Wildebeest analysis examples for:   zos-zosNT   Word!    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23268  MAT 3:7  Jua'nis isu que nø ñu'cyaju vøti fariseo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is y saduceo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is. Miñaju va'cø ñø'yøyajø. Y ñøjayaju Jua'nis: ―¡Tzanse mi yandzita'm mijtzi! ¿Ti'ajcuy mi ṉgui'pstamba o'ca muspa mi mbyotyamø va'cø jana mi ṉgyastigatzøctam Diosis cuando qui'syca'pa ñe'cø? Ji'n mus mi mbojyatyam Dios.
23904  MAT 21:9  Entonces vi'najyajupø y jøsmø nø minajupø vejaṉgøtpa nø myaṉyaju; vejyaju, nømyaju: ―¡Ndø vøngotzøcta'i Davijdis 'Yune! ¡Vøjpøte jicø nø minupø ndø Comi Diosis ñøyicøsi! ¡Ndø vøṉgotzoctay møjipø Dios!
23915  MAT 21:20  Y ñøtuṉdøvø'is isyaju y ñømaya'yaju y nømyaju: ―¡Tan pronto tøtz ca' higo cuy!
24004  MAT 23:17  ¡Mi ⁿjyovinda'm, y ji'n mi ṉgyønøctøyøtyame! Porque masandøc más valetzøcpa que oro, porque masandøjquis cyømasa'nøpya oro. Por eso va'cø chambøc masandøc más valetzøcpa que va'cø chambøc oro.
24006  MAT 23:19  ¡Mi ⁿjyovinda'm y ji'n mi ṉgyønøctøyøtyame! Altar más valetzøcpa que altajrombø tzi'tøjcuy, porque altajris cyømasa'nøpya tzi'tøjcuy.
24024  MAT 23:37  ”¡Ay mi Jerusalén gumgu'yomda'mbø'is, ay mi Jerusalén gumgu'yomda'mbø'is; mi yaj ca'tambapø'is tza'maṉvajcoyajpapø, y mi mbuṉga'tambapø'is mijta'm pøn lo que Diosis cyø'vejyajupø! ¡Pero como jujche cajsyi'is yac tu'myajpa 'yune syajacø'mø, jetse sone nac sunbana'ṉtzi mi ⁿyac tu'mdaṉgue't øjtzi; pero ja mi sundam jetse!
24220  MAT 27:22  Y Pilato'is ñøjayaju: ―¿Y yøṉ Jesús, ñøjayajpapø Cristo, ti nøndzøcpa yøṉø? Y 'yaṉdzoṉyaj mumu ñøjayaju: ―¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi!
24221  MAT 27:23  Y gobernadojris ñøjayaju: ―¿Pero tiyø coja chøjcu? Pero pønda'm más vejaṉgøtyaju, nømyaju: ―¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi!
24309  MRK 1:25  Y Jesusis 'yojnay yatzi'ajcuy y ñøjayu: ―¡Vøṉbø'ø; tzac je pøn!
24441  MRK 5:8  Jetse ñøjayu porque Jesusis ñøjayumna'ṉ yatzi'ajcuy: ―¡Tzac je pøn!
24469  MRK 5:36  Jesusis myanu ti nø chamyajupø y ñøjmay covi'najø: ―¡Uy ña'tze, namas tø va'ṉjam øjtzi!
24602  MRK 8:33  Pero Jesús cye'najvitu y a'myaj ñøtuṉdøvø y 'yojnacye't Pedro ñøjayu: ―¡Tzu'ṉ ø ⁿvi'nomo mijtzi Satanás! Como pø'nis qui'psyajpase, jetse mi ṉgui'pspa; ji'ndyet como Diosis jujche qui'pspase.
24606  MRK 8:37  ¿Jujchecøs pues muspa ⁿjyuvyitu' vyin va'cø visa'ø? ¡Ni tipit!
24718  MRK 11:9  Nø vyi'najyajupø y nø minajupø jyøsaṉgø'mø vejtzo'chaju: ―¡Yøscøtoya Dios! Vøjø va'cø ndø vøpøpøngotzøctamø nø minupø Diosis ñøyicøsi.
24888  MRK 14:65  Entonces vene pø'nis ñøcøtzo'chaju va'cø cyøchujchujvøyaj Jesús chujvinji'ṉ y vyinmoñaju y chaṉyaju, entonces ñøjayaju: ―¡Tzamø i'is nø mi nchaṉu! Y policia'sta'm vyi'nøc chaṉchaṉvøyaju.
