23268 | MAT 3:7 | No or une Juan, nayax rë men fariseo kun nayax men saduceo, nzë bixa' par lilëi' Juan bixa', orze' nzhab Juan: ―¡Rë go, men nakap, xa' nak nela mbë'l nayi' ga'! ¿Cho ne lo go, nab por gaklëi' go, le' go gan lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men kwa'n nzë'b xki lo Me? |
23275 | MAT 3:14 | Or galo laka nanet Juan lilëi' Juan Jesús, nzhab Juan: ―¿Taxa na lilë̱i̱ña̱l? ¡Maska lu lilëi' da! |
23288 | MAT 4:10 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Yubchi lon, Mizhab! Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios, Me nile' mandadal, di'zhal nazhon Me, mbaino gonal ro' Me.” |
23374 | MAT 6:23 | no chi dubal nzo lo nakao por gat nizini yalnaban che'nal, orze', ¡dox nazhe'b nzhal! |
23390 | MAT 7:5 | ¡Tatu nazhe'b nakal, chigab walika men wenal! Galo laka gulo' yix ro kwa'n nzho lol ba', nes par gak wi'l wen no ko'l yix kwa'n nzho zalo wechal ba'. |
23406 | MAT 7:21 | ’Gat lë't rë xa' nine lon: “¡Señor, señor!”, yo plo nile' Dios mandad; lë'i nab tsa rë xa' nile' kwa'n nzhakla Xuza Me nzho lo yibë', yo ze'. |
23407 | MAT 7:22 | Zhë ze', nayax men ne lon: “¡Señor, señor! No midi'zh widi'zh che'n go lo men, no por yalnazhon che'n go ngulo' no mbi mal laxto' rë men, mbaino nayax kwa'n nazhon mile' no por yalnazhon che'n go.” |
23408 | MAT 7:23 | Per orze' lë'da gap: “Lalta' gat libe'n go; yubchi go lon, ¡rë go xa' mila' ley che'n Dios tu lad, nayi'lazh go!” |
23439 | MAT 8:25 | orze' ngwalixche men che'n Me Me, nzhab bixa': ―¡Lë'o, nala't go ya'zyuo' no le'n nits! |
23441 | MAT 8:27 | orze' xe mia'n rë men che'n Me, no nzhab bixa' lo wech bixa': ―¿Plo nzë xa' re' se? ¡Haxta yiubi no nits nzhon ro' xa'! |
23446 | MAT 8:32 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Bizë go! Or nguro' rë mbi mal ze' laxto' rop miyi' ze', par ñai le'n rë kuch ze', lë'chi ñaoxo'n rë ma, no ngula bima ro' tu bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap bima, |
23451 | MAT 9:3 | Lë'chi ze' nzhin pla maestr, xa' nilu' ley che'n Muisés, orze' xla'n nzhab bixa' lo wech bixa': ―¡Nayi' kwa'n midi'zh xa' re' par Dios! |
23475 | MAT 9:27 | No or nguro' Jesús ze', nzhakë chop men nikal lo tich Jesús, nibizhyë bixa' nzhab bixa': ―¡Bilats laxto' no, xga'n Dabi! |
23481 | MAT 9:33 | no or ngulo' Jesús mbi mal laxto' miyi' ze', tuli ka nguzublo kidi'zh xa', no rë men nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Lalta' gat ne men tu kwa'n se'ta' lazh men Israel! |
23502 | MAT 10:16 | ’¡Biwi' go! Lë'da xël go nela mbëkxi'l ga', xid rë men xa' nak nela ma nazhe'b ga'; kuze' gok go natsin nela mbë'l ga', per gok go nado' nela palom ga'. |
23534 | MAT 11:6 | ¡Dox wen nzha rë xa' nayot la', yila da! |
