23325 | MAT 5:22 | Per na ni lo go, wanei cho men, xa' niyi' kun xtu men, orze' lë' gustis gab kwan ñal xa' re'; no wanei cho men nzhab lo xtu xa': “Tont gox”, guzhë nzë'b xki xa' ze' lo gustis xa' más tsak; mbaino wanei cho nzhab: “Le'n bël loxal”, lo xtu men, orze' por midi'zh xa' re' sa', lë' xa' re' nzho rriez bi le'n gabil. |
23453 | MAT 9:5 | ¿Kwan más jwals gapa?: “Lë' rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios mizhe' la”, o gapa: “Waxche, no nguzë.” |
23461 | MAT 9:13 | Kuze' bile' pa' go por tse'd go kwa'n nzhab widi'zh che'n Dios re': “Na nzhakla, lats laxto' go xtu men, ke par ne' go gon lon”, porke gat nzhalta par kwezha rë xa' nile' kwa'n nzhakla Dios; na nzhal par kwezha rë men nzë'b xki lo Dios, par la' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa'. |
23545 | MAT 11:17 | “¿Chon nanet go kit go kun no? Mbi'l no bizhi, no nangolni't go; mbaino mikë' no kant nalats, per nango'nt go”, |
23707 | MAT 15:5 | Per go nzhab: “Lë' men gak ka gab lo xuz o lo xna': Nagakt gaknun go; lë' rë kwa'n kinun, lë'i mizala par Dios”, |
23789 | MAT 17:20 | Orze' nzhab Jesús: ―Por ña-ñë'd xigab che'n go kun Diose. Walika kwa'n nin lo go, chi kwa'n ñila go Dios ngak nela tu lazh mostas ga', or gab go lo yi' ba': “Yubchi, bizë xtu plo”, no lë'i yubchi, no yent cho tu kwa'n nagak le' go. |
23823 | MAT 18:27 | Orze' milats laxto' rey xa', nzhab rey: “Bila' nakixtra'le, yentra' kwan nzë'bal lon”, no miliya' rey xa'. |
23908 | MAT 21:13 | orze' nzhab Me lo bixa': ―Se' nzobni': “Lë' lizha ñal gak plo na'b men Lon”, ¡per go kile'i nela plo nibin wa'n ga'! |
23916 | MAT 21:21 | Orze' nzhab Jesús: ―Walika kwa'n nin lo go, chi lë' go ñila widi'zh che'n Dios, no nale't go chop xigab, orze' lë' nu go le' kwa'n milen kun ya nzhao' ba', no haxta gab go lo yi' ba': “Chi ba', bizë haxta le'n nits”, no lë'i gak. |
23925 | MAT 21:30 | No se' ska nzhab xuz bixa' lo xtu xga'n xa', per miyi' re' nzhab: “Lë'o, lë'da ya ka”, no nangat miyi'. |
23954 | MAT 22:13 | Orze' nzhab rey lo rë mos che'n xa': “Bili'b go ya' xa' no ni' xa', no gulo' go xa' tich lo nakao, plo go'n xa' haxta kwezh lëi xa' lo yalne”, |
23964 | MAT 22:23 | Mis zhë ze', ngwa pla men saduceo lo Jesús, rë xa' nidi'zh: “Gat walit ruban men ngut”, |
23984 | MAT 22:43 | Per nzhab Me: ―¿Chon midi'zh Dabi, por Sprit che'n Dios, or nzhab xa': “Lë' Krist, Me nile' mandad da”, porke yub Dabi nzhab: |
23986 | MAT 22:45 | Chi yub Dabi nzhab: “Krist Me nile' mandad da”, orze', ¿xmod gak Dabi Xuz Krist? |
24031 | MAT 24:5 | lë' nayax men yo xa' di'zh: “Na nak Krist”, no nayax men kide bixa'. |
