23233 | MAT 1:20 | Mientras que jetsena'ṉ nø qui'psu, Jose'is cyønapasyi'øy tum angeles ndø Comi Diosis cyø'vejupø, y aṉgelesis ñøjayu: ―José; mitz Davijdis mi 'yune: U mi ña'ṉdzu va'cø mi mbøjcøchoṉ María como mi yomo, porque je une maṉbapø isi, Masanbø Espiritu Santo'ise milagropit maṉba isi. |
23282 | MAT 4:4 | Pero Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ji'nø maṉ mbaṉdzøqui porque it Diosis 'yote jachø'yupø, nømba: “Ji'n solo cu'tcuji'ṉdi queñaje pøn, sino mumu lo que chambapø ote Diosis, jetji'ṉ jamacøtyajpa”. |
23285 | MAT 4:7 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―También it Diosis 'yote jachø'yupø: “U mi ndzøjquis a prueba ndø Comi Dios”. |
23422 | MAT 8:8 | Pero soldado covi'najø'is 'yaṉdzoṉu: ―Vøjtina'ṉ va'cø mi ndøjcøy ø ndøjcomo, øtz mi sunbana'ṉtzi. Pero como mitz ⁿmyøja'ṉ aṉgui'mbate y øtz ni ti ji'n ø ⁿyoscuy, por eso ji'n mus mi ⁿyac tøjcøy ø ndøjcomo. Pero na's mi ondeji'ṉ muspa mi ndø yac tzojcay ø ṉgoyospa. |
23460 | MAT 9:12 | Pero myan Jesusis, y 'yaṉdzoṉu: ―Como sa'sapø pø'nis ji'n syuñaj médico, sino ca'epø'is syuñajpa; jetse ja cyojapa'tyajøpø pø'nis ji'ṉ nø suñaj yaj cøtoco'opyapø, sino ityaju'is cyoja, je'is suñajpa yaj cøtoco'opyapø. |
23461 | MAT 9:13 | Pero maṉdamø, ma aṉmandyamø ti sunba chamø yøṉ jachø'yupø Diosis 'yote: “Ji'n o suni va'cø mi ndø tzi aunque tiyø, sino øtz su'nbøjtzi va'cø mi ndoya'ṉøtyam mi ndøvø”. Porque ja mi'nø ⁿvejayaj vøjta'mbø pøn va'cø qui'psvitu'yajø, sino mi'nø ⁿvejayaj coja 'øyajupø va'cø qui'psvitu'yajø. |
23463 | MAT 9:15 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Como tu'myajupø co'tøjcajcucyøtoya ji'n maya'yaje mientras pøn maṉbapø co'tøjcaje jendi ijtu, jetse ø nønduṉdøvø ji'n ma ityaj jana cu'ti mientras øtz yø'c ijtu. Pero cuando øtz maṉba emøc, jana cu'ti maṉba ityaje maya'cupit. |
23476 | MAT 9:28 | Y cuando Jesús tøjcøyumna'ṉ tøjcomo, to'tita'mbø'is cyønu'cyaju Jesús y Jesusis 'yaṉgøva'cyaju: ―¿Mi va'ṉjamdambatija o'ca øtz muspa yac sø'ṉaṉvajcatyam mi vindøm? Pø'nis 'yandzoṉyaju: ―Jø'ø, øjtzø mi Ṉgomi, øtz mi va'ṉjamdambati'tzi. |
23659 | MAT 13:51 | Entonces 'yocva'cyaju Jesusis: ―¿Nømdija mi ṉgønøctøyøtyamu yøcseta'mbø aṉmacuy? Y 'yandzoṉyaju: ―Jø'ø, nømdi nøctøyøtyamu. |
23728 | MAT 15:26 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ji'nø mus mi ṉgotzova porque mitz ji'ndyet mi Israel pøn, y va'cø ṉgotzoṉ ji'dyet Israel pøn es como va'cø ndø cøpøc une cyu'tcuji'ṉ, tuyi va'cø ndø tzi'ayø. |
23743 | MAT 16:2 | Pero Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Tza'i'cam mi ñømdamba: “Maṉba vø'ajnømi porque it tzapas o'na”. |
