23240 | MAT 2:2 | Y cyø'ocvacyaju je'is: ―¿Jut it jic Israel pø'nis 'yaṉgui'mbata'm jic pø'najupøtøc? Porque jama qui'mgucyøsi isatyam je'is myatza, y mindamupøm chønø yø'qui va'cø ṉgujnejatyamø va'cø ṉgøna'tzøtyamø. |
23242 | MAT 2:4 | Entonces jic aṉgui'mba'is vyejayaj pane'is cyovi'najøta'm y lo que 'yaṉmayajpapø'sna'ṉ Israel pø'nis 'yaṉgui'mgutya'm, y 'yocva'cyaju aṉgui'mba'is jujna'ṉ ma pø'naj Cristo. |
23245 | MAT 2:7 | Entonces Herodesis ñu'mvejayaj matza 'ya'myajpapø'is y 'yocva'cyaju mero jujchøc quejtzo'tz matza. |
23246 | MAT 2:8 | Entonces Herodesis cyø'vejyaju matza 'ya'myajpapø'is Belén gumgu'yomo, y ñøjayaju: ―Maṉdam jiṉø, y cø'ocvactam vøjø jic une. Y cuando mi mba'jtamba, tø tzajmatyamø, va'cø maṉgue'tati øjtzi va'cø maṉ ṉgujnejacye'ta. |
23251 | MAT 2:13 | Y maṉyaju'cam jic 'ya'myajpapø'is matza, ndø Comi Diosis 'yaṉgeles cyønapasyi'øy Jose'is. Y aṉgelesis ñøjayu: ―Te'nchu'ṉø y pøc yøṉ une myamaji'ṉ y maṉ Egipto nasomo hasta que øtz mi nøjambacsye'ṉomo. Porque Herodesis mapø mye'tz je une para que va' yaj ca'ø. |
23254 | MAT 2:16 | Cuando Herodesis chi' cuenta que 'yaṉgøma'cøyaj 'ya'myajpapø'is matza, qui'sca'comø'nu. Por eso chi' orden va'cø yaj ca'yaj mumu une metza ameta'mbø y mas che'ta'mbø lo que ityajupøna'ṉ Belén gumgu'yomo y ribera'omo. Jic metza ame tiempo chajmayaju'csye'ṉomo 'ya'myajpapø'is matza cuando quej matza. |
23321 | MAT 5:18 | Porque viyuṉse mi ndzajmatyamba, hasta que yajpa tzap y nas, ni tum letra, ni tum punto Diosis 'yaṉgui'mocu'is ñe ji'n ma yaje hasta tucpa tiyø chamba. |
23711 | MAT 15:9 | Como que va'ṉjamyajpase nø chøcyaju y ji'nø va'ṉjamyaje, porque aṉma'yoyajpa pø'nisti 'yaṉgui'mguji'ṉ como si fuera ø ne'ji'ṉ. |
23769 | MAT 16:28 | Viyuṉsye mi ñøjandya'mbøjtzi, ityaj yø'qui mijtzomda'mbø que ji'n ma cya'yaje hasta que isyajpa øjtzi cuando minba øjtzi va'cø 'yaṉgui'mgu'yøyø mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø øjtzi. |
23779 | MAT 17:10 | Entonces ñøtuṉdøvø'is 'yoc'va'cyaj Jesús ñøjayaju: ―¿Ti'ajcuy nømyajpa 'yaṉmayajpapø'is Moisesis aṉgui'mguy que Elías tiene que va' vi'na minø? |
23857 | MAT 19:26 | Jesusis 'ya'maṉga'yaju y ñøjayaju: ―Pø'nis ji'n mus chøc jetse, pero Diosis aunque ti muspa chøcø. |
23869 | MAT 20:8 | Y entonces cuando maṉbana'ṉ tø'p jama, vø'yosa'ṉis ñøjay 'ya'mbapø'is nø yosyajupø: “Vejayajø nø yosyajupø y coyojyajø vi'na jøsi'cam yostøjcøyajupø, y último coyojyaj vi'na yostøjcøyajupø”. |
23987 | MAT 22:46 | Y ni i'is ni ti ja mus chamø. Y desde entonces ni i'is ja ñø'it valor va'cø 'yocva'jque't Jesús aunque tiyø. |
24167 | MAT 26:44 | Y chacyaju, jiṉdi vøcomangue't Jesús jojmo. Y jetseti 'yo'nøcye't Dios tu'cay na'como mismo oteji'ṉ. |
