Wildebeest analysis examples for:   zca-zcaNT   ―Word,    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  No dub kile' xa' xigab kure', lë'chi ngurulo tu ganj che'n Dios lo xa' le'n mika'l, nzhab ganj: ―Che, xga'n Dabi, nazhebtal banal kun Mari par gak tsa'l; lë' Mari nakxin por Sprit che'n Dios.
23251  MAT 2:13  Mbaino or ña rë xa' nane xmod nak mbël lo yibë', orze' ngurulo tu ganj che'n Dios lo Che le'n mika'l, nzhab ganj: ―Waxche, bi'y më'd kun xna' më'd, bizë go lazh men egipto, no ba'gaka guyo go haxta na ka gani pok ro' go ba'; lë' Herodes kwa'n më'd ye'n par gut xa' më'd.
23258  MAT 2:20  nzhab ganj: ―Waxche, bi'y më'd kun xna' më'd; bizë go lazh men Israel; lë' rë xa' nzhakla gut më'd, lë' rë bixa' ngut la.
23433  MAT 8:19  no ze' nguzubi tu maestr lo Jesús, tu xa' nilu' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no nzhab xa': ―Maestr, nzhaklan yi'd kë'n tich go rë plo ya go.
23454  MAT 9:6  No par ne go, na Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, mbaino kinun yalnazhon par che'n rë kwa'n nzë'b xki men. Orze' nzhab Me lo xa' nagakt win re': ―Waxche, gulits kwa'n naxal lo, no bizë lizhal.
23485  MAT 9:37  orze' nzhab Me lo rë men che'n Me: ―Walika, nzho nayax dox men yizhyuo, xa' nagat gon xti'zha, per che'ptsa men kinun, xa' nilu' widi'zh che'n Dios lo rë men, xa' nak nela tu yalgo'n kwa'n une la yats, no che'ptsa mos nzhin par litse.
23553  MAT 11:25  Orze' nzhab Jesús lo Xuz Me Dios: ―Dios, xkix Go, Payë', Me nile' mandad yibë' no yizhyuo, porke ngulu'ka'ch Go kure' lo rë xa' nzhak, no lo men natsin; mbaino ngulu'xo'b Goi lo rë men nado', xa' nak nela tu më'd ga'.
23596  MAT 12:38  Orze' pla rë men fariseo kun pla rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés, nzhab bixa' lo Jesús: ―Maestr, nzhakla no, ne no le'l tu kwa'n nazhon.
23611  MAT 13:3  Orze' midi'zh Me nayax kwa'n lo rë men ze' kun pura kwent, nzhab Me: ―Bingole, tu wëlt nzha tu men, nzhaya'n lazh triu lo yuo.
23736  MAT 15:34  Orze' mina'bdi'zh Jesús lo bixa': ―¿Pla pan kinu go? ―Gazhtsai, no pla mbël win ―nkab bixa'.
23780  MAT 17:11  Orze' nzhab Jesús: ―Walika, galo Li yi'd, par le' xa' yëk rë men lo Dios,
23791  MAT 17:22  Dub nzho Jesús lazh men Galilea kun rë men che'n Me, nzhab Me lo bixa': ―Na, Xga'n Dios, nu nak Da tu men yizhyuo, lë' rë men zen da no wei' bixa' da lo rë xa' nile' mandad.
23847  MAT 19:16  Lë'chi nguio lo Jesús, mizhin tu miyi' xi, nzhana'bdi'zh miyi' lo Me, nzhab miyi': ―Maestr, ¿cho kwa'n naki'n len par nen, lë' da ban dubta' lo Dios?
23957  MAT 22:16  kuze' tutsa mixë'l bixa' pla men che'n bixa' kun pla men che'n Herodes par nzhab rë xa' re' kure' lo Jesús: ―Maestr, nane no, lë'tsa lë' kwa'n nidi'zhal, no dox nzhakal nilu'l xmod nak nez che'n Dios; mbaino or nigobe'l tu kwa'n, gat nibetal men.
23965  MAT 22:24  orze' nzhab bixa': ―Maestr, lë' Muisés mila' di'zh lo no: “Chi lë' tu miyi' gat, no nangapt xa' më'd kun una' che'n xa', orze' lë' wech xa' naki'n ban kun lë' una' par gap xa' më'd por kwent che'n xa' ngut re'.”
23977  MAT 22:36  ―Maestr, ¿kwan más naki'n le' men xid rë kwa'n nzobni' lo ley?
24148  MAT 26:25  Orze' nzhab Judas, xa' kwa'n le' kure': ―Maestr, ¿chi nai? Nkab Jesús: ―Mis lu nei.
24162  MAT 26:39  Orze' nguzë Jesús xche'p dilant; ze' ngo't kuslo Me lo yuo, no mina'b Me lo Dios, nzhab Me: ―Xuza, par Lu rëi gak le'l. ¿Chi zak kubchil da lo rë kwa'n nzadkë ticha re'? Per gat lë't kwa'n nin kuze' gak, nab tsa kwa'n nzhaklale.
24165  MAT 26:42  Orze' ngwana'b Jesús xtu wëlt lo Xuz Me Dios, nzhab Me: ―Xuza, chi nagak ded rë kwa'n nazhe'b zaka re', gak kwa'n nzhaklal.
24173  MAT 26:50  no nzhab Jesús lo Judas: ―Wech, kwa'n nzël, tuli bile'i. Orze' nguzubi men, no nguzen bixa' Jesús,
24211  MAT 27:13  Lult mina'bdi'zh Pilat lo Jesús, nzhab Pilat: ―Taxa, ¿chi gat kiyontal, dox kwa'n kine rë xa' re', nakal?
24245  MAT 27:47  No pla men nzhin ze' mbin widi'zh re'; orze' nzhab bixa': ―Bingole, Li kibezh xa' re', tu xa' mixë'l Dios nzhala.
24252  MAT 27:54  Lë' capitán Roma kun rë sondad che'n xa', rë xa' kikina Jesús; or une bixa', lë' xo miwin kun más rë kwa'n kiyak, dox mizheb bixa', orze' nzhab bixa': ―Walika, Xga'n Dios miyi' re'.
24360  MRK 3:3  Orze' nzhab Jesús lo miyi' xa' mibizh ya' re': ―Watso, guzo garol sao' rë.
24469  MRK 5:36  Or mbin Jesús widi'zh re', lwega' nzhab Me lo Jairo: ―Nazhebtal, wayila da namás.
24573  MRK 8:4  Orze' nzhab rë men che'n Me: ―Per, ¿xmod za' met kwa'n nayax gao rë men re', plo niyent kwan nak re'?
24585  MRK 8:16  Orze' kidi'zh rë men che'n Me: ―Pas, por gat nzadnu be pan, gao bei.
24619  MRK 9:12  Orze' nzhab Jesús: ―Walika, lë' Li galo yi'd, no lë' xa' le' yëk rë men lo Dios, mbaino, ¿chon nzobni' lo Yech che'n Dios, lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, kwa'n dox zakzi xa', no nayilat men xa'?
24624  MRK 9:17  Orze' nzhab tu xa' xid rë men ze': ―Maestr, lë'da nzëdnu xmë'da lol, porke nzho tu mbi mal laxto' më'd, kwa'n nile' nagakta' di'zh më'd,
24645  MRK 9:38  Orze' nzhab Juan: ―Maestr, une no tu xa' kigo' mbi mal, kize't xa' lë go. Orze' nzhab no lo xa', nale'tra' xa'i, porke gat lë't men che'n be xa'.
24677  MRK 10:20  Orze' nzhab miyi' xi re': ―Maestr, rë kure' kilen, dizde win da.
24692  MRK 10:35  Orze' nguzubi Jakob kun Juan xga'n Zebedeo lo Jesús, par nzhab bixa': ―Maestr, nzhakla no, le' go tu kwa'n na'b no lo go.
24708  MRK 10:51  no minabdi'zh Jesús lo xa', nzhab Me: ―¿Kwan nzhaklal len pur lu? Mikab xa' nikal lo re': ―Maestr, nzhaklan yani lon.
24709  MRK 10:52  Orze' nzhab Jesús: ―Bizë, guzhë ngwani lol por ngwayilal da. No mis orze', tuli ngwani lo xa' re', orze' nzhakë xa' tich Jesús.
24730  MRK 11:21  No Per mitsila or mizhi'bde Jesús ya ze', kuze' nzhab Per: ―Maestr, lë' ya nzhao' kwa'n mizhi'bde go ze', ¡mibizhe biwi'ule!
24751  MRK 12:9  No nu nzhab Jesús: ―Nal, ¿kwa'n le' xa' nak che'n yuo ze'? Lë' xa' yë'd par lo'x xa' rë men nakap kwa'n ngo'n yuo che'n xa', no lë' xa' za'i ga'n xtu ben men.
24756  MRK 12:14  Orze' mizhin rë men re', nzhab bixa': ―Maestr, nane no, go nidi'zh pura kwa'n wali, gat ñot go man che'n ni tu men, no nali nidi'zh go xmod ñal ban men lo Dios. Bine go lo no, lo ley che'n be, ¿chi lë'ka kix be kwa'n nina'b César, o gat lë'te? ¿Chi ñal za' bei, o gat ñalte?
24761  MRK 12:19  ―Maestr, Muisés mizobni' lo ley: “Chi tu miyi' kinu una' mbaino gat xa' sin nangap xa' më'd kun lë' una', orze' lë' wech xa' naki'n ban kun lë' una', par gap wech xa' tu më'd por kwent che'n xa' ngut re'.”
24787  MRK 13:1  No or nzharo' Jesús lo luwe che'n yado', orze' nzhab tu rë men che'n Me: ―Maestr, biwi' go tatu kwa'ro yado' re'; no tatu nazhe'b rë ke nzho ta'i.
24860  MRK 14:37  Orze' miëk Me plo nzhin yon men che'n Me ze'; no mizhin Me, lë' yon xa' nax la. Orze' nzhab Me lo Per: ―Simón, ¿chi naxnal? Nangaxektal ni tu or, ngakinal.
24934  MRK 15:39  No une capitán che'n rë sondad, xa' nzo gax lo Jesús, xmod ngut Jesús, orze' nzhab xa': ―Walika, Xga'n Dios miyi' re'.
24975  LUK 1:13  Orze' nzhab ganj: ―Zacarías, nazhebtal, porke lë' kwa'n guna'bal lo Dios, lë' Me mbin kai, lë' una' che'nal Sabel gap tu xmë'dal, mbaino ku'lël më'd Juan,
24992  LUK 1:30  Orze' nzhab ganj: ―Mari, nazhebtal, porke nazhon nzhal, lë' Dios niwi' lol.
25104  LUK 3:10  Orze' nzhab rë men lo Juan: ―Nal, ¿kwan naki'n le' no?
25106  LUK 3:12  No ngwa pla xa' nikan dimi che'n gubier Roma lo Juan par gaklëi' bixa', mbaino nzhab bixa' lo Juan: ―Maestr, no ga', ¿kwan naki'n le' no?
25110  LUK 3:16  per nzhab Juan lo rë men: ―Walika, nililëi'ya men le'n nits namás, per xtu xa' yi'd más tsak lon. Per ni gat ñal da gak da tu mos che'n xa', porke yent kwan tsak da par lë' xa'. Xa' re' li'lëi' go kun Sprit che'n Dios, no kun bël.
25181  LUK 5:5  Orze' nzhab Simón: ―Maestr, dub yë'l kile' no por zen no mbël, no per ni tu ma gat zen no, per lë' go nei, lë'da kubi yex da re'.
25188  LUK 5:12  No tu wëlt nzo Jesús tu yezh kwa'n nzhin ze', lë'chi ze' mizhin tu miyi' kwa'n nizak tu yalyizh lë lepra, dub nak xa' nizake. Or une xa' Jesús, ngo't kuslo xa' lo yuo tuli lo Jesús, orze' guna'b xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, chi lë'o nzhaklai, gak tsumbe go da lo yalyizh re'.
25223  LUK 6:8  Per lë' Jesús nane la cho xigab kile' rë men re', kuze' nzhab Jesús lo miyi' nzhakne re': ―Watsuli, guded garol tsao' re'. Orze' ngwatsuli miyi' re', nguzubi xa' lo Jesús.
25270  LUK 7:6  Orze' nzha Jesús kun lë' bixa'. Per or nzhazhin la bixa' gax lizh xa' re', orze' mixë'l xa' nile' mandad re' pla rë xa' kwa'n nichë'l xa' par ngwayab bixa' lo Jesús: ―Señor, zit go gat lë', porke gat ñalta da par yi'd go lizha.
25304  LUK 7:40  Orze' nzhab Jesús lo xa' fariseo re': ―Simón, nzhaklan ganin tu kwa'n lol. Orze' nzhab Simón: ―Bineu xkwane, Maestr.
25307  LUK 7:43  Orze' nzhab Simón: ―Zaka, xa' kwa'n más nayax dimi nzë'b ze'i. Orze' nzhab Jesús: ―Lë'ka kwa'n nel.
25359  LUK 8:45  Orze' nzhab Jesús: ―¿Cho migal ta'n? Rë men nzhab, yent cho migale, orze' nzhab Per: ―Maestr, ka rë men kitao'w go, no kiche'p xa' go rë lad. ¿Chon kinabdi'zh go: “Cho migal da”?
25364  LUK 8:50  No or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me lo Jairo: ―Nazhebtal, na gaknu mizhwin, lë' mizhwin che'nal yak ka.
25403  LUK 9:33  no or nguiubchi rë xa' ze' lo Jesús, orze' nzhab Per lo Jesús: ―Maestr, ¡zhe'b wen nzhin be re'! Bila' go chao' no chon yo' yix; tube par go, xtube par Muisés, no xtube par Li. Se' midi'zh Per porke gat naya't Per par di'zh Per.
25408  LUK 9:38  lë'chi xid rë men re' nguro' tu miyi' nibizhyë naye, nzhab xa' lo Jesús: ―Maestr, kina'ba lol, liwenal xmë'da re', porke tutsa mbwin re' nzhapa.
25419  LUK 9:49  Orze' nzhab Juan lo Jesús: ―Maestr, une no tu xa' kigotin mbi mal laxto' tu men por lël, no nzhab no lo xa' nale'tra' xa'i, porke gat nikizët xa' kun be.
25424  LUK 9:54  Orze' nzhab Jakob kun Juan lo Jesús: ―Señor, ¿chi ziyël go na'b no lo Dios, gab bël lo yibë', par lo'xe rë men re'?
25427  LUK 9:57  Or nzha bixa' nez, nzhab tu miyi' lo Jesús: ―Señor, nzhaklan yi'dkë'n tichal, rë plo yal.
25429  LUK 9:59  No nzhab Jesús lo xtu xa': ―Di'kë ticha. Orze' nzhab xa' re': ―Señor, bila' go galo laka nzhakacha xuza.
25431  LUK 9:61  Xtu men nzhab lo Jesús: ―Señor, nzhaklan yi'dkë'n tichal, per bila' galo, yayapne lo rë xa' lizha.
25434  LUK 10:2  no nzhab Jesús lo bixa': ―Walika, dox nayax yalgo'n, per rë xa' nikan yalgo'n, pla tsa bixa'; kuze' bina'b go lo xa' nak che'n yalgo'n par xë'l xa' más xa' kan yalgo'n.
25449  LUK 10:17  No za chon gal nzho chi' xa' kwa'n mixë'l Jesús, nguiubre bixa', nizak laxto' bixa', nzhab bixa': ―Señor, haxta rë mbi mal nzhon ro' no, or nize't no lë go.
25450  LUK 10:18  Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Walikai, porke na une lë' Mizhab ngob lo yibë', nela tu do'zi' ga'.
25457  LUK 10:25  Lë'chi nguzubi tu xa' nilu' ley lo Jesús, par zenbe' xa' Jesús (wi' xa' xmod nak Jesús), nabei chi walika nzhak Me, kuze' nzhab xa': ―Maestr, ¿xmod len par ban da dubta' lo Dios?
25469  LUK 10:37  Orze' nzhab xa' nilu' ley re': ―Xa' kwa'n milats laxto' men kwa'n ndin wa'n ze'i. Orze' nzhab Jesús lo xa': ―Bizë, no sa' ska bile'.
25472  LUK 10:40  per Mart dox ñen laxto' xa', kile' xa' rë kwa'n ro' yarde, kuze' nguzubi Mart, nzhab Mart lo Jesús: ―Señor, ¿chi gat niwi'tal?, lë' bëla mila' nab da ro' yarde re'. ¡Guzh, gaknu una' da!
25475  LUK 11:1  No ngol tu zhë, nzo Jesús tu plo, kina'b Me lo Dios; no or milox guna'b Me, nzhab tu rë men che'n Me: ―Señor, bitse'd no par xmod na'b no lo Dios, nela xmod mitse'd Juan rë xpen Juan ga'.
25519  LUK 11:45  Orze' nzhab tu xa' kwa'n nilu' ley: ―Maestr, nu par yek no nzha kwa'n midi'zhal ba'.
25541  LUK 12:13  No xid rë men nayax ze', nguro' tu xa' nzhab lo Jesús: ―Maestr, guzh lo wecha, ne' tlë' yuo kwa'n mila' xuza par gal da.
25569  LUK 12:41  Orze' minabdi'zh Per lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, ¿chi nab par yek no nzha kuba', o nu par rë men nzhai?
25610  LUK 13:23  no nguro' tu men minabdi'zh lo Jesús, nzhab xa': ―Señor, ¿chi che'p tsa men ro' lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich bixa'? Orze' nzhab Jesús:
25618  LUK 13:31  No mis zhë ze', mizhin pla men fariseo, nzhab lo Jesús: ―Chi, bizë laba'; porke lë' Herodes nzhakla gutal.
25725  LUK 17:5  Orze' nzhab rë apost lo Señor: ―Maestr, goknu go no par más yila no Dios, par le' no rë kwa'n nazhon nela xmod nile' go ga'.
25737  LUK 17:17  Orze' nzhab Jesús: ―Per, ¿chi gat lë't za chi' go mimbe lo yalyizh che'n go? ¿Ma ska zi yë' bixa'?
25757  LUK 17:37  Orze' minabdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―Señor, ¿plo gak rë kure'? Orze' nzhab Jesús: ―Rë go nane, plo nidal ngulbech, ze' naxbi ma ngut. Sa' gak or yala: Rë men ne or zhin rë kure'.
25798  LUK 18:41  ―¿Kwan tu kwa'n nzhaklal gaknun lu? Orze' nzhab xa' nikal lo re': ―Señor, nzhaklan yani lon.
25805  LUK 19:5  No or nzhaded Jesús ze', miwi' Me al ya', une Me Zaqueo, orze' nzhab Me: ―Zaqueo, karre gula ba', porke nal, naki'n yana lizhal.
25863  LUK 20:15  Orze' ngulutin bixa', xga'n xa' nak che'ne al tich, par mbit bixa' miyi' re'. Orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze': ―Nal, ¿kwan le' xa' nak che'n ya gub re'?
25865  LUK 20:17  Per or miwi' Jesús xe lo bixa', nzhab Me: ―Aja, kwan gab widi'zh kwan nzobni' re'x: Lë' ke kwa'n ngulubi rë xa' nichao' yo', zak bixa' nazu'te, per lë'i ngok ke galo laka, kwa'n nzen dub yo'.
25869  LUK 20:21  Orze' kuze' nzhab bixa' lo Jesús: ―Maestr, nzhon no kwa'n nidi'zh go, no kwa'n nilu' go, pura kwa'n ñale; no gat nibet go men or nile' go tu kwa'n par men; no nilu' go gon men ro' Dios nela xmod nzhakla ka Dios.
25876  LUK 20:28  ―Maestr, lë' Muisés mizob lo yech, or gat tu miyi' no la' xa' una' che'n xa', mbaino nangapt xa' më'd kun lë' una', orze' wech xa' naki'n ban kun una' re' par gap xa' ngut re' më'd kun lë' una'.
25887  LUK 20:39  Orze' nzhab pla maestr xa' nilu' ley: ―Maestr, dox wen kwa'n midi'zhal.
25902  LUK 21:7  Orze' minabdi'zh bixa', nzhab bixa': ―Maestr, ¿pok gak rë kure'? No, ¿xmod lu' rë zhë mizhin la gak rë kure'?
25964  LUK 22:31  No nu nzhab Señor: ―Simón, Simón; biwi' lë' Mizhab guna'b par nabei, cho go le' xa' gan ko' xa' lon, nela xmod nitsumbe men triu ga',
25966  LUK 22:33  Orze' nzhab Per: ―Señor, ter lizhyi'b yo'n kun go, no haxta ter gat da kun go.
25971  LUK 22:38  Orze' nzhab rë men che'n Jesús: ―Señor, biwi' go, lë' chop spad re'. Orze' nzhab Jesús: ―Une lai, nadi'zhtra' go.
25981  LUK 22:48  orze' nzhab Jesús: ―Judas, na Xga'n Dios no nak da tu men yizhyuo, no ¿chi par chil da lo rë men re', chiro'l ta' kwatsa?
25982  LUK 22:49  No rë men che'n Jesús, or une bixa' kure', nzhab bixa': ―Señor, ¿dil no kun spad?
26008  LUK 23:4  Orze' nzhab Pilat lo rë xa' nile' mandad rë ngulëi', no lo más rë men nzhin ze': ―Neule, na miwi', yent kwan nak xa' re' par ganin, lë' xa' nzhap dol.
26011  LUK 23:7  Orze' nzhab rë men ze': ―Walikai, men Galilea xa'. No or mbin Pilat, lë' Jesús nzë plo nile' Herodes mandad, orze' mixë'l Pilat Jesús lo Herodes, no lë' Herodes le'n rë ngubizh ze', mer nzo xa' yezh Jerusalén.
26026  LUK 23:22  No wëlt yon nzhab Pilat lo bixa': ―Per, ¿kwan tu kwa'n mal mile' xa' re'? Na miwi', yent kwan nak xa', par ñal gat xa'. Nal re', lox rële tich xa', orze' liyan xa'.
26046  LUK 23:42  Orze' nzhab xa' re' lo Jesús: ―Jesús, bitsila go da or yë'd go, le' go mandad.
26047  LUK 23:43  Orze' nzhab Jesús: ―Sigurka, mis nal re', lë'l yo kuna lo yibë'.
26051  LUK 23:47  No or une xa' nile' mandad lo rë sondad román, kwa'n ngok re', midi'zh xa' nazhon Dios, nzhab xa': ―Walika, yent kwan nzë'b miyi' re'.
26094  LUK 24:34  no nzhab más rë xa' nzhin ze': ―Walika, nguruban Señor, porke nuka lo Per ngurulo Me.
26151  JHN 1:38  Orze' miëk Jesús no une Me, lë' bixa' nzhakë tich Me, orze' nzhab Jesús: ―¿Chon nzadkë go ticha? Orze' nzhab bixa': ―Maestr, ¿plo nzhol?
26162  JHN 1:49  Orze' nzhab Natanael: ―Maestr, ¡lu nak Xga'n Dios, mbaino nakal rey lo rë men Israel!
26191  JHN 3:2  Miyi' re', or yë'l ngwatswi' xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Maestr, nane no, Dios ka mixë'l go par tse'd go no, porke yent cho tu men gak le' rë zhi'n nazhon kwa'n nile' go re' chi gat nzo Dios kun lë' xa'.
26193  JHN 3:4  Orze' nzhab Nicodemo: ―Per, ¿xmod gal tu men xtu wëlt, tu xa' ya ngwagal la? ¿Chi zak yo xa' laxto' xna' xa' par gal xa' xtu wëlt?