23214 | MAT 1:1 | Luno ni ludongo lwa lukolo lwa Yesu Kulisito, lukolo lwa Daudi, endaga mlukolo ywa Bulahimu. |
23215 | MAT 1:2 | Bulahimu amwelekaga Isaka, Isaka amweleka Yakobo, Yakobo amweleka Yuda na walukolo wakwe. |
23216 | MAT 1:3 | Yuda amwelekaga Pelesi na Zela mami yawo ni Tamali, Pelesi amweleka Hesiloni, Hesiloni amwelekaga Alamu. |
23217 | MAT 1:4 | Alamu amwelekaga Aminadabu, Aminadabu amweleka Nashoni, Nashoni amweleka Salimoni. |
23218 | MAT 1:5 | Salimoni amwelekaga Boazi, nine nani Lahabu, Boazi amweleka Obedi mami yakwe nani Lutu, Obedi amwelekaga Yese. |
23219 | MAT 1:6 | Yese awelekaga Seuta Daudi, Daudi amweleka Sulemani, nine nani mkaza Uliya. |
23220 | MAT 1:7 | Sulemani amwelekaga Lehoboamu, Lehoboamu amweleka Abiya, Abiya amweleka Asa. |
23221 | MAT 1:8 | Asa amwelekaga Yehoshafati, Yehoshafati amweleka Yolamu, Yolamu amweleka Uziya. |
23222 | MAT 1:9 | Uziya amwelekaga Yosamu, Yosamu amweleka Ahazi, Ahazi amweleka Hezekiya. |
23223 | MAT 1:10 | Hezekiya amwelekaga Manase, Manase amweleka Amoni, Amoni amweleka Yosiya. |
23224 | MAT 1:11 | Yosiya amwelekaga Yekoniya na walukolo weyawe. Chipindi chiya Wayahudi wasamizizagwa Babeli. |
23225 | MAT 1:12 | Umo weze waguhigwe mateka uko Babeli, Yekoniya amwelekaga Shealitieli, Shealitieli amweleka Zelubabeli. |
23226 | MAT 1:13 | Zelubabeli amwelekaga Abihudi, Abihudi amweleka Eliakimu, Eliakimu amweleka Azoli. |
23227 | MAT 1:14 | Azoli amwelekaga Sadoki, Sadoki amweleka Akimu, Akimu amweleka Eliudi. |
23228 | MAT 1:15 | Eliudi amwelekaga Eleazali, Eleazali amweleka Matani, Matani amweleka Yakobo. |
23229 | MAT 1:16 | Yakobo amwelekaga Yusufu, Yusufu nani mgosi ywa Maliyamu nine dya Yesu akwitangwa Kulisito. |
23230 | MAT 1:17 | Ivyo nakuna vyeleko mlongo na mine, kukongela Bulahimu kubula Daudi, na vyeleko mlongo na mine, kukongela Daudi kubula mo usami kwita Babeli, na vyeleko mlongo na mine, ni kukongela hadya waguhigwe utumwa kubula mwe chipindi cha Kulisito Mkombola. |
23231 | MAT 1:18 | Vino nivyo elekagwa Yesu Kulisito, Maliyamu nine dya Yesu nakalombwa ni Yusufu. Mna umo hawenati kusolana, Maliyamu nakawoneka ana nda kwa udahi wa Muye Ukukile. |
23232 | MAT 1:19 | Kwaviya Yusufu nakaoneka ywedi haungile kumjela soni Maliyamu mwa wantu, elo nakaunga amwase chinyele. |
23233 | MAT 1:20 | Umo achei akafanyanya imbuli iyo, mndima ywa kwembingu ywa Zumbe amlaila mwe sozi amgamba, “Yusufu mwana Daudi, usekogoha kumguha Maliyamu atende mkaziwo, kwaviya kenula nda kwa udahi wa Muye Ukukile. |
23234 | MAT 1:21 | Nefungule mwana ywa chilume, nawe naumwitange Yesu, kwaviya uyo nuyo akunga awakombole wantu wakwe mwa masa yawo.” |
23235 | MAT 1:22 | Ivyo yano yose nayalaila chani uchinte udya ulosi Zumbe alongaga kujinkila kwa muwoni. |
23236 | MAT 1:23 | “Chigoli nenule nda nakutenda na mwana chilume, naye netangwe Imanueli” nuko kugamba, “Chohile ehamwenga na suwe.” |
23237 | MAT 1:24 | Ivyo Yusufu eze asetuke mwe zintongo, adamanya saviya agambilwe ni mndima ywa kwembingu ywa Zumbe amguha Maliyamu mkaziwe. |
23238 | MAT 1:25 | Mna hagonile naye, kubula Maliyamu efungula mwana chilume, Yusufu amwinka zina dya Yesu. |
