23215 | MAT 1:2 | Abraham guquëꞌ xuzi Isaac, naꞌ Isaac guquëꞌ xuzi Jacob, naꞌ Jacob guquëꞌ xuzi Judá len ja bichinëꞌ. |
23218 | MAT 1:5 | Naꞌ Salmón guquëꞌ xuzi Booz, naꞌ lao z̃naꞌnëꞌ Rahab. Naꞌ Booz guquëꞌ xuzi Obed, naꞌ lao z̃naꞌnëꞌ Rut. Naꞌ Obed guquëꞌ xuzi Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Naꞌ Isaí guquëꞌ xuzi rey David, naꞌ rey David lënëꞌ z̃gula Urías gucajëꞌ xuzi z̃naꞌ Salomón. |
23224 | MAT 1:11 | Naꞌ Josías guquëꞌ xuzi Jeconías len ja bichinëꞌ tiempo cati unitaꞌ benꞌ Babilonia cati yahuaꞌajëꞌ preso benꞌ Israel lao yedyi quiejëꞌ. |
23230 | MAT 1:17 | Lao tiempo uzu Abraham hasta bdyinnan tiempo uzu rey David, udaohue chidaꞌ tiempo unitaꞌjëꞌ. Lëscanꞌ lao tiempo uzu rey David hasta bdyinnan tiempo yehuaꞌa benꞌ Babilonia benꞌ Israel preso yedyi quiejëꞌ, udaohue itu chidaꞌ tiempo unitaꞌjëꞌ. Lëscanꞌ lao tiempo yehuaꞌa benꞌ Babilonia benꞌ Israel preso yedyi quiejëꞌ hasta bdyinnan tiempo golo Cristo, udaohue itu cueꞌ chidaꞌ tiempo unitaꞌjëꞌ. |
23240 | MAT 2:2 | Naꞌra unabajëꞌ: ―¿Gaz̃i zu rey quie benꞌ Israel, benꞌ zagolo? Nitaꞌndoꞌ zacaꞌ ga rlë obidza blëꞌëndoꞌ bélo ta naca seña golobiꞌ. Quie lenaꞌ zaꞌndoꞌ ta gapalaꞌnndoꞌbiꞌ. |
23242 | MAT 2:4 | Naꞌra guz̃i rey Herodes yugulu ja xanꞌ pxuzi len ja benꞌ rusëdi ja ley rnao benꞌ Israel. Naꞌ unabanëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Ganꞌ galo benꞌ naca Cristo? |
23244 | MAT 2:6 | Leꞌe benꞌ yedyi Belén quie yu nebaba Judá, baꞌalaꞌcazi naca yedyi quiele yedyi daoꞌ, hualo ladole tu benꞌ inabëꞌra, benꞌ inabëꞌ benꞌ Israel, benꞌ quie Diuzi. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi. |
23256 | MAT 2:18 | Yero tu rchiꞌ ja benꞌ yedyi Ramá, rbedyijëꞌ rnayaꞌjëꞌ. Naꞌ rbedyi ja nigula quie ja benꞌ Israel por nun quie z̃iꞌijëꞌ. Bireyudyicazi cuedyijëꞌ ta yezujëꞌ gusto danꞌ aguti z̃iꞌijëꞌ. |
23258 | MAT 2:20 | ―Uyasa, uz̃iꞌlë xcuidiꞌ len z̃naꞌbiꞌ. Uleyozi lao yedyi nebaba Israel, porque aguti yaca benꞌ reꞌen guti xcuidiꞌ. |
23259 | MAT 2:21 | Naꞌra uyasa José uz̃iꞌnëꞌ xcuidiꞌ len z̃naꞌbiꞌ, ziolënëꞌ lëbiꞌ lao yedyi ga nebaba Israel. |
23264 | MAT 3:3 | Quie Juan unë profeta Isaías caora unëꞌ: Huazu benꞌ naꞌ lao lato dachi ga bidyia yuꞌu. Huanëꞌ zidzo rëbinëꞌ laguedyinëꞌ caniga: “Huele hueluba neza quiele cuenda huida benꞌ naca xaꞌnro, usalole tu neza li.” |
23284 | MAT 4:6 | Naꞌ rëbinan lënëꞌ: ―Chi tali nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, uquino cuinloꞌ guicho idaoꞌ. Bibi ziꞌ gaqueloꞌ, como danꞌ na guichi laꞌiya quie Diuzi ca niga: Iseꞌelaꞌ Diuzi yaca ángel quienëꞌ ta gapajëꞌ luëꞌ. Huidajëꞌ idehuia inaꞌjëꞌ luëꞌ cuenda ni lëꞌëtiꞌ bigacoꞌ ziꞌ chanꞌ naꞌ ga reꞌ yo. |