23547 | MAT 11:19 | Per na nzhala lo go, nzha̱o̱wa̱ mbaino nzho'n, no ne go lon: “¿Chon nzhao doxal, no nzhol vin? ¡No nichë'lal kun rë men xa' nikan dimi che'n rey César, mbaino kun rë xa' gat nile't kwa'n nzobni' lo ley che'n Muisés!” Per kwa'n nilun mbaino kwa'n nilu' Juan, nilu' lë'tsa lë' kwa'n nidi'zh no, por rë men nzhone no naban xa' xmod nidi'zh no. |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Zhe'b nalats nzha go, men yezh Korazín, no men yezh Betsaida! Chi lo rë men yezh Tiro, no lo rë men yezh Sidón, ngalen rë nak kwa'n nazhon kwa'n milen xid go, orze' rë men ze' ngayila da mbaino ngala' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios, no ngak bixa' lar nagats, mbaino ngazob bixa' le'n kubde, par lu' bixa', lë' bixa' nizi, nzë'b xki bixa' lo Dios. |
23551 | MAT 11:23 | No rë go men yezh Capernaúm, ¿chi nile' go xigab bi go lo yibë' plo nzho Dios? Gat lë't sa'i. Na ni, ¡lë' go bi le'n bël!, porke chi yezh Sodoma ngalen rë kwa'n nazhon kwa'n milen lo go, orze' se'gaka ngabin yezh ze' haxta nalzhë re'. |
23592 | MAT 12:34 | ¡Rë go nak nela rë mbë'l nayi' ga'! ¿Xmod di'zh go kwa'n wen, lë' go men nakap? Rë widi'zh kwa'n gat lë' kwa'n nzho laxto' go, kuze' niro' ro' go. |
23617 | MAT 13:9 | ¡Chi lë' go mbine, bizobyek goi! |
23651 | MAT 13:43 | Orze'se rë men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios, gak bixa' nela biani che'n ngubizh plo nile' Xuz bixa' Dios mandad. ¡Chi lë' go mbin kure', bizobyek goi! |
23682 | MAT 14:16 | Per nzhab Jesús: ―Gat naki'nt bi bixa'; ¡yub go biza' kwa'n gao bixa'! |
23692 | MAT 14:26 | Or une bixa' ñë'dzë Me lo nits, nguruzhië bixa': “¡Tu komale!”, por dox mizheb bixa'. |
23693 | MAT 14:27 | Tuli midi'zh Me, nzhab Me: ―¡Nazhebt go! ¡Ka nai! |
23694 | MAT 14:28 | Orze' nzhab Per lo Me: ―¡Lë' go!, chi walika go kuba', gurezh go da yala lo go. |
23695 | MAT 14:29 | Orze' nzhab Me: ―¡Dë'x! Tuli nguro' Per le'n bark, nguzublo nzhazë xa' nali laka lo Jesús, |
23696 | MAT 14:30 | per or une Per, dox naye nzo mbi, mizheb xa', no or nguzublo nzhaya'zyuo xa' le'n nits, orze' nguruzhië xa', nzhab xa': ―¡Lë'o!, ¡nala't go gat da! |
23699 | MAT 14:33 | orze' nguzuxib rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa': ―¡Walika go nak Xga'n Dios! |
23709 | MAT 15:7 | ¡Tatu nazheb nak go, chigab walika men wen go! Kuze' ka, por go mizobni' Isaías widi'zh re' lo yech: |
23724 | MAT 15:22 | Ze' nzho tu una' ben rë xa' cananea; or une una' Jesús, tuli nguzubi una' no nguruzhië una', nzhab una': ―¡Lë'o Xga'n Dabi, bilats laxto'u da! ¡Lë' tu mbi mal nzen xcha'pa, dox kizakziy una'! |
23727 | MAT 15:25 | Per nguzuxib una' re' lo Jesús, no nzhab una': ―¡Lë'o, kina'ba lo go, gaknu go da! |
23730 | MAT 15:28 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Ay una'yo, luse dox ñilal da! Kwa'n una'bal ba', lë'i gak. No mis orze', miak xcha'p una'. |
23749 | MAT 16:8 | Per nane la Jesús cho xigab kile' bixa', kuze' nzhab Me: ―¿Chon dox kile' go xigab por gat nzadnut go kwa'n gao be? ¡Dox wë' ñila go da! |
23763 | MAT 16:22 | Orze' ngulo' Per Jesús tu lad, nzhab Per: ―Lë' go, ¡Dios lats laxto' go! ¡Nayot la' Dios zak go rë kuba'! |
23764 | MAT 16:23 | Per miëk Jesús lo Per, nzhab Me: ―¡Chi lon Mizhab! ¡Ka nzhaklal chil da lo kwa'n gat lë'; kwa'n nzhaklal, gat lë't lo Dios nzëi; xigab che'n men kuba'! |