25502  LUK 11:28  Pero Jesusis ñøjmayu: ―¡Viyuṉete, pero más contento myañajpapø'is Diosis 'yote y cyøjamyajpapø'is ti nø chamu!
25517  LUK 11:43  ”¡Lástima mijta'm fariseo'ista'm; maṉba mi istam toya! Porque sundamba mijtzi va'cø mi mbyo'cstam covi'najø po'cscu'yomo conocscuy tøjcomo, y va'cø mi ñchi'tandøj dyus plaza'omo.
25518  LUK 11:44  ”¡Lástima mijta'm mi 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mgupit, y fariseo'is, mi aṉgøma'cøtyambapø'is; maṉba mi istam toya! Porque como tum nijpoñømbamø ji'n quejepø, y jen vijnømba vingøsi, y ji'n myusyaje o'ca ñijpoñøm jojmo; jetseti mijta'm ji'n quejtaṉgue'te o'ca yandzita'm mi ndzoco'yomda'm.
25520  LUK 11:46  Y Jesusis ñøjmayu: ―¡Lástima mijta'm 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mgupit; maṉba mi istaṉgue't toya! Jujche pø'nis o'ca cyotyajpa pyøndøvøcøsi tzømi ji'n tø jø'nipø y ñe' ji'n sunipø cyøpi'cøyajø, jetse mitz ngojtamba vøti aṉgui'mguy eyapøcøsi, pero ni mitz ji'n mi ⁿyaj copujtam lo que jujche mi aṉgui'mdambase.
25521  LUK 11:47  ”¡Lástima mijta'm; manba mi istam toya! Mi ṉgøyostamba oyumø nipyajtøji tza'maṉvajcoyajpapø pøn, oyupø yaj ca'yaj mi janda tzu'ṉgu'ista'm.
25621  LUK 13:34  ”¡Jerusalén gumgu'yomda'mbø, Jerusalén gumgu'yomda'mbø, mi ⁿyaj ca'tambapø'is tza'maṉvajcoyajpapø, y mbu'ṉga'tambapø'is mi tza'ji'ṉ pøn lo que cyø'vejyajupø Diosis mitzcøtoya! Vøtinac øtz sunbana'ṉ mbøjcandø'p mitzta'm Jerusalén gumguy unetam mijtzi, jujche casyi mama'is cyøpø'cøpyase 'yune syajøcø'mo; pero ja mi syun mindam øtzcø'mø.
25795  LUK 18:38  Entonces vyejay Jesús to'tipø'is, ñøjmayu: ―¡Jesús, Davijdis mi 'yune, tø to'ya'ṉøy ndøvø!
25796  LUK 18:39  Y ñøvi'najyajupø'is 'yojnayaj to'tipø, ñøjmayaju: ―¡Vøṉneyø! Pero jet más vej pømi, ñøjmayu: ―¡Davijdis mi 'yune, tø to'ya'ṉøy ndøvø!
25799  LUK 18:42  Y Jesusis ñøjmayu: ―¡Yøti nø mi yac sø'ṉay mi vindøm! Porque mi ndø va'ṉjajmu, jicpit mi ñchojcu.
25838  LUK 19:38  Nømyaju: ―¡Vøj va'cø ndø vøṉgotzøctam møja'ṉ Aṉgui'mbapø nø minupø ndø Comi'is ñøyicøsi! ¡Vøj tø nømaṉba Tzajpombø'is! ¡Ndø møja'ṉ vøcøtzøcta'i møjipø Dios!
25842  LUK 19:42  Nømu: ―¡Vøjømna'ṉete o'ca mi myustambana'ṉ yøṉ jama'omo jujche muspana'ṉ mi ijtam contento! Pero yøti ja it mi ṉgui'psocuy va'cø mi ṉgyønøctøyøtyamø.
26022  LUK 23:18  Pero mumu vøtipøn tumnajcøs vejyaju, nømyaju: ―¡Yaj ca' yøṉø, tø sombø'jatyam Barrabás!
26025  LUK 23:21  Pero vøti pøn vejvøjøtzøcyaju nømyaju: ―¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi! ¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi!
26894  JHN 18:40  Entonces mumu vøco vejyajque'tu: ―¡Jet u'yi chøcøpø'i! ¡Tzøcøpø Barrabás! Y yøṉ Barrabás nu'mbapø pøna'ṉete.
26899  JHN 19:5  Y put Jesús apit corona'øyupø cyopajcøsi, y yøc tzapaspø tucu mesupø. Entonces Pilato'is ñøjayaju: ―¡A'mdam yøṉ pøn!