23292 | MAT 4:14 | Canaꞌ guca ta bzu diꞌidzaꞌ quie Diuzi bzu profeta Isaías lëꞌë guichi tiempote. Cani rnën: |
23293 | MAT 4:15 | Lao yu nebaba Zabulón len yu nebaba Neftalí, ga de neza zion ruꞌa lagun itzalaꞌ yao Jordán, ga reꞌ yu nebaba Galilea, lao yu naꞌ nitaꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel. |
23347 | MAT 5:44 | Pero nëꞌëdiꞌ rniaꞌ leꞌe: Edyëꞌëlale benꞌ rudieja leꞌe. Inabale tahuen lao Diuzi quie ja benꞌ rudzeꞌdeꞌ leꞌe. Huele dyaꞌa quie ja benꞌ rudie leꞌe. Ulehueꞌlë Diuzi diꞌidzaꞌ inabale tahuen quie ja benꞌ rnayaꞌ dilalë leꞌe. |
23424 | MAT 8:10 | Cati be Jesús cabëꞌ una capitán rëbinëꞌ lënëꞌ, tu rebanezinëꞌ rëbinëꞌ ja benꞌ zenaoja lënëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, lao yugu ja benꞌ Israel, binedilaꞌ ni tujëꞌ benꞌ rioñeꞌe cabëꞌ rioñeꞌe benꞌ niga. |
23425 | MAT 8:11 | Rniaꞌ leꞌe, benꞌ zë, benꞌ binaca benꞌ Israel, yedyinjëꞌ gatezi parte yedyi layu cueꞌlëjëꞌ tuz̃e len xuzixtaꞌoro Abraham, len xuzixtaꞌoro Isaac, len xuzixtaꞌoro Jacob ta gaolëjëꞌ lëjëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi. |
23426 | MAT 8:12 | Pero zë benꞌ Israel, benꞌ reyaꞌalaꞌ yeyoja guibá ga zu Diuzi, naca quiejëꞌ tzeguꞌunjëꞌ lao lato lao chula ga cuedyijëꞌ ziꞌlaza gula, ga gaojëꞌ leijëꞌ. |
23431 | MAT 8:17 | Canaꞌ bzun diꞌidzaꞌ cabëꞌ una profeta Isaías caora unëꞌ cani: “Lëbëꞌ begubëꞌ yelaꞌ tzen quiero, beyuenëꞌ yelaꞌ hueꞌ quiero.” |
23435 | MAT 8:21 | Itu benꞌ nacarëcazi benꞌ quienëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Señor, ben lato tzetapaꞌ xuzaꞌ, porque bagatinëꞌ. Naꞌtera yeguidaꞌ inaohuaꞌ luëꞌ. |
23466 | MAT 9:18 | Tu raca nerueꞌ Jesús diꞌidzaꞌ len ja benëꞌ, cati bdyin tu benꞌ rnabëꞌ quie ja benꞌ Israel ganꞌ zë Jesús. Naꞌ gutanëꞌ uzuruꞌala lao Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Zabeyudyi guti tu z̃iꞌinaꞌ nigula. Pero chanꞌ naꞌ luëꞌ guidoꞌ ixubaloꞌ naoꞌ lëbiꞌ, huebambiꞌ tatula. |
23481 | MAT 9:33 | Naꞌra bebio Jesús tzalaꞌla taxiꞌibiꞌ yuꞌunëꞌ. Caora naꞌ beyacanëꞌ benëtenëꞌ. Naꞌra rebane ja benëꞌ rnajëꞌ: ―Binelëꞌëcaziro gaca lao ja yedyi quie benꞌ Israel cabëꞌ raca niga naꞌa. |
23490 | MAT 10:4 | len Simón, benꞌ partido cananista, len Judas Iscariote, benꞌ psedyin Jesús lao naꞌa benꞌ rnabëꞌ, benꞌ bëti lënëꞌ. |
23491 | MAT 10:5 | Naꞌra useꞌelaꞌ Jesús lao chipchopa benꞌ quienëꞌ ta tzetixogueꞌjëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌra zagudyinëꞌ lëjëꞌ cabëꞌ huejëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ caniga: ―Tziole puro yedyi quie ja benꞌ Israel. Bitziole yedyi quie ja benꞌ tula. Bitziorële ja yedyi quie ja benꞌ Samaria. |
