23281 | MAT 4:3 | Entonces tyo'møy Jesús yatzi'ajcu'is va'cø chøjquis a ver o'ca muspa chøctocoya. Yatzi'ajcu'is ñøjay Jesús: ―Si de veras o'ca Diosise mi 'yune, yac panvitu yøṉ tza'. |
23386 | MAT 7:1 | ”U mi nømu it mi ndøvø'is cyoja, entonces Dios ji'n ma nømi que it mi ne'. |
23388 | MAT 7:3 | Porque o'ca it møjapø cuy mi vindø'momo, ji'n mus mi is che'pø putzi mi ndøvø'is vyitø'momo va'cø mi ñømbutø. Jetseti ji'n mus mi ndzam que it mi ndøvø'is cyoja cuando vøti it mi ne'. |
23395 | MAT 7:10 | Y o'ca vya'cpa coque, ¿acaso tzan maṉba mi ndzi'? Pues ji'n tzan ma mi ndzi'. |
23528 | MAT 10:42 | Viyuṉse mi ndzajmatyamba que o'ca it ø nønduṉdøvø aunque pobre y ni ti aṉgui'mguy ja ñø'itø, y aunque i'is vya'ctzi'pa usyøc mamba nø' porque ø nønduṉdøvø aṉcø, entonces mati pyøjque't cyoyoja vya'ctzi'u'is nø'. |
23571 | MAT 12:13 | Entonces ñøjay Jesusis tøtzpø'upø'is cyø': ―Tzøcøte'n mi ṉgø'. Pues cuando chøcøte'nu cyø', tzoctonde'nu, vøjti tzø'y como tu'maṉbø cyø'se. |
23600 | MAT 12:42 | Jic jama cuando Diosis maṉba cøme'chaj mumu pøn cyojapit; jic aṉgui'mbapø yomo minupø sujromo va'cø tyu'n ya'møcpø aṉgui'mba Salomón, je yomo maṉba te'ñaje yøti ityajupø pønji'ṉ Diosis vyi'naṉdøjqui; y yomo'is maṉba yaj queje que más ityaj cyoja yøti ityajupø pønis ñe' que menos je'is ñe'. Porque je yomo minu más ya'i nasomo va'cø cyøma'nøy Salomo'nis qui'psocuy, y yø'c it øjtzi más qui'psocu'yøyupø que ji'n Salomón, y ji'n va'ṉjamyaj øjtzi yøti ityajupø pø'nis. |
24114 | MAT 25:37 | Entonces vøjta'mbø pø'nis maṉba nøjayaj øjtzi: “Pero øjtzø mi Ṉgomi, ¿jutznømø jetze va' mi ñømø? Øtz nunca ja mi istam nø mi ⁿ'yosupø, y mi ndzi'tam cu'tcuy; øtz nunca ja mi istam nø mi ⁿyo'ctøjtzupø; y o mi ndzi'tam nø'. |
24119 | MAT 25:42 | Porque nømna'ṉø osu, y ja mi ndø tzi'tam cu'tcuy; nømna'ṉø yo'ctøjtzu, y ja mi ndø tzi'tam nø'. |
24229 | MAT 27:31 | Jetse qui'tzcu'ajyaj Jesús. Y después yac tzacyaj tzapas tucu y yac mesque't ñe'. Entonces ñømaṉyaju va'cø mya'møyaj cruzcøsi. |
24249 | MAT 27:51 | Y jicsye'c masandøjcombø tucu vo'te cucpo'tujcu; møji po'tzu'ṉ, hasta nascøsi po'nu'cu. Y mics nas hasta veñaj tza'. |
24351 | MRK 2:22 | También ji'n mus ndø cojtay merotøc nø pyujtupø uva'is ñø' pecapø nacapø cojtocu'yomo. O'ca jetse ndø tzøcpa, cuando fermentatzøcpa uva'is ñø', yac taspa y tzitzpa naca, y parejo tocopya uva'is ñø' cojtocuji'ṉ. Sino jomepø nacapø cojtocu'yomo ndø cojtapya nømdøc pyujtupø uva'is ñø'. (Jetsetique't pecapøji'ṉ ji'n mus ndø mot jomepø aṉma'yocuy.) |
