Wildebeest analysis examples for:   zaw-zawNT   ―Word'Word    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23250  MAT 2:12  Che agojl guibi'reni, gunixcäḻreni, räjp Dios lojreni: ―Na'c guibi'tu nez loj Herodes. Dxejcti gunaazreni garenca nez yuj, gubi'reni lajdxreni.
23268  MAT 3:7  Che bahuiini siääd xhidajl rebeṉ guidoo ni najc refarisee näjza ni najc resaducee, rlajzreni gutiobnisnireni, räjpni lojreni: ―La'tu beṉguidxduxh, najctu si'c bäḻ. ¿Chu balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siääd?
23316  MAT 5:13  Räjpzani: ―La'tu najctu si'c sejd lo guedxliujre. Palga di sejd gac nadzujy, ¿xho gacsacni nadzujy? ¿Xhi gun bejṉni dxejc? Susäḻreni sejdga detz yu', suläj bejṉ yejcni.
23320  MAT 5:17  Räjpzani: ―Na'c guntu xhigab siädgudzucaä́ leii xten toMoisés, niclaza rediidx ni baluii redad ni gunii xtidx Dios. Xhet siäddzucaä́dini, narä siälä te guluiäpacni si'cni najcni.
23352  MAT 6:1  Räjpzani: ―Na'c gusäbdiidx guntu dzunsa'c nez loj rebejṉ te fiitisreni xhi rujntu. Palga gusäbdiidxtu di xtadtu ni yu' xhaguibaa guniidx xhi xca'tu.
23370  MAT 6:19  Räjpzani: ―Na'c gapdajntu yäḻnasa'c lo guedxliujre cadro rajw reman o rbibtiejn xhixtentu, niluxh richu' gubaan rolijz bejṉ te rbajnreni.
23386  MAT 7:1  Räjpzani: ―Na'c cubeetu sa'tu te na'cza cubee Dios la'tu.
23421  MAT 8:7  Räjp Jesús: ―Do'o te gusiacäni.
23491  MAT 10:5  Guitzubitio'p rebejṉre baxhaḻ Jesús. Balijdxnireni räjpni: ―Na'c chäätu nez cad yu' rebejṉ ni di gumbee Dios. Na'c jiu'tu lajdx rebeṉ samaritaṉ.
23495  MAT 10:9  Räjpzani: ―Na'c chanätu oor, niclaza pla't, niclaza coobr neṉ xdobdäjltu,
23512  MAT 10:26  Räjpzani: ―Ni'cni na'c guidxejbtu rebejṉ, sa'csi anajntu xheti te cos ni niäuu lojni ni di guidzujṉ dxej guixal lojni, te fii chutis bejṉ lojni. Xhetiza te cos xhiga'tzdi ni di guidzujṉ dxej siejn diajg bejṉ xcuentni.
23520  MAT 10:34  Räjpzani: ―Na'c guntu xhigab siädnää́ yäḻrbedxilajz lo rebeṉ guedxliujre, xhet yäḻcuedxidi ni siädnää́, yäḻrdxagdijḻ siädnää́.
23553  MAT 11:25  Laa dxejcni räjp Jesús: ―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä, Dad xten xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu recosre lo rebeṉnajn, lo rebejṉ ni racbee, te baluiiluni loj rebeṉnadolajz ni najc si'c biuxbäz.
23574  MAT 12:16  Dxejc räjpni lojreni: ―Na'cpac gäbreni chu najcni.
23652  MAT 13:44  Räjpzani: ―Si'cza xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te cossacduxh ni naga'tz lo te yuj loniaa. Bidxäl te dade'ni, luxh bacuatzsacnini. Dxejcti rbalajzni, huijni, huito'ni guiraa xhixtenni te rajpni meel siini yujga.
23692  MAT 14:26  Che bahuii rexpejṉpacni siädsajni lo nisdoo, bidxejbreni, räjpreni: ―Coḻhuii te fantasmni ―guredxa'reni sa'csi bidxebduxhreni.