23492 | MAT 10:6 | Uletziotezi yedyi quie ja benꞌ Israel. Benꞌ naꞌ naca quiejëꞌ ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ neniti xaꞌne. Canaꞌ naca quiejëꞌ lao Diuzi. |
23504 | MAT 10:18 | Hasta huetzehuaꞌajëꞌ leꞌe lao ja benꞌ gobierno, len lao ja rey, len lao ja benꞌ rnabëꞌtera, porque danꞌ biraxejëꞌ nacale benꞌ quiaꞌ. Canaꞌ sí, huacale inële quiaꞌ lao ja benꞌ Israel len lao ja benꞌ binaca benꞌ Israel. |
23509 | MAT 10:23 | Cati baruenë ja benëꞌ quie tu yedyi leꞌe bizinaquezi, layez̃unotele yeyole yedyi tula. Tali ca rniaꞌ, bicala nedu lao yedyi quie ja benꞌ Israel tzetale tzetixogueꞌlejëꞌ xtiꞌidzaꞌ cati yeguidaꞌ nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ. |
23538 | MAT 11:10 | Lëquie Juan naꞌ, benꞌ cuialao laohuaꞌ, quie lëbëꞌ rguixogueꞌ guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Iseꞌelaꞌ Diuzi tu benꞌ cuialao neza ga tzaꞌ cuenda tzetixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ huidaꞌ nëꞌëdiꞌ. |
23575 | MAT 12:17 | Canaꞌ bë Jesús tacuenda su diꞌidzaꞌ cabëꞌ una profeta Isaías dza naꞌte caora udixogueꞌnëꞌ ca una Diuzi caniga: |
23579 | MAT 12:21 | Sudyiꞌilë yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu lënëꞌ. Canaꞌ udixogueꞌ Isaías tanun quie Diuzi dza naꞌ. |
23613 | MAT 13:5 | Ibalan yequeꞌjan lado yo ga biz̃ubatica yu. Naꞌ laolëtejan danꞌ z̃uban yu lasi. |
23615 | MAT 13:7 | Ibalan yequeꞌjan lado yëchiꞌ. Naꞌ bibë yëchiꞌ lato gueꞌenin dyëꞌëdi. |
23616 | MAT 13:8 | Ibalan yequeꞌjan ga naca yu dyaꞌa. Naꞌ bëꞌjan usecho dyaꞌa quien. Balan udyian tu gayuhua z̃ubaꞌ quien. Ibalan udyian tzona galo z̃ubaꞌ quien. Ibalan udyian galobechi z̃ubaꞌ quien. |
23622 | MAT 13:14 | Canaꞌ naca quiejëꞌ cabëꞌ una profeta Isaías dza naꞌ unëꞌ: Ruzënagajëꞌ dyëꞌëdi, pero birioñeꞌejëꞌ. Rlëꞌëjëꞌ dyëꞌëdi, pero biracabëꞌjëꞌ. |
23623 | MAT 13:15 | Canaꞌ ruejëꞌ danꞌ yuꞌu tazidi luꞌu guicho laxtaꞌojëꞌ. Ruezijëꞌ ca benꞌ bire, ruezijëꞌ ca benꞌ netzudiꞌ laohue. Bireꞌenjëꞌ ilëꞌëjëꞌ, nica reꞌenjëꞌ guejëꞌ. Bireꞌenjëꞌ tzioñeꞌejëꞌ, nica reꞌenjëꞌ guidajëꞌ ta inaojëꞌ xneza Diuzi yelaꞌ naꞌ yeziꞌz̃enëꞌ dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Canaꞌ una Isaías dza naꞌ. |
23631 | MAT 13:23 | Pero nu benꞌ ruzënaga xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌ ralejëꞌn hue quieyaquëꞌn, naca quiejëꞌ ca quie bini trigo yequeꞌn yu dyaꞌa bëꞌn usecho. Balan rbian tu gayuhua z̃ubaꞌ. Ibalan rbian tzona galo z̃ubaꞌ. Ibalan rbian galobechi z̃ubaꞌ. Canaꞌ nacajëꞌ ca quie bini trigo. Canaꞌ gacarajëꞌ mazara benꞌ nao xneza Diuzi. |
23643 | MAT 13:35 | Canaꞌ bënëꞌ tacuenda uzu diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ udixogueꞌ profeta Isaías cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya cani: Huaguixogueꞌnëꞌ ja benëꞌ zë diꞌidzaꞌ ta nacan irupa iyunala. Huanënëꞌ tu ta bineye ja benëꞌ desde dza cati udixu Diuzi yedyi layu. |
