23250 | MAT 2:12 | Che agojl guibi'reni, gunixcäḻreni, räjp Dios lojreni: ―Na'c guibi'tu nez loj Herodes. Dxejcti gunaazreni garenca nez yuj, gubi'reni lajdxreni. |
23268 | MAT 3:7 | Che bahuiini siääd xhidajl rebeṉ guidoo ni najc refarisee näjza ni najc resaducee, rlajzreni gutiobnisnireni, räjpni lojreni: ―La'tu beṉguidxduxh, najctu si'c bäḻ. ¿Chu balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siääd? |
23316 | MAT 5:13 | Räjpzani: ―La'tu najctu si'c sejd lo guedxliujre. Palga di sejd gac nadzujy, ¿xho gacsacni nadzujy? ¿Xhi gun bejṉni dxejc? Susäḻreni sejdga detz yu', suläj bejṉ yejcni. |
23320 | MAT 5:17 | Räjpzani: ―Na'c guntu xhigab siädgudzucaä́ leii xten toMoisés, niclaza rediidx ni baluii redad ni gunii xtidx Dios. Xhet siäddzucaä́dini, narä siälä te guluiäpacni si'cni najcni. |
23352 | MAT 6:1 | Räjpzani: ―Na'c gusäbdiidx guntu dzunsa'c nez loj rebejṉ te fiitisreni xhi rujntu. Palga gusäbdiidxtu di xtadtu ni yu' xhaguibaa guniidx xhi xca'tu. |
23370 | MAT 6:19 | Räjpzani: ―Na'c gapdajntu yäḻnasa'c lo guedxliujre cadro rajw reman o rbibtiejn xhixtentu, niluxh richu' gubaan rolijz bejṉ te rbajnreni. |
23386 | MAT 7:1 | Räjpzani: ―Na'c cubeetu sa'tu te na'cza cubee Dios la'tu. |
23421 | MAT 8:7 | Räjp Jesús: ―Do'o te gusiacäni. |
23491 | MAT 10:5 | Guitzubitio'p rebejṉre baxhaḻ Jesús. Balijdxnireni räjpni: ―Na'c chäätu nez cad yu' rebejṉ ni di gumbee Dios. Na'c jiu'tu lajdx rebeṉ samaritaṉ. |
23495 | MAT 10:9 | Räjpzani: ―Na'c chanätu oor, niclaza pla't, niclaza coobr neṉ xdobdäjltu, |
23512 | MAT 10:26 | Räjpzani: ―Ni'cni na'c guidxejbtu rebejṉ, sa'csi anajntu xheti te cos ni niäuu lojni ni di guidzujṉ dxej guixal lojni, te fii chutis bejṉ lojni. Xhetiza te cos xhiga'tzdi ni di guidzujṉ dxej siejn diajg bejṉ xcuentni. |
23520 | MAT 10:34 | Räjpzani: ―Na'c guntu xhigab siädnää́ yäḻrbedxilajz lo rebeṉ guedxliujre, xhet yäḻcuedxidi ni siädnää́, yäḻrdxagdijḻ siädnää́. |
23553 | MAT 11:25 | Laa dxejcni räjp Jesús: ―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä, Dad xten xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu recosre lo rebeṉnajn, lo rebejṉ ni racbee, te baluiiluni loj rebeṉnadolajz ni najc si'c biuxbäz. |
23574 | MAT 12:16 | Dxejc räjpni lojreni: ―Na'cpac gäbreni chu najcni. |
23652 | MAT 13:44 | Räjpzani: ―Si'cza xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te cossacduxh ni naga'tz lo te yuj loniaa. Bidxäl te dade'ni, luxh bacuatzsacnini. Dxejcti rbalajzni, huijni, huito'ni guiraa xhixtenni te rajpni meel siini yujga. |
23692 | MAT 14:26 | Che bahuii rexpejṉpacni siädsajni lo nisdoo, bidxejbreni, räjpreni: ―Coḻhuii te fantasmni ―guredxa'reni sa'csi bidxebduxhreni. |
23693 | MAT 14:27 | Dxejc gunii Jesús lojreni, räjpni: ―Na'c guidxejbtu, laa naräni; coḻsutijp lastootu. |