24358 | MRK 3:1 | Entonces Jesús tøjcøcye't conocscuy tøjcomo. Jena'ṉ it pøn tøjtzupø'is cyø'. |
24362 | MRK 3:5 | Jesusis 'ya'myaj corajepit, maya'u porque ji'na'ṉ sun cyønøctøyøyajø. Entonces Jesusis ñøjayu ca'epø: ―Yø'cte'n mi ṉgø'. Y yø'ctonde'n cyø', tzojcupø tzø'yu como eyapø cyø'se. |
24539 | MRK 7:7 | Y comeque'cti cøna'tzøyajpøjtzi, porque 'yaṉmayajpa pø'nista'm 'yaṉma'yocuji'ṉ y nømyajpa que Diosis ñe'. |
24758 | MRK 12:16 | Ñømijnayaju y Jesusis isu, y 'yaṉgøva'cyaju, ñøjayaju: ―¿Ipø pø'nis cyopac tzøqui it tumingøsi? ¿I'is ñøyi ijtu jachø'yupø tumingøsi? 'Yaṉdzoṉyaju: ―Møja'ṉ aṉgui'mbapø Cesajris ñe'. |
24759 | MRK 12:17 | Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Por eso tzi'tam César lo que Cesajris ñe', y tzi'tam Dios lo que Diosis ñe'. Y o'ca jujchese a'myaj Jesús. |
24761 | MRK 12:19 | ―Maestro, Moisesis jayutzajcatya'møjtzi que o'ca ca'pa tum pøn y chacpa yomo, pero ja it 'yune, entonces myuqui'is tiene que va'cø ñøco'tøjcaj yomo va'cø ityaj 'yune por cuenta 'yatzi'is ñe'. Jetse jyay Moisesis. |
24836 | MRK 14:13 | Entonces Jesusis cyø'vejyaj metzcuy ñøtuṉdøvø, ñøjayaju: ―Maṉdyam cumgu'yomo. Jeni maṉba mi ndzoṉdam tum pøn nø ñømaṉupø'is tum majcuy nø'. Ma pa'jtamø jicø pøn. |
24967 | LUK 1:5 | Je jama cuando aṉgui'mba'cna'ṉ Herodes Judea nasomo, ijtuna'ṉ tum pane ñøyipø'is Zacarías. Zacariasis chøcpana'ṉ pyane'ajcuy eyata'mbøji'ṉ por turno; je'is tyurno ñøjayajpana'ṉ Abiasis ñe'. Jetse chøcyajpana'ṉ pyane'ajcuy cuando nu'cyaj je'is jyamata'm va'cø yosyajø. Itque'tuna'ṉ Zacariasis yomo ñøyipø'is Elisabet. Elisabejtis pecatzambøn jyata ñøyipø'sna'ṉ Aarón. |
25139 | LUK 4:7 | O'ca mitz ndø cujnejapya y mi ndø cøna'tzøpya, jetse mumu aṉgui'mguy mijtze ne'. |
25225 | LUK 6:10 | Entonces Jesusis cyøque'nøyaj mumu ityajupø jeni y ñøjay pøn tøjtzupø'is cyø': ―Yø'cmin mi ṉgø'. Ñe'c jetse chøjcu y cyø' tzojcu. |
25505 | LUK 11:31 | Jic jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj mumu pøn cyojapit, jic aṉgui'mbapø yomo minupø sujromo va'cø tyu'n ya'møcpø aṉgui'mba Salomón, je yomo maṉba te'ñaj yøti ityajupø pønji'ṉ Diosis vyi'naṉdøjqui, y je yomo'is maṉba yaj queje que más ityaj cyoja yøti ityajupø pø'nis ñe' que menos je'is ñe'. Porque je yomo más ya'ipø nasom tzu'ṉu y minu va'cø cyøma'nøjay Salomo'nis qui'psocuy; y yø'c it øjtzi más qui'psocu'yøyupø que menos Salomón, y ji'n ø cøma'nøyajøjtzi. |
25506 | LUK 11:32 | Y jetsetique't jic cøme'tzocuy jama'omo, Nínive cumgu'yomda'mbø pøn maṉba te'ñaj yøti ityajupø pønji'ṉ Diosis vyi'naṉdøjqui. Y Nínive cumgu'yomda'mbø'is maṉba yaj quejyaje que más ityaj yøti ityajupø pø'nis cyoja que menos je Nínive cumgu'yomda'mbø'is ñe'. Porque Nínive cumgupyø'nis qui'psvitu'yaju cuando Jonasis cha'maṉvajcayaj Diosis 'yote, y yø'c it øjtzi más myøja'ṉombø tza'maṉvajcopyapø chøṉø que ji'n Jonás; y yøti ityajupø pø'nis ji'nø cøma'nøyajøjtzi. |
25537 | LUK 12:9 | Pero o'ca aunque i'is chamba pø'nis vyi'nandøjquita'm que ji'nø va'ṉjam øjtzi, entonces øtz ma'ṉbø ndzamgue't Diosis 'yangelesis vyi'naṉdøjquita'm que jic pøn ji'ndyet ø ne'. |
25589 | LUK 13:2 | Entonces Jesusis ñøjayaju: ―Pueda ser que mitz ṉgomo'tyamba que jicø Galilea cumgu'yomda'mbø jetse toya'isyaju porque más ijtuna'ṉ cyoja que ji'n eyapø Galilea cumgu'yomda'mbø'is ñe'. |
25688 | LUK 15:31 | Y jyata'is jicye'jcam ñøjmay atzipø 'yune: “'Yune, mitz mumu jama øtzji'ṉ mi ⁿijtu, y mumu ti nø ijtøjtzi, mijtze ne'. |
25706 | LUK 16:17 | ”Y más fácil va'cø yaj tzap, y nas que va'cø jana viyu'ṉaj tum punto o tum raya aṉgui'mgu'is ñe'. |
25943 | LUK 22:10 | Y Jesusis ñøjmayaju: ―Cuando mi ñdyøjcøtyamba cumgu'yomo, maṉba mi ndzoṉdam tum pøn nø ñømaṉupø'is tum majcuy nø'. Ma pa'jtamø jutipø tøjcom tøjcøpya. |
26040 | LUK 23:36 | Y soldado'is jetseti syijcayajque'tu; to'møyaju y yac to'ṉyaj catzu nø'. |
26212 | JHN 3:23 | Y Juan nømna'ṉ nø'yø'yocye'tu Enón gumgu'yomo, tome Salim gumguy, porque jiṉø ijtuna'ṉ yø'qui jeni nø'. Pøn miñajpana'ṉ y Jua'nis ñø'yøyajpana'ṉ. |
26232 | JHN 4:7 | Mientras jen po'csu, min nø'pøqui tum Samaria nasombø yomo. Jesusis ñøjay yomo: ―Tø va'ctzi' usøc nø'. |
26282 | JHN 5:3 | Y øṉyaju je'tom sone ca'eta'mbø, to'tita'mbø, yacsuta'mbø, ja ityajø'is pyømi va'cø vityajø. Nømna'ṉ jyo'cyaju va'cø mics nø'. |
26283 | JHN 5:4 | Porque 'yorapit 'yorapit mø'nbana'ṉ angeles taṉque'omo y yac micspa nø'. Cuando micspa nø', vi'na tøjcøpapø nø'cø'mø tzocpa. Aunque jujchepø ca'cuy ñø'ijtupø'is, tzocpa. |
26344 | JHN 6:18 | Entonces pocho'tz pømi sava y syujcølapslapsvøy nø'. |
26434 | JHN 7:37 | Entonces søṉgoyajcuy jama'omo lo que más cyo'aṉjamyajpana'ṉ, je jama'omo Jesús te'nchu'ṉu y veju, nømu: ―O'ca aunque i yo'ctøtzpa, hay que va'cø min øjtzøcø'mø va'cø min tyo'ṉ nø'. |