23709 | MAT 15:7 | ¡Leꞌe benꞌrnë diꞌidzaꞌ de ladzazi! Dyëꞌëdi udixogueꞌ benꞌ profeta Isaías cabëꞌ raca quiele caora bzunëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi dza naꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rnën caniga: |
23726 | MAT 15:24 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Lao ja benꞌ Israelzi aoseꞌelaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ. Nacajëꞌ ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ aoniti tu neza. |
23733 | MAT 15:31 | Canaꞌ beban ja benëꞌ cati blëꞌëjëꞌ cabëꞌ bë Jesús quie benꞌ naca mala quie. Blëꞌëjëꞌ benë benꞌ biraca inë, blëꞌëjëꞌ abelëꞌë benꞌ laochula. Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: “Naca Diuzi quie benꞌ Israel benꞌ z̃e.” Canaꞌ unajëꞌ. |
23755 | MAT 16:14 | Naꞌra una ja benꞌ quie Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Balajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ Juan bautista. Ibalajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ profeta Elías, o chi profeta Jeremías. Ibalajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ tu benꞌ profeta tula, benꞌ unitaꞌ dza naꞌla. |
23843 | MAT 19:12 | Bala ja beꞌmbyu binaca quiejëꞌ sulëjëꞌ nigula. Canaꞌ naca quiejëꞌ cati golotejëꞌ. Ibala ja beꞌmbyu binaca quiejëꞌ sulëjëꞌ nigula, danꞌ ulio benëꞌ bini quiejëꞌ. Ibala ja benëꞌ bisulëjëꞌ nigula tacuenda huejëꞌ puro dyin quie Diuzi. Nu benꞌ ruzënaga cabëꞌ rniaꞌ, reyaꞌalaꞌ uzënagajëꞌ dyëꞌëdi. |
23859 | MAT 19:28 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, cati idyin dza yecubi yugulute ta de naꞌa, cati cuiꞌa nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ, xlatogaꞌ, naꞌra leꞌe, benꞌ unao nëꞌëdiꞌ, caora naꞌ cueꞌrële lao chipchopa xlatole ta ichugulile lao chipchopa cueꞌ benꞌ Israel. |
23903 | MAT 21:8 | Benꞌ zë nitaꞌjëꞌ tu neza udixujëꞌ z̃abajëꞌ ga ude Jesús. Ibalajëꞌ uchugujëꞌ tacaꞌ palma udixurëjëꞌn tu neza ga udenëꞌ. |
23906 | MAT 21:11 | Ibalajëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―Benꞌ profeta Jesús, benꞌ yedyi Nazaret quie estado Galilea. |
23908 | MAT 21:13 | Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnan caniga: “Idaoꞌ rnabëꞌra quiaꞌ nacan ga hueꞌlë ja benëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ. Pero leꞌe abetzaꞌlen ruelen ca beló ga reguꞌudiꞌ benꞌ uban.” |
23918 | MAT 21:23 | Naꞌra beyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra tatula. Naꞌ tu zunëꞌ rusëdinëꞌ benëꞌ cati ubigaꞌ ja xanꞌ pxuzi, len ja benꞌ rnabëꞌ quie ja benꞌ Israel, unajëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―¿Bi yelaꞌ rnabëꞌ de quioꞌ? ¿Nu quie yelaꞌ rnabëꞌ blaoloꞌ benꞌ yuꞌu huëtiꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra? |
23946 | MAT 22:5 | Pero bibida benꞌ reyaꞌalaꞌ guida. Tunëꞌ uyonëꞌ layela quienëꞌ. Itunëꞌ uyonëꞌ huëtiꞌ quiëꞌ. |
23973 | MAT 22:32 | “Nacaꞌ Diuzi quie xuzixtaꞌoloꞌ Abraham, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Isaac, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Jacob.” Canaꞌ una Diuzi. Lenaꞌ niaꞌ leꞌe, Diuzi rlëꞌënëꞌ lëjëꞌ ca benꞌ neban, como danꞌ rlëꞌë Diuzi tuzicazi ca benꞌ neban len benꞌ aguti. |
23978 | MAT 22:37 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―“Idyëꞌëro xaꞌnro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro.” |
23980 | MAT 22:39 | Derë itu mandamiento nacarën belao. Ilëꞌëtiꞌzi birnën lëbi ca mandamiento belaora. Len rnan caniga: “Idyëꞌële laguedyile cabëꞌ nedyëꞌële cuinle.” |
24025 | MAT 23:38 | Ilëꞌëtiꞌzi idachi ciudad quiele yegaꞌnnan canaꞌzi. |
24032 | MAT 24:6 | Ina ja benëꞌ ga raca dila, ga sulao dila, pero bidzebile, danꞌ ruen zi gacacazi canaꞌ. Nerdziogue idyin dza iyudyi dyilayu. |
24092 | MAT 25:15 | ’Naꞌ biz̃i tu benꞌ mozo quiëꞌ bëꞌnëꞌ cadu gaꞌyoꞌ mila dumi plata. Itunëꞌ bëꞌnëꞌ cadu chopa mila dumi plata. Itunëꞌ bëꞌnëꞌ cadu tu mila dumi plata. Bëꞌnëꞌ quie quiejëꞌ dumi cabëꞌ nezinëꞌ ruelëjëꞌ dyin dumi. Naꞌra uzëꞌë zioguëꞌ. |
24126 | MAT 26:3 | Naꞌra caora naꞌ, beguꞌudiꞌ ja benꞌ naca xanꞌ pxuzi, len yaca los demás benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ Israel, beguꞌudiꞌjëꞌ laliꞌa palacio quie Caifás, benꞌ naca xanꞌ pxuzi rnabëꞌra iza naꞌ. |
24137 | MAT 26:14 | Naꞌra uyo tu benꞌ quie Jesús, benꞌ lao Judas Iscariote, yegueꞌlënëꞌ ja xanꞌ pxuzi diꞌidzaꞌ. |
24140 | MAT 26:17 | Dza nëro uzu dza lani, dza rao ja benꞌ Israel yëta xtila biyuꞌun levadura, bebigaꞌ ja benꞌ quie Jesús ga zënëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―¿Ga reꞌenloꞌ usiñaꞌndoꞌ ta gaoro quie lani pascua? |
24190 | MAT 26:67 | Naꞌra bdaꞌjëꞌ z̃enꞌ laohuëꞌ, bëꞌjëꞌ lëbëꞌ ziꞌ. Ibalajëꞌ udijëꞌ laohuëꞌ, |
24199 | MAT 27:1 | Naꞌ cati uyaniꞌ naꞌ, begaꞌn yugu ja xanꞌ pxuzi, len ja benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ Israel diꞌidzaꞌ bi huejëꞌ ta gutijëꞌ Jesús. |
24205 | MAT 27:7 | Naꞌra labegaꞌntejëꞌ diꞌidzaꞌ bi huejëꞌ conlë dumi yeyaꞌojëꞌ tu cueꞌ layu ga ucachiꞌjëꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel. Naꞌ layu beyaꞌojëꞌ laona layu quie benꞌ rue taza plato dza naꞌ. |
24207 | MAT 27:9 | Canaꞌ uzu diꞌidzaꞌ cabëꞌ una profeta Jeremías dza naꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rnën caniga: “Aodiz̃u benꞌ Israel galobechi dumi plata precio quienëꞌ. Lëdumi aoz̃iꞌjëꞌ beyaꞌojëꞌ tu cueꞌ layu quie benꞌ rue taza plato. Canaꞌ una Diuzi gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ.” Canaꞌ una profeta Jeremías. |
24209 | MAT 27:11 | Naꞌra uquiëꞌjëꞌ psedyinjëꞌ Jesús lao naꞌa benꞌ naca gobernador. Naꞌ una benꞌ naca gobernador rëbinëꞌ Jesús: ―¿Nacoꞌ rey quie benꞌ Israel? Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nacaꞌ rey quiejëꞌ cabëꞌ unaoꞌ. |
24227 | MAT 27:29 | Naꞌ bdzeꞌjëꞌ guichoguëꞌ tu coron yëchiꞌ, psejëꞌ lëbëꞌ tu xaga zacaꞌ nëꞌë yebë. Naꞌra uditzujëꞌ z̃ibijëꞌ laohuëꞌ rutitujëꞌ lëbëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―¡Viva luëꞌ, Rey quie benꞌ Israel! |
24235 | MAT 27:37 | Naꞌ guicho cruzo bdyiajëꞌ tu letrero ga rguixogueꞌn ca bi xquia bënëꞌ danꞌ bëtijëꞌ lëbëꞌ. Lëꞌë letrero unan caniga: “Jesús, Rey quie benꞌ Israel.” |
24240 | MAT 27:42 | ―Pte pselanëꞌ benꞌ tula, nechanꞌ biuz̃aqueꞌnëꞌ uselanëꞌ cuinnëꞌ. Chi tali naquëꞌ Rey quie benꞌ Israel, hueyëzëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta galero quienëꞌ. |
24286 | MRK 1:2 | Azio zëra iza bzu profeta Isaías xtiꞌidzaꞌ Diuzi lëꞌë guichi. Canaꞌ udixogueꞌ Diuzi danꞌ rnën caniga: Huaseꞌelaꞌ tu benꞌ cuialao neza ga tzioꞌ cuenda tzetixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ huidoꞌ luëꞌ. |
24365 | MRK 3:8 | Cati unezi yaca benëꞌ cabëꞌ tahuen gula bë Jesús, naꞌra uzaꞌyaquëꞌ yedyi nebaba Judea, len ciudad Jerusalén, len yedyi nebaba Idumea, len yedyi reꞌ itzalaꞌla yao Jordán, len yedyi Tiro, len yedyi Sidón, bdyinyaquëꞌ ga zënëꞌ ta ilëꞌëyaquëꞌ lëbëꞌ. |
24376 | MRK 3:19 | Lëscanꞌ ulionëꞌ Judas Iscariote, benꞌ psedyin Jesús lao naꞌa yaca benꞌ rnabëꞌ. Beyudyi ulio Jesús chipchopa benꞌ quienëꞌ, ziolënëꞌ leyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ z̃an yuꞌu. |
24397 | MRK 4:5 | Ibala bini trigo yaqueꞌn ga de yo, ga binacan tubelaozi yu. Naꞌra lëbini naꞌ laolënezaten danꞌ yaqueꞌn ga binacan tubelaozi yu. |
24399 | MRK 4:7 | Ibala bini trigo yaqueꞌn ga ilë guixiꞌ yëchiꞌ. Naꞌ bëꞌ guꞌunin, bibë guixiꞌ yëchiꞌ lato gueꞌeni bini trigo dyëꞌëdi. Quie lenaꞌ bibi usecho bëꞌnan. |
24408 | MRK 4:16 | Ibala benëꞌ nacayaquëꞌ ca quie bini trigo yaqueꞌn lao yo ga binacan tubelaozi yu. Ruzënagayaquëꞌ raxeyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. |
24410 | MRK 4:18 | Ibala benëꞌ nacayaquëꞌ ca quie bini trigo yaqueꞌn ga rlë guixiꞌ yëchiꞌ. Ruzënagayaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. |
24535 | MRK 7:3 | (Cani rue yaca benꞌ naca partido fariseo len yaca los demás benꞌ Israel. Nenaoyaquëꞌ costumbre quie xuzixtaꞌoyaquëꞌ, bigaoyaquëꞌ chi binequibi naꞌayaquëꞌ zë lasa. Pero quele rguibi naꞌayaquëꞌ danꞌ nacan besu, dechanꞌ danꞌ inayaquëꞌ canaꞌ yeyëri laxtaꞌoyaquëꞌ lao Diuzi. |
24558 | MRK 7:26 | Naꞌra lënigula naꞌ binaquëꞌ benꞌ Israel, naquëꞌ benꞌ Sirofenicia. Bidëꞌ unabëꞌ chi biyebio Jesús bichi be mala yuꞌu z̃iꞌinëꞌ. |
24559 | MRK 7:27 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ nigula naꞌ: ―Tanëro ruen zi gacaliaꞌ yaca benꞌ Israel, benꞌ naca ca quie z̃iꞌinaꞌ, como danꞌ binacan huen siꞌro yelaꞌ huao ta gao yaca xcuidiꞌ, naꞌ tzechuꞌunroꞌn ta gao yaca becoꞌ daoꞌ. |
24597 | MRK 8:28 | Naꞌ una yaca benꞌ quiëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Rna balayaquëꞌ nacoꞌ Juan bautista, babebanloꞌ tatula. Ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ Elías, naꞌ ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ itu benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote. |
24768 | MRK 12:26 | Pero quie benꞌ baguti yeban, ¿binelabale lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cabëꞌ gudyi Diuzi Moisés dza naꞌ caora uzë Moisés ganꞌ reꞌ yaga raꞌalaꞌ guiꞌ birena? Lëganꞌ naꞌ una Diuzi rëbinëꞌ Moisés: “Nacaꞌ Diuzi quie xuzixtaꞌoloꞌ Abraham, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Isaac, len quie xuzixtaꞌoloꞌ Jacob.” |
24771 | MRK 12:29 | Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Cani naca mandamiento rnabëꞌran raꞌo: “Ulezëcara nagale, leꞌe benꞌ Israel. Tuzi Diuzi quiero zu, ganura Diuzi tula zu. |
24776 | MRK 12:34 | Naꞌra caora be Jesús cabëꞌ diꞌidzaꞌ dyaꞌa una benꞌ naꞌ, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Ilëꞌëtiꞌzi nerdziogueloꞌ gacoꞌ benꞌ tzuꞌu guibá ga rnabëꞌ Diuzi. Naꞌra nitu yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ beyaz̃oyaquëꞌ inabayaquëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ mazara. |
24833 | MRK 14:10 | Naꞌra uyo Judas Iscariote yegueꞌlënëꞌ yaca xanꞌ pxuzi diꞌidzaꞌ cuenda yegaꞌnlënëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ ta usedyinnëꞌ Jesús lao naꞌayaquëꞌ. Naꞌ naca Judas benꞌ quie Jesús entre chipchopa benꞌ naca benꞌ quienëꞌ. |
24897 | MRK 15:2 | Naꞌ unaba Pilato rëbinëꞌ Jesús: ―¿Tabala nacoꞌ rey quie benꞌ Israel? Naꞌra bequëbi Jesús rëbinëꞌ Pilato: ―Ca unaoꞌ, canaꞌ nacaꞌ quiaꞌ. |
24904 | MRK 15:9 | Canaꞌ una Pilato rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Reꞌenle yebiogaꞌ benꞌ na naquëꞌ rey quie benꞌ Israel? |
24907 | MRK 15:12 | Naꞌ una Pilato rëbinëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ: ―¿Biz̃i reꞌenle huaꞌ quie benꞌ na naquëꞌ rey quie benꞌ Israel? |
24913 | MRK 15:18 | Lëscanꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ ptituyaquëꞌ lëbëꞌ unayaquëꞌ: ―¡Viva rey quie benꞌ Israel! |