23755 | MAT 16:14 | Laareni räjpreni: ―Yu'reni naj luj najclu Juan Bautist; yu'zareni rnii luj najclu Elías, peta sgaiireni rnii luj najclu Jeremías o stee niguii ni rnii xtidx Dios. |
23789 | MAT 17:20 | Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi la'tu guxiduxh rililajztu. Rniliä́ lojtu, paru najc yäḻrililajz xtentu si'cti te bejdz muxhtas, sajc gäbtu loj dajn rec: “Gubicaj ro'c, gudejd stelaad”, luxh sibicaj dajnga. Palga rililajzpactu, xhetliidi yu' ni di gacdi guntu. |
23795 | MAT 17:26 | Badzu' Pedr diidxre räjpni: ―Rebeṉzijt. Räjp Jesús: ―Ni'cni di rexi'nreni quiixni. |
23839 | MAT 19:8 | Räjp Jesús lojreni: ―Sa'csi najc lastootu si'c te guij, ni'c basaan toMoisés baṟo'n niguii chäälni, niluxh galodoo et si'cti gujcni. |
23849 | MAT 19:18 | Dxejcti räjp bi'nga lojni: ―¿Xhi rediidxga? Dxejc räjp Jesús lojni: ―Na'c ju'tlu, na'c guesnäjlu bejṉ nani di gac chäällu, na'c cuanlu, na'c guiliäslu didxxhii xcuent bejṉ. |
23879 | MAT 20:18 | ―La'tu ruhuiitu sosaanu nez guedx Jerusalén. Ro'c narä, Xi'n Dios ni gujc Niguii, siabä ladzṉaa reni rnibee lo rebixhojz, näjza lo rebejṉ ni najn leii. Laareni sinibeereni guetä. |
23886 | MAT 20:25 | Dxejc gurejdx Jesús reni, räjpni: ―La'tu najntu xho rujn regubier ni rnibee lo rebeṉzijt, rnibeereni rebejṉga si'c xlam̲reni. Luxh reni najc rebeṉro lojreni runnäjreni rebejṉga si'ctis ni rlajzreni. |
24128 | MAT 26:5 | Luxh räjpreni lo sa'reni: ―Na'c jiennuni neṉ redxe lanij, te di gun rebejṉ bieiduxh. |
24263 | MAT 27:65 | Räjp Pila't lojreni: ―La'tu rajptu te cuaa soldaad; coḻchäj, basäutzu'tz ro' baaga si'ctis ni sajc guntu. |
24269 | MAT 28:5 | Dxejc räjp guixhajg xte Diosga loj regunaa: ―Na'c guidxejbtu. Ananä caguiiltu Jesús ni cuaj lo crujz. |
24274 | MAT 28:10 | Dxejc räjpni lojreni: ―Na'c guidxejbtu. Coḻchanä diidx loj rexpeṉä, chääreni región Galilee, sa'csi ro'c suhuiireni loä. |
24456 | MRK 5:23 | Canabpacni lojni, räjpni: ―Xindxapä'ä acayejt. Gudaa, guzujlu ṉaalu yejcni, te jiajcni, te guibajṉni. |
24469 | MRK 5:36 | Dxejc che biejn diajg Jesús nani caniireni, räjpni lo dade'ga: ―Na'c guidxejblu. Bililajztis. |
24513 | MRK 6:37 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―La'tu coḻdeed xhi gauureni. Dxejc räjpreni loj Jesús: ―¿Xhixh sajl tiop gayuu meel yätxtiil chosiinu gauu guiraa rebeṉxhidajlre? |
24541 | MRK 7:9 | Räjpza Jesús lojreni: ―Rusa'ntu xtidx Dios te risanäjtu recostumbr xtentu. |
24569 | MRK 7:37 | Rdxeloduxhreni, räjpreni: ―Guira'ti laaca rujnni; ruxhalni diajg rediagcua't, luxh rusniini regop. |
24585 | MRK 8:16 | Dxejcti cayeinäj sa'reni diidx xcuent nani gunii Jesús lojreni, dxejc räjpreni: ―Sa'csi dinu jia'p yätxtiil, ni'c rniini scree. |
