Wildebeest analysis examples for:   zpc-zpcNT   Y    February 11, 2023 at 20:03    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23235  MAT 1:22  Yugulu cabëꞌ guca naꞌ, bzunan diꞌidzaꞌ quie Diuzi cabëꞌ una Diuzi lao naꞌa tu benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ tiempote. Cani unëꞌ dza naꞌ:
23253  MAT 2:15  Naꞌzi begaꞌnjëꞌ ulezajëꞌ uzujëꞌ hasta que bdyin hora guti rey Herodes. Canaꞌ guca tacuenda bzu diꞌidzaꞌ quie Diuzi cabëꞌ gudyinëꞌ profeta rëbinëꞌ lëbëꞌ cani:Yu nebaba Egipto babeyëz̃aꞌ z̃iꞌinaꞌ yerobiꞌ.”
23256  MAT 2:18  Yero tu rchiꞌ ja benꞌ yedyi Ramá, rbedyijëꞌ rnayaꞌjëꞌ. Naꞌ rbedyi ja nigula quie ja benꞌ Israel por nun quie z̃iꞌijëꞌ. Bireyudyicazi cuedyijëꞌ ta yezujëꞌ gusto danꞌ aguti z̃iꞌijëꞌ.
23273  MAT 3:12  Bazënëꞌ becueꞌ ta uchaꞌanëꞌ trigo len bëbi quien. Naꞌra yeziꞌchiꞌnëꞌ trigo luꞌu lidyin. Yeyudyin naꞌ uzeinëꞌ bëbi quien lao guiꞌ ta biyeyulacazi.
23299  MAT 4:21  Lëꞌëtiꞌzi ude Jesús zioguëꞌ mazara cati blëꞌënëꞌ ichopa ja benëꞌ naca bichëꞌ. Tunëꞌ laonëꞌ Santiago, itunëꞌ laonëꞌ Juan. Nacayaquëꞌ z̃iꞌi Zebedeo. Yuꞌujëꞌ lao barco len xuzijëꞌ rudaꞌjëꞌ yëxo quiejëꞌ. Naꞌra blidza Jesús lëjëꞌ ta unaojëꞌ lëbëꞌ.
23306  MAT 5:3  Yedaohue nu yaca benꞌ raca yëchiꞌ ca naca dulaꞌ xquia quie, danꞌ naque quiejëꞌ ga rnabëꞌ Diuzi.
23307  MAT 5:4  Yedaohue nu yaca benꞌ raque bayëchiꞌ quie dulaꞌ xquia ta raca lao yedyi layu, danꞌ yeyuez̃elaꞌadyiꞌ Diuzi lëjëꞌ.
23308  MAT 5:5  Yedaohue nu yaca benꞌ gaxo, danꞌ gaque quieyaquëꞌ layu ganꞌ una Diuzi hueꞌnëꞌ lëjëꞌ.
23309  MAT 5:6  Yedaohue nu yaca benꞌ reꞌen inao xneza Diuzi cabëꞌ reꞌen gao yoꞌo nu benꞌ rdue rbili, danꞌ Diuzicazi gacalënëꞌ lëjëꞌ ta inaoyaquëꞌ xnezëꞌ.
23310  MAT 5:7  Yedaohue nu yaca benꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌ benꞌ tula, danꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌ Diuzi lëjëꞌ.
23311  MAT 5:8  Yedaohue nu yaca benꞌ anaca yëri laxtaꞌohue, danꞌ hualëꞌëyaquëꞌ Diuzi.
23312  MAT 5:9  Yedaohue nu yaca benꞌ rue dyiabëꞌ cueꞌ chizi laxtaꞌo benëꞌ, danꞌ huëbi Diuzi leyaquëꞌ: “Z̃iꞌinaꞌ leꞌe.”
23313  MAT 5:10  Yedaohue nu yaca benꞌ racatzegue tamala quie por nun quie ruejëꞌ ca reꞌen Diuzi, danꞌ naque quiejëꞌ ga rnabëꞌ Diuzi.