23693  MAT 14:27  Dxejc gunii Jesús lojreni, räjpni: ―Na'c guidxejbtu, laa naräni; coḻsutijp lastootu.
23755  MAT 16:14  Laareni räjpreni: ―Yu'reni naj luj najclu Juan Bautist; yu'zareni rnii luj najclu Elías, peta sgaiireni rnii luj najclu Jeremías o stee niguii ni rnii xtidx Dios.
23789  MAT 17:20  Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi la'tu guxiduxh rililajztu. Rniliä́ lojtu, paru najc yäḻrililajz xtentu si'cti te bejdz muxhtas, sajc gäbtu loj dajn rec: “Gubicaj ro'c, gudejd stelaad”, luxh sibicaj dajnga. Palga rililajzpactu, xhetliidi yu' ni di gacdi guntu.
23795  MAT 17:26  Badzu' Pedr diidxre räjpni: ―Rebeṉzijt. Räjp Jesús: ―Ni'cni di rexi'nreni quiixni.
23839  MAT 19:8  Räjp Jesús lojreni: ―Sa'csi najc lastootu si'c te guij, ni'c basaan toMoisés baṟo'n niguii chäälni, niluxh galodoo et si'cti gujcni.
23849  MAT 19:18  Dxejcti räjp bi'nga lojni: ―¿Xhi rediidxga? Dxejc räjp Jesús lojni: ―Na'c ju'tlu, na'c guesnäjlu bejṉ nani di gac chäällu, na'c cuanlu, na'c guiliäslu didxxhii xcuent bejṉ.
23879  MAT 20:18  ―La'tu ruhuiitu sosaanu nez guedx Jerusalén. Ro'c narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, siabä ladzṉaa reni rnibee lo rebixhojz, näjza lo rebejṉ ni najn leii. Laareni sinibeereni guetä.
23886  MAT 20:25  Dxejc gurejdx Jesús reni, räjpni: ―La'tu najntu xho rujn regubier ni rnibee lo rebeṉzijt, rnibeereni rebejṉga si'c xlam̲reni. Luxh reni najc rebeṉro lojreni runnäjreni rebejṉga si'ctis ni rlajzreni.
24128  MAT 26:5  Luxh räjpreni lo sa'reni: ―Na'c jiennuni neṉ redxe lanij, te di gun rebejṉ bieiduxh.
24263  MAT 27:65  Räjp Pila't lojreni: ―La'tu rajptu te cuaa soldaad; coḻchäj, basäutzu'tz ro' baaga si'ctis ni sajc guntu.
24269  MAT 28:5  Dxejc räjp guixhajg xte Diosga loj regunaa: ―Na'c guidxejbtu. Ananä caguiiltu Jesús ni cuaj lo crujz.
24274  MAT 28:10  Dxejc räjpni lojreni: ―Na'c guidxejbtu. Coḻchanä diidx loj rexpeṉä, chääreni región Galilee, sa'csi ro'c suhuiireni loä.
24456  MRK 5:23  Canabpacni lojni, räjpni: ―Xindxapä'ä acayejt. Gudaa, guzujlu ṉaalu yejcni, te jiajcni, te guibajṉni.
24469  MRK 5:36  Dxejc che biejn diajg Jesús nani caniireni, räjpni lo dade'ga: ―Na'c guidxejblu. Bililajztis.
24513  MRK 6:37  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―La'tu coḻdeed xhi gauureni. Dxejc räjpreni loj Jesús: ―¿Xhixh sajl tiop gayuu meel yätxtiil chosiinu gauu guiraa rebeṉxhidajlre?
24541  MRK 7:9  Räjpza Jesús lojreni: ―Rusa'ntu xtidx Dios te risanäjtu recostumbr xtentu.
24569  MRK 7:37  Rdxeloduxhreni, räjpreni: ―Guira'ti laaca rujnni; ruxhalni diajg rediagcua't, luxh rusniini regop.
24585  MRK 8:16  Dxejcti cayeinäj sa'reni diidx xcuent nani gunii Jesús lojreni, dxejc räjpreni: ―Sa'csi dinu jia'p yätxtiil, ni'c rniini scree.