26900  JHN 19:6  Cuando isyaju pane covi'najø'sta'm y soldado'sta'm, vejtzo'chaju: ―¡Ma'møy cruzcøsi! ¡Ma'møy cruzcøsi! Pilato'is ñøjayaju: ―Pues mitz nømaṉdamø y ma'møtyam cruzcøsi mi ne'cta'm, porque øtz ni jujche ja mbya'tay cyoja.
26906  JHN 19:12  Desde jicsye'c Pilato'is chøcme'tzjo'pana'ṉ jujche muspa chøcøpø' Jesús; pero Israel pø'nista'm vyejaṉgøjtayaju: ―¡O'ca mi nchøcøpø'pa je pøn, ji'ndyet mi møja'ṉ aṉgui'mbapø Cesajris mi 'yamigo mijtzi! ¡Aunque iyø como aṉgui'mbase chøcpapø'is vyin qui'sapya møja'ṉ aṉgui'mbapø César!
26909  JHN 19:15  Pero jicta'm vejaṉgøtyaju: ―¡Yaj ca'ø! ¡Yaj ca'ø! ¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi! Pilato'is ñøjayaju: ―¿Ti'ajcuy ma'ṉbø yac ma'møtyøj cruzcøs mi aṉgui'mbata'm? Pero pane covi'najø'sta'm 'yaṉdzoṉyaju: ―César ndø aṉgui'mbata'm; ja ñø'ijta'møjtzi más aṉgui'mba.
26964  JHN 20:28  Entonces Tomasis 'yaṉdzoṉu ñøjmayu: ―¡Øjchoṉ mi Ṉgomi y øjchøṉ mi Dios!
26974  JHN 21:7  Entonces jicø nøtuṉdøvø más syunbapø Jesusis, je'is ñøjay Pedro: ―¡Jicø ndø Comite! Apena myan Simón Pedro'is que ndøjtze Ṉgomi, myes tyucu vingøspø porque chajcupøna'ṉete, y tøjcøy nø'cø'mø.
27760  ACT 21:28  Vejaṉgøtyaju, cyøsujtzøyaj Pablo; nømyaju: ―¡Mi Israel pønda'm, cotzoṉdam mi ndøvø! Yønømete je pøn aunque jut anma'yopapø va'cø qui'sayaj ndø cumguy tøvø, y va'cø jyana co'aṉjamyaj Moisesis 'yangui'mguy, y va'cø jyana cø'na'tzøyaj yøn masandøc. Y también je'is ñøtøjcøyaj yøn masandøjcomo pøn lo que ji'ndyet Israel pøn, y jetse ja cyøna'tzøy yøn masanbø lugar.
27794  ACT 22:22  Jañche'ṉomo cyøma'nøyaj Pablo. Entonces vejaṉgøtyajuna'ṉ nømyaju: ―¡Yaj ca' jej pøn, ji'n vyøj va' it jetsepø pøn nascøsi!
28524  1CO 5:2  ¡Y mitz mi ⁿvøṉgotzøctamba mi ⁿvin! ¡Más vøj va'cø mi myaya'ndamø y va'cø mi nømbujtam mijtzomda'm chøcpapø'is jetse!
28623  1CO 9:15  Aunque it ø aṉgui'mguy va'cø pø'nøtyøjø, pero øtz ja yac yosø jetsepø aṉgui'mguy; ni yøṉ carta'omo ji'nam ⁿva'c yøti jetsepø tiyø. ¡Mejor va'cø ca'ø antes que ⁿva'cpøjtzi aunque tiyø! Jetse ne'c vøjcotzøcpa ø ⁿvin, porque øtz ji'nø va'ṉgø øtz ni icøs ni tiyø, y ni i'is ji'n musam ya'inducøjtzi va'cø jana vøṉgotzøc ø ⁿvin.
28624  1CO 9:16  Aunque ndzambopyøjtzi vøjpø ote, ji'n mus nømø que jetcøtoya øtz vøjpø pøn chøṉø, porque tzamdzi'tøjøjtzi va'cø ndzamboya; y por obligado jetse ndzøcpøjtzi. ¡Lástima øjtzi o'ca ji'na'ṉ ndzamboy vøjpø ote, vøtina'ṉ ma tocoye!
28690  1CO 11:22  ¿Será que ja it mi ne' mi ndøcta'm jut muspamø mi ṉgyu'jtamø uctamø? Porque jujche mi ndzøctambase, ja it cøna'tzø'ocuy cuando mi ndyu'mdamba Diosis ñøyicøsi, y mi yac tza'ajtamba ja itøpø'is ni tiyø. Entonces ¿ti ma mi ndzajmatyame? ¿Será que vøj va'cø mi vøṉgotzøctamø? ¡Pues ji'n ma mi vøṉgotzøctame, porque ji'n mi ndyu'mdam vøpøpit!