23314  MAT 5:11  Yedaohuele leꞌe cati inayaꞌ benëꞌ leꞌe huenëjëꞌ leꞌe bizinaquezi, siꞌjëꞌ leꞌe yëꞌ, inëjëꞌ quiele por nun quie naole xnezaꞌ.
23315  MAT 5:12  Yedaohuele sule gusto como danꞌ huataꞌ tu tahuen gula quiele gun Diuzi leꞌe guibá. Yaca benꞌ profeta, benꞌ useꞌelaꞌDiuzi, bizinaquezi psacaꞌrë ja benëꞌ lëjëꞌ dza tiempote tu binenitaꞌle. Naꞌ una Jesús:
23402  MAT 7:17  Yugulu yaga huen rbian taz̃ixi naca dyaꞌa, pero nu yaga median, birbian tadyaꞌa.
23404  MAT 7:19  Yugulu yaga birbia ta gaoro ichuguron ibidyin uzeiron.
23434  MAT 8:20  Naꞌra bequëbi Jesús quienëꞌ:Yaca beꞌezaꞌ, zu beló quiejabaꞌ. Lëscanꞌ ja bguini, dyia lidyijabaꞌ. Pero nëꞌëdiꞌ nacaꞌ bichi yugulu benëꞌ, bizu lidyaꞌ ga idyinaꞌ suaꞌ.
23448  MAT 8:34  Naꞌra bro ja benꞌ zë yedyi naꞌ, ziojëꞌ ganꞌ zë Jesús. Laonabayëchiꞌtejëꞌ rëbijëꞌ lënëꞌ:Yeroloꞌ yeyoꞌ lao yu quiendoꞌ.
23463  MAT 9:15  Naꞌra bequëbi Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:Yaca benꞌ zioja ga raca lani quie huetzaganaꞌ, bireyaꞌalaꞌ sujëꞌ bayëchiꞌ tu nezu benꞌ rutzaganaꞌ len lëjëꞌ. Pero cati idyin dza birazulë benꞌ rutzaganaꞌ len lëjëꞌ, caora naꞌ sí, huazujëꞌ bayëchiꞌ huejëꞌ ubasi.
23477  MAT 9:29  Naꞌra udëbi Jesús laojëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ:Yeyacale con cabëꞌ rzudyiꞌilële nëꞌëdiꞌ.
23541  MAT 11:13  Yugulu ja benꞌ udixogueꞌ tiempote cabëꞌ na Diuzi, len cabëꞌ na diꞌidzaꞌ bzu Moisés lëꞌë guichi hasta cati blaꞌ Juan, unëjëꞌ quie dza zazaꞌra cati inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu.
23555  MAT 11:27  Yugulute ta de baben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Tuzi Xuzaꞌ Diuzi nubëꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ z̃iꞌinëꞌ. Naꞌ benꞌ reꞌen huebëꞌ cabëꞌ naca Diuzi, nëꞌëdiꞌ uzioñeꞌedaꞌ lëjëꞌ ta huebëꞌjëꞌ cabëꞌ naca Diuzi. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ lëjëꞌ nubëꞌndoꞌ Diuzi.
23582  MAT 12:24  Naꞌ cati be yaca benꞌ partido fariseo cabëꞌ una ja benëꞌ, naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ:Yelaꞌ huaca quie Beelzebú xanꞌ taxiꞌibiꞌ rbio benꞌ niga yaca taxiꞌibiꞌ yuꞌu laxtaꞌo benëꞌ.
23597  MAT 12:39  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:Yaca benꞌ yuꞌu tamala luꞌu guicho laxtaꞌohue, benꞌ rudyiga Diuzi tzalaꞌla, reꞌentejëꞌ ilëꞌëjëꞌ tu milagro ta gaca seña ta inezijëꞌ chi tali useꞌelaꞌ Diuzi nëꞌediꞌ. Pero tuzi milagro ilëꞌëjëꞌ, hualëꞌëjëꞌ ca milagro bë Diuzi dza uda profeta Jonás lao yedyi layu.