24597  MRK 8:28  Sas räjpreni lojni: ―Yu'reni rnii najclu Juan ni batiobnis, yu'zareni rnii najclu Elías, yu'zareni rnii najclu te rebejṉ ni gunii xtidx Dios.
24601  MRK 8:32  Guyasi guniini rediidxre. Sas huinä Pedr Jesús telaad, dxejc räjpni loj Jesús: ―Na'c guiniilu si'c.
24646  MRK 9:39  Dxejc räjp Jesús lojni: ―Na'c gudxojntu gunni si'c sa'csi bejṉ nani rujn milagwr con xcäḻrnibee laä digacdi guiniyagajcni narä.
24662  MRK 10:5  Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi guyaa lajztu, ni'cni bacuaa Moisés diidxga lojtu.
24699  MRK 10:42  Sas gurejdx Jesúsreni, räjpni lojreni: ―La'tu najntu renani rnibee lo rebejṉ nani digac xpejṉ Israel, rdxaglajz gasajcrureni lo rebejṉ. Luxh rebejṉ ni sajc rnibeduxhreni lo rebejṉ.
24705  MRK 10:48  Xhidajlreni gudidxa' lojni, te jiäuu ro'ni. Dxejc laani dipru rbedxa'ni räjpni: ―Xi'n David, balazlajz narä.
24825  MRK 14:2  Dxejcti räjpreni lo sa'reni: ―Na'c jiennu scree neṉ redxelanij, te na'c gun beṉguejdx biejy.
24897  MRK 15:2  Dxejc gunabdiidx Pila't loj Jesús räjpni: ―¿La luj ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä? Räjp Jesús lojni: ―Si'cni guniilu, si'c najcni.
24926  MRK 15:31  Näjza rebixhojz ni rnibee, näj rebejṉ ni ruluii leii, baxhiznärenini, räjp loj sa'reni: ―Ste'ca bejṉ rusḻaani, xhoxh digacdi gusḻaani lagajc laani.
24948  MRK 16:6  Dxejcti räjp bi'nga lojreni: ―Na'c guidxejbtu. Caguiiltu Jesús ni siääd Nazare't, nani cuaj lo crujz. Rutiruni ree. Agubajṉni lo rebeṉgut, coḻtahuii cadro gudixhreni tiejxhni.
24975  LUK 1:13  Sas xangl Dios räjp lojni: ―Na'c guidxejblu, Zacaríi, sa'csi Dios abiejn diajgni xtiidxlu, luxh su' te xi'n chäälu, Elisabe't; cuälajluni Juan.
24992  LUK 1:30  Dxejc räjp xangl Dios lojni: ―Na'c guidxejblu, Marii; agule Dios luj.
25004  LUK 1:42  Dxejc dipduxh guniini räjpni: ―Abenle'ru Gueb Dios luj loj guiraa regunaa. Abenle'zani xi'nlu.
25052  LUK 2:10  Sas anglga räjp lojreni: ―Na'c guidxejbtu, narä siädnää́ lojtu te didxsa'c ni suspalajz guiraa beṉ guedxliuj.
25107  LUK 3:13  Räjp Juan lojreni: ―Na'c gusquijxtu bejṉ maazdi ni nungäjḻ quiixreni.
25108  LUK 3:14  Näjza gaii resoldaad gunabdiidx lojni räjpreni: ―¿Nurnu a'? ¿Xhini'c nanab jiennu? Dxejc räjpni lojreni: ―Na'c guchejbtu bejṉ; na'c gäbtu chale'ctu xcäḻquij bejṉ ni xhet bejndi parsi guniidxreni meel lojtu; coḻbalaznäj nani rujntu gaan.
25186  LUK 5:10  Näjza Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, ni runnäj Simón dzuun, näjzareni bidxejbreni. Per Jesús räjp lo Simón: ―Na'c guidxejblu, ṉajli guisloj cueedxlu bejṉ lacuaa ni guiniaazlu bäjl.