23835 | MAT 19:4 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―¿Ti'ajcuy ji'n mi jajmundzøctam tiyø ijtu jachø'yupø Diosis 'yote? Jen chamba que tzo'tzcu'yomo: “Diosis chøc pøn jayapø y yomopø”. |
23839 | MAT 19:8 | Pero Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Moisesis mi nchi'tam permiso va'cø mi ndzactam mi ⁿyomo porque ji'n mi sundam vøjpø tiyø. Pero cuando Diosis jyomectzo'tz pøn, ji'ndyet jetse. |
23868 | MAT 20:7 | Y 'yaṉdzoṉyaju: “Porque ni i'is ja chi'tamø yoscuy”. Entonces vø'yosa'ṉis ñøjayaju: “¿Ji'n sun maṉ mi yostam ø ⁿuva nipi'omo? Maṉba mi ṉgoyojtam coyojo'ñømbase”. |
23894 | MAT 20:33 | Y 'yandzonyaju: ―Øjtzø mi Ṉgomi, su'nbøjtzi va'cø syøṉdam ø vindøm. |
23908 | MAT 21:13 | Y ñøjayaju: ―It jachøyupø Diosis 'yote: “Ø ndøc maṉba ñøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios”. Pero mitz mi ndø nøctøjcøjatyam yøṉ masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø. |
23911 | MAT 21:16 | ñøjayaj Jesús: ―¿Nømidija mi manu ti nø chamyaj jic une'is? Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Jø'ø, manu'mtzi, pero jajmutzøctam mi ndu'ndamuse it Diosis 'yote jachø'yupø yø'cse nø ñømu: Une y tzu'chajpapøtøc mi ndzi'yaj qui'psocuy saṉ vøjø va'cø mi ⁿvyøṉgotzøcyajø. |
23962 | MAT 22:21 | 'Yaṉdzoṉyaju: ―Roma'ombø aṉgui'mba'is cyene y ñøyi ij tumingøsi. Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Pues entonces lo que Roma'ombø aṉgui'mba'is ñe, jet tzi'tamø jicø, y lo que Diosis señe, jej tzi'taṉgue'ta Diosti. |
24086 | MAT 25:9 | Pero qui'psocu'yøyajupø'is 'yaṉdzoṉyaju: “Ji'nø mus mi ve'ndzi'tamø porque ji'n ma cyopa'te mumu pøngøtoya. Mejor ma ⁿjutyam mi ne'c ma'atyøjpamø”. |
24121 | MAT 25:44 | Entonces 'yaṉña'yomda'mbø'is maṉba 'yaṉdzoṉyaje: “Pero øjtzø mi Ṉgomi, ¿jutznøm jetse mi ñømba? Øtz nuṉca ja mi istam nø mi ⁿ'yosupø, nunca ja mi istam nø mi ⁿvyijtupø ji'n mi ṉgomusimø; ni ja mi istam jana tucu nø mi ⁿvyijtu'c, ni ja mi istam ṉgya'epø, ni ja mi istam preso'omo; porque o'ca jetse mi istamuna'ṉ nø mi ndyoya'isupø, mi ndoya'ṉøtyamuna'ṉtzi”. |
24122 | MAT 25:45 | Entonces øtz ma'ṉbø 'yandzoṉyaje: “Viyuṉsye mi ndzajmatya'mbøjtzi; cuando ja mi ndoya'ṉøytamø aunque jutipø pøn aunque ja itø'is 'yaṉgui'mguy; jetse ndøvø ja mi ndø toya'ṉøtyaṉgue'ta”. |
24187 | MAT 26:64 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øjchøṉø jic mi ndzamuse. Y también mi ndzajmatya'mbøjtzi que jøsicam maṉba mi ndø istam øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø po'csupø pømi'øyupø Diosji'ṉ parejo va'cø aṉgui'mdamø, y maṉba mi ndø istaṉgue't tzajpacujqui o'nacøs nø minupø. |
24189 | MAT 26:66 | ¿Ti mi ndzamdamba? Y 'yaṉdzoṉyaju: ―Vøj va'cø yaj ca'tøjø porque it cyoja. |