23652  MAT 13:44  Naꞌ una Jesús:Yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi nacan ca quie tu tatzaoꞌ zacaꞌn zaꞌalaꞌ gula ta negachiꞌ luꞌu yu. Naꞌ caora bedzele tu beꞌmbyu len, becachiꞌnëꞌn tatula luꞌu yu ga bedzelenëꞌn. Naꞌra redaohuetzeguenëꞌ tzionëꞌ tzeguetiꞌnëꞌ yugulu ta de quienëꞌ ta yeyaꞌohuëꞌ layu naꞌ ga bedzelenëꞌ tu tatzaoꞌ.
23653  MAT 13:45  Naꞌ una Jesús:Yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi nacan ca quie tu benꞌ reꞌen gaꞌo tu perla zacaꞌn zaꞌalaꞌ gula.
23655  MAT 13:47  Naꞌ una Jesús:Yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi nacan ca quie du yëxo rudzeꞌ benëꞌ luꞌu nisadaoꞌ ga tzuꞌu yugu cueꞌ bela.
23686  MAT 14:20  Yugulujëꞌ udaojëꞌ belojëꞌ dyëꞌëdi. Beyudyi bedaojëꞌ, bedzaꞌ chipchopa gaꞌ naga ta yoz̃o begaꞌn.
23715  MAT 15:13  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Nacajëꞌ ca quie guixiꞌ mala. Naꞌ biz̃i puro bini dyaꞌa raza Xuzaꞌ Diuzi zu guibá. Yugulu ta biguza Xuzaꞌ Diuzi, huadolon len luenan.
23717  MAT 15:15  Naꞌ una Pedro rëbinëꞌ Jesús:Yexiꞌidzoꞌ nëtoꞌ bi reꞌen ina diꞌidzaꞌ baonaoꞌ.
23724  MAT 15:22  Naꞌ uzaꞌ tu nigula Cananea, benꞌ nitaꞌ ciudad naꞌ, zioguëꞌ bdyinnëꞌ ga zu Jesús. Rbedyiyaꞌnëꞌ unëꞌ rulidzanëꞌ Jesús: ―Señor, z̃iꞌi rey David luëꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ. Yuꞌu taxiꞌibiꞌ luꞌu laxtaꞌo z̃iꞌinaꞌ nigula. Lega ruluquen lëbiꞌ.
23745  MAT 16:4  Yelaꞌ benꞌ mala quiele, yelaꞌ psanlaꞌadyiꞌ Diuzi quiele, rnabale huaꞌ milagro ilëꞌële. Pero rniaꞌ leꞌe, tuzi milagro ilëꞌële, huelëꞌële gaca quiaꞌ cabëꞌ milagro guca quie benꞌ profeta Jonás. Te beyudyi una Jesús canaꞌ, psannëꞌ lëjëꞌ uzaꞌnëꞌ zioguëꞌ.
23786  MAT 17:17  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ benꞌ zu naꞌ: ―Leꞌe biralele quiaꞌ. Biyuꞌule pensari dyaꞌa. ¿Gaca tu tiempo suliaꞌ leꞌe, naꞌ bigalele quiaꞌ? ¿Gaca tu tiempo suliaꞌ leꞌe, naꞌ birioñeꞌele? Yexiꞌbiꞌ niga.
23839  MAT 19:8  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ:Yelaꞌ zidi quie ja benëꞌ bëꞌ Moisés lato usanjëꞌ nigula quiejëꞌ. Pero dza ulëchi Diuzi dyilayu, biguꞌunnëꞌ hue yaca benëꞌ canaꞌ.
23842  MAT 19:11  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Quele yugu ja benëꞌ rioñeꞌejëꞌ cabëꞌ rnë lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Yaca benꞌ bëꞌ Diuzi yelaꞌ rioñeꞌe quie, lëjëꞌ rioñeꞌejëꞌn.