25242  LUK 6:27  Räjpzani: ―La'tu ni cacuadiajgtu rextidxä rniä diidxre lojtu: coḻchanälajz rebejṉ ni rdxe'ch lojtu, coḻyujn dzunsa'c loj rebejṉ ni rdxechlajz lojtu.
25252  LUK 6:37  Räjpzani: ―Na'c guntu yäḻguxhtis nani rujn bejṉ, naatu xhet laadi rujnni; te na'cza gun Dios yäḻguxhtis rextojḻtu. Na'c gucuaquijtu bejṉ te sigajcza di Dios gucuaquij la'tu. Coḻgusiäjḻ-lajz dojḻ ni rujn sa'tu, te si'cza gusiäjḻ-lajz Dios rextojḻtu.
25268  LUK 7:4  Che gubigreni loj Jesús, gusloj gunabduxhreni lojni, räjpreni lojni: ―Dade're najc beṉsa'c, nungäjḻ gacnäjluni
25270  LUK 7:6  Dxejcti huinä Jesúsreni. Cheni siäddzuṉgajxhreni royu', baxhaḻ capitánga gaii xamiigwni, gäbreni loj Jesús: ―Si'c naj capitán: “Di rlazä gutalä xtzuunlu. ¿Chu narä te jiu'lu rolizä? Xhet sacädi.
25286  LUK 7:22  Dxejcti badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Coḻchaye'tz lo Juan guiraa ni abahuiitu näjza ni abiejn diajgtu. Coḻye'tz lojni: “Relotiä'p ruhuisac; rebeṉcoj rsiasa'c; rebeṉ ni raḻ guejdx tiejxhni, abiajc tiejxhni; rediagcua't riensac diajgreni; rebeṉgut, agubaṉsacreni; luxh loj rebeṉproob nani cabäjz xcäḻracnäj Dios riejn diajgreni rsiule' xtidx Dios xcuent xho ḻaa bejṉ lo dojḻ.
25305  LUK 7:41  Dxejc räjp Jesús lojni: ―Tio'p bejṉ nazääb meel lo te bejṉ ni rudedlaa meel. Tej reni nazääb si'cti gaiigayuu meel. Steeni nazääb si'cti tiubitzuu meel.
25364  LUK 8:50  Che biejn diajg Jesús rediidxga, räjpni loj Jairo: ―Na'c guidxejblu. Huililajztis te jiac xindxa'plu.
25366  LUK 8:52  Cayonduxh guiraa rebejṉ ni sobga' neṉ yu'. Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Na'c roontu, gajd dxape're guet, nagayejstisni.
25389  LUK 9:19  Dxejc räjpreni lojni: ―Yu'reni rnii najclu Juan ni rutiobnis; yu'zareni rnii najclu Elías; sgaiireni rnii najclu stee niguii ni gunii xtidx Dios galoo ni agubaṉsac.
25391  LUK 9:21  Dxejc gunibee Jesús lojreni, räjpni: ―Na'c gäbtu si'c lo rebejṉ.
25414  LUK 9:44  ―Coḻcuadiajgsa'c rediidxre, na'cza jiäḻlajztureni, sa'csi sutedreni narä Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebejṉ.
25420  LUK 9:50  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Na'c gudxojntuni, sa'csi nani di guiniyaj nuurnu, xlaadnu yu'ni.
25453  LUK 10:21  Lagajc dxejc bibalaznäj Jesús Sprit Dxan xten Dios, dxejc räjpni lo Dios: ―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä ni rnibee xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu xnezyujlu lo rebeṉ nanduxh, per baluiilu xnezyujlu loj rebejṉ ni najc nadolajz si'c te biuxbäz. O'n, Xtadä, sa'csi si'c rlajzlu gunlu.
25513  LUK 11:39  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―La'tu ni najc refarisee, rguiibtu nez dejtz te bas näjza te pla't, niluxh la'tu guidxa lastootu yäḻgubaan näjza yäḻlatsiaj.
25550  LUK 12:22  Che gojḻ stera't, räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―Ni'cni rniä lojtu, na'c rujntu xhigab xcuent xho guibajṉtu o xhini'c gautu te guibajṉtu, niclaza xcuent lajd ni gacwtu.