24209 | MAT 27:11 | Entonces Jesús te'nuna'ṉ gobernadojris vyi'naṉdøjqui. Y je'is 'yaṉgøva'cu: ―¿Mijtzømate Israel pø'nis aṉgui'mbata'm? Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øjchøṉø nømdi mi ndzamuse. |
24286 | MRK 1:2 | Ijtu jachø'yupø tza'maṉvajcopyapø Isaiasis libru'omo; jen chamba que Diosis ñøjay 'Yune: Otz ṉgø'vejpøjtzi nu'cscuy ñøminbapø'is ote antes que mi minba mijtzi. Como si fuera mi nduṉ nø vyøjøtzøjcuse, je'is maṉba chajmayaj pøn va'cø ityaj jajmecøs va'cø mi mbyøjcøchoṉyajø. |
24374 | MRK 3:17 | Cyøpiṉyajque't metzcuy Zebedeo'is 'yune: tum ñøyipø'is Juan y tum Jacobo. Jacobo y Juan Jesusis yac nøyi'ajque't Boanerges, lo que ndø nøjandyambapøte ndø onde'omo: rayo a'ṉøcuy. |
24538 | MRK 7:6 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Viyuṉse mitz mi ndzøctamba jujche Isaiasis chamuse. Mitz mi vingøvøjta'mdi pero jojmo mi ṉgui'psocutya'm yatzita'mbøte. Jyay Isaiasis que Dios nømu: Yøṉ pø'nis vøcotzøcyajpøjtzi 'yaṉnacapit, pero choco'yomo ji'n ø va'ṉjamyaje. |
24560 | MRK 7:28 | Pero yomo'is 'yaṉdzoṉu: ―Viyuṉse mi ñchamba, Señor, pero aunque mi ṉgumguy tøvø'is tuyicotzøcyajpøjtzi, tø cotzoṉ usyta'm como mesacø'mø tuyi'is piṉyajpa cømu'taṉ lo que une'is tiquipø'yajpa. Jetsetique't mi ndø yac tzojcacye't ø une aunque emøcpø yomo chøṉø. |
24686 | MRK 10:29 | Jesusis 'yandzoṉu: ―Viyuṉsye mi ndzajmatyamba, chacyajpapø'is tyøc, 'yatzi, chøtzø, myuqui, jyata, myama, yomo, 'yuneta'm, nas para øtzcøtoya, y vøjpø otecøtoya, |
24726 | MRK 11:17 | Y 'yaṉmayaju: ―Viyuṉbø tiyø lo que jachø'yupøse masanbø ote'omo que it jachø'yupø: “Ø ndøc maṉba nøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios aunque jujta'mbø pø'nis”. Pero mijtzi nøc'ijtøtyamu masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø. |
24758 | MRK 12:16 | Ñømijnayaju y Jesusis isu, y 'yaṉgøva'cyaju, ñøjayaju: ―¿Ipø pø'nis cyopac tzøqui it tumingøsi? ¿I'is ñøyi ijtu jachø'yupø tumingøsi? 'Yaṉdzoṉyaju: ―Møja'ṉ aṉgui'mbapø Cesajris ñe'. |
25198 | LUK 5:22 | Jesusis myusu lo que jujche qui'psyajupø ñe'cta'm, y 'yaṉdzoṉyaju: ―¿Ti'ajcuy jetse mi ṉgui'pstamba que øtz nø topo'onu? |
25296 | LUK 7:32 | Supongamos que une nø myøjtzøyaj plaza'omo. Y tumbø'is ñøjayajpa 'yuñdyøvø: “Mi yac vejatyam suscuy, pero ja sun mi ⁿ'yetztamø. Mi vajnandyam nijpocuy vane, y ja mi ⁿvyo'ndamø”. |
25542 | LUK 12:14 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Tzambøn, ja ni i'is tzi' øjtzi a'ṉgui'mguy va'cø ve'nbø' jetsepø mijtzomo. |
25595 | LUK 13:8 | Pero yospa pø'nis 'yaṉdzoṉu: “Øjtzø mi ṉgomi; tzacø yøṉø ame'omo. Matøc ø ndajcøcu'may nas y ma ṉgojtay tin, a ver o'ca tø'majpa eyapø ame. |
25610 | LUK 13:23 | Y ñøjmay tumbø'is: ―Ø Ṉgomi, ¿viyuṉete usyco'niti pøn cotzocyajpa? Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: |
25612 | LUK 13:25 | ”Después que vø'tøc te'ñchu'ṉba y 'yaṉgojpa aṉdyuṉ, mijta'm ma mi ñchø'tyam a'ṉgomo y ma mi nøjandyame: “Øjtzø mi Ṉgomi, tø aṉvajcatyandøvø yøn aṉdyuṉ”. Y je'tis ma mi 'yaṉdzoṉdame: “Ji'n mi ispøctam ⁿjyujta'mbøt mijtzi”. |
25688 | LUK 15:31 | Y jyata'is jicye'jcam ñøjmay atzipø 'yune: “'Yune, mitz mumu jama øtzji'ṉ mi ⁿijtu, y mumu ti nø ijtøjtzi, mijtze ne'. |
25740 | LUK 17:20 | Fariseo'sta'm 'yocva'cyaj Jesús jujchøc ma mini va' 'yaṉgui'm Dios. Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Dios va' min aṉgui'moye, ji'n jutz nøm ndø isi. |
25840 | LUK 19:40 | Pero Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Ji'n mus ndø yac vøṉneyajø. Mi nøjmambyøjtzi, que o'ca yøṉ pøn vøṉneyajpana'ṉ, hasta tza' vejyajpana'ṉ. |
26000 | LUK 22:67 | ―O'ca mijtzømete Cristo, tzajmay ndøvø. Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: |
26007 | LUK 23:3 | Jicye'cti Pilato'is 'yocva'c Jesús: ―¿Mijtzømate Israel pø'nis mi 'Yaṉgui'mba? Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øj chønø nømdi mi ndzamuse. |
26290 | JHN 5:11 | Pø'nis 'yaṉdzoṉu: ―Oyupø'is yac tzoque, je'is nøja'yøjtzi: “Piṉ mi øṉguy y ma vitø”. |
26499 | JHN 8:49 | Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Øtz ja ñøc'ijtøy yatzi'ajcu'is. Sino que øtz vøṉgotzøcpa ø Janda, pero mitz ji'n mi ndø vøṉgotzøctame. |
26512 | JHN 9:3 | Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Ji'ṉdyet porque cojapa't ñe'cø ni jyata ni myama, sino que va'cø tø yac is Diosis lo que muspa chøc ñe'cø. |
26536 | JHN 9:27 | Y 'yaṉdzoṉyaju: ―Mi ndzajmatyamu'mtzi y ja mi ndø va'ṉjamdamø. ¿Ti'ajcuy mi sundamba va'cø mi ndzajmatyaṉgue'tatø'ctzi? ¿Será que sunba mi aṉmandyam jetecø'mø? |
26584 | JHN 10:34 | Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Ijtu jachø'yupø ndø aṉgui'mgu'yomo que Dios nømu: “Mitz mi ⁿdiosta'mete”. |
26601 | JHN 11:9 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Macvøstøjcay hora ñø'it tumdum jama'is. O'ca tø vitpa jama'omo, ji'n tø quejca'ṉaje, porque jama sø'ṉgø'omo ndø ispa tuṉ. Jetseti ijtutøc usyna ø hora. |
26707 | JHN 13:8 | Pero Pedro'is ñøjayu: ―Øjtzi nunca ji'n ma mi ndø cøtze'ay ø ṉgoso. Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―O'ca ji'n mi ṉgøtze'aye, ji'n ma mi it øtzji'n. |
26737 | JHN 13:38 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―¿Viyuṉsyejacsque't mi ñchamba que mitz dispuesto va'cø mi ṉgya'ø para øtzcøtoya? Viyuṉse mi nøja'mbøjtzi que antes que vejpa ṉgaylu, tu'cañac maṉba mi ndø cøsutzi. |
26760 | JHN 14:23 | Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―I'is su'nbøjtzi, cyøna'tzøpya lo que øtz ndzambase. Y ø Janda'is maṉba suni jicø pøn sunbapø'is øjtzi. Y øtz ma'ṉbø mindam ø Jandaji'ṉ va'ṉjajmopapø pønji'ṉ va'cø ijtamø. |
26859 | JHN 18:5 | Y 'yaṉdzoṉyaju: ―Nø'mø me'tztam Jesús Nazaret cumgupyøn. Jesusis ñøjayaju: ―Øj chøṉø. Y Judas maṉba'is chi'ocuyaje jendi itque'tu. |
26862 | JHN 18:8 | Jesusis 'yaṉdzoṉyaju: ―Mi ndzajmatyamu'mtzi que øj chøṉø. O'ca nø mi ndø me'tztamu, yac tzacyaj yøṉ ø nønduṉ va'cø myaṉyajø. |
26874 | JHN 18:20 | Y Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øtz oy 'yaṉma'yoye mumu pø'nis vyi'nomo aunque juti. O'yø aṉma'yoye Israel pø'nis myasandøjcomo y eyapø tøjcomo tu'myajpamø Israel pønda'm. Siempre jen oyajpa mumu Israel pøn. Ni ti ja ñu'mdza'møjtzi. |
26877 | JHN 18:23 | Y Jesusis 'yandzoṉu: ―O'ca ndza'møjtzi ji'n vyøjpø tiyø, tø tzajmayø tiyete. Pero o'ca ndzamupø'tzi vøjpø tiyø, ¿ticøtoya nø mi ndø tzaṉu? |
26884 | JHN 18:30 | Y je'ista'm 'yaṉdzoṉyaju: ―O'ca ja ityøna'ṉ cyoja, ji'na'ṉø nømindam yø'qui va'cø ṉgøtza'møtyamø. |
26885 | JHN 18:31 | Entonces Pilato'is ñøjayu: ―Nømaṉdam mi ne'ṉgø y tzøctam mi justicia'ajcuy mi ne'c ijtamuse mi aṉgui'mgutya'm. Pero Israel pø'nista'm 'yaṉdzoṉyaju: ―Pero øtzta'm Israel pø'nista'm ja ñø'ijtam øjtzi aṉgui'mguy va'cø yaj ca'otya'mø. |
26889 | JHN 18:35 | Pilato'is 'yaṉdzoṉu: ―¿Acaso øjchøṉ Israel pøn? Mi gumguy tyøvø'is y mi mbane covi'najø'is mi nchi'ocuyajyaj øtzcøsi. ¿Ti mi ndzøjcu? |
26890 | JHN 18:36 | Entonces Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ø aṉgui'mguy ji'ndyet yøn nascøspø. O'cana'ṉ nascøspø, entonces ø nøndu'ṉdøvø'is coquipyajpana'ṉtzi va'cø jana nucyaj øjtzi Israel pø'nis, pero ø aṉgui'mguy ji'ndyet yø'cpø. |
26891 | JHN 18:37 | Entonces Pilato'is ñøjayu: ―¿Entonces mitz mi aṉgui'mbate? Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Øtz aṉgui'mba chøṉø, como mi ndzamuse. Øtz pø'najøjtzi y mi'nø nascøsi va'cø ndza'maṉva'c viyuṉsyepø tiyø. Mumu vya'ṉjamyajpapø'is viyuṉsyepø tiyø, je'is cyøma'nøjayajpa lo que øtz nø ndzamupø. |
26901 | JHN 19:7 | Pero Israel pø'nista'm 'yaṉdzoṉyaju: ―Øtz nø'ijtam ley y según ø leyta'm tiene que va'cø cya'ø, porque Diosise 'Yune chøc vyin. |
26905 | JHN 19:11 | Entonces Jesusis 'yaṉdzoṉu: ―Ni jujchepø aṉgui'mguy ji'na'ṉ mi nø'it øtzcøsi, o'ca ja mi nchi'øna'ṉ aṉgui'mguy Diosis; por eso tzi'ocuyaju'is øjtzi mitzcøsi, más jet cojapa'tu que ji'n mijtzi. |
26909 | JHN 19:15 | Pero jicta'm vejaṉgøtyaju: ―¡Yaj ca'ø! ¡Yaj ca'ø! ¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi! Pilato'is ñøjayaju: ―¿Ti'ajcuy ma'ṉbø yac ma'møtyøj cruzcøs mi aṉgui'mbata'm? Pero pane covi'najø'sta'm 'yaṉdzoṉyaju: ―César ndø aṉgui'mbata'm; ja ñø'ijta'møjtzi más aṉgui'mba. |
26916 | JHN 19:22 | Pero Pilato'is 'yaṉdzoṉu: ―Jujche lo que ⁿjayumbø'tzi, jetse ma tzø'y. |
26972 | JHN 21:5 | Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Ø mi unenda'm, ¿nuctamutija? Y je'is 'yandzoṉyaju: ―Ji'nda, ni ti ja nucta'møjtzi. |
26983 | JHN 21:16 | Jesusis 'yaṉgøva'cvøjøtzøjcu metzana'jcøsi ñøjayu: ―Simón, Jonasis mi 'yune, ¿mi ndø sunbaja? Pedro'is 'yaṉdzoṉu: ―Jø'ø, ø mi Ṉgomi, mitz mi muspa que øjtzi mi su'nbøjtzi. Jesusis ñøjayu: ―Entonces tø coquejnay va'ṉjamyajpa'is øjtzi como si fuera ø mborregose. |
26999 | ACT 1:7 | Jesusis 'yandzoṉyaju: ―Diosis ji'n syuni va'cø mi mustam mitzta'm tiyø jama, jutipø hora maṉba tucnømi lo que ndø Janda Diosis maṉba yac tucnømi ñe'c 'yaṉgui'mguji'n. |
29182 | GAL 3:13 | Entonces aunque ja ndø yaj coput aṉgui'mguy, Cristo'is tø yaj cotzojcu va'cø jana tø yaj coja'ajtøjø. Ñe'c Cristo yaj coja'ajtøju tø øtzcøtoya, ja tyoya'ṉøtyøjø. Como it jachø'yuse Diosis 'yote: “Yaj coja'ajtøjupøte aunque iyø yaj ca'tøju cucyøsi”. |
29225 | GAL 4:27 | Porque jachø'yupøte Diosis 'yote: Casøyø mi yomo'is ji'n mi 'yune'øyimbø'is; alegre veja mijtzi mi yomo'is nunca ja mus mi yac pø'naj une. Porque aunque mi nchajcu mi ⁿjaya'is, y ni ipø pø'nis ja mi nø'indø, más vøti maṉba it mi ⁿune que ji'n ijtupø'is jyaya. |
29228 | GAL 4:30 | Pero yø'cse it jachø'yuse Diosis 'yote: “Macput cyoyomo 'yuneji'ṉ, porque ji'n ma pyøjcøchojṉay ni ti erejencha cyoyomo'is 'yune'is; sino co'tøc yomo'is 'yune'is maṉba pyøjcøchojṉay erejencha”. |
30040 | HEB 1:10 | Y ndø Janda Diosis ñøjmacye'tu 'Yune: Mitz mi Ngyomite, chu'ṉgu'yomo mi ndzøctzo'tz myøjase nas, y mi ṉgø'ji'n mi ndzøc tzap. |
30103 | HEB 5:6 | Chamque'tpati emøc jachø'yuse Diosis 'yote: Mitz mi nchø'pya como panese mumu jamacøtoya, como jujche pyane'ajuse Melquisedec. |
30167 | HEB 8:8 | Pero Diosis isu que ja yaj coputyajø vi'napø contrato, y nømu que ji'n vyøjpø nø chøcyaj pø'nista'm. Jetse o tuqui como ijtuse jachø'yupø Diosis 'yote: Ndø Comi nømu: Eyaco jama ma'ṉbø ndzi' Israel pønda'm y Judá pønda'm jomepø contrato. |
30871 | REV 6:10 | Pømi vejyaj je'is 'yespiritu: ―Ø mi Ṉgomi Dios, mitz ⁿmyasanbøte. Viyuṉbø ti mi ndzamba y mi ndzøcpa ti mi ndzamba. ¿A ver hasta jujchøc mi ndø ndzøjcapya justicia'ajcuy va'cø mi ṉgastigatzøjcay nascøs ityajupø yac jø'tayajupø'is ø nø'mbin? |
31169 | REV 22:20 | ―Øjchøṉ Jesús: øtz ṉgotestigosajpøjtzi yøcseta'mbø tiyø. Øtz nøndzamu que pronto ma'ṉbø mini. ―Øjchøṉ Juan øtz 'yaṉdzoṉbøjtzi: Amén. Jetse tzøcø. Minø ø Ṉgomi Jesús. |