23851  MAT 19:20  Naꞌ una benꞌ ruꞌabe rëbinëꞌ Jesús:Yugulute cabëꞌ naoꞌ, ruaꞌnan cati nacatiaꞌ xcuidiꞌ. ¿Biz̃ira ta rdzioguedaꞌ huaꞌ?
23936  MAT 21:41  Naꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ Jesús:Yelaꞌ benꞌ mala quiejëꞌ, reyaꞌalaꞌ gutinëꞌ lëjëꞌ, biyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëjëꞌ. Reyaꞌalaꞌ ucaꞌnnëꞌn lao naꞌa benꞌ hue dyin, benꞌ tula, benꞌ tzesan quie usecho ta reduꞌulaꞌ benꞌ xanꞌ layela yeziꞌnëꞌ tiempo quienan.
23937  MAT 21:42  Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―¿Binelabale cabëꞌ nan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi? Rnan caniga: Yo lagaꞌ uruꞌun benꞌ rue huecuaꞌ,yo naꞌ beziꞌ Diuzi, bzunëꞌn ga rzulao besu. Dyin dyaꞌa bë Diuzi beyuenëꞌn yo belao ta guxuꞌn besu.
23945  MAT 22:4  Naꞌ useꞌelaꞌ rey naꞌ benꞌ tula ta tzelidzajëꞌ ja benꞌ guida lao lani unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: “Uleyëbijëꞌ abëtiaꞌ ja bëdyihuaga quiaꞌ, bia naca ja reꞌene, bapsiñaꞌa ta gaojëꞌ. Yugun nacan puesto laguidatejëꞌ.”
23949  MAT 22:8  Naꞌ una rey rëbinëꞌ benꞌ tzelidza:Yugun nacan puesto guida ja benëꞌ.” Pero benꞌ blidzajëꞌ guidaja, biguꞌun rey naꞌ. Naꞌ unëꞌ:
24178  MAT 26:55  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ ja benꞌ bdyin bëxu lëbëꞌ: ―¿Abrole nuꞌale macheta, nuꞌale yaga, ta guxule nëꞌëdiꞌ? ¿Raquele nëꞌëdiꞌ benꞌ uban? Yugu dza rbiꞌa luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra rusëdiaꞌ benëꞌ, pero bibëxule nëꞌëdiꞌ caora naꞌ.
24231  MAT 27:33  Canaꞌ bdyinjëꞌ ga laona Gólgota, ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Yaꞌa chita guicho benꞌ huati.
24247  MAT 27:49  Pero una ibala ja benꞌ zë naꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Psan naꞌ. Yaꞌ inaꞌro chi guida Elías uselanëꞌ benꞌ niga.
24346  MRK 2:17  Naꞌ cati babe Jesús cabëꞌ unayaquëꞌ, naꞌra unënëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: Yaca benꞌ biraca z̃hueꞌ, biruen zi guida médico ta yeyuenëꞌ leyaquëꞌ. Pero nu benꞌ raca z̃hueꞌ, sí ruen zi guida médico. Quele zaꞌ rëz̃aꞌ benꞌ nazi bibi xquia rue, dechanꞌ zaꞌ rëz̃aꞌ benꞌ reꞌen yez̃i dulaꞌ xquia quie.
24379  MRK 3:22  Lëscanꞌ yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés, benꞌ uzaꞌ ciudad Jerusalén, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Bayuꞌu benꞌ ni Beelzebú, benꞌ naca xanꞌ yaca bichi be mala. Yelaꞌ huaca quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ raca rbionëꞌ yaca bichi be mala.
24391  MRK 3:34  Caora naꞌ unaꞌ Jesús yaca benꞌ reꞌ neyëcho ga reꞌnëꞌ, unënëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: Yugu leꞌe benꞌ reꞌ niga, nacale ca quie z̃naꞌa, nacale ca quie biꞌ bichaꞌ.