23239 | MAT 2:1 | Yesu elekagwa mo mzi wa Beselehemu uko Yudeya, mwe chipindi umo Helode endaga Seuta. Vikaheza, wantu wamanyi wa ntondo weza wakalaila ntendele yo ulailo wa zuwa wa Yelusalemu, |
23240 | MAT 2:2 | niyo wauza, “Ekuhi umwana elekwe, akunga atende Seuta ywa Wayahudi? Chiwona ntondo yakwe umo ikalaila ko ulailo we dizuwa, ivyo chiza kumvikila.” |
23241 | MAT 2:3 | Seuta Helode eze eve ayo, engilwa ni chinyulu, hamwenga na chila yumwenga wo mzi wa Yelusalemu. |
23242 | MAT 2:4 | Awetanga wakulu wa walavyantambiko wose hamwenga na wahinyi wa Sigilizi na kuwauza, “Kulisito Mkombola nelekwe kuhi?” |
23243 | MAT 2:5 | Wahitula, Nelekwe mo mzi wa Beselehemu, uko Yudeya. Vino nivyo alongile, muwoni |
23244 | MAT 2:6 | Beselehemu mwe isi ya Yuda, Weye hwi wa udumo mgati mo ulongozi wa Yuda, kwaviya nalawe chilongozi mwako naalongoze wantu wangu wa Izulaeli. |
23245 | MAT 2:7 | Vikaheza Helode awetanga wamanyi wa ntondo wajeni walaile ko ulailo we dizuwa ko mdugano wa chinyele nakubunkula chipindi cha chindedi chilaile intondo. |
23246 | MAT 2:8 | Niyo awasigila waite Beselehemu kwa sigilizi zino, “Hitani mkalonde vyedi mwana alekwe, aho namumwone, mwize mnigambile, chani nami hamvikile.” |
23247 | MAT 2:9 | Weze waheze kumwiva Seuta, watoza sila waita, ntondo nayo waiwonaga ko ulailo we dizuwa yawalongoza hadya eli umwana. |
23249 | MAT 2:11 | Wengila mwe nyumba, weze wamwone umwana hamwenga na mamiyakwe Maliyamu, wafika madi kumvikila. Walavya majeleko yawo na kumwinka, zahabu, mavuta ya yombe kulu yakwitangwa manemane na uvumba. |
23250 | MAT 2:12 | Niyo wauya kwe kaya yawo kwa sila ntuhu, kwaviya Chohile awafundaga mwe sozi wasekuya kwa Helode. |
23251 | MAT 2:13 | Weze wahalawe mndima ywa kwembingu ywa Zumbe amlaila Yusufu mwe sozi nakumgamba, “Helode namlonde umwana chani amkome. Ivyo halaweni, mguhe umwana hamwenga na mamiyakwe mnyilikile Misili, mwikale uko kubula hadya hunga hugambile uhalawe.” |
23252 | MAT 2:14 | Ivyo ahalawa, amguha umwana hamwenga na mamiyakwe nechilo na kwita Misili, |
23253 | MAT 2:15 | hantu ekalaga kubula mo kubanika kwa Helode. Vino vyadamanyikaga saviya Zumbe alongaga kujinkila muwoni vilaila chindedi, “Simwitanga Mwanangu kulaila Misili.” |
23254 | MAT 2:16 | Helode eze abunkule kugamba wajeni walaile ko ulailo we dizuwa wamzunguluka, kengilwa ni maya. Alavya sigilizi za kukoma wana chilume mwe Beselehemu hamwenga na we mjihi wata mihilimo midi na wadodo wawo. Vino vyadamanyikaga kutimilana na viya amanyaga kwa awajeni mwe chipindi che ntondo yalailaga. |
23255 | MAT 2:17 | Naho uwoni wa muwoni Yelemiya wachintaga saviya alongaga, |
23256 | MAT 2:18 | “Izwi diivika kulaila uko Lama, ndilo ya usungu na malombolezo, Laheli akuwaila wanawe, haungile kuhembelezwa, kwaviya nendile wabanika.” |
23257 | MAT 2:19 | Helode eze abanike mndima ywa kwembingu ywa Zumbe amwizila Yusufu mwe sozi uko Misili, |
23258 | MAT 2:20 | na kumgamba, “Halawe, mguhe umwana hamwenga na mamiyakwe mfose muye mwe isi ya Izulaeli, kwaviya wadya nawakaunga wamkome umwana wabanika.” |