24052 | MAT 24:26 | Kuze', chi cho ne lo go: “Biwi'u, lë' Krist nzo le'n yuo bizh”, nayilat goi; o chi ne bixa' lo go: “Biwi' go, lë' Me nzo le'n yo' re'”, nayilat ska goi, |
24074 | MAT 24:48 | Per chi lë' mos re' gak tu mos nakap, gab mos: “Lë' xa' nile' mandad da nayë'd gat”, |
24277 | MAT 28:13 | mbaino nzhab bixa': ―Sa' guzh go lo rë men: “Rë xa' nak men che'n Jesús, yë'l mbi'd bixa' or naxnaa no, miliwa'n bixa' kwerp che'n Jesús”, |
24338 | MRK 2:9 | ¿Kwan más jwals gapa lo xa' nzhakne rë? ¿Chi gapa: “Rë kwa'n nzë'b xkil, mizhe' la lo Dios”, o gapa: “Waxche, gulits kwa'n naxal lo, no guzë”? |
24494 | MRK 6:18 | porke nzhab Juan lo Herodes: “Gat ñalt, banal kun una' che'n wechal”, |
24760 | MRK 12:18 | Orze' nguzubi pla men saduceo lo Jesús, xa' nidi'zh: “Gat walit nzho xtu vid”, orze' minabdi'zh bixa' kure': |
24792 | MRK 13:6 | porke dox men di'zh: “Na nak Krist”, no dox men kide bixa'. |
24808 | MRK 13:22 | lë' nayax men yo di'zh: “Na nak Krist”, mbaino yo nayax men gab lo men: “Na nidizh por Dios”, no le' bixa' rë señ nazhon par kide bixa' rë men; no nzho rriez kide bixa' nu rë men ngule Dios gak men che'n Dios. |
25199 | LUK 5:23 | ¿Kwan más jwals gapa: “Lë' rë kwa'n nzë'b xkil lo Dios mizhe' la”, o gapa: “Waxche, bizë lizhal”? |
25261 | LUK 6:46 | No nzhab Jesús: ―¿Chon nine go lon: “Señor, Señor”, mbaino gat nile't go kwa'n nin? |
25536 | LUK 12:8 | ’Kidizha lo rë go, xa' kwa'n xë'lro' lo rë men: “Na men che'n Jesús”, nu ska da, xa' nak Xga'n Dios nu nak da tu men yizhyuo, gapa lo rë ganj che'n Dios: “Lë' xa' ba' nak tu men da”, |
25582 | LUK 12:54 | Nu nzhab Jesús lo nayax men: ―Or ne go nzhakxao' xkao al ya, orze' nzhab go: “Lë' yiu la”, mbaino nila ka yiu; |
25583 | LUK 12:55 | no or nzhakidan mbi dizde al yët, orze' nzhab go: “Lë' nëi' gak”, no sa' ka nzhake. |
25632 | LUK 14:10 | Más wen haxta tras zob go or kwezh men go, orze' lë' xa' ngurezh go ne lo go: “Guded lare' weech, re' ñal zobal”, orze' rë men xa' nzobal kun lë' lo mes, lë' bixa' le' kasal, |
25727 | LUK 17:7 | ’Gab be, kinu tu rë go tu mos xa' nzha'n dan, o nikina xa' ma che'n go; no or yë'd mos di dan, nagabt go lo xa': “Guded, guzob gawal”, |
25846 | LUK 19:46 | no nzhab Me: ―Se' nzobni': “Lë' lizha nak plo nidi'zh men Lon”, ¡per go kile'i nela plo nibin rë wa'n ga', par lat xa' che'n rë men! |
25853 | LUK 20:5 | Orze' nguzublo kidi'zh bixa' lo wech bixa': ―Chi gab be: “Lë' Dios mixë'l Juan”, orze' lë' xa' ne lo be: “¿Chonska nangayila go xa'?” |
25854 | LUK 20:6 | No chi gab be: “Men mixë'l Juan”, orze' lë' rë men re' koke be, porke rë men zak, lë' Juan ngok tu profet, xa' midi'zh por Dios. |
25903 | LUK 21:8 | Orze' nzhab Jesús: ―Biwi' go par yent cho kide go, porke nayax men yi'd, ded bixa' nela da ga', di'zh bixa' lo men: “Na nak Krist”; mbaino nu di'zh bixa': “Mizhin gaxla zhë lox yizhyuo”, per nayilat go bixa'. |
26034 | LUK 23:30 | Orze' gab men lo rë yi': “Gob yek no”, no lo rë lom: “Bitsao' no”, |
26143 | JHN 1:30 | Me re' Me mizeta lo go or nin: “Ticha nzadkë xtu xa' más tsak lon, porke or naga gal da, lë' Me re' ya nzho la”, |
26146 | JHN 1:33 | Naneta kwan nak Me, per Dios, Me mixë'l da lilë̱i̱ña̱ men le'n nits, ne lon: “Or nel, lë' Sprit che'n Dios la lo yibë' yek tu xa', orze' xa' re' lilëi' men kun Sprit che'n Dios”, |
26278 | JHN 4:53 | Orze' mitsila xa' nak xmë'de re', mer orze' nzhab Jesús lo xa': “Lë' xga'nal miak la”, orze' dub lizh xa' ngwayila Jesús. |
26297 | JHN 5:18 | Por kwa'n nzhab Jesús re', más ngokla rë men Israel ze', ngagal bixa' Me, gat lë't nab por nikë Me zhi'n zhë kwa'n nile' rë men Israel diskanse, sino ke nu por nzhab Me: “Lë' Dios nak Xuza”, mbaino nu Me nile' rë kwa'n nile' Dios. |
26409 | JHN 7:12 | Xid rë men ze', rë mod nize't bixa' Jesús, nzho bixa' kidi'zh: “Wenka Jesús”, mbaino más bixa' kidi'zh: “A'a, nikide xa' ze' men.” |
26524 | JHN 9:15 | Orze' minabdi'zh rë men fariseo ze' lo miyi' xa' ngwani lo re': “Xmod ngok ngwani lol”, nzhab bixa'. Orze' nzhab miyi' re': ―Mitsa' Jesús ben zalon, orze' mizëtai, no nal nzhak niwi'n. |
26915 | JHN 19:21 | No por kure' nzhab rë ngulëi' ro che'n rë men Israel lo Pilat: ―Nakë'tal sa': “Xa' re' nak rey che'n rë men Israel”, neka bizob: “Xa' re' nidi'zh, nak xa' rey lo rë men Israel.” |
26960 | JHN 20:24 | Lë' Max nak tu xa' nzho xid dub tu dusen men che'n Jesús, no nu nzhab men lë xa': “Xa' kwach”, no gat nzot Max kun lë' bixa' or ngurulo Me lo bixa', |
27107 | ACT 4:16 | Orze' kidi'zh entre lë' bixa', nzhab bixa': ―¿Kwan le' be nal kun rë mbe re'?, porke rë men Jerusalén mbin la yalnazhon kwa'n mile' Dios kun miyi' re'. No nagakt gab be: “Gat walite”, porke lë' rë men mbin lai. |
27404 | ACT 11:28 | Tu rë xa' re' lë Agabo, ngwatso xa' midi'zh xa' por Sprit che'n Dios, nzhab xa': “Lë' tu yalwin dox yo yizhyuo”, no se'ka ngoke. Yalwin re' nguio or nak Claudio rey ro. |
27465 | ACT 13:34 | No más plo midi'zh Dios nzobni', lë' Dios le' ruban Jesukrist, mbaino nzhab Dios nayotra' gat Jesukrist xtu wëlt, no ni nayëb kwerp che'n Me le'n ba', porke se' nzhab Dios: “Lë'da le rë kwa'n milan di'zh lo Dabi, rë kwa'n wali no rë kwa'n nazhon”, |
27695 | ACT 20:1 | No or mire'chbe rë men nzhin ze', orze' ngurezh Pab rë men che'n Jesukrist xa' nzho yezh re', par miza' xa' konsej rë xa' re', orze' nzhab xa': “Lë'da ña la”, orze' nzha xa' par lazh men Macedonia. |
27738 | ACT 21:6 | Orze' nzhab no lo bixa': “Lë' no ña”, nkili no bark, orze' miëk rë xa' kwa'n ngulunez no ze' par lizh bixa'. |
27785 | ACT 22:13 | Mbi'd Ananías plo nzho'n, orze' nguzubi xa' lon, ne xa': “¡Wecha Saulo!, biwi' xtu wëlt”, orze' ngulitsa lon, unen Ananías. |
27820 | ACT 23:18 | Orze' ngwanu capitán mbwin re' lo komandant, nzhab capitán: ―Lë' Pab xa' nzho lizhyi'b re', ne lon: “Wanu mbwin re' lo komandant”, porke lë' mbwin re' kinu tu kwa'n ne lo go. |
28051 | ROM 2:21 | No chi lu maestr, xa' nilu'i lo men, ¿chon natse'dal mis lu? Lu kwa'n nilu': “Naliwa'nt men”, mbaino mis lu niliwa'n. |
28131 | ROM 5:16 | mbaino, ter por dol che'n Adán re', nzhab Dios lo rë men: “Rë go nzë'b xki”, per or dox miar rë kwa'n gat lë' nile' men, nzhab Dios lo rë men ñila Jesukrist: “Gat nzë'b xkitra' go.” |
28249 | ROM 9:26 | No nu se' mizobni' Oseas: “Go, gat lë't men Da”, no rë xa' re' ru'lë, xin pa' Dios, Me naban par dubta'. |
28266 | ROM 10:10 | No men xa' yila widi'zh che'n Dios por Jesukrist dizde le'n laxto', guzhë mia'n nambe xa' lo Dios; mbaino xa' gab kun mis ro' dub lo men: “Jesukrist nak Me nile' mandad da”, xa' re' ban lo Dios par dubta', |
28343 | ROM 13:9 | porke se' nzobni' lo rë kwa'n mile' Dios mandad: “Nabant go kun xa' gat lë't tsa' go, no nagut go men, mbaino naliwa'nt go, no ni nawixt go gap go kwa'n kinu xtu men.” Rë kure' no más rë kwa'n nzobni' lo ley gak di'zh bei kun tutsa widi'zh: “Bichizhi' xtu men nela lu ka”, |
28354 | ROM 14:6 | Men xa' nidi'zh: “Tu zhë, zhë ro”, nidi'zh xa'i par nu men di'zh nazhon Dios; mbaino xa' nzhao rë kwa'n, nzhao xa'i par yët Dios wen, no por lë'i niza' xa' xkix lo Dios. Mbaino xa' gat nzhaot rë kwa'n, gat nzhaot xa'i par di'zh ska men, lë' Dios nazhon, porke niza' xa' xkix lo Dios por lë'i. |
28443 | 1CO 1:12 | Kuze' nin lo go, porke nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Pab”, per más go nidi'zh: “Na nak men che'n Pol”, no nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Per”, mbaino más go nidi'zh: “Na nak men che'n Jesukrist.” |
28482 | 1CO 3:4 | porke nzho go nidi'zh: “Na nak men che'n Pab”, per más go nzhab: “Na men che'n Pol.” Pwes xmod nak go ba', sa' nile' rë men yizhyuo re'. |
28531 | 1CO 5:9 | Lo xtu yech kwa'n mixëla lo go ze', nin: “Nachë'lt go dub laxto' go kun rë xa' niban kun cho la men”, |
28654 | 1CO 10:19 | Gat lë't por nin kure' gab go: “Walika tsak rë winab kwa'n ñila xtu ben rë men”, o gab go: “Más tsak rë kwa'n nzhao bixa' re', kwa'n niza' bixa' gon lo rë winab, ke lo wanei xtu rë kwa'n nzhao men.” |
28663 | 1CO 10:28 | Per chi ne tu men lo go: “Lë' bë'l re' miza' men gon lo rë winab”, pwes nagaot goi, por xa' ne kure' lo go, par niyent kwan zi xa' por kwa'n gao go re', porke che'n Dios yizhyuo, no rë kwa'n nzhin loi. |
28693 | 1CO 11:25 | No se'ska, or milox ndao bixa', orze' nguzen Me kwa'n nzho vin, no nzhab Me: “Kure' nak ren da, kwa'n milan di'zh xon par go. Se' bile' go rë wëlt go go kure', par tsila go da”, |
28705 | 1CO 12:3 | Kuze', nzhaklan ne go, niyent cho gak zhi'bde Jesús por Sprit che'n Dios, no ni yent cho gak gab: “Jesukrist nak Señor da”, chi gat lë' por Sprit che'n Dios, Me kwa'n nzho laxto' xa'i. |
28723 | 1CO 12:21 | Nagakt gab zalo men lo ya' xa': “Gat naki'nt da lu”, no ni nagakt gab yek men lo ni' xa': “Gat naki'nt da lu”, |
28813 | 1CO 15:27 | Lë' Dios miza' yalnazhon nka' Jesukrist par le' Me mandad lo rë. Per or nzhab Yech che'n Dios: “Miza' Dios yalnazhon nka' Jesukrist”, per nab tsa lo Dios nagakt le' Jesukrist mandad, porke Dios nak Me miza' yalnazhon nka' Jesukrist. |
28888 | 2CO 1:20 | Kuze', rë kwa'n mila' Dios di'zh, lë' Dios le' rëi por Jesukrist. Kuze', or nidi'zh no nazhon Dios, nzhab no: “Amén, sa' gake”, por Jesukrist. |
28940 | 2CO 4:13 | Porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Ngwayilan Dios, kuze' midizha por Dios”, pwes se'ska no ñila no Dios, kuze' nidi'zh no widi'zh che'n Dios por Jesukrist, |
29691 | 1TH 5:3 | Gab rë men yizhyuo: “Ni tu xigab, chul nzhin rë be; yent por kwan le' be xigab”, per ¡di!, zhin rë kwa'n lo'x bixa', nela yalne che'n tu una' gal xin; yent cho ka'n lo rë kwa'n lo'x rë men re'. |
29848 | 1TI 5:18 | porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nakotal yex ro' ngo'n or nigo' ma triu”, no: “Men xa' nikë zhi'n ñal gax ka' xa'.” |
29913 | 2TI 2:19 | Per lë' be nane ka, viv widi'zh che'n Dios ngwayila be, porke widi'zh re' nak nela tu simient ke plo nzobni': “Lë' Señor Dios nili'be' ka rë xa' nak men che'n Me”, mbaino nu nzobni': “Rë xa' walika nak men che'n Señor Jesukrist, naki'n ro' bixa' lo rë kwa'n gat lë'.” |
30133 | HEB 7:2 | no miza' Abraham che'p rë kwa'n ngulat xa' lo dil ka' Melquisedec. No galo laka, widi'zh Melquisedec gab: “Rey, xa' nile' kwa'n nali”, per por nu nak xa' rey lo rë men yezh Salem, nu gab widi'zh re': “Rey, xa' nile' nizi men chul dizde le'n laxto' men.” |
30362 | JAS 2:2 | Gab be, plo nibin go zhin tu men xa' nzho yani gor ya', mbaino nabe xa', no por kure' gab go lo xa': “Guzob go lo yaxil chul re', par go yaxil re'.” No mis orze' zhin xtu men, tu xa' milox xab no be'de, mbaino lo xa' re' gab go: “Baga guzo”, o gab go: “Neka lo yuo guzob.” |
30433 | JAS 5:12 | Rë go wech no bizan, or ya'n go di'zh le' go tu kwa'n, naze'tta' go lë Dios, ni yibë' no ni yizhyuo, no ni xtu rë kwa'n. Or gab go: “Lë'i gak ka”, ñal bile' goi orze'; mbaino or gab go: “Nagakte”, orze' sa' bile' go, nes par nana'b Dios kwent lo go por kuba'. |
30586 | 2PE 2:19 | Nidi'zh bixa' lo rë men: “Gak ban go xmod nzhakla go, gat nayi'te lo Dios”, per lë' rë kwa'n nitsinu men lë'i nile' mandad lo bixa', porke kad men xa' nagak ro' lo tu kwa'n gat lë', lë'i nile' mandad lo xa', |
30621 | 1JN 2:4 | Chi nzhab tu men: “Na nilibe' Dios”, mbaino gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios, orze' ka mbël xa', gat kinut xa' yub pa' widi'zh che'n Dios laxto' xa'. |
30623 | 1JN 2:6 | Chi nidi'zh tu men: “Na nikizë' kun Dios”, orze' naki'n ban xa' nela xmod miban Jesukrist yizhyuo re'. |
30626 | 1JN 2:9 | Chi nzho tu men xid go nzhudi'zh: “Nikizë lo biani che'n Dios”, per niyi' xa' nine xa' wech xa', men che'n Jesukrist, orze' se'gaka nikizë xa' ze' lo nakao. |
30639 | 1JN 2:22 | ¿Cho xa' nidi'zh kwa'n mbël? Xa' nikë' mbël re' nak xa' nidi'zh lo rë men: “Gat walit Jesús nak Krist.” Xa' re' xa' niyi' nine Jesukrist, porke nidi'zh xa': “Gat lë't Dios Jesukrist”; mbaino ni Xuz Jesukrist, Dios Me nzho lo yibë', “Gat lë't Dios Me”, nzhab xa'. |
30640 | 1JN 2:23 | Rë xa' kwa'n nidi'zh: “Gat lë't Jesús nak Krist”, gat nilibe't xa' Xuz Jesukrist, Me nzho lo yibë'; per rë men xa' nzhudi'zh: “Lë' Jesús nak Xga'n Dios”, nu ka Xuz Me Dios, Me nzho lo yibë' nilibe' bixa'. |
30672 | 1JN 4:2 | Se' libe' go rë xa' walika nidi'zh por Sprit che'n Dios. Xa' ne lo go: “Jesukrist ngol nela nzhal ka rë men yizhyuo”, xa' re'se walika nidi'zh por Sprit che'n Dios. |
30690 | 1JN 4:20 | Chi tu men nidi'zh: “Na nazhi' Dios”, per niyi' xa' nine xa' guchin xa', men che'n Jesukrist, ka mbël xa' re'. Chi gat nazhi' xa' tsa' men xa', xa' niwi' xa' lo, orze', ¿xmod chizhi' xa' Dios, Me gat nilu't lo xa'? |
30773 | REV 1:8 | “Na nak nela letr A no letr Z, kwa'n galo no kwa'n lult”, nzhab Señor Dios, Dios Me nzho dizde or galo, no nzho Me nal, mbaino yo Me par dubta', tugaka Dios Me nile' mandad lo rë. |
31097 | REV 19:11 | Orze' unen, mixa'l lo yibë', no nguruxo'b tu kabai naguzh, mbaino Me nzob tich ma lë: “Me nile' lë'ska lë' rë kwa'n nzhakla Dios”, porke nigobe' Me kwent che'n men nela xmod ñalkai, mbaino lë'tsa lë' kwa'n nile' Me or nidil Me kun rë xa' niyi' nine Dios. |