28755  1CO 14:9  Jetsetique't mitzta'm: o'ca ji'n mi ndzamdam mi aṉnacaji'ṉ ote omba cønøctøyøyøpø, ni i'is ji'n ma myusi ti nø mi ndzamdamu. ¡Como quierati mi ndzamdamba!
28866  1CO 16:22  Ji'n syunipø'is ndø Comi Jesucristo, tiene que va'cø yachcøvejøyø Diosis va'cø tocoyø. ¡Mijchø ø mi Ṉgomita'm, minø!
29129  GAL 1:5  ¡Ndø vøṉgøtzøcta' Dios ijtuse pø'nis mumu jamacøtoya! Amén.
29513  PHP 4:4  Cøcasøtyamø mumu jama ndø Comi porque jetji'n mi ijtamu. ¡Y mi ndzamvøjøtzøjcatyaṉgue'tpøjtzi va'cø mi ṉgyasøtyamø!
29529  PHP 4:20  ¡Ndø møja'ṉomgotzøcta ndø Janda Dios mumu jamacøtoya! Amén.
30861  REV 5:14  Y macscupø copøn nømyaju: ―¡Vøjti jetse va'cø ndø vøṉgotzøctam jicø! Y veinticuatro tzambøn japquecyaju y cyøna'tzø'oyaju.
31072  REV 18:10  Ya'iti ma te'ñaje porque maṉba na'chaje utyi ma toya'isyaj jetji'ṉ. Maṉba nømyaje: ―¡Ay! ¡Lástima mijtzi Babilonia møja'ṉombø mi ṉgyumguyete! Mi 'yaṉgui'mgu'yøyupøte, pero joviseti nu'c hora va'cø mi ṉgyastigatzøctandøjø.
31078  REV 18:16  Maṉba nømyaje: ―¡Ay! ¡Lástima jic myøja'ṉombø cumguy! Myesyajpana'ṉ finota'mbø tucu linopø. Ca'møyajpana'ṉ yøc tzapaspø tucuji'n y tzapaspø tucuji'ṉ y oroji'ṉ y sø'ṉsø'ṉnepyapø namcha'ji'ṉ y namchase queñajpapøji'ṉ.
31080  REV 18:18  Cuando isyaju nø jyo'cøyu nø pyoṉbø'u, vejyaju, nømyaju: ―¡Nunca ja ndø istam cumguy myøja'ṉom ricupø como yøn cumgusye!
31081  REV 18:19  Y cyotyaj to'na cyopajcomo maya'cupit y vo'yaju y vejyaju; nømyaju: ―¡Ay! ¡Lastima jic myøja'ṉombø cumguy! Jic cumgu'yomo ricu'ajyaj mumu barco comi porque ricupø cumguyete. ¡Pero tumø hora yaju!
31089  REV 19:3  Y vøtipøn vejyajque'tu, nømyaju: ―¡Ndø vøṉgotzøctai Dios! Yøti nø pyoṉbø' Babilonia cumguy y jyoco nø qui'mu mumu jamacøtoya.
31090  REV 19:4  Y je veinticuatro tzambøn, y je macsycuy copøn japcøne'cyaj nascøssye'ṉomo y jetse cyøna'tzøyaj Dios ñøcpo'csøjayu'is aṉgui'mguy po'cscuy. Nømyaju: ―¡Amén! ¡Ndø vøjcotzøcta'i Dios!
31092  REV 19:6  Y mangue'tuti'tzi como vøti pøn nø 'yonuse, y vøti nø'is 'ya'ṉøcøse, y como rayu na'nchaṉ a'ṉøpyase; jetse ma'nøjtzi. Nømyaju: ¡Ndø vøṉgotzøcta'i Dios! Porque nø 'yaṉgui'm ndø Comi Dios muspa'is chøc mumu tiyø.
31131  REV 21:9  Entonces cu'yay angelesomo tzu'ṉ tumø y cømi'nøjtzi. Jicø cu'yapyø angelesis ñø'ityajuna'ṉ cu'yay taza jojøyajupø ultimopø cu'yapyø møja'ṉ toya'iscupit. Y angelesis nøja'yøjtzi: ―¡Yøc minø! Maṉba mi isindzi Borrego Jesucristo'is yomo merotøc nø cyo'tøjcajyaju.