23772 | MAT 17:3 | Lë'chi ¡di!, nguro'xo'b Li, rop xa' kun Muisés, kidi'zh bixa' kun Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Orze' nzhab Per: ―¡Lë' go, wen dox nzo be re'! Chi nzhakla go, cha̱u̱ chon rranch re'; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li. |
23774 | MAT 17:5 | Dub kidi'zh Per kure', lë'chi ¡di!, maska ña'zbël tu xkao ngula yek bixa', ngwani dub plo nzhin bixa'; le'n xkao ze' mien tu widi'zh kwa'n nzhab se': ―¡Xa' re' Xga'na, Xa' nazhi' da!, dox nizak laxto'n por lë' Xa'; ¡bin go ro' Xa'! |
23786 | MAT 17:17 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Taxa nagat yila go rë kwa'n nin lo go! ¡Tatu nad go par yila go rë kwa'n nazhon che'n Dios! ¡Dox kixek da lo go, nagat zobyek go rë kwa'n nin lo go! Orze' nzhab Jesús: ―¡Dinu xmë'dal re'! |
23803 | MAT 18:7 | Dox rë kwa'n gat lë' nzho yizhyuo, mbaino yent cho kwë'ze; wene namás par zë'b xki men lo Dios, ¡per zhe'b nalats nzha xa' nile', nzë'b xki xtu men lo Dios! |
23824 | MAT 18:28 | Milox nguro' xa' re' lizh rey, lë'chi mizhë'l xa' xtu tsa' mos xa', nzë'b ne' re' lo xa' re' dimi kwa'n nile' men gan chon mbëo' garol nikë men zhi'n, per nguzen xa' yën ne' re', mitsi' xa'i no nzhab xa': “¡Xaxa udix kwa'n nzë'bal lon!” |
23825 | MAT 18:29 | Orze' ngo't kuslo ne' re' lo xa', nalatsa mile' ne' lo xa', mbaino nzhab ne': “¡Bilats laxto' go da, gulëz go xche'p, lë'da kix ka rë kwa'n nzë'ba lo go!” |
23828 | MAT 18:32 | Or mbin rey kure', orze'se miyi' rey no ngurezh rey mos nakap re', no nzhab rey: “¡Mos mal laxto', tatu nazhe'b nakal! Na mia'l laxto' rë kwa'n nzë'bal lon por miwi'n nalats mile'l lon. |
23854 | MAT 19:23 | Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n: ―¡Walika kwa'n kinin lo go, dox nagan, yo tu rrik plo nile' Dios mandad! |
23856 | MAT 19:25 | Or mbin rë men che'n Me kure', xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Chi lë'i sba', ¡pas yent cho men le' gan, ro' lo rë kwa'n nazhe'b nzho men! |
23891 | MAT 20:30 | lë'chi ro' nez ze' nzob chop men nikal lo. Or mbin bixa' lë' Jesús nzhaded ze', tuli nguruzhië bixa': ―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no! |
23892 | MAT 20:31 | Orze' niyi' rë men nguruzhyë bixa', per más naye nguruzhië bixa', nzhab bixa': ―¡Lë' go, Xga'n Dabi, bilats laxto' go no! |
23904 | MAT 21:9 | Rë xa' nzhubner plo nzha Jesús kun rë xa' nzhakë tich Me, kibizhyë bixa', nayë nzhab bixa': ―¡Par dubta' yo Xga'n Dabi! ¡Wen nzha xa' mixë'l Dios! ¡No par dubta' nzho Me nzho lo yibë'! |
23908 | MAT 21:13 | orze' nzhab Me lo bixa': ―Se' nzobni': “Lë' lizha ñal gak plo na'b men Lon”, ¡per go kile'i nela plo nibin wa'n ga'! |
23910 | MAT 21:15 | orze' niyi' rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más ngulëi'; kun rë xa' nilu' ley che'n Muisés or une bixa' rë kwa'n nazhon kwa'n kile' Jesús, no nu haxta rë më'd kibizhyë, lo luwe che'n yado', midi'zh bimë'd: “¡Par dubta' yo Xga'n Dabi!”, |