25560  LUK 12:32  Räjpzani: ―La'tu ni najc rexilä'ä, na'c guidxejbtu, sa'csi rbaali lajz Dios, aguleni la'tu te la'tu guntu yäḻguxhtis lo xcäḻrnibeeni.
25601  LUK 13:14  Luxh dade' ni rnibee guidobäz bidxe'chni sa'csi basiajc Jesús nane'ga che najcni dxej ni rusilajzreni, ni'c gusloj cayäjpni loj rebejṉ: ―Xho'p dxej sajc gun bejṉ dzuun; neṉ redxejga sajc jiäädtu te jiajctu, per na'c jiäädtu dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel.
25704  LUK 16:15  Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―La'tu najctu bejṉ ni ruhuii rebejṉ lojtu, naareni beṉsacduxhtu, niluxh acanajn Dios xhi xhigab rujntu neṉ lastootu. Sa'csi guiraa ni rchalojtu najc yäḻnasacduxh, guiraa ni'c rbixhlajz Diosni.
25767  LUK 18:10  ―Tio'p dade' huij guidoo te huinabreni lo Dios. Tej ni najc farisee, steega najc te dade' ni rusquijx impuest.
25784  LUK 18:27  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Guira'ti ni di gacdi gun rebejṉ, guyasi rajc rujn Diosni.
25834  LUK 19:34  Dxejc badzu'reni diidxre, räjpreni: ―Sa'csi caquiin Dadni.
26018  LUK 23:14  Dxejc räjpni lojreni: ―La'tu biädnätu bejṉre loä, najtu caguquiḻni rebejṉ gunreni biejy, luxh narä agunabdiidxä guiraloj lojni nez lojtu, luxh abahuiitu dina nidxälä nicla tej dojḻ ni cagucuaquijtuni.
26163  JHN 1:50  Räjp Jesús lojni: ―Sa'csi rniä lojlu, “bahuiä suga'lu ni' yagiigw”, ¿ni'c rililajzlu, ä? Xhidajl cosroru suhuiilu.
26184  JHN 2:20  Räjp rexpejṉ Israel lojni: ―Tiubixho'p ijz guclaa ni guc-chee guidoore, ¿xhixh sajc gunchesacluni neṉ choṉtis dxej, ä?
26274  JHN 4:49  Dade' ni rujn xtzuun ṟeii, gunii lojni, räjpni: ―Do'o Dad, te di guet xi'nä.
26369  JHN 6:43  Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Na'c rusieinäj sa'tu.
26391  JHN 6:65  Dxejcti räjpni: ―Ni'cni rniä lojtu, nicla tej rut sajcdi jiääd loä palga di Xtadä jiädnäni loä.
26400  JHN 7:3  Ni'c räjp rebejtz Jesús lojni: ―Na'c jia'nlu ree. Huij Judea te näjza rexpejṉpaclu fii redzunro nani rujnlu.
26425  JHN 7:28  Caguluii Jesús neṉ guidoo che biejn diajgni rediidxre, dxejc dipduxh guniini, räjpni: ―La'tu numbeetu narä, najntu caro siälä; luxh dina niälä lagajcsi narä; nani baxhaḻ narä guliipac nabajṉni, luxh la'tu ditu gumbeeni.
26430  JHN 7:33  Sas räjp Jesús lojreni: ―Bale'si dxej su'ä lojtu, dxejcti guibi'ä loj nani baxhaḻ narä.
26438  JHN 7:41  Yu'zareni räjp: ―Dade're najc Crist ni cabääznu. Yu'za sgaii ni räjp: ―Gurniälojtu jiääd Crist nez Galilee.
26473  JHN 8:23  Räjp Jesús lojreni: ―La'tu najctu beṉ lo yuj. Narä nacä beṉ ni siääd jiaa. La'tu najctu beṉ guedxliujre. Luxh narä dina gacätis beṉ guedxliujre.
26533  JHN 9:24  Dxejcti guredxsacreni nani gujc lotiä'pga, räjpreni lojni: ―Gulä'p xpala'n Gueb Dios. Nuure nadonnu beṉ dojḻ najc dade'ga.