24414  MRK 4:22  Canaꞌ nacarën quie yaca benëꞌ. Yugulu ta pcachiꞌ yaca benëꞌ, huadyin dza yebio Diuzi ta pcachiꞌyaquëꞌ, naꞌ cuionëꞌn zacaꞌlao ta ilëꞌë ja benëꞌ len. Lëscanꞌ yugulu diꞌidzaꞌ negachiꞌ rnë yaca benëꞌ, huadyin dza quixogueꞌ Diuzi ca diꞌidzaꞌ negachiꞌ unayaquëꞌ.
24427  MRK 4:35  Cati bagula uxin banaca chula, naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ:Yaꞌ tzioro itzalaꞌ lagun.
24436  MRK 5:3  Yugu dza, yugu yela, zunëꞌ naꞌ ga dyia beló. Ni tu benꞌ nitaꞌ naꞌ biuzueyaquëꞌ uquioyaquëꞌ lëbëꞌ con caden.
24438  MRK 5:5  Yugu dza, yugu yela, udanëꞌ ga dyia beló du lëꞌë yaꞌa, rbedyiyaꞌnëꞌ rziꞌnëꞌ yo rguinëꞌ cuinnëꞌ.
24538  MRK 7:6  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Dyëꞌëdi una Moisés cabëꞌ ruele, biruele cabëꞌ nale. Canaꞌ una Moisés caora bzunëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi nan ca niga: Yaca benꞌ niga rapalaꞌnyaquëꞌ Diuzi de diꞌidzaꞌzi, birapalaꞌnyaquëꞌ lëbëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌyaquëꞌ.
24552  MRK 7:20  Lëscanꞌ una Jesús cani:Yaca pensari median rero luꞌu guicho laxtaꞌo benëꞌ, lëlenaꞌ nuen leyaquëꞌ badzaꞌ lao Diuzi.
24569  MRK 7:37  Lega begaꞌnyaquëꞌ bebanyaquëꞌ cabëꞌ ruenëꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: Yugulu ta rue Jesús nacan dyaꞌa. Hasta yaca benꞌ xcuedzo, reyuenëꞌ leyaquëꞌ reyeyaquëꞌ, lëscanꞌ hasta yaca benꞌ birnë, reyuenëꞌ leyaquëꞌ renëyaquëꞌ.
24624  MRK 9:17  Caora naꞌ una tu benꞌ zë gaꞌalaꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, nequiꞌa tu z̃iꞌinaꞌ byu niga. Yuꞌubiꞌ bichi be mala, biraca inëbiꞌ, biraca yebiꞌ.
24662  MRK 10:5  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: Yelaꞌ zidi quie yaca benëꞌ bëꞌ Moisés lato usanyaquëꞌ nigula quieyaquëꞌ.
24677  MRK 10:20  Naꞌra unë benꞌ naꞌ rëbinëꞌ Jesús:Yugulu ca rnaoꞌ, rue quiecazaꞌn zaꞌcazaꞌ naohuaꞌn desde nacatiaꞌ xcuidiꞌ.
24711  MRK 11:2  unëꞌ rëbinëꞌyaquëꞌ: ―Uletzio yedyi reꞌ niꞌ. Bëꞌ zaidyinle ruꞌa yedyi, huadzelele tu burra daoꞌ neriobaꞌ nunu necuia lëbaꞌ. Naꞌ ixëdyilebaꞌ yequiëꞌlebaꞌ nila. Yeyudyi uhuenaꞌbaꞌ dyin, natzesanlebaꞌ.
24752  MRK 12:10  Lëscanꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Binenaꞌle ca rnën lëꞌë guichi quie Diuzi? Cani rnën: Yo lagaꞌ ta baoruꞌun yaca benꞌ hue huecuaꞌ,yo naꞌ besiꞌ Diuzi bzunëꞌn ga naca belao, ga rzulao bezu.
