23268 | MAT 3:7 | No or une Juan, nayax rë men fariseo kun nayax men saduceo, nzë bixa' par lilëi' Juan bixa', orze' nzhab Juan: ―¡Rë go, men nakap, xa' nak nela mbë'l nayi' ga'! ¿Cho ne lo go, nab por gaklëi' go, le' go gan lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men kwa'n nzë'b xki lo Me? |
23288 | MAT 4:10 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Yubchi lon, Mizhab! Nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios, Me nile' mandadal, di'zhal nazhon Me, mbaino gonal ro' Me.” |
23446 | MAT 8:32 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Bizë go! Or nguro' rë mbi mal ze' laxto' rop miyi' ze', par ñai le'n rë kuch ze', lë'chi ñaoxo'n rë ma, no ngula bima ro' tu bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap bima, |
23475 | MAT 9:27 | No or nguro' Jesús ze', nzhakë chop men nikal lo tich Jesús, nibizhyë bixa' nzhab bixa': ―¡Bilats laxto' no, xga'n Dabi! |
23693 | MAT 14:27 | Tuli midi'zh Me, nzhab Me: ―¡Nazhebt go! ¡Ka nai! |
23699 | MAT 14:33 | orze' nguzuxib rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa': ―¡Walika go nak Xga'n Dios! |
23730 | MAT 15:28 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Ay una'yo, luse dox ñilal da! Kwa'n una'bal ba', lë'i gak. No mis orze', miak xcha'p una'. |
23764 | MAT 16:23 | Per miëk Jesús lo Per, nzhab Me: ―¡Chi lon Mizhab! ¡Ka nzhaklal chil da lo kwa'n gat lë'; kwa'n nzhaklal, gat lë't lo Dios nzëi; xigab che'n men kuba'! |
23786 | MAT 17:17 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Taxa nagat yila go rë kwa'n nin lo go! ¡Tatu nad go par yila go rë kwa'n nazhon che'n Dios! ¡Dox kixek da lo go, nagat zobyek go rë kwa'n nin lo go! Orze' nzhab Jesús: ―¡Dinu xmë'dal re'! |
23854 | MAT 19:23 | Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n: ―¡Walika kwa'n kinin lo go, dox nagan, yo tu rrik plo nile' Dios mandad! |
23904 | MAT 21:9 | Rë xa' nzhubner plo nzha Jesús kun rë xa' nzhakë tich Me, kibizhyë bixa', nayë nzhab bixa': ―¡Par dubta' yo Xga'n Dabi! ¡Wen nzha xa' mixë'l Dios! ¡No par dubta' nzho Me nzho lo yibë'! |
23915 | MAT 21:20 | Or une rë men che'n Jesús kure', mia'n xe bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Tatu mibizh ya nzhao' re' tuli! |
23959 | MAT 22:18 | Per lë' Jesús nane la xmod nak xigab che'n bixa', kuze' nzhab Jesús: ―¡Mbël gox, chigab walika men wen go! ¿Chon nzhakla go zenbe' go da? (wi' go xmod nak da) |
24000 | MAT 23:13 | Orze' nzhab Jesús lo rë men nilu' ley mbaino lo rë men fariseo: ―¡Nal ne goi, go xa' nilu' ley, no go, men fariseo, chigab walika men wen go! Net go, xa'l go ro' pwert plo nile' Dios mandad par yo más rë men; no ni mis go nanet yo, mbaino ni nala' go yo xtu men, xa' nzhakla yo. |
24158 | MAT 26:35 | Per garga'l nzhab Per: ―¡Ter tutsa gat da kun go, per nalata go! No se'ska nzhab rë bixa'. |
24172 | MAT 26:49 | Or nguzubi xa' lo Jesús, nzhab xa': ―¡Mal maestr! Orze' michiro' xa' ta' kwats Me, |