26631 | JHN 11:39 | Jesús nømu: ―Yac tzu'ṉdam je tza'. Ca'upø'is tyøvø Marta'is ñøjayu: ―Øjchø mi Ṉgomi, nømocso vyøju porque yøti ijtu macscu jama cya'umø. |
26761 | JHN 14:24 | Ji'n ø sunipø'is, ji'n chøjcay cuenda lo que ti ndza'mbøjtzi. Lo que ti mi ndzajmatyamba øjtzi, ji'ndyet ø ne'. Ø Janda'is cø'vejupø'stzi, je'is tzajmapyøjtzi ti ndza'mbøjtzi. |
26829 | JHN 17:1 | Jetse cham Jesusis y entonces quengui'm møji tzajpomo y ñøjayu: ―Ø mi Janda, nu'cu'am hora. Yaj quejay ø møja'ṉo'majcuy mijchø ndø Une. Jetse øtz va'cø yaj quejacye't mi møja'ṉo'majcuy mi ne'. |
26928 | JHN 19:34 | Pero tum soldado'is vyotz Jesús syepsa'omo lanzaji'ṉ, y jicsye'cti puj nø'pin y puj nø'. |
27071 | ACT 3:6 | Pero Pedro'is ñøjayu: ―Ja ñø'ijtøjtzi ni jujchepø tumin, ni platapø, ni oropø; pero lo que nø'ijtupø øjtzi maṉba mi ndzi'. Nazaret cumgupyøn Jesucristo'is ñøyicøsi te'nchuṉø y vitø. |
27962 | ACT 27:39 | Cuando sø'ṉbø'nømujcam, ni ja ispøcyaj tiyø nasete. Isyaj acapoya jut ji'n más nø myicsimø nø', y ijtumø playa ja ityømø tza'. Jen sunbana'ṉ chøjquisyajø o'ca muspa yac tøjcøyaj barco. |
28456 | 1CO 1:25 | Porque lo que pø'nis cyomo'yajpapø que jovitzøqui Diosis ñe', jet masti møja'ṉ musocuy que ji'n pø'nis ñe'. Y lo que pø'nis cyomo'yajpapø que mochipø tiyete Diosis ñe', jet máse pømi'øyupø que ji'n pø'nis pyømise. |
28820 | 1CO 15:34 | Cuendatzøctam mi ⁿvin va'cø mi ijtam vøjø, u cyojatzøctamu. Porque ityaj mitzji'ṉda'm ji'n cyønøctøyajepø'is ni tiyø Diosis ñe'. Øtz mi nøjandya'mbøjtzi yøcse que it ji'n cyønøctøyajepø'is Diosis ñe' va'cø mi ndza'ajcuchi'tamø. |
29059 | 2CO 11:2 | Como jujche pø'nis syunba ñe' yomo vyingøtoya, jetse øtz mi sunda'mbøjtzi va'cø mi ndø ṉgøma'nøjatyam ø aṉma'yoṉguy y ji'ndyet eyapø'is ñe'. Jetse su'nbøjtzi Diosis ø tzi'use qui'psocuy. Pues como jujche cyomprometetzøcpa tum yomo'is tum pønji'ṉ, jetse mi ṉgomprometetzøc øjtzi Cristoji'ṉ. Y su'nba mi ndzi'ocuyajtam Cristocø'mø como tum papiñomo tumdi maṉba'is ñø'it jyaya. |
29337 | EPH 3:19 | Su'ṉbøjtzi va'cø mi mustamø vøjø jujche tø sundamba Cristo'is. Porque je'is tø sundamba vøti; ji'n mus ndø cønøctøyøpyø'i jujche tø sundamba. Entonces maṉba mi nøc ijtøjatyam mi ndzocoy ñe'c Diosis va'cø mi nø'ijtam mumu ti vøjpø Diosis ñe'. |
29367 | EPH 4:28 | Lo que nu'mbapøna'ṉ, hay que va'cø jana ñu'mø'am; sino hay que va'cø chøc vøjpø ti yoscuy cyø'ji'ṉ va'cø mus cyotzova ja itø'is ñe'. |