26629  JHN 11:37  Yu'zareni räjp: ―Dade're basiajc beṉ lotiä'p. ¿Xha di niajcdi nusiajcni bejṉre te di niejtni, ä?
26641  JHN 11:49  Dxejc Caifás, bixhojzro ni riäjl gunibeeni lo rebixhojz ijzga, räjpni lojreni: ―La'tu xhetliidi najnditu.
26656  JHN 12:7  Ni'cni räjp Jesús lojni: ―Na'c gudxojnluni; subasäḻxgaanini, che gajd guidzujṉ dxej nani guiga'tzä.
26677  JHN 12:28  Xtadä, bejn si'cni riäjl gac te guiliä'p bejṉ xpala'nlu. Dxejcti xhaguibaali biejn te xse' te ni räjp: ―Agulä'pä xpala'nä, siliä'pä xpala'nä stehuält.
26684  JHN 12:35  Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Stera'tsi yu' bianij lojtu. Coḻsaj laḻ ni rajptu bianijga, te di guiniaaz yäḻxcäjy la'tu, sa'csi ni rsiaj loj nacäjy, dini gan caro chääni.
26738  JHN 14:1  Dxejcti räjp Jesucrist lojreni: ―Na'c chutu yärsia'. Rililajztu xtidx Dios, coḻchalilajzza xtidxä.
26915  JHN 19:21  Dxejcti räjp rebixhojzro xten rexpejṉ Israel loj Pila't: ―Na'c nucuaalu: “R̲eii xten rexpejṉ Israelni”, laacaru nacuaalu: “Laani najni, najcni ṟeii xten rexpejṉ Israel”.
26918  JHN 19:24  Ni'cni räjpreni lo sa'reni: ―Na'c guitiäjznuni; do'o guidzujtnu te daad lojni, te don chu xten gacni. Si'c bejnreni te gusojb xtiidx Dios cadro caj scree: “Batiäjsreni xhablojiaä; yejcza xhabä ni bia'n gudzujtreni daad.” Ni'cni bejn resoldaad recosre.
26949  JHN 20:13  Dxejcti räjpreni lojni: ―Nane', ¿xhicuent roonlu? Räjpni lojreni: ―Sa'csi sanäreni Dad, luxh dina ganä caro huisa'nrenini.
26953  JHN 20:17  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Na'c guiniaazlu narä sa'csi gadna cha'a lo Xtadä xhaguibaa. Huij loj rebetzä, huiye'tz lojreni, cha'a lo Xtadä, näjza Xtadtu, loj Xtiozä näjza Xtiooztu.
26963  JHN 20:27  Dxejcti räjpni loj Tomás: ―Baqui'tz bicueṉaalu ree loj patṉaä, basäḻza ṉaalu cuä'äre, na'c ractio'p lajzlu, huililajzpac gubaṉsacä loj rebeṉgut.
26965  JHN 20:29  Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Sa'csi abahuiilu loä, Tomás, huililajzlu. Chicbaa renani mase direni fii, rililajzreni xtidxä.
27057  ACT 2:39  Si'c rlajz Dios guniidx Xsprit Dxanni lojtu näjza loj rexi'ntu, näjza lo rebejṉ ni rbäjz zijtru, näjza loj guiragajc rebejṉ nani cueedxni ―si'c gunii Pedr lo rexpejṉ Israel.
27103  ACT 4:12  Xtebtis Jesucrist rusḻaa bejṉ lo dojḻ, ruti stee bejṉ lo guedxliuj nani baxhaḻ Dios te gusḻaani bejṉ lo dojḻ ―si'c räjp Pedr.
27109  ACT 4:18  Huixisac rebixhojzreni. Dxejcti räjpreni lojreni: ―Na'c guluirutu xtidx Jesucrist, na'cru guiniitu xtiidxni.
27342  ACT 10:14  Dxejc räjp Pedr lojni: ―Na'c Dad. Nunc gauä sa' remandxuudxga, abia'a dina gauä reman nani rnii xleiilu najc mandxuudx.