṉni, nani sanälajzru Jesús, siädnajlni dejtzreni. Lagajc bejṉre ni gurej cuä' Jesús lo lult xchej, ni räjpza loj Jesús: “Dad, ¿chuni'c najc nani guto'lu?”
27211  ACT 7:26  Che bara yääl, bahuii Moisés cadiḻnäj sa'reni tiop xpeṉ Israel. Räjp Moisés lojreni: “Coḻcuedxi, Dad. Lagajc sa'tu cadiḻnäjtu. ¿Xhicuent rdijḻtu?” si'c gunii Moisés, te na'cru tiḻnäj sa'reni.
27359  ACT 10:31  Najni loä: “Cornel, che rbedx-rniablu lo Dios, riejn diajg Dios xtiidxlu, che rudeedlu meel lo rebeṉ proob, racbee Dios, di lajzni jiäḻ luj.
27383  ACT 11:7  Dxejcti biejn diagä naj Dios loä: “Pedr, huisu. Bagu't man gaulu.”
27779  ACT 22:7  Biabrloä lo yuj, dxejc biejn diagä te se' ni canii loä, najni: “Saulo, Saulo, ¿xhicuent rusacsílu narä näjza rexpeṉä?” najni.
27782  ACT 22:10  Räpä lojni: “Dad, ¿xhini'c gunä?” Dxejcti najni loä: “Huistie, huij guedx Damasco. Ro'c sinii te dade' lojlu guiraa ni guinibeä gunlu.”
27790  ACT 22:18  dxejc bahuiä lo Jesucrist. Najni loä: “Basquejn, birii guedx Jerusalén sa'csi di rebejṉ chalilajz xtidxä ni gusule'lu lojreni.”
27791  ACT 22:19  Narä räpäza lojni: “Dad, anajnreni xho biu'ä guiraa reguidoo, gunazä guiraa rebejṉ nani huililajz xtiidxlu, gudinduxhäreni, basäuäreni neṉ latzguiib.
27905  ACT 26:14  Che biabrloonu lo yuj, biejn diagä xse' te ni canii loä con didx hebreo: “Saulo, Saulo, ¿xhicuent rusacsílu narä näjza rexpeṉä? Che rusacsílu narä, lagajc luj rdejdlu trabajw, si'c te gon ni rucuani' yejc gaṟu'ch.”
27911  ACT 26:20  Gunixgaä xtiidxni lo rebeṉ Damasco. Räpä lojreni: “Coḻgusiechlajz, coḻgusoob xtidx Dios. Coḻyujn dzunsa'c te gacbee rebejṉ abasiechlajztu, arusoobtu xtidx Dios.” Si'cza guniä lo rebeṉ Jerusalén, näjza lo rebejṉ ni yu' reguedx Judea, näjza lo rebeṉzijt ni di gac xpejṉ Israel.
28199  ROM 8:15  N̲aj ditu nica' te sprit xten te mos te chusactu lo yäḻrdxejb, alga cua'tu sprit xten ni najc si'c te bisiäjb ni cua' bejṉ si'c xi'npacni, ṉaj najcnu xi'nni, ni'cni sajc gäbnu lojni: “Guejblu, Xtadä.”
28232  ROM 9:9  Sa'csi bia'n Dios diidx loj toAbram: “Stebijz, lagajc bäiire guibisacä, te dxejc chu te xi'n Sara.”
28272  ROM 10:16  Xhet guiraadireni rusoob xtiidxni, sa'csi guniiza toIsaías: “Dad, ¿chuni'c chalilajz xtiidxnu?”
28280  ROM 11:3  “Dad, abagu'treni guiraa reniguii nani gunii xtiidxlu, abatzujḻreni rexquidoolu, xtebtis narä bia'nä, luxh ṉaj rlajzreni ju'treni narä.”
28692  1CO 11:24  dxejc che abadeedni xquixtios lo Dios, gula'ni yätxtiilga, räjpni lojreni: “Coḻgajw, dee najc tiexhä ni gudedä guet xcuenttu. Scree guntu te guinalajztu narä.”
28864  1CO 16:20  Guiraa rebejtznu ruxhaḻ xtixtios lojtu. Coḻguinii tejgatu lo sa'tu: “Xchan, gacnäj Dios la'tu.”
29204  GAL 4:6  Luxh sa'csi anajctu xi'nni, ni'c baxhaḻ Dios Sprit xten Xi'nni te cuääzni neṉ lastoonu. Laani rniini lo Dios xcuentnu: “Guejblu, Xtadnu.”
30672  1JN 4:2  Scree gacbeenu xhi diidx najc guliipac. Guiraa rebejṉ nani guinii “Jesucrist, Xi'n Dios, ni biääd lo guedxliuj si'c niguii”, reni'c cayacnäj Sprit Dxan xten Dios, reni'c canii xtidx Dios.
30754  JUD 1:14  Xcuentza redee agunixgaaza Enoc ni najc xagdodoo Adán, räjpni: “Bahuii, siädnä Dios xhidalduxh xanglni
31049  REV 17:5  Caj te diidx lo cuajni, luxh rut racbeedi xhi sälojni. Scree rnii diidxga: “Babilonro, xnan regunadxab, xnan recosdxab ni rajc lo guedxliuj.”