24239 | MAT 27:41 | Jetseti 'yonguitzcu'ayajque'tu pane covi'najø'is y aṉgui'mguji'n aṉma'yoyajpapø'is y fariseo'ista'm y tzambø'nista'm. Nømyajpana'ṉ: |
24539 | MRK 7:7 | Y comeque'cti cøna'tzøyajpøjtzi, porque 'yaṉmayajpa pø'nista'm 'yaṉma'yocuji'ṉ y nømyajpa que Diosis ñe'. |
24580 | MRK 8:11 | Entonces miñaj fariseo aṉma'yocuy ñø'ityajupø'is y ñø'onguipyaju Jesús. Y va'cø 'yaṉgøma'cø'isyajø vya'cayaju va'cø isindzi'yaj milagro'ajcuy como seña que Diosis cyø'vejupø. |
24600 | MRK 8:31 | Entonces Jesusis chajmayaj ñøtuṉdøvø ñøjmayaju: ―Øjtzi Pø'nis chøṉ Tyøvø, tiene que va'cø toya'is øtz algo, porque ji'n ma pøjcøchoṉyaj tzambø'nis y aṉguimyajpapø'is y Moisesis 'yaṉgui'mguyji'ṉ 'yaṉmayajpapø'is; y ji'quista'm ma'ṉbø yaj ca'yaje. Pero ma'ṉbø visa' tyu'ca jamacøsi. |
24639 | MRK 9:32 | Pero ñøtuṉdøvø'is ja cyønøctøyøyaj jujchepø tiyø nø cham Jesusis, y ja 'yocva'cyajø'am Jesús na'tzcupit. |
24727 | MRK 11:18 | Entonces pane covi'najø'is y aṉgui'mguyji'ṉ 'yaṉma'yoyajpapø'is myañaj tzame jujche oyuse chøqui Jesusis y chøcme'tzjo'yaju velta jujche va'cø yaj ca'yaj Jesús. Pero ña'chaju vøti pøn, porque mumu pø'nis jovise a'myaju Jesús nø 'yaṉma'yoyuse, y syuñaj Jesús. |
24776 | MRK 12:34 | Entonces cuando is Jesusis que vøj 'yaṉdzoṉu, ñøjayu: ―Mijtzi usyti falta va'cø mi ndyøjcøy Diosis cuenta'ṉomo. Y mumu na'chaju va'cø 'yaṉgøva'ca'ṉøyaj Jesús aunque tiyø va'cø yaj quecyajø. |
24808 | MRK 13:22 | Porque maṉba miñaj aṉgøma'cø'oyajpapø, maṉba chøcyaj vyin como si fuera Cristo, maṉba nømyaje: “Øjchøṉø tza'maṉvajcopapø”. Maṉba chøcyaj ji'n ndø isipø tiyø y milagro'ajcuy va'cø 'yaṉgøma'cø'isyajø pøn lo que Diosis cyøpiṉyajupø, a ver o'ca vya'ṉjamyajpa. |
24862 | MRK 14:39 | Entonces Jesús maṉgue'tu y 'yo'nøcye't Dios mismo oteji'ṉ jujche 'yo'nøyuse vi'na. |
24890 | MRK 14:67 | Cuando je'is isu Pedro nø syamupø, 'ya'maṉga'u y ñøjayu: ―Mitz también tu'mbac mi ⁿvyitpana'ṉ jic Jesús Nazaret cumgupyønji'ṉ. |
24936 | MRK 15:41 | Cuando Jesús Galilea nasomna'ṉ ijtu, jicø yomo'is o pya'tyaje y oy cyøyosøyaje. Y también nømna'ṉ 'ya'myajque'tu vøti eyata'mbø yomo'is oyupø'is ñøtu'ṉayaje Jesús cuando minu Jerusalén gumgu'yomo. |
24945 | MRK 16:3 | Y nañøjayajtøju: ―¿I'is maṉba tø pititzu'ṉatyam tza' 'yaṉga'mbapø'is tzatøc? |
25017 | LUK 1:55 | Porque jyajmutzøjcu lo que chajmayajuse ndø peca jata tzu'ṉguy Abraham 'yuneji'ṉda'm que maṉba tyoya'ṉøyaje mumu jamacøtoya. |
25079 | LUK 2:37 | Y yaṉbajcaju ochenta y cuatro ame. Ji'na'ṉ pyut masandøjcomo, y yosay Dios tzu'ji'ṉ jamaji'ṉ; y jyana uqui jana cu'ti 'yo'nøpyana'n Dios. |
25108 | LUK 3:14 | 'Yocva'cyajque'tuti soldado'is: ―Y øtzta'm, ¿jujche vøjø ndzøctamø? Y ñøjmayaj Jua'nis: ―Uy mi ndzøcna'tztam ni iyø, ni u mi ṉgøsujtzatyam ni iyø va'cø mi ngønu'mdamø. Y conforme'ajtamø mi ṉgyoyojtandøjpase. |
25222 | LUK 6:7 | Y aṉgui'mguji'ṉ aṉma'yoyajpapø pø'nis y fariseo'ista'm 'ya'myajpana'ṉ a ver o'ca yac tzocpana'ṉ Jesusis sapøjcuy jama'omo, Sunbana'ṉ pya'tayaj cyoja va'cø cyøva'cøyajø. |
25257 | LUK 6:42 | Ji'n mus mi nøjay mi ndøvø: “Tøvøy, tzacø tø nø mbut putzi puchtøjcøy mi ⁿvindø'momo”, porque ji'n mi ndzøjcay cuenda que it mi ne' mi vindø'momo møjacuy. 'Yaṉgøma'cø'otyambapøte mijtzi, nøput vi'nac mi vindø'momo møjacuy ijtupø. Jicsye'cti ma mi is vøjø va' mi nømbujtay putzi mi ndøvø'is vyitø'momo. Jetse tiene que va'cø mi ⁿyaj vøti mi ṉgoja mi ne', antes que va'cø mi ndzajmay mi ndøvø ti cyoja. |
25288 | LUK 7:24 | Maṉyaju'jcam Jua'nis ñu'cscuy, Jesusis 'yo'nøcho'chaj pøn, nømna'ṉ cham Juan que jujchepø pønete. Jesús nømu: ―¿Ti'ajcuy o mi myaṉdam ni i ja ityømø? ¿Ti o mi a'mdam jiṉø? ¿Será que mi 'yondyamu va' mi a'mdam ta'nø yac micsupø sava'is? Seguro que ji'ndyet jetcøtoya mi ⁿ'yondyamupø. |
25381 | LUK 9:11 | Pero cuando myusyaju'cam vøti pø'nis, maṉ mye'chaje jut ityaju. Y cuando nu'cyaju, Jesusis pyøjcøchoṉyaju, y 'yo'nøyajpana'ṉ jujche aṉgui'mbase Dios. Y yac tzocyajpana'ṉ nømna'ṉ syunupø'is va'cø cho'yøyajtøjø. |
25518 | LUK 11:44 | ”¡Lástima mijta'm mi 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mgupit, y fariseo'is, mi aṉgøma'cøtyambapø'is; maṉba mi istam toya! Porque como tum nijpoñømbamø ji'n quejepø, y jen vijnømba vingøsi, y ji'n myusyaje o'ca ñijpoñøm jojmo; jetseti mijta'm ji'n quejtaṉgue'te o'ca yandzita'm mi ndzoco'yomda'm. |
25520 | LUK 11:46 | Y Jesusis ñøjmayu: ―¡Lástima mijta'm 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mgupit; maṉba mi istaṉgue't toya! Jujche pø'nis o'ca cyotyajpa pyøndøvøcøsi tzømi ji'n tø jø'nipø y ñe' ji'n sunipø cyøpi'cøyajø, jetse mitz ngojtamba vøti aṉgui'mguy eyapøcøsi, pero ni mitz ji'n mi ⁿyaj copujtam lo que jujche mi aṉgui'mdambase. |
25526 | LUK 11:52 | ”¡Lástima mijta'm mi 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mguji'ṉ! Maṉba mi istam toya. Porque muspana'ṉ mi aṉmandyam vøjpø aṉma'yocuy, pero ni mi ne'c ji'n mi aṉmandyame, ni ji'n mi yac aṉmandyam sunbapø aṉmayajø. |
25527 | LUK 11:53 | Cuando tzu'ṉ Jesús jicø tøjcomo, 'yaṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mguji'ṉ y fariseo'sta'm pømina'ṉ ñø'onguiptzo'chaj Jesús, y nømna'ṉ 'yocva'cyaju va' cham mumu tiyø. |
25956 | LUK 22:23 | Y apostolesista'm na 'yocva'ctzo'chajtøju jutipø'is maṉba chøc chamuse Jesusis. |
25977 | LUK 22:44 | Jesús ijtuna'ṉ møja'ṉ doya'omo, y tyumø chocoy 'yo'nøpyana'ṉ Dios. Y møjata'mbø pyøsø tzu'nmø'nu si fuera como nø'pin chu'nmø'nbase, jetse nømna'ṉ cyecyaj nasomo. |
25978 | LUK 22:45 | Entonces 'yo'nøyu'cam Dios, Jesús te'nchu'ṉu y maṉ ityajumø ñøtuṉdøvø, y pya'tyaju øṉyajupø maya'cu'is. |
26011 | LUK 23:7 | Y cuando myusu que Jesús Herodesis 'yaṉgui'mgu'yom ijtu, entonces Pilato'is cyø'vej Jesús Herodescø'mø. Porque Herodes Jerusalén gumgu'yomna'ṉ ijtu jic jama. |
26049 | LUK 23:45 | Jama o tu'yi, y masandøjcombø tucu vo'te 'yaṉga'mbapø'is más masanbø cuarto, jet hasta cuc tzijtzu. |
26062 | LUK 24:2 | Y tza' tzatøc 'yaṉga'mupø'is pitipø'tøjupøm pya'tyaju. |
26453 | JHN 8:3 | Y 'yaṉma'yoyajpapø'is aṉgui'mgupit y fariseo'sta'm ñømiñaj tum yomo pya'tyajupø nø cyøtzøjcøyu'is jyaya. Y cyotyaj je yomo pøn gucmø Jesusis vyi'naṉdøjqui. |
26462 | JHN 8:12 | Entonces jøsi'jcam Jesusis 'yo'nøvøjøtzøcyajque't sone pøn ñøjayaju: ―Øtz yac sø'ṉapyapø'is nascøta'mbø'is chocoy. Maṉba'is pa'tøjtzi, ji'n ma it como pi'tzø'omse, sino maṉba it como sø'ṉgø'omse va'cø cyena. |
26470 | JHN 8:20 | Jetsepø ote cham Jesusis mientras nø tye'n tome tumingotcucyø'mø mientras nømna'ṉ 'yaṉma'yoyu'øc Israel pø'nis myasandøjcomo. Pero ni i'is ja ñucø, porque ja ñu'cøtøcna'ṉ 'yora. |
26571 | JHN 10:21 | Eyata'mbø'is ñøjayaju: ―O'ca yatzipø espiritu'is ñøtzøcpana'ṉ, ji'na'ṉ cham yøcsepø ti nø chamuse. ¿Será que 'yatzi'ajcu'is ñøtzøcpa y jutznøm muspa yacsø'ṉay to'tipø pø'nis vyitøm? |
26656 | JHN 12:7 | Entonces Jesusis ñøjay Judas: ―U 'yojnayø yomo. Je'is 'yaṉne'cuna'ṉ yøṉ jasocuy va'cø jyasay ø ⁿvin antes que ma'ṉbø niptøji. |
26662 | JHN 12:13 | Y tucyaj palma ay y maṉ choṉyaj Jesús, y vejyaju: ―Yøṉete tø yaj cotzocpapø'is. Tø vøcotzøcta'i Israel pø'nis 'Yaṉgui'mbata'm nø minupø ndø Comi Diosis ñøyicøsi. |
26683 | JHN 12:34 | Y pø'nis ñøjayaj Jesús: ―Manda'møjtzi que Diosis 'yaṉgui'mgu'yomo it jachø'yupø que Cristo itpa yø'c nascøsi para mumu jamacøtoya. ¿Entonces ti'ajcuy mi ñømba: “Øtz mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, tiene que øtz va'cø yaj qui'mdøj cruscøsi va'cø cya'ø”? Entonces o'ca mitz maṉba mi ṉgya'e, entonces mitz ji'ndocsyo mi Ṉgristo. |
26861 | JHN 18:7 | Y 'yaṉgøva'cvøjøtzøcyajque'tu Jesusis: ―¿I nø mi me'tztamu? Y nøjayaju: ―Nø'mø me'tztam Jesús Nazaret cumgupyøn. |
26882 | JHN 18:28 | Entonces ñøtzu'ṉyaj Jesús Caifasis tyøjcomo y ñømaṉyaj gobierno'is pyalacio'omo y nømna'ṉ syø'ṉbønømu. Israel pønda'm ja tyøjcøyajø palacio'omo porque ijtuna'ṉ ñe 'yaṉgui'mgutya'm que o'ca tøjcøyajpana'ṉ palacio'omo y myotyajpana'ṉ aunque jujchepø pønji'ṉ lo que ji'ndyet Israel pøn, entonces yu'cøyajpana'ṉ vyin y ji'na'ṉ musi vyi'cyaj borrego sis pascua sø'ṉis cuenta. |
26984 | JHN 21:17 | Tu'cañajcøsi 'yaṉgøva'jque'tu ñøjayu: ―Simón, Jonasis mi 'yune, ¿mi ndø sunbaja? Pedro maya'u porque 'yaṉgøva'c tu'cañajcøsi o'ca syunba, y Pedro'is ñøjayu: ―Ø Ṉgomi, mitz mi muspa mumu tiyø, mitz mi muspa que øtz mi su'nbøjtzi. Jesusis ñøjayu: ―Entonces coquejnayaj va'ṉjamyajpapø'stzi como si fuera ø mborregose. |
26993 | ACT 1:1 | Teófilo, nø'mø mi ⁿjajyay mijtzi. Øtz o'yø ⁿjay vi'na mumu tiyø lo que Jesusis chøctzo'tzuse y 'yaṉma'yocho'tzuse |
27002 | ACT 1:10 | Y mientras que Jesús nøqui'mu'øc, apostolesis nømna'ṉ 'ya'mgøqui'myaj mø'chøqui. Y jovisyeti te'ñaj jetcø'mda'm metzpøn popo tucuta'mbø; |
27006 | ACT 1:14 | Mumu yøṉda'm tumbø qui'psocuji'ṉ 'yo'nøyajpana'ṉ Dios. Jetji'ṉ ityajuna'ṉ yomota'm, y Jesusis myama María y Jesusis myuquita'm. |
27011 | ACT 1:19 | Y myusyaju mumu Jerusalén gumgu'yomdambø'is, y por eso yac nøyji'ajyaj jicø nas quejcumø Judas ñe' 'yote'omda'm Acéldama. Pero ndø onde'omo putpa Nø'pin nas. |
27039 | ACT 2:21 | Y mumu 'yo'nøyajpapø'is ndø Comi va'cø cyotzoṉyajø, jet maṉba cotzocyaje. |
27060 | ACT 2:42 | Seguitzøcyaju va'cø vya'ṉjajmayaj mø'chøqui apostolesis 'yaṉma'yocuy, y tumøpø quipsocu'yomo ityajpana'ṉ. Vyenve'ñaj pan tyumø'om ityajumø va'cø jyajmutzøc ndø Comi, y 'yo'nøyajpana'ṉ Dios. |
27069 | ACT 3:4 | Pedro'is y Jua'nis 'ya'maṉga'yaj yu'quipø'is cyoso y Pedro'is ñøjayu: ―Tø a'mdamdøvø. |
27098 | ACT 4:7 | Y cyotyaj Pedro y Juan cyujcomo y 'yocva'cyaju: ―¿I'is 'yaṉgui'mguji'ṉ y i'is ñøyicøsi mi ndzøctamba como mi ndzøctamuse? |
27162 | ACT 5:34 | Pero tum pøn te'nchu'ṉ angui'myajpapø'omo, ñøyipø'is Gamaliel, fariseo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is. Jet 'yaṉma'yopyana'ṉ Moisesis 'yaṉgui'mgucyøsi y cumgupyø'nis vyøcotzøcjajpana'ṉ. Je'is 'yangui'myaj policía va'cø ñømaṉyaj apostoles a'ṉgomo usyaṉ hora. |
27185 | ACT 6:15 | Entonces mumu po'cstu'myajupø'is 'ya'maṉga'yaj Esteban y isyaj vyinaca que jujche quenbase angelesis vyi'naca, jetseti quenque'tu Esteba'nis vyinaca. |
27306 | ACT 9:21 | Mumu myañajupø'is qui'psyaju ti'ajcuy jetse nø chøjcu y nømyaju: ―Parece que jiquete oyupø'is yacsutzøcyaj Jerusalén gumgu'yomo 'yo'nøyajpapø'is Jesús, y jetcøtoya min yø'qui va'cø ñu'cyaj vya'ṉjamyajpapø'is, va'cø ñømaṉyaj mocsupø pane covi'najøcø'mø. ¿Jutznøm yøti mismo Jesús nø chamboyu? |
27314 | ACT 9:29 | Y Saulo'is jana na'tzcuy cha'maṉvajcapyana'ṉ ndø Comi's 'yote, y 'yo'nøyajpana'ṉ griego ote'omo oñajpapø Israel pønda'm. Jetji'ṉna'ṉ onguipyajpa. Pero je's chøcme'chajpana'ṉ jujche muspa yaj ca'yaj Saulo. |
27330 | ACT 10:2 | Yøṉ Cornelio'is jyajmba vya'ṉjajmocuy y cyøna'tzøpana'ṉ Dios mumu fyamiliaji'ṉducu. Chi'yajpana'ṉ vøti tumin pobreta'mbø pøn y siempre 'yo'nøpyana'n Dios. |
27356 | ACT 10:28 | Y Pedro'is ñøjmayaju: ―Mitz mi mustamba que Israel pø'nis 'yaṉgui'mgu'is ya'inducpa Israel pøn va'cø jyana motyajø eyata'mbø pønji'ṉ lo que ji'ndyet Israel pøn; ni va'cø jyana tøjcøy tyøjcomo. (Y øtz Israel pøn chøṉø, y mitz ji'ndyet jicø. Y por eso ji'na'ṉ mus tøjcøy mi ndøjcomo.) Pero isindzi'ø Diosis que ni jutipø pøn ji'nø mus nømø que ja cyøvajcøyøpøte va'cø jyana mot jetji'ṉ. |
27411 | ACT 12:5 | Y mientras Pedro nømna'ṉ cyoquendøj preso'omo, vya'ṉjamyajpapø'is Jesús tu'myajpana'ṉ nømna'ṉ vya'cayaj Dioscøsi va'cø cyotzoc Pedro. Tumø tzocoy 'yo'nayajpana'ṉ Dios, ja ñitu'yajø, ja chacyajø. |
27470 | ACT 13:39 | Aunque sunba ndzøctando' mumu tiyø lo que Moisesis 'yaṉgui'mgu'yomo it jachø'yupø, ja mus mi mbyujtam vyøjomo, porque ja yajtam mi ṉgoja; pero o'ca mi va'ṉjamba Jesús, je'is mi yajambya mi ngoja va'cø mi mbyujtam vyøjomo. |
27609 | ACT 17:17 | Jetsemete Pablo'is 'yo'nøyaj Israel pønda'm tu'myajpamø y 'yo'nøyajque't eyata'mbø cyøna'tzøyajpapø'is Dios. Y tumdum jama 'yo'nøyajpa jutipø pøn pyatpa plaza'omo. |
27637 | ACT 18:11 | Oy ya'e jiṉø tumø ame medio; 'yaṉma'yopyana'ṉ Diosis 'yoteji'ṉ je'tomo. |
27651 | ACT 18:25 | Yø'nis o 'yaṉmay ndø Comi'is 'yaṉma'yocuy. Y como tum chocoy va'ṉjajmopyana'ṉ, jetse chambana'n y 'yanma'yopyana'ṉ mø'chøqui ndø Comi'is 'yaṉma'yocuji'ṉ. Pero na myusuti Jua'nis nø'yø'ocuy. |
27663 | ACT 19:9 | Pero veneta'mbø'is ja syuñajø y ja vya'ṉjamyajø, y topa'o'nøyaj Diosis 'yaṉma'yocuy vøti pø'nis vyi'naṉdøjqui. Entonces Pablo tzu'n jetcø'mda'm nø 'yaṉmayajupø'ji'ṉ y tøjcøyaj Tirano'is tyøjcomo porque jen anmayoñømbana'ṉ. Y jen oy cha'mindzi'yaj ndø Comi'is 'yote tumdum jama. |
27711 | ACT 20:17 | Mientras Mileto cumgu'yom ijtu, Pablo'is vyejayaj va'cø ñu'cyaj Efeso cumgu'yomda'mbø tzambøm 'yaṉgui'myajpapø'is vya'ṉjajmocuy tyøvø. |
27874 | ACT 25:10 | Pero Pablo nømu: ―Myøja'ṉombø aṉgui'mbapø Cesajris 'yangui'mgu'yom ijtøjtzi, je'is va'cø cøme'tz ø ṉgojapit, y vøj jetse va'cø cøme'tz ø ṉgojapit je'is. Porque øtz ni ti ja ñchøjcayajøjtzi Israel pønda'm, y mitz mi muspaseti mø'chøqui. |
28629 | 1CO 9:21 | Cuando itpøjtzi pønji'ṉ ja ñø'itøpø'is Moisesis aṉgui'mguy, ndzøcpøjtzi como je'is chøcyajpase va'cø ṉganatzøcyajque'tati jejta'm. Pero ji'nø jana ṉgo'aṉjajmay Diosis 'yaṉgui'mguy, porque Diosis 'yaṉgui'mgu'yomo ijtøjtzi. |
28637 | 1CO 10:2 | Y o'nacøcø'yi y majromo o nø'yøyaje como seña que Moisesis 'yaṉgui'mgu'yomo ityaju. |
28734 | 1CO 13:1 | O'ca øtz o'nbøjtzi pø'nista'm 'yote'omda'm y angelesis 'yote'omda'm, pero o'ca ji'nø su'noye, øtz naji'dyet nøvø'aje. Es como tambo a'ṉøpyase o tø'ṉguy pømi a'ṉøpyase, comeque'cti a'ṉøpya, ni ti ji'n chame. Jetse øtz ni ti ji'n ø ndzøqui o'ca ji'nø su'noye. |
29060 | 2CO 11:3 | Pero como tza'nis 'yaṉgøma'cøy Eva myañaji'ṉ, na'tzpøjtzi que jetse maṉba mi 'yaṉgøma'cøtyaṉdøjque'te y ji'n ma mi sundam Cristo mi ndumø tzocotya'm. |
29192 | GAL 3:23 | Pero cuando ja minø'ctøc hora va'cø ndø va'ṉjam Jesucristo, entonces Diosis 'yaṉgui'mgu'is tø nø'ijtamu como somdøjuse. Ijtuna'ṉ ndø coja, ni tina'ṉ ji'n mus ndø tzøctamø hasta que minu Cristo, ñe'c va'cø ndø va'ṉjamdamø. |
29200 | GAL 4:2 | Y ijtu cuendatzøcyajpapø'is y ijtu 'yaṉgui'myajpapø'is hasta que ta'nba jutzø ame chajmayuse jyata'is. |
29203 | GAL 4:5 | Minu va'cø tø yac libretzøctamø Moisesis 'yaṉgui'mgu'yomo tø ijtamupø, para va'cø tø pøjcøchoṉdam Diosis come ñe' 'yunese. |
29226 | GAL 4:28 | Jetse pues ø mi va'ṉjamoṉguy tøvøta'm, como pø'najuse Abraha'mis 'yune Isaac Diosis chajmayuse, jetseti tø øtz tø Diosis 'yuneta'mgue't como chamuse Diosis. |
29429 | PHP 1:1 | Øtzta'm chøṉø Pablo y Timoteo, Jesucristo'is chøṉ chøsita'm. Nø'mø mi jajyandyam mitzta'm Diosis mi ñe'nda'm, Jesucristoji'ṉ mi ⁿijtamupø'is, Felipos cumgu'yom mi ⁿijtamupø'is. Nø'mø mi jajyandyaṉgue'tu mi 'yaṉgui'mdambapø'is va'ṉjajmoṉguy tøvø y mi ṉgyotzo'ṉotyambapø'is. Nø'mø mi jajyandyam mumu jiṉda'mbø va'ṉjamocuy tøvøji'ṉ. |
29490 | PHP 3:2 | Tzøctam cuenda jana mi aṉgøma'cøtyam pø'nis tuyise chøcyajpapø'is yatzitzoco'yajcuy. Cuendatzøctamø mi ⁿvin jana mi aṉgøma'cøtyam yatzita'mbø pø'nis lo que nømyajpapø que Dios yosayajpa, pero ji'ndyet jicø. Cuendatzøctaṉgue't mi ⁿvin jana mi 'yaṉgøma'cøtyaṉgue't sunbapø'is mi ⁿyaj cøvøctam mi ⁿvin va'cø mi syeña'øtyamø. |
29545 | COL 1:13 | Ndø Janda'is tø yaj cotzoctamu va'cø jana tø it yatzipø'is 'yaṉgui'mgu'yomo pi'tzø'ajcu'yomo. Y tø cacpø'jatyam ndø itcuy va'cø tø tøjcøtyam syunbapø 'Yune Jesusis 'yaṉgui'mgu'yomo. |
29700 | 1TH 5:12 | Y mi ndzajmatyamba mijtzi va'cø mi ṉgøna'tzøtyamø yosyajpapø mijtzomda'm, y mi 'yaṉgui'myajpapø'is ndø Comi'is sunbase, y mi ñcha'maṉvajcapapø'is. |
29813 | 1TI 3:15 | Que tal será que øtz ya'pyøjtzi sone jama yø'qui, por eso nø mi ⁿjajyøyu va'cø mi mus jujche vøjø va'cø mi indø Diosis 'yune'omda'm lo que tu'myajpapø quenbapø Dioscøtoyata'm. Jetseta'mbø tu'myajpapø'is 'yaṉmayajpa y cyoquipyajpa viyuṉbø ote. |
29933 | 2TI 3:13 | Pero yatzita'mbø pøn y aṉgøma'cø'yoyajpapø más maṉba yachvitu'yaje. Maṉba 'yaṉgøma'cø'yaje eyata'mbø, y mismo ñe'c maṉba 'yaṉgøma'cøyaj vyin. |
30246 | HEB 11:7 | Dios vya'ṉjam Noe'is, y jetcøtoya cyøna'tzøyu y chøc møjapø barco va'cø cyotzocyaj yomoji'ṉ y 'yuneji'ṉda'm cuando jø'tpø'nømu. Porque Diosis chajmayu que maṉba toyapa'jnømi aunque ji'ndøc quejepø o'ca jetse maṉba tucnømi. Y jetse queju que ityaj cyoja vøti pø'nis porque ja vya'ṉjamyajø como Noe'is vya'ṉjamuse. Y porque vya'ṉjajmu ti chajmayu, por eso Diosis pyøjcøchoṉu como tø pøjcøchoṉbase o'ca ndø va'ṉjajmba. |
30325 | HEB 13:17 | Cøma'nøtyam mi 'yaṉgui'mdambapø'is y tzøctamø je'is chamyajpapø tiyø. Porque jic aṉgui'myajpa pø'nis nø mi ṉgyoquendamu va'cø vyø'om mi mbyutjam Diosis cuentacøsi. Y jic aṉgui'myajpapø pø'nis tiene que va'cø ñøtzamyaj Diosis vyi'naṉdøjqui jujche mitz ndyu'ṉajtamu. Pero más vøjø o'ca mus cyøcasøyaj mitz ndzøctamu, porque o'ca tiene que va'cø ñømaya'yajø porque mitz ja mi ndzøctam vøjø, jetse ji'n vyøj mitzcøtoya. |
30332 | HEB 13:24 | Tø yuschi'atyamø mumu mi 'yaṉgui'mdambapø'is mumu ndø va'ṉjajmocuy tøvøji'ṉ. Italia nasomda'mbø'is mi ṉgyø'vejatyaṉgue'tpati dyus. |
30425 | JAS 5:4 | Ja mi ṉgoyojyajø yosyajupø mi yoscu'yomo, mi nu'mayaju jyama. Y yøti yosyajupø'is mi yoscu'yomo nø mi ṉgyøva'cøtyamu. Toya pøjcayajpa Dios porque isyajpa toya. Y myøja'ṉombø Diosis 'yaṉgui'myajpapø'is sone angeles, je'is myanu'am jujche nø chajmayaju. |
30439 | JAS 5:18 | Entonces 'yo'nøcye't Dios va'cø yaj quec tuj, y yaj quejcu, y minu tzocyaj cama. |
30570 | 2PE 2:3 | Y como syuñajpa tumin, maṉba mi 'yaṉgø'ma'cøtyame 'yaṉma'yocuji'ṉda'm va'cø mi ṉgyøpøctam mi nduminji'ṉ. Pero desde ya'møc listona'ṉ it Dios va'cø yaj coja'ajyajø, y ji'ndyet nø 'yøṉu maṉba'is cyastigatzøcyaje. |
30876 | REV 6:15 | Y mumu nascøsta'mbø aṉgui'myajpapø'is mye'chaj cotzøc aṉdyuṉ, mye'chaj møjapø tza' cotzøjcomo, jen 'yaṉgøvø'ñaj vyin. Jetseti chøcyaj myøja'ṉomda'mbø pø'nis, y ricuta'mbø pø'nis, y soldado covi'najø'ista'm y aṉgui'myajpapø'is y mumu tzøsi'ista'm y mumu libreta'mbø'is muspapø yosyaj jut ñe'c sunba yosyajø, mumu jetseta'mbø 'yaṉgøvø'ñajque't vyin cotzøc andyu'ṉomo, y møjapø tza'cø'mø. |
30925 | REV 9:17 | Y ⁿisøjtzi jujche queñajpa caballo y jujche queñajpa cyomi, porque jetse yac isø Diosis. Caballo po'csyajpapø'is myesyajpana'ṉ tø'ṉguy cyucpajcøsi juctyøcse tzapas queñajpapø y tzuchnamchase tzujtzita'mbø y azufrese pu'tzøta'mpø. Y caballo'is cyopac ca'ṉacopacse queñajpapø. Y put 'yaṉna'comda'm juctyøc, joco, y azufre. |
30952 | REV 11:12 | Y metzcuy testigosis myañaj pømipø ote tzajpom minupø nøjmayajtøju: ―Mindam yø'c møji. Y qui'myaj o'na'om tzapcøsi mientras nømdina'ṉ 'ya'myaju'c 'yenemigo'is. |
30955 | REV 11:15 | Entonces cu'ya'yajcuy angeles mu'u y pømi vejvejneñøm tzajpomo, nømyaju: Nascøspø 'yaṉgui'myajpapø'is 'yaṉgui'mgutya'm pyøjcayaju'am yøti ndø Comi Diosis y je'is 'Yune Cristo'is. Y jet maṉba aṉgui'myaje mumu jamacøtoya. |
30968 | REV 12:9 | Así que jetse tzajpom myacpø'tøju va'cø myø'n nascøsi je na'nchaṉbø serpiente, je ya'møcpø tzan ñøjayajpapø yatzi'ajcuy y Satanás, 'yaṉgøma'cøyajpapø'is mumu nascøsta'mbø pon. Pues patzmø'ñajtøj nascø'mø ñe'cø y 'yangelesji'ṉ. |