24797  MRK 13:11  Lëscanꞌ cati tzehuaꞌayaquëꞌ leꞌe lao naꞌa yaca benꞌ rnabëꞌ, bidëbile quie biz̃i danꞌ yëbileyaquëꞌ, ni siquiera bihuele pensari. Yëbileyaquëꞌ ca diꞌidzaꞌ udzeꞌ Diuzi guichole lëhora naꞌ, porque quele leꞌe cuinle inële, dechanꞌ Bichi Be quie Diuzi gunnëꞌ ta yeyëbileyaquëꞌ.
24850  MRK 14:27  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: Yugulule usanlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ naꞌayela. Cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Huaꞌ mandado gati benꞌ naca xaꞌn z̃iꞌilaꞌ, naꞌ yedzatza yaca becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quienëꞌ.”
24872  MRK 14:49  Yugu dza zuliaꞌ leꞌe luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra psëdiaꞌ yaca benëꞌ, pero bibëxule nëꞌëdiꞌ caora naꞌ. Pero reꞌen ca reꞌena uzun xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.
24917  MRK 15:22  Naꞌ zioyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ ga laona Gólgota (ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Yaꞌa chita guicho benꞌ huati).
24931  MRK 15:36  Naꞌ laziote tu benꞌ nitaꞌ naꞌ yexiꞌnëꞌ tu ta naca yunꞌ ca z̃iꞌilaꞌ laona esponja. Naꞌ bdzeꞌnëꞌn luꞌu vino slaꞌ bzunëꞌn lao yaga ta bdyinnan sibi ga daꞌ Jesús ta supinëꞌn. Pero una bala yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ: ―Psan quienëꞌ. Yaꞌ inaꞌro chi guida Elías ta uchizanëꞌ lëbëꞌ.
24963  LUK 1:1  Yaca benꞌ zë babzuyaquëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ta yuꞌu niꞌa xnezi con ca guca quiendoꞌ dza naꞌ.
25015  LUK 1:53  Yaca benꞌ udue, bipcaꞌnnëꞌ leyaquëꞌ sin gaoyaquëꞌ, pero yaca benꞌ uñaꞌa, begaꞌnyaquëꞌ bigutaꞌ ta gaoyaquëꞌ.
25067  LUK 2:25  Lëtiempo naꞌ uzu tu benꞌ lao Simeón zunëꞌ Jerusalén. Naquëꞌ benꞌ dyaꞌa, rapalaꞌnnëꞌ Diuzi, rbezanëꞌ dza guida benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi, benꞌ ute usela benꞌ Israel. Yuꞌucazi Simeón Bichi Be quie Diuzi.
25083  LUK 2:41  Yugu iza rio José len z̃naꞌ Jesús ciudad Jerusalén ga raꞌalaꞌ lani pascua ta rezalaꞌadyiꞌ yaca benꞌ Israel dza uzaꞌ xuzixtaꞌoyaquëꞌ nación Egipto.
25099  LUK 3:5  Yesedzaꞌle ga naca pozo, yeyuele baꞌa ga naca loma, yebiolile ga naca neza yuco, yupaꞌale ga naca neza stëbi.
25147  LUK 4:15  Psëdinëꞌ leyaquëꞌ luꞌu idaoꞌ con ga yedyi uyoguëꞌ. Yuguluyaquëꞌ udapalaꞌnjëꞌ lëbëꞌ.
25150  LUK 4:18  Yuꞌucazi Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ nun quie danꞌ ulionëꞌ nëꞌëdiꞌ ta quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ laꞌiya quienëꞌ yaca benꞌ yëchiꞌ. Lëzi useꞌelaꞌrëꞌ nëꞌëdiꞌ ta yeyuez̃iaꞌ yaca benꞌ raca bayëchiꞌ quie, lëzi ta huaꞌ libre ca benꞌ nao xquia quieyaquëꞌ leyaquëꞌ, lëzi ta yelëꞌë yaca benꞌ nechula laohue, lëzi ta ute uselaꞌ yaca benꞌ baoz̃aca ziꞌ,
25180  LUK 5:4  Babeyudyi psëdinëꞌ yaca benëꞌ, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Simón:Yaꞌlë barco ni ga naca zituꞌ lao lagun niga. Naꞌ uledzeꞌ yëxo quiele luꞌu nisa tacuenda tzuꞌun bela.