24193 | MAT 26:70 | Per dilant lo rë nak men nzhin ze', nzhab Per lo una': ―¡Gat nuta' da! ¡Neta kwan kidi'zhal you! |
24197 | MAT 26:74 | Orze' xtu wëlt mize't xa' Dios, nzhab xa': ―¡Lë Dios, walika, gat nilibe'ta' xa' ba'! Lë'chi orze' mikë' nguid gai kant. |
24220 | MAT 27:22 | Per nzhab Pilat: ―Bai kun Jesús, xa' nzhab go lë Krist, ¿xmod gak xa'? Orze' rë men nkab: ―¡Kë xa' lo krus! |
24221 | MAT 27:23 | Orze' nzhab Pilat: ―¿Per chon? ¿Kwan tu kwa'n gat lë' mile' xa' re'? Per xtu wëlt nguruzhië rë men: ―¡Kë xa' lo krus! |
24223 | MAT 27:25 | Orze' nkab rë men: ―¡Yek no xo'b kwa'n gat xa' ba', mbaino yek rë xmë'd no! |
24227 | MAT 27:29 | No mizuxkwa' bixa' tu koron yich par mizob bixa'i yek Jesús, mbaino ngulo bixa' tu bar ya' Me lad direch, orze' nguzuxib bixa', kiyitnu bixa' Me, nzhab bixa': ―¡Rey che'n rë men Israel, par dubta' ban go! |
24238 | MAT 27:40 | nzhab bixa': ―¡Lu kwa'n nidi'zh, chilal yado', no chontsa ngwizh, kuxkwa'le xtu wëlt; nal, bile' nagattal! Chi lë'i walika, nakal Xga'n Dios, nal, ¡gula lo krus ba'! |
24440 | MRK 5:7 | no naye nguru'zhië xa', nzhab xa': ―¡Yent kwan nizaka kun lu, Jesús Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'! ¡Kina'ba lol por Dios, nazakzital da! |
24441 | MRK 5:8 | Sa' midi'zh xa' por rë mbi mal kwa'n nzho laxto' xa', porke lë' Jesús kiyab lo xa': ―¡Mbi mal, guro' laxto' miyi' re'! |
24474 | MRK 5:41 | Orze' nguzen Jesús ya' mizhwin, no nzhab Me: ―¡Talita kumi! (Widi'zh rë gab: Mizhwin, lë'da kini lol: “¡Waxche!”) |
24492 | MRK 6:16 | No or mbin Herodes kwa'n nidi'zh men, orze' nzhab xa': ―¡Juan xa' ba'! ¡Na mile mandad miro'g yek xa', no nal nguruban xa'! |
24526 | MRK 6:50 | porke rë bixa' une Jesús, dox mizheb bixa', per lwega' midi'zh Jesús lo bixa', nzhab Me: ―¡Nazhebt go! ¡Ka nai! |
24538 | MRK 7:6 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Mbël gox! Walika kwa'n midi'zh Dios por Isaías por go or mizobni' Isaías kure': Rë men re'; nidi'zh bixa' nazhi' bixa' da, per niyent kwan nize'n bixa' kun laxto' bixa'. |
24541 | MRK 7:9 | No nu nzhab Jesús: ―¡Walika natsin go par nitsinu go che'n Dios namás, par nile' go rë kostumbr che'n go!, |
24569 | MRK 7:37 | Orze' dox xche mia'n kiwi' rë xa' nzhin ze' por kwa'n ngok re', orze' nzhab bixa': ―¡Rë kwa'n niliyak Jesús! Haxta rë men sord, nzhon kwa'n; mbaino rë men nagakt di'zh, nzhudi'zh xa'. |
24602 | MRK 8:33 | Orze' miëk Jesús, niwi' Me lo rë men che'n Me, orze' miyi' Me lo Per, nzhab Me: ―¡Chi lon, Mizhab!, porke gat nile'tal xigab che'n Dios; pura che'n men nzho yekal. |
24626 | MRK 9:19 | Orze' mikab Me, no nzhab Me: ―¡Men xa' gat ñilat Dios! ¿Haxta pok zon kun go par yila go Dios? ¿Haxta pok xek da lo go? ¡Dinu xmë'dalx! |
24631 | MRK 9:24 | Orze' lwega' nguruzhië xuz mbwin, nzhab xa': ―¡Na ñilaka lu; no goknu da, kwa'n nagak yilan! |
24632 | MRK 9:25 | No une Jesús, tu bëd men nzhazubi karre plo nzo Jesús, orze' nayi' midi'zh Jesús lo mbi mal ze', nzhab Me: ―¡Mbi che'n Mizhab kwa'n nile' nzhak sord men no nagakta' di'zh men, na kile' mandadal, gurutin laxto' mbwin re', no nayëktra'l xtu wëlt lo mbwin! |
24680 | MRK 10:23 | mbaino miwi' Jesús naka'n lo rë men che'n Me; no nzhab Me: ―¡Tatu nagan yo tu rrik plo nile' Dios mandad! |
24854 | MRK 14:31 | Per garga'l nzhab Per: ―¡Per na nalat go ter nu da gat kun go! No se'ska nzhab rë bixa'. |
24888 | MRK 14:65 | No nzho bixa' nguzublo michuk lo Jesús; no mitsao' bixa' lo Jesús kun tu lar, no mikë' bixa' puñet yek Jesús, orze' nzhab bixa': ―¡Bine cho mikë'i yekal! No nu rë xa' nikina yado', mixa't bixa'i ta'ro' Jesús. |
24892 | MRK 14:69 | No or une kriad Per xtu wëlt, nguzublo nzhab una' xid rë men nzhin ze': ―¡Nuka xa' re', tu xa' nikizë kun lë' bixa'! |
24893 | MRK 14:70 | Per xtu wëlt nzhab Per: “Nalibe'ta' xa' ba'”, no uzhëla ze', rë xa' nzhin ze' nzhab bixa' lo Per: ―¡Sigur nukal nikizël kun lë' bixa', porke lu nzë lazh men Galilea! |
24894 | MRK 14:71 | Orze' nguzublo kize't Per Dios, nzhab Per: ―¡Dios zakzi da chi lë'da ka kini rë kure'! |
24913 | MRK 15:18 | orze' nguzublo nibizhyë bixa', nzhab bixa': ―¡Wen nzha rey che'n rë men Israel! |
25101 | LUK 3:7 | No or nzha men par gaklëi' men le'n nits lo Juan, per nzhab Juan lo bixa': ―¡Rë go, men nakap, xa' nak nela mbë'l nayi' ga'! ¿Cho ne lo go, nab por gaklëi' go, le' go gan lo kwa'n nazhe'b kwa'n xë'l Dios par rë men kwa'n nzë'b xki lo Me? |
25140 | LUK 4:8 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Chi lon Mizhab!, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios Me nile' mandadal, zuxibal lo, mbaino gabal nazhon.” |
25173 | LUK 4:41 | No nu nayax men nzhakne nguro' mbi mal laxto', naye nguruzhië rë mbi ze' lo Jesús: ―¡Lu Xga'n Dios! Per Jesús midi'zh nayi' lo rë mbi ze' par nakuzhiëtra'i, porke lë' rë mbi ze' nzhakbe', lë' Jesús nak Krist. |
25202 | LUK 5:26 | No rë men, xe mia'n bixa' tuli, no nzhab bixa': ―¡Dox nazhon Dios! No nu por tanta mizheb bixa', nzhab bixa': ―Nal une be, mile' Dios rë kwa'n gat ne be. |
25280 | LUK 7:16 | No or une rë men kure', mizheb bixa', orze' nguzublo kidi'zh bixa' dox nazhon Dios, mbaino nzhab bixa': ―¡Dox tu profet ro, xa' nidi'zh widi'zh che'n Dios, mizhin lo be! No nzhab bixa': —¡Nzatsiwi' Dios rë men che'n Dios! |
25322 | LUK 8:8 | No xche'pe ngob lo yuo wen, orze' miro'be, no dox miza'i. Tu lazhe miza' xtu gayo'i dimás. No or milox midi'zh Jesús kure', orze' naye midi'zh Me, nzhab Me: ―¡Chi lë'l mbine, bizobyeke! |
25411 | LUK 9:41 | Orze' nzhab Jesús lo rë men ze': ―¡Taxa nagat yila go kwa'n nin lo go! ¡Tatu nad go par yila go rë kwa'n wen che'n Dios! ¡Dox kixek da lo go, nagat zobyek go kwa'n nin lo go! Orze' nzhab Jesús: ―¡Dinu xmë'dal re'! |
25425 | LUK 9:55 | Orze' miëk Jesús, miwi' Me lo bixa', orze' nzhab Jesús: ―¡Nanet go cho rë mbi mal nzo lo go, par kidi'zh go kuba'! |
25501 | LUK 11:27 | No or dub kidi'zh Jesús rë kure', lë'chi nguro' tu una' xid men, naye nguruzhië una', nzhab una': ―¡Wen dox nzha una' kwa'n mizol yizhyuo re', xa' kwa'n mine' chich ngu'l! |
25502 | LUK 11:28 | Per nzhab Jesús: ―¡Más wen nzha rë xa' nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhab Dios! |
25520 | LUK 11:46 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Nu par go, xa' nilu' ley, nazhe'b mal nzha go!, porke nzhab go lo más men, wei' xa' kwa'n ne' dox, kwa'n naxekt men lo; no go, ni gat nikwin goi. |
25602 | LUK 13:15 | Orze' nzhab Jesús lo xa' re': ―¡Tatu nazhe'b nak go, chigab walika men wen go! ¿Chi gat nixëkt go ngo'n che'n go, o burr che'n go zhë nile' men diskans, par za' go nits go ma?, |
25637 | LUK 14:15 | Or mbin tu rë xa' kwa'n nzob lo mes ze' kure', orze' nzhab xa' lo Jesús: ―¡Nazhon nzha rë xa' gao plo nile' Dios mandad! |
25781 | LUK 18:24 | No or une Jesús, xmod mizi miyi' re', orze' nzhab Me: ―¡Dox nagan par tu men rrik ziyël xa' le' Dios mandad xa'! |
25799 | LUK 18:42 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Guzhë ngwani lol!, por ngwayilal da. |
25838 | LUK 19:38 | nzhab bixa': ―¡Wen nzha rey xa' mixë'l Dios! ¡Mial laxto' Dios kun rë men!, mbaino rë men yizhyuo ñal di'zh: “¡Lë' Dios nazhon mbaino wen!” |
25842 | LUK 19:42 | nzhab Me: ―¡Men yezh Jerusalén, oj nal zhë re', gak libe' go Me kwa'n le', yal laxto' Dios kun go!, per nela xmod nak go nal re', nagakt libe' go Me, |
25948 | LUK 22:15 | orze' nzhab Me: ―¡Dox nzhapa gan gao be lani Pask re', antis di zakzi da mbaino gat da!, |
25989 | LUK 22:56 | No tu una' kwa'n nikë zhi'n ze', nzob gax plo kichë' Per, xe miwi' una' lo Per, orze' nzhab una': ―¡Nuka miyi' re' nikizë kun Jesús! |
25991 | LUK 22:58 | Guzhël la di ze', xtu xa' nzhab lo Per: ―¡Nuka lu nak tu xpen xa' ba'! Per nzhab Per: ―A'a mbee', gat nakt dai. |
26039 | LUK 23:35 | no rë men nzhin ze' niwi'; no haxta pla rë xa' nak zhi'n mixizhnu bixa' Jesús, nzhab bixa': ―¡Nayax men miliwen xa' ba', nal nabei, chi walika nak xa' Krist, xa' kwa'n ngule Dios, pwes ñal mis lë' xa' le', nagat xa'! |
26043 | LUK 23:39 | No tu rë miyi' xa' nikë lo krus, xa' mal ze', midi'zh xa' kwa'n gat lë' lo Jesús, nzhab xa': ―¡Pwes lu nak Krist! ¡Bile' nagatta'l, mbaino nu no nala'tal gat! |
26085 | LUK 24:25 | Orze' nzhab Jesús: ―¡Dox naxeen go par zobyek go rë kwa'n, no nazhe'b nen par yila go rë kwa'n midi'zh rë profet, xa' midi'zh por Dios nzhala! |
26346 | JHN 6:20 | per nzhab Jesús lo bixa': ―¡Ka nai, nazhebt go! |
26417 | JHN 7:20 | Orze' nzhab rë men nzhin ze': ―¡Tu mbi mal nzenal! ¿Kwan nidi'zhal? ¿Cho nzhakla gutal? |
26434 | JHN 7:37 | No lult zhë lani ze', nak zhë kwa'n más tsak, no zhë ze' dox naye midi'zh Jesús lo rë men Israel xa' nzhin ze', nzhab Me: ―¡Cho go nizëi' laxto', yi'd go lon par go go nits kwa'n niza' yalnaban par dubta'! |
26443 | JHN 7:46 | Orze' nzhab rë xa' nikina yado' ze': ―¡Yent cho nidi'zh nela xa' re' ga'! |
26449 | JHN 7:52 | Orze' ndil bixa' Nicodemo, nzhab bixa': ―¡O nul nzë lazh men Galilea! Biwi' lo Yech che'n Dios par nel, lë' yezh Galilea, lalta' nagat rozi' tu xa' nidi'zh por Dios. |
26498 | JHN 8:48 | Orze' nzhab rë men Israel ze': ―¡Walika kwa'n ne no: Lu tu men Samaria, mbaino nzhak miyizhal, mbi mal nzho laxto'l! ¿Kwan nidi'zhal? |
26502 | JHN 8:52 | Orze' nzhab rë men Israel ze': ―¡Nalse walika, nzho mbi mal laxto'l! Abraham no rë xa' midi'zh por Dios, ngut ka bixa', no nel lo no: “¡Men xa' yila widi'zh da nayot gat xa'!” |
26537 | JHN 9:28 | Orze' gat lë't mikab bixa' lo miyi' re', nzhab bixa': ―¡Lu nak xpen miyi' ba', per no nak men che'n Muisés!, |
26571 | JHN 10:21 | Per más bixa' nzhab: ―¡Wenka xa', porke nagakt di'zh tu xa' nzho mbi mal laxto' sa'! ¿No xmod liyak tu xa' nzho mbi mal laxto' tu men nikal-lo? |
26662 | JHN 12:13 | orze' ngwakinez bixa' Me, micho' bixa' la che'n ya yin par ndi'x bixa'i nez plo ded Jesús, no nguruzhië bixa' naye, nzhab bixa': ―¡Guzh go nazhon Dios! ¡No wen nzha xa' mixë'l Dios nak rey lo rë men Israel! |
26707 | JHN 13:8 | Orze' nzhab Per: ―¡Nase lata zët go ni'n! Per nzhab Jesús: ―Chi lë' Da nazët ni'l, nagaktal men da. |
26881 | JHN 18:27 | Orze' xtu wëlt nzhab Per: ―¡Gat lë't nai! Lë'chi mikë' nguid gai kant. |
26885 | JHN 18:31 | Per nzhab Pilat: ―Bi'y mis yub go xa', par kube' go kwan ñal xa', nela xmod nzhab ley che'n go. Orze' nzhab rë men xa' nzo lo rë men Israel ze': ―¡Lo ley che'n go, nagakt gut no ni tu men! |
26897 | JHN 19:3 | orze' nguzubi bixa' lo Jesús par nzhab bixa': ―¡Rey che'n rë men Israel, par dubta' banal! Mbaino mikë' bixa'i ro' Me. |
26901 | JHN 19:7 | Per nzhab rë men Israel ze' lo Pilat: ―¡Lo ley che'n no nidi'zh, ñal gat xa', porke lë' xa' nidi'zh, Xga'n Dios xa'! |
26906 | JHN 19:12 | No dizde orze', mikwa'n Pilat mod par ngaliya' xa' Jesús, per lë' rë men Israel más naye nguruzhië bixa' lo Pilat: ―¡Chi lë'l liya' miyi' ba', nagaktal xa' kwa'n nichë'l César, porke rë men xa' gak rey, chi gat lë't César kubi xa', xa' ze' nak xa' nidil kun César! |
26909 | JHN 19:15 | Orze' naye nguruzhië bixa': ―¡Gulutin go xa' ba'! ¡Gulutin go xa' ba'! ¡Bikë' go xa' lo krus! Per nzhab Pilat: ―¿Taxa kë'n rey che'n go lo krus? Orze' nzhab rë kwa'n nak ngulëi' ro ze': ―¡Yentra' cho xtu rey kinu no, nab tsa César! |
26938 | JHN 20:2 | Orze' karre miëk una' plo nzho Simón Per kun xtu men che'n Jesús xa' más nichë'l Me, nzhab una': ―¡Pas nzho cho ngulo' kwerp che'n Señor che'n be le'n ba', no ñanu xa'i, mbaino yent cho nane plo ñanu xa'i! |
26955 | JHN 20:19 | No mis zhë ze', or mizhël la lyuo, zhë galo laka che'n sman, nzhin rë men che'n Jesús le'n yo', naye nayao' ro'i por nizheb bixa' lo rë men Israel, xa' nak zhi'n. Lë'chi nguio Jesús ze' plo nzhin rë men che'n Me, no nguzo Me garol sao' plo nzhin bixa', no nzhab Me: ―¡Dios le' ya go wen! |
26957 | JHN 20:21 | Kuze' xtu wëlt nzhab Jesús: ―¡Dios le' ya go wen! Mbaino nela mixë'l Xuza da, se'ska xëla go. |
26962 | JHN 20:26 | Or nded xon ngubizh, xtu wëlt migan rë men che'n Jesús le'n yo' ze', orze' nu Max nzho xid bixa', no naye nayao' ro' yo', orze' nguio Jesús ze', no nguzo Me garol sao' plo nzhin bixa', orze' nzhab Me lo bixa': ―¡Dios le' ya go wen! |
26964 | JHN 20:28 | Mikab Max orze': ―¡Go nak Señor da, mbaino Dios da! |
27245 | ACT 7:60 | Orze' nguzuxib Teb, nzhab Teb naye: ―¡O Señor, nana'btal kwent lo bixa' por rë yalki kwa'n kile' bixa' nal re'! Or milox midi'zh Teb kure', ngut xa'. |
27265 | ACT 8:20 | Per nzhab Per lo xa': ―¡Lox xtimil kun lu! ¿Kwan gabal, kun dimi zi'l kwa'n niza' Dios? |
27394 | ACT 11:18 | Or mbin rë men che'n Jesukrist ze', rë xa' kwa'n nidi'zh kë señ kwerp che'n men, rë widi'zh kwa'n nzhab Per re', yentra' kwa'n ngab bixa', sino ke midi'zh bixa', nazhon Dios, mbaino nzhab bixa': ―¡Tatu nu rë men gat lë't men Israel, nguziyël Dios, niza' Dios xtu mod ban bixa' chi lë' bixa' la' rë kwa'n gat lë' nile' bixa' lo Dios! |
27413 | ACT 12:7 | Lë'chi ngurulo tu ganj che'n Dios, orze' dub le'n lizhyi'b ngwani, no migal ganj ta' Per, par nguro' mika'l lo xa', orze' nzhab ganj: ―¡Nayen waxche! Orze' lwega' mixëk kaden rop lad ya' Per, |
27414 | ACT 12:8 | orze' nzhab ganj: ―¡Gok xabal, no bikë' kwa'n ni'l! Orze', se' mile' Per, no nzhab ganj: ―¡Gok kaxkem che'nal, no dikë ticha! |
27421 | ACT 12:15 | Orze' nzhab rë men nzhin ze' lo Rode: ―¡Pas nzhak miyizhal!, ¿kwan kidi'zhal? Per garga'l kiyab una'i, orze' nzhab bixa': ―Ka ganj che'n Pere. |
27441 | ACT 13:10 | nzhab Pab lo xa': ―¡Mbël goxa, kwa'n mal laxto', xin Mizhaba, kwa'n niyi' nine rë nak kwa'n wen che'n Dios! ¡Zilita' nikwa'nal mod, par tsinul rë nez nali che'n Dios! |
27570 | ACT 16:18 | No nayax ngubizh mile' una' kure', haxta ke miyi'xian Pab por kure', orze' miëk Pab nzhab Pab lo mbi mal kwa'n nzho laxto' una' re': ―¡Por lë Jesukrist kilen mandad, guro' laxto' una' re'! No mis orze', lwega' nguro' mbi ze'. |
27682 | ACT 19:28 | Or mbin men kure', rë xa' kwa'n nikë Met zhi'n kun lë', orze' dox niyi'xian bixa', kibizhië bixa', nzhab bixa': ―¡Dox nazhon naxnax Diana che'n men yezh Efeso! |
27688 | ACT 19:34 | Per or une rë men nzhin ze', lë' nu Jand nak men Israel, orze' tutsa kwa'n midi'zh rë bixa', se' nguruzhië bixa' pas chop or: ―¡Dox nazhon naxnax Diana che'n men yezh Efeso! |
27760 | ACT 21:28 | naye kibizhië bixa': ―¡Rë go men Israel, goknu go zakzi be miyi' re'!, porke rë plo nikizë xa', kilu' xa' lo rë men, nidi'zh xa' gat lë't kwa'n nile' rë men Israel, no nu ley kwa'n mila' Dios lo Muisés gat ñalt le' be, mbaino nu yado' che'n be, nazu't nidi'zh xa'. ¡No haxta nu ngulo xa' pla men grieg, xa' gat nambet, le'n yado' che'n be, par mitsinu xa' lugar nazhon re'! |
27768 | ACT 21:36 | mbaino rë men nzadkë tras kibizhië bixa': ―¡Bit go xa' ba' tuli! |
27794 | ACT 22:22 | No lult kure' mixek men midi'zh Pab, orze' nguzublo, ngurezhië bixa' xtu wëlt, nzhab bixa': ―¡Gat ñaltra' ban miyi' re' yizhyuo re'! ¡Bit go xa' tuli! |