24921 | MRK 15:26 | Naꞌ guicho cruzo bdyiayaquëꞌ tu letrero ga rguixogueꞌn bi causa de quienëꞌ danꞌ bëtiyaquëꞌ lëbëꞌ. Lëꞌë letrero rnën caniga: “Rey quie benꞌ Israel.” |
24927 | MRK 15:32 | Chi Cristo luëꞌ, chi rey quie benꞌ Israel luëꞌ, beyëzi lëꞌë yaga cruzo ilëꞌëndoꞌ, naꞌtera galendoꞌ quioꞌ. Hasta ichopa yaca benꞌ nedaꞌlë yaga cruzo cuëta lëꞌë Jesús, ptasi bniorëyaquëꞌ lëbëꞌ. |
24938 | MRK 15:43 | Bdyin tu benꞌ yedyi Arimatea laonëꞌ José. Naquëꞌ tu benꞌ rnabëꞌ entre yaca benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ Israel. Rbezëꞌ dza inabëꞌ Diuzi lao duz̃e yedyi layu. Naꞌ beyaz̃oguëꞌ uyoguëꞌ ga zu Pilato yenabanëꞌ chi bihueꞌnëꞌ lato tzecachiꞌnëꞌ cuerpo quie Jesús. |
24978 | LUK 1:16 | Huacalëbiꞌ yaca benꞌ zë, benꞌ Israel, ta yetzaꞌyaquëꞌ pensari quieyaquëꞌ ta yenaoyaquëꞌ xneza Diuzi. |
24995 | LUK 1:33 | Canaꞌ inabëꞌnëꞌ tuzioli yaca benꞌ Israel. Biyeyudyi yedu yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ. |
25016 | LUK 1:54 | Gucalënëꞌ yaca benꞌ yedyi Israel, yaca benꞌ quienëꞌ. Bigulalaꞌadyiꞌnëꞌ leyaquëꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ leyaquëꞌ. |
25030 | LUK 1:68 | Benꞌ z̃e naca Diuzi quie benꞌ raꞌo, benꞌ Israel, como danꞌ babidëꞌ len raꞌo, nacaro benꞌ quienëꞌ, bapte pselanëꞌ raꞌo. |
25039 | LUK 1:77 | Canaꞌ hueloꞌ cuenda inezi yaca benꞌ Israel cabëꞌ bë Diuzi ta ute uselanëꞌ raꞌo, yeziꞌz̃enëꞌ dulaꞌ xquia quiero. |
25042 | LUK 1:80 | Biz̃i xcuidiꞌ guꞌunibiꞌ labezi, gucabiꞌ biꞌ huala, yuꞌubiꞌ Bichi Be quie Diuzi. Naꞌra uzubiꞌ lao lato ga bidyia yuꞌu hasta bdyin dza uzulaobiꞌ rguixogueꞌbiꞌ yaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi. |
25067 | LUK 2:25 | Lëtiempo naꞌ uzu tu benꞌ lao Simeón zunëꞌ Jerusalén. Naquëꞌ benꞌ dyaꞌa, rapalaꞌnnëꞌ Diuzi, rbezanëꞌ dza guida benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi, benꞌ ute usela benꞌ Israel. Yuꞌucazi Simeón Bichi Be quie Diuzi. |
25074 | LUK 2:32 | Naquëꞌ ca xniꞌ guiꞌ useniꞌ ta ilëꞌë benꞌ rda lao lato lao chula, yaca benꞌ binaca benꞌ Israel. Nun quienëꞌ gapalaꞌn yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu yaca benꞌ Israel, yaca benꞌ naca benꞌ quioꞌ. |
25076 | LUK 2:34 | Naꞌra bëlaꞌiya Simeón bdaoꞌ gudyinëꞌ María z̃naꞌ Jesús: ―Naca laza xcuidiꞌ quioꞌ usanlaꞌadyiꞌ Diuzi benꞌ Israel, yaca benꞌ bichezilaꞌadyiꞌ lëbiꞌ. Lëzi nacarë lazabiꞌ yeziꞌ Diuzi benꞌ Israel, yaca benꞌ chezilaꞌadyiꞌ lëbiꞌ. Huaca quiebiꞌ bichezilaꞌadyiꞌ benꞌ zë lëbiꞌ. |
25080 | LUK 2:38 | Canaꞌ bdyin Ana ganꞌ zëyaquëꞌ rëbinëꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ. Naꞌra uzulaohuëꞌ rguixogueꞌnëꞌ ca naca quie bdaoꞌ Jesús para yaca benꞌ nitaꞌ rbeza dza guida benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi, benꞌ ute usela yaca benꞌ Israel. |