24597 | MRK 8:28 | Sas räjpreni lojni: ―Yu'reni rnii najclu Juan ni batiobnis, yu'zareni rnii najclu Elías, yu'zareni rnii najclu te rebejṉ ni gunii xtidx Dios. |
24601 | MRK 8:32 | Guyasi guniini rediidxre. Sas huinä Pedr Jesús telaad, dxejc räjpni loj Jesús: ―Na'c guiniilu si'c. |
24646 | MRK 9:39 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―Na'c gudxojntu gunni si'c sa'csi bejṉ nani rujn milagwr con xcäḻrnibee laä digacdi guiniyagajcni narä. |
24662 | MRK 10:5 | Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi guyaa lajztu, ni'cni bacuaa Moisés diidxga lojtu. |
24699 | MRK 10:42 | Sas gurejdx Jesúsreni, räjpni lojreni: ―La'tu najntu renani rnibee lo rebejṉ nani digac xpejṉ Israel, rdxaglajz gasajcrureni lo rebejṉ. Luxh rebejṉ ni sajc rnibeduxhreni lo rebejṉ. |
24705 | MRK 10:48 | Xhidajlreni gudidxa' lojni, te jiäuu ro'ni. Dxejc laani dipru rbedxa'ni räjpni: ―Xi'n David, balazlajz narä. |
24825 | MRK 14:2 | Dxejcti räjpreni lo sa'reni: ―Na'c jiennu scree neṉ redxelanij, te na'c gun beṉguejdx biejy. |
24897 | MRK 15:2 | Dxejc gunabdiidx Pila't loj Jesús räjpni: ―¿La luj ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä? Räjp Jesús lojni: ―Si'cni guniilu, si'c najcni. |
24926 | MRK 15:31 | Näjza rebixhojz ni rnibee, näj rebejṉ ni ruluii leii, baxhiznärenini, räjp loj sa'reni: ―Ste'ca bejṉ rusḻaani, xhoxh digacdi gusḻaani lagajc laani. |
24948 | MRK 16:6 | Dxejcti räjp bi'nga lojreni: ―Na'c guidxejbtu. Caguiiltu Jesús ni siääd Nazare't, nani cuaj lo crujz. Rutiruni ree. Agubajṉni lo rebeṉgut, coḻtahuii cadro gudixhreni tiejxhni. |
24975 | LUK 1:13 | Sas xangl Dios räjp lojni: ―Na'c guidxejblu, Zacaríi, sa'csi Dios abiejn diajgni xtiidxlu, luxh su' te xi'n chäälu, Elisabe't; cuälajluni Juan. |
24992 | LUK 1:30 | Dxejc räjp xangl Dios lojni: ―Na'c guidxejblu, Marii; agule Dios luj. |
25004 | LUK 1:42 | Dxejc dipduxh guniini räjpni: ―Abenle'ru Gueb Dios luj loj guiraa regunaa. Abenle'zani xi'nlu. |
25052 | LUK 2:10 | Sas anglga räjp lojreni: ―Na'c guidxejbtu, narä siädnää́ lojtu te didxsa'c ni suspalajz guiraa beṉ guedxliuj. |
25107 | LUK 3:13 | Räjp Juan lojreni: ―Na'c gusquijxtu bejṉ maazdi ni nungäjḻ quiixreni. |
25108 | LUK 3:14 | Näjza gaii resoldaad gunabdiidx lojni räjpreni: ―¿Nurnu a'? ¿Xhini'c nanab jiennu? Dxejc räjpni lojreni: ―Na'c guchejbtu bejṉ; na'c gäbtu chale'ctu xcäḻquij bejṉ ni xhet bejndi parsi guniidxreni meel lojtu; coḻbalaznäj nani rujntu gaan. |
25186 | LUK 5:10 | Näjza Jacoob näjza Juan, rexi'n Zebedeo, ni runnäj Simón dzuun, näjzareni bidxejbreni. Per Jesús räjp lo Simón: ―Na'c guidxejblu, ṉajli guisloj cueedxlu bejṉ lacuaa ni guiniaazlu bäjl. |
25242 | LUK 6:27 | Räjpzani: ―La'tu ni cacuadiajgtu rextidxä rniä diidxre lojtu: coḻchanälajz rebejṉ ni rdxe'ch lojtu, coḻyujn dzunsa'c loj rebejṉ ni rdxechlajz lojtu. |
25252 | LUK 6:37 | Räjpzani: ―Na'c guntu yäḻguxhtis nani rujn bejṉ, naatu xhet laadi rujnni; te na'cza gun Dios yäḻguxhtis rextojḻtu. Na'c gucuaquijtu bejṉ te sigajcza di Dios gucuaquij la'tu. Coḻgusiäjḻ-lajz dojḻ ni rujn sa'tu, te si'cza gusiäjḻ-lajz Dios rextojḻtu. |
25268 | LUK 7:4 | Che gubigreni loj Jesús, gusloj gunabduxhreni lojni, räjpreni lojni: ―Dade're najc beṉsa'c, nungäjḻ gacnäjluni |
25270 | LUK 7:6 | Dxejcti huinä Jesúsreni. Cheni siäddzuṉgajxhreni royu', baxhaḻ capitánga gaii xamiigwni, gäbreni loj Jesús: ―Si'c naj capitán: “Di rlazä gutalä xtzuunlu. ¿Chu narä te jiu'lu rolizä? Xhet sacädi. |
25286 | LUK 7:22 | Dxejcti badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―Coḻchaye'tz lo Juan guiraa ni abahuiitu näjza ni abiejn diajgtu. Coḻye'tz lojni: “Relotiä'p ruhuisac; rebeṉcoj rsiasa'c; rebeṉ ni raḻ guejdx tiejxhni, abiajc tiejxhni; rediagcua't riensac diajgreni; rebeṉgut, agubaṉsacreni; luxh loj rebeṉproob nani cabäjz xcäḻracnäj Dios riejn diajgreni rsiule' xtidx Dios xcuent xho ḻaa bejṉ lo dojḻ. |
25305 | LUK 7:41 | Dxejc räjp Jesús lojni: ―Tio'p bejṉ nazääb meel lo te bejṉ ni rudedlaa meel. Tej reni nazääb si'cti gaiigayuu meel. Steeni nazääb si'cti tiubitzuu meel. |
25364 | LUK 8:50 | Che biejn diajg Jesús rediidxga, räjpni loj Jairo: ―Na'c guidxejblu. Huililajztis te jiac xindxa'plu. |
25366 | LUK 8:52 | Cayonduxh guiraa rebejṉ ni sobga' neṉ yu'. Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Na'c roontu, gajd dxape're guet, nagayejstisni. |
25389 | LUK 9:19 | Dxejc räjpreni lojni: ―Yu'reni rnii najclu Juan ni rutiobnis; yu'zareni rnii najclu Elías; sgaiireni rnii najclu stee niguii ni gunii xtidx Dios galoo ni agubaṉsac. |
25391 | LUK 9:21 | Dxejc gunibee Jesús lojreni, räjpni: ―Na'c gäbtu si'c lo rebejṉ. |
25414 | LUK 9:44 | ―Coḻcuadiajgsa'c rediidxre, na'cza jiäḻlajztureni, sa'csi sutedreni narä Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebejṉ. |
25420 | LUK 9:50 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Na'c gudxojntuni, sa'csi nani di guiniyaj nuurnu, xlaadnu yu'ni. |
25453 | LUK 10:21 | Lagajc dxejc bibalaznäj Jesús Sprit Dxan xten Dios, dxejc räjpni lo Dios: ―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä ni rnibee xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu xnezyujlu lo rebeṉ nanduxh, per baluiilu xnezyujlu loj rebejṉ ni najc nadolajz si'c te biuxbäz. O'n, Xtadä, sa'csi si'c rlajzlu gunlu. |
25513 | LUK 11:39 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―La'tu ni najc refarisee, rguiibtu nez dejtz te bas näjza te pla't, niluxh la'tu guidxa lastootu yäḻgubaan näjza yäḻlatsiaj. |
25550 | LUK 12:22 | Che gojḻ stera't, räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―Ni'cni rniä lojtu, na'c rujntu xhigab xcuent xho guibajṉtu o xhini'c gautu te guibajṉtu, niclaza xcuent lajd ni gacwtu. |
25560 | LUK 12:32 | Räjpzani: ―La'tu ni najc rexilä'ä, na'c guidxejbtu, sa'csi rbaali lajz Dios, aguleni la'tu te la'tu guntu yäḻguxhtis lo xcäḻrnibeeni. |
25601 | LUK 13:14 | Luxh dade' ni rnibee guidobäz bidxe'chni sa'csi basiajc Jesús nane'ga che najcni dxej ni rusilajzreni, ni'c gusloj cayäjpni loj rebejṉ: ―Xho'p dxej sajc gun bejṉ dzuun; neṉ redxejga sajc jiäädtu te jiajctu, per na'c jiäädtu dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel. |
25704 | LUK 16:15 | Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―La'tu najctu bejṉ ni ruhuii rebejṉ lojtu, naareni beṉsacduxhtu, niluxh acanajn Dios xhi xhigab rujntu neṉ lastootu. Sa'csi guiraa ni rchalojtu najc yäḻnasacduxh, guiraa ni'c rbixhlajz Diosni. |
25767 | LUK 18:10 | ―Tio'p dade' huij guidoo te huinabreni lo Dios. Tej ni najc farisee, steega najc te dade' ni rusquijx impuest. |
25784 | LUK 18:27 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Guira'ti ni di gacdi gun rebejṉ, guyasi rajc rujn Diosni. |
25834 | LUK 19:34 | Dxejc badzu'reni diidxre, räjpreni: ―Sa'csi caquiin Dadni. |
26018 | LUK 23:14 | Dxejc räjpni lojreni: ―La'tu biädnätu bejṉre loä, najtu caguquiḻni rebejṉ gunreni biejy, luxh narä agunabdiidxä guiraloj lojni nez lojtu, luxh abahuiitu dina nidxälä nicla tej dojḻ ni cagucuaquijtuni. |
26163 | JHN 1:50 | Räjp Jesús lojni: ―Sa'csi rniä lojlu, “bahuiä suga'lu ni' yagiigw”, ¿ni'c rililajzlu, ä? Xhidajl cosroru suhuiilu. |
26184 | JHN 2:20 | Räjp rexpejṉ Israel lojni: ―Tiubixho'p ijz guclaa ni guc-chee guidoore, ¿xhixh sajc gunchesacluni neṉ choṉtis dxej, ä? |
26274 | JHN 4:49 | Dade' ni rujn xtzuun ṟeii, gunii lojni, räjpni: ―Do'o Dad, te di guet xi'nä. |
26369 | JHN 6:43 | Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Na'c rusieinäj sa'tu. |
26391 | JHN 6:65 | Dxejcti räjpni: ―Ni'cni rniä lojtu, nicla tej rut sajcdi jiääd loä palga di Xtadä jiädnäni loä. |
26400 | JHN 7:3 | Ni'c räjp rebejtz Jesús lojni: ―Na'c jia'nlu ree. Huij Judea te näjza rexpejṉpaclu fii redzunro nani rujnlu. |
26425 | JHN 7:28 | Caguluii Jesús neṉ guidoo che biejn diajgni rediidxre, dxejc dipduxh guniini, räjpni: ―La'tu numbeetu narä, najntu caro siälä; luxh dina niälä lagajcsi narä; nani baxhaḻ narä guliipac nabajṉni, luxh la'tu ditu gumbeeni. |
26430 | JHN 7:33 | Sas räjp Jesús lojreni: ―Bale'si dxej su'ä lojtu, dxejcti guibi'ä loj nani baxhaḻ narä. |
26438 | JHN 7:41 | Yu'zareni räjp: ―Dade're najc Crist ni cabääznu. Yu'za sgaii ni räjp: ―Gurniälojtu jiääd Crist nez Galilee. |
26473 | JHN 8:23 | Räjp Jesús lojreni: ―La'tu najctu beṉ lo yuj. Narä nacä beṉ ni siääd jiaa. La'tu najctu beṉ guedxliujre. Luxh narä dina gacätis beṉ guedxliujre. |
26533 | JHN 9:24 | Dxejcti guredxsacreni nani gujc lotiä'pga, räjpreni lojni: ―Gulä'p xpala'n Gueb Dios. Nuure nadonnu beṉ dojḻ najc dade'ga. |
26629 | JHN 11:37 | Yu'zareni räjp: ―Dade're basiajc beṉ lotiä'p. ¿Xha di niajcdi nusiajcni bejṉre te di niejtni, ä? |
26641 | JHN 11:49 | Dxejc Caifás, bixhojzro ni riäjl gunibeeni lo rebixhojz ijzga, räjpni lojreni: ―La'tu xhetliidi najnditu. |
26656 | JHN 12:7 | Ni'cni räjp Jesús lojni: ―Na'c gudxojnluni; subasäḻxgaanini, che gajd guidzujṉ dxej nani guiga'tzä. |
26677 | JHN 12:28 | Xtadä, bejn si'cni riäjl gac te guiliä'p bejṉ xpala'nlu. Dxejcti xhaguibaali biejn te xse' te ni räjp: ―Agulä'pä xpala'nä, siliä'pä xpala'nä stehuält. |
26684 | JHN 12:35 | Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Stera'tsi yu' bianij lojtu. Coḻsaj laḻ ni rajptu bianijga, te di guiniaaz yäḻxcäjy la'tu, sa'csi ni rsiaj loj nacäjy, dini gan caro chääni. |
26738 | JHN 14:1 | Dxejcti räjp Jesucrist lojreni: ―Na'c chutu yärsia'. Rililajztu xtidx Dios, coḻchalilajzza xtidxä. |
26915 | JHN 19:21 | Dxejcti räjp rebixhojzro xten rexpejṉ Israel loj Pila't: ―Na'c nucuaalu: “R̲eii xten rexpejṉ Israelni”, laacaru nacuaalu: “Laani najni, najcni ṟeii xten rexpejṉ Israel”. |
26918 | JHN 19:24 | Ni'cni räjpreni lo sa'reni: ―Na'c guitiäjznuni; do'o guidzujtnu te daad lojni, te don chu xten gacni. Si'c bejnreni te gusojb xtiidx Dios cadro caj scree: “Batiäjsreni xhablojiaä; yejcza xhabä ni bia'n gudzujtreni daad.” Ni'cni bejn resoldaad recosre. |
26949 | JHN 20:13 | Dxejcti räjpreni lojni: ―Nane', ¿xhicuent roonlu? Räjpni lojreni: ―Sa'csi sanäreni Dad, luxh dina ganä caro huisa'nrenini. |
26953 | JHN 20:17 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Na'c guiniaazlu narä sa'csi gadna cha'a lo Xtadä xhaguibaa. Huij loj rebetzä, huiye'tz lojreni, cha'a lo Xtadä, näjza Xtadtu, loj Xtiozä näjza Xtiooztu. |
26963 | JHN 20:27 | Dxejcti räjpni loj Tomás: ―Baqui'tz bicueṉaalu ree loj patṉaä, basäḻza ṉaalu cuä'äre, na'c ractio'p lajzlu, huililajzpac gubaṉsacä loj rebeṉgut. |
26965 | JHN 20:29 | Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Sa'csi abahuiilu loä, Tomás, huililajzlu. Chicbaa renani mase direni fii, rililajzreni xtidxä. |
27057 | ACT 2:39 | Si'c rlajz Dios guniidx Xsprit Dxanni lojtu näjza loj rexi'ntu, näjza lo rebejṉ ni rbäjz zijtru, näjza loj guiragajc rebejṉ nani cueedxni ―si'c gunii Pedr lo rexpejṉ Israel. |
27103 | ACT 4:12 | Xtebtis Jesucrist rusḻaa bejṉ lo dojḻ, ruti stee bejṉ lo guedxliuj nani baxhaḻ Dios te gusḻaani bejṉ lo dojḻ ―si'c räjp Pedr. |
27109 | ACT 4:18 | Huixisac rebixhojzreni. Dxejcti räjpreni lojreni: ―Na'c guluirutu xtidx Jesucrist, na'cru guiniitu xtiidxni. |
27342 | ACT 10:14 | Dxejc räjp Pedr lojni: ―Na'c Dad. Nunc gauä sa' remandxuudxga, abia'a dina gauä reman nani rnii xleiilu najc mandxuudx. |