30398 | JAS 3:12 | Øjtzø mi ndøvøta'm, aceituna'is tyøm ji'n mus it higo cucyøsi, ni ji'n mus it higo'is tyøm uva tza'cyøsi. Pues jetseti que vombamø cananø' ji'n mus ndø nømbutø ji'n cyana pa'acpø nø'. Jetse puro vøjpø ote va'cø ndø tzamø, jana ndø tzam yatzipø. |
30475 | 1PE 2:9 | Pero mijtzi ji'n mi jyendzeta'm, porque Diosis mi ṉgyøpiṉdamu: y mitz aṉgui'mbapø mbyaneta'mete, masanbø ṉgyumgupyønda'mete, y Diosis mi mbyønda'mete, ji'ndyet eyapø'is mi ñe'. Diosis mi ñe'ajtamu va'cø mi ndzamgøpucstam jujche vøjco'nipø Dios. Porque Dios mi ⁿvyejandyamupø'is va'cø mi ndzactam pi'tzø'ajcu'yombø itcuy, va'cø mi ijtam como si fuera maya'aṉbø syø'ṉgø'omo, porque Dios mitzji'ṉda'mbøte. |
30632 | 1JN 2:15 | U mi aṉsundamø yatzipø itcuy nascøspø, u mi aṉsundamu ni ti nascøspø yach espiritu'is ñe'. O'ca ndø aṉsunba yatzipø itcuy nascøspø, entonces ji'nam ndø suni ndø Janda Dios. |
30895 | REV 7:17 | Porque po'cscu'yom ijtupø Borrego'is maṉba cyoqueñaje y maṉba ñømaṉyaje vyombamø nø'. Je nø' va'cø ndø to'ṉa, tø quenba mumu jamacøtoya. Y Diosis maṉba myocpø'jayaj mumu vyitøm nø'. |
30905 | REV 8:10 | Entonces tu'ca'yombø angeles mu'u y quec møja matza tzajpom tzu'ṉu nø ñemupø como puchtucu no'ase, y quejcu casi cucve'ne møjanø'omo y vyombamø nø'. |
31002 | REV 14:7 | Y angeles pømi veju, nømu: ―Cøna'tzøtyam Dios y møja'ṉ vøcøtzøctamø, porque nu'cu'am hora va'cø cyøme'chaj mumu pøn cyojaji'ṉda'm. Cøna'tzøtyam chøjcupø'is tzap y nasacopac y mar y yac vombapø'is nø'. |
31014 | REV 14:19 | Y je angelesis yac yos lu'c nascøsi y piṉ nascøsta'mbø uva y pyatztøjcøyaj møja lugajromo maṉgo'tztøjpamø uva va'cø pyut ñø'. Como maṉgo'tztøjpase uva, jetse Diosis maṉba cyastigatzøcyaj pøn, porque maṉba qui'syca'e. |
31027 | REV 16:4 | Entonces tu'ca'yajcuy angelesis 'yoctec tyaza aunque jutipø nø'cø'mø, møjapø nø'cø'mø y vyombamø nø'. Y nø'pinvitu'que'tupøtite je nø'. |
31045 | REV 17:1 | Jendi ityaj cu'yay angeles ñø'ityaju'is cu'yay taza, y tum min øtzcø'mø y o'nø'yøjtzi nøjma'yøjtzi: ―Yø'c minø, y maṉba mi isindzi ti maṉba cyo'aṉgøy je møja'ṉombø møtzi yomo'is, je yomo 'yaṉbo'csupø'is soneta'mbø nø'. |
31151 | REV 22:2 | Y cumgu'is cyalle cujcomo nømna'ṉ cyøt je møja nø'. Y syayamaye ijtuna'ṉ cuy tø yaj quenbapø'is, y tumdum poya tø'majpa tumdumø, y jetse tum ame'omo doce it tyøm. Y yøṉ cu'is 'yay yospa remediocøtoya va'cø cho'yøyaj aunque jutpø cumgupyøn. |