23915 | MAT 21:20 | Or une rë men che'n Jesús kure', mia'n xe bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Tatu mibizh ya nzhao' re' tuli! |
23924 | MAT 21:29 | Mikab xga'n xa': “¡Nayata!”; per guzhëla ze' xtu xigab mile' miyi', ngwa miyi'. |
23959 | MAT 22:18 | Per lë' Jesús nane la xmod nak xigab che'n bixa', kuze' nzhab Jesús: ―¡Mbël gox, chigab walika men wen go! ¿Chon nzhakla go zenbe' go da? (wi' go xmod nak da) |
24000 | MAT 23:13 | Orze' nzhab Jesús lo rë men nilu' ley mbaino lo rë men fariseo: ―¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley, no go, men fariseo, chigab walika men wen go! Net go, xa'l go ro' pwert plo nile' Dios mandad par yo más rë men; no ni mis go nanet yo, mbaino ni nala' go yo xtu men, xa' nzhakla yo. |
24001 | MAT 23:14 | ’¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley, kun go men fariseo! ¡Tatu nazhe'b nak go! Nilat go lizh rë una' ngut xmiyi', no xche nile' go nina'b go lo Dios. Por nak go sa', más zakzi Dios go. |
24002 | MAT 23:15 | ’¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley kun go men fariseo, chigab walika men wen go! Nikizë go xtu ro' nitsdo' mbaino rë plo nzhin men par le' go gan tse'd men widi'zh che'n Dios nela go ga', no or milox mitse'd go bixa', más nzhak bixa' xin Mizhab lo go, kuze' galo laka bixa' bi le'n gabil lo go. |
24003 | MAT 23:16 | ’¡Nal ne goi, go xa' nak nela tu men nikal lo ga'!, per nzhakla go lu' go nez lo xtu men. Nzhab go lo rë men, chi la' tu men di'zh, le' xa' tu kwa'n por yado', nzhab go, yent kwane ter nale't xa'i; per chi la' tu men di'zh le' xa' tu kwa'n por rë kwa'n gor che'n yado', orze'se naki'n le' xa'i, nzhab go. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Taxa chi miao' yek go! ¿Chi gat ñanit lo go? ¿Kwan más tsak? ¿Chi rë kwa'n gor che'n yado'i, o yub yado' kwa'n nile' ña'n nazhon rë kuba'i? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Miao' yek go mbaino nikal lo go! ¿Kwan más tsak? ¿Chi gone, o biko' kwa'n nile' ña'n gon nazhone?, |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley, kun rë go, men fariseo, chigab walika men wen go! Niza' go diezmo lo Dios che'n rë kwa'n nixë'n go: rë yix ment, no rë anís, mbaino rë kumin. Per gat nile't go rë kwa'n tsak re': le' go kwa'n ñal kun kad men, no lats laxto' go men, mbaino ban go nab tsa par Dios. Galo laka re' kure' ñal le' go kwa'n nzobni' lo ley per naya'lt laxto' go le' go rë más rë kwa'n menes tsak. |
24011 | MAT 23:24 | ¡Ter nak go nela men nikal lo ga', per nzhakla go, go lu' nez che'n Dios lo más rë men! Nak go nela tu men nigo' tu nguru'zh le'n tu vas nits, per nanet xa' tu ma más kwa'ro niyëb xa'. |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley kun rë go xa' fariseo, chigab walika men wen go! Nizët go tich vas no tich plat, no lë' yek go ngwazhëi di rë xigab liwa'n go, no naxekt go ka'n go lo kwa'n nzhakla kwerp che'n go. |
24013 | MAT 23:26 | ¡Men fariseo, nikal lo go! Galo laka bizët go le'n vas no le'n plat, nes par ya'n nambe tiche. |
24014 | MAT 23:27 | ’¡Nal ne goi, rë go xa' nilu' ley, kun rë go men fariseo, chigab walika men wen go! Nak go nela rë ba': chul nilu'i al tich, per al le'ne, ngwazhë di hues che'n yinto', kun más rë kwa'n gat nambe. |
24016 | MAT 23:29 | ’¡Nal ne goi, xa' nilu' ley, kun go, men fariseo, chigab walika men wen go! Chul nizuxkwa' go rë ba' che'n rë profet xa' midi'zh por Dios nzhala, mbaino rë ba' che'n rë men xa' mile' rë kwa'n nzhakla Dios, par nitsila men bixa'. |
24019 | MAT 23:32 | Kuze', ¡bilo'x go kwa'n mizublo rë xuz go, xa' mbit rë men che'n Dios ze'! |
24020 | MAT 23:33 | ’¡Rë go nak nela mbë'l ga'! ¡Nzë go ben che'n mbë'l nayi'! Biwi' go xmod le' go gan, par nalox go le'n gabil. |
24024 | MAT 23:37 | ’¡Yezh Jerusalén, yezh Jerusalén, rë men che'nal nzhut rë profet, xa' nidi'zh por Dios, no nigo' ke bixa' rë men nixë'l Dios lo bixa'! ¡Nayax wëlt, ngoklan tutsa ngazhina bixa', nela or niye'zh nguid rë xmë'd ma le'n xi'l ma, per naya' mile' bixa' lon! |
24026 | MAT 23:39 | Ya nanetra' bixa' da haxta or zhin zhë gab bixa': “¡Wen nzha xa' le' mandad lo be, xa' mixë'l Dios!” |
24083 | MAT 25:6 | Paste garol yë'l, mien nibizhyë tu men: “¡Biwi' go, lë' xa' nak che'n jwandang mizhin la! ¡Guro' rë go par kwin go kun lë' xa'!” |
24088 | MAT 25:11 | No guzhëla ze', mizhin rë una' ye'n, rë xa' naro'b laxto' ze', ro' yo'; orze' nzhab bixa': “¡Señor, señor! ¡Bixa'l go ro' yo' yo no!” |
24103 | MAT 25:26 | Orze' nzhab xa' nile' mandad lo mos re': “¡Tatu nakapal mbaino jlojal! Chi lë'l nane, nak da tu men nina'b kwent dimás, no nilitsa plo gat nzha'nta, mbaino nigucha̱o̱ kwa'n gat lë' cheda, |
24147 | MAT 26:24 | Lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, lë' Me gat nela xmod nzobni' ka lo Yech che'n Dios, per, ¡zhe'b nalats nzha men chi Me! Más wen nangalt xa' ze' yizhyuo re'. |
24158 | MAT 26:35 | Per garga'l nzhab Per: ―¡Ter tutsa gat da kun go, per nalata go! No se'ska nzhab rë bixa'. |
24172 | MAT 26:49 | Or nguzubi xa' lo Jesús, nzhab xa': ―¡Mal maestr! Orze' michiro' xa' ta' kwats Me, |
24175 | MAT 26:52 | orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―Gulu'chao' spad che'nal, ¡bila'o unelai!, porke rë xa' nidil kun spad, kun lë'skai gat xa'. |
24191 | MAT 26:68 | no nzhab bixa': ―Chi walika lu nak Krist, ¡guro' divin cho ndinal, nabei! |
24193 | MAT 26:70 | Per dilant lo rë nak men nzhin ze', nzhab Per lo una': ―¡Gat nuta' da! ¡Neta kwan kidi'zhal you! |
24194 | MAT 26:71 | Or nguro' Per ro' yo', une xtu kriad che'n ngulëi' ro Per, nzhab una' lo más rë men nzhin ze': ―¡Lë' nu ka xa' re', nikizë kun Jesús Nazareno! |
24196 | MAT 26:73 | Guzhëla di ze', pla rë xa' nzhin ze' nguzubi lo Per, nzhab bixa': ―¡Walika, nukal nak tu rë men che'n xa' ba', porke dox nakbe'i di xmod nidi'zhal namás! |
24197 | MAT 26:74 | Orze' xtu wëlt mize't xa' Dios, nzhab xa': ―¡Lë Dios, walika, gat nilibe'ta' xa' ba'! Lë'chi orze' mikë' nguid gai kant. |
24202 | MAT 27:4 | no nzhab Judas lo bixa': ―Dox nzë'b xkin lo Dios, por michi'n tu men lo go por dimi, tu xa' yent kwan nzë'b par ñal gat xa'. Orze' nzhab rë xa' re': ―¡Tlë't no miki'lal! ¡Kuba' xkwentalx! |
24219 | MAT 27:21 | Orze' nzhab Pilat xtu wëlt lo rë men: ―Di lo rop xa' re', ¿cho xa' nzhakla go, liyan? Nkab rë men: ―¡Barrabáze! |
24220 | MAT 27:22 | Per nzhab Pilat: ―Bai kun Jesús, xa' nzhab go lë Krist, ¿xmod gak xa'? Orze' rë men nkab: ―¡Kë xa' lo krus! |
24221 | MAT 27:23 | Orze' nzhab Pilat: ―¿Per chon? ¿Kwan tu kwa'n gat lë' mile' xa' re'? Per xtu wëlt nguruzhië rë men: ―¡Kë xa' lo krus! |
24223 | MAT 27:25 | Orze' nkab rë men: ―¡Yek no xo'b kwa'n gat xa' ba', mbaino yek rë xmë'd no! |
24227 | MAT 27:29 | No mizuxkwa' bixa' tu koron yich par mizob bixa'i yek Jesús, mbaino ngulo bixa' tu bar ya' Me lad direch, orze' nguzuxib bixa', kiyitnu bixa' Me, nzhab bixa': ―¡Rey che'n rë men Israel, par dubta' ban go! |
24238 | MAT 27:40 | nzhab bixa': ―¡Lu kwa'n nidi'zh, chilal yado', no chontsa ngwizh, kuxkwa'le xtu wëlt; nal, bile' nagattal! Chi lë'i walika, nakal Xga'n Dios, nal, ¡gula lo krus ba'! |
24240 | MAT 27:42 | ―Nayax men miliyak xa', per kun lë' xa' yent kwan gak le' xa'. No chi lë' xa' walika nak rey lo rë men Israel, ¡nal la xa' lo krus, nes par yila be xa'! |
24244 | MAT 27:46 | no mis orze', paste las tres, naye nguruzhië Jesús, nzhab Me: ―¡Eloi, Eloi!, ¿lama sabactani? (Widi'zh re' gab: ¡Dios da! ¡Dios da!, ¿chon mila' nzë'b go da?) |
24273 | MAT 28:9 | Lë'chi, ngurulo Jesús lo biuna' nez, no nzhab Me: “¡Wen ya go!”, orze' nguzubi bixa' lo Jesús, nzhab bixa' lo Me nazhon Me, no nde'zh bixa' ni' Me, |
24308 | MRK 1:24 | ―¿Kwan nizakal kun no, Jesús kwa'n nzë Nazaret? ¿Chi nzël par lo'xal no? ¡Na nane ka cho lu, Lu nak xa' Nazhon che'n Dios! |
24309 | MRK 1:25 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Kiex, bitsao' ro'l, no guro' laxto' miyi' re'! |
24311 | MRK 1:27 | Rë men xe mia'n por kwa'n ngok re', mbaino kidi'zh bixa': ―¿Kwan kure'? Kwa'n mile' xa' ba' nilu', lë' xa' nak tu xa' walika nile' mandad, porke, ¡haxta nu rë mbi mal nzhon ro' xa'! |
24336 | MRK 2:7 | “¿Chon midi'zh xa' ba' sa'? ¡Midi'zh xa' kwa'n nayi' par lo Dios, porke yent cho men gak che' kwa'n nzë'b xki xtu men! ¡Nabtsa Dios gak le'i!” |
24341 | MRK 2:12 | Orze' tuli ngwaxche miyi' re', no ngulits xa' kwa'n ngo't xa' lo, no ña xa', xe niwi' rë men nzhin ze', mbaino kidi'zh bixa': “¡Dox nazhon Dios!” No nzhab bixa': “¡Lalta' gat ne be tu kure'!” |
24368 | MRK 3:11 | Mbaino rë men xa' nzho mbi mal laxto' re', or une bixa' Jesús, ngo't kuslo bixa' lo Me, orze' nguruzhië bixa', nzhab bixa': “¡Lu nak Xga'n Dios!” |
24430 | MRK 4:38 | No lë' Jesús naxnaa al xan bark, nako' Me lo tu almad. Lë'chi milixche bixa' Me, nzhab bixa': ―¡Maestr! ¿Chi yent kwan ña laxto'l, lë'be gat le'n nits? |
24431 | MRK 4:39 | Orze' ngwaxche Jesús, mikwë'z Me mbi, no nzhab Me lo nits: ―¡Nawintra'l! ¡Xe gulëz! Orze' tuli ngulëz mbi, no rëi mia'n xe. |