25232  LUK 6:17  Naꞌ beyëzi Jesús lao yaꞌa len yaca benꞌ quienëꞌ. Yazëyaquëꞌ ga naca yu lachiꞌ. Lëganꞌ naꞌ nitaꞌ benꞌ zë. Lëganꞌ naꞌ zërë benꞌ uzaꞌ estado Judea, len benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, len yaca benꞌ uzaꞌrë bago ruꞌa nisadaoꞌ ga reꞌ yedyi Tiro len yedyi Sidón. Lëleyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ ta uzënagayaquëꞌ bi na Jesús len ta yeyue Jesús yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.
25233  LUK 6:18  Yaca benꞌ redzagalao, yaca benꞌ yuꞌu bichi be xiꞌibiꞌ, beyue Jesús leyaquëꞌ beyacayaquëꞌ.
25235  LUK 6:20  Naꞌra unaꞌ Jesús yaca benꞌ quienëꞌ naꞌ unëꞌ:Yedaohue leꞌe chi racayëchiꞌle ca naca dulaꞌ xquia babële, danꞌ naca quiele ga rnabëꞌ Diuzi.
25236  LUK 6:21  Yedaohue leꞌe chi reꞌenle gataꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi quie Diuzi cabëꞌ gueꞌen benꞌ rdue gaohuëꞌ, porque danꞌ gataꞌcazi quiele ca reꞌenle gataꞌ.Yedaohue leꞌe chi racayëchiꞌle rbedyile ca dulaꞌ xquia de lao yedyi layu, porque danꞌ huadyin dza sule gusto uz̃idyile.
25237  LUK 6:22  Yedaohue leꞌe cati rudie benëꞌ leꞌe, cati rbioyaquëꞌ leꞌe tzalaꞌla, cati utasi unioyaquëꞌ leꞌe, cati inëyaquëꞌ nacale benꞌ mala tanun quie danꞌ naole nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ.
25252  LUK 6:37  ―Biinëbiz̃ole quie laguedyile, canaꞌ biyeyue biz̃o Diuzi len leꞌe. Biudyiaguiꞌle laguedyile, yelaꞌ naꞌ biudyiaguiꞌrë Diuzi leꞌe. Yeziꞌz̃ele quie laguedyile, yelaꞌ naꞌ yeziꞌz̃erë Diuzi quiele.
25284  LUK 7:20  Yaca benꞌ useꞌelaꞌ Juan bdyinyaquëꞌ ga zë Jesús rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Useꞌelaꞌ Juan bautista nëtoꞌ ta denabandoꞌ luëꞌ chi nacoꞌ benꞌ una Diuzi iseꞌelaꞌnëꞌ, o chi reyaꞌalaꞌ nitaꞌndoꞌ cuezandoꞌ guida benꞌ tula.
25287  LUK 7:23  Yedaohue yaca benꞌ biyeyati inao nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ benꞌ quie Juan.
25331  LUK 8:17  Cabëꞌ naca quie lámpara, canaꞌ nacarën quie yaca benëꞌ. Yugulu ta pcachiꞌ yaca benëꞌ, huadyin dza yebio Diuzi ta pcachiꞌyaquëꞌ, cuionëꞌn zacaꞌlao ta ilëꞌë ja benëꞌ len. Lëscanꞌ yugulu diꞌidzaꞌ negachiꞌ rnë yaca benëꞌ, huadyin dza quixogueꞌ Diuzi ca diꞌidzaꞌ negachiꞌ unayaquëꞌ.
25392  LUK 9:22  Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, lega yedzagalaohuaꞌ. Yaca benꞌ rnabëꞌ, len yaca xanꞌ pxuzi, len yaca benꞌ rsëdi ley quie Moisés, huaruꞌunlaꞌadyiꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, gutiyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ. Pero te gaca lao tzona dza, huebanaꞌ.
25409  LUK 9:39  Yuꞌubiꞌ tu bichi be mala ruxun lëbiꞌ rbedyiyaꞌbiꞌ. Rde naꞌ reruꞌunnan lëbiꞌ layu, raca bdyinꞌ ruꞌabiꞌ. Lega rulëtzaguen lëbiꞌ, bireꞌennan usannan lëbiꞌ.
25411  LUK 9:41  Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benëꞌ: ―¡Leꞌe, benꞌ zidi yaladyiꞌ, biralele! ¿Ca balala dza reꞌennan sëliaꞌ leꞌe suedaꞌ canꞌ ruele? Yaxiꞌ z̃iꞌiloꞌ dehuaꞌabiꞌ niga.
25435  LUK 10:3  Naꞌ uletzio leꞌe. Yezaꞌlaꞌadyiꞌle rseꞌelaꞌ leꞌe naca quiele ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ tziole lado yaca benꞌ naca ca lobo.
25454  LUK 10:22  ’Lao naꞌa babën xuzaꞌ yugulute. Nunu nuebëꞌ nëꞌëdiꞌ ca nuebëꞌ xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Lëscanꞌ nunu nuebëꞌ xuzaꞌ ca nuebiꞌa xuzaꞌ. Yaca benꞌ baoliogaꞌ, lëleyaquëꞌ nuebëꞌyaquëꞌ xuzaꞌ.
25523  LUK 11:49  Yelaꞌ rioñeꞌe quie Diuzi unëꞌ cani: “Huaseꞌelaꞌ yaca benꞌ quixogueꞌ diꞌidzaꞌ quiaꞌ laoyaquëꞌ. Naꞌra gutiyaquëꞌ balayaquëꞌ, naꞌ hualaoyaquëꞌ ibalayaquëꞌ.”
25530  LUK 12:2  Yugulu ta bë yaca benëꞌ negachiꞌzi, decazide yezacalaon quieyaquëꞌ lao Diuzi cabëꞌyaquëꞌ. Ni tu ta bë yaca benëꞌ raqueyaquëꞌ chi nunu blëꞌë, decazide yezacalaon quieyaquëꞌ lao Diuzi cabëꞌyaquëꞌ.
25531  LUK 12:3  Yugulu ca naca diꞌidzaꞌ negachiꞌ rna yaca benëꞌ, huadyin dza yezacalaon quieyaquëꞌ lao Diuzi cabëꞌ diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ. Lëzi yugulu diꞌidzaꞌ raque yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ negüiꞌo, huadyin dza inezi yugulu benëꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ. Naꞌ una Jesús:
25642  LUK 14:20  Naꞌ una benꞌ uyune rëbinëꞌ benꞌ zio tzexiꞌ lëbëꞌ: “Zabeyudyi ptzaganaꞌa. Yelaꞌ naꞌ bisaqueꞌ saꞌa.”
25646  LUK 14:24  Yelaꞌ naꞌ rniaꞌ, ni tu yaca benꞌ baguz̃aꞌ tanëro, benꞌ bibida gao quiaꞌ, bira de lato gaoyaquëꞌ ta pcuezaꞌ.”
25664  LUK 15:7  Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, cabëꞌ guca quie xanꞌ becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, canaꞌ nacarë quie Diuzi. Yedaohueranëꞌ quie tu benꞌ betzaꞌ pensari quie, benꞌ unao neza mala, naꞌ inaonëꞌ xneza Diuzi, cala ca yaca benꞌ zë, yaca benꞌ ziocazi nao xnezëꞌ. Naꞌ itu diꞌidzaꞌ ni una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
25675  LUK 15:18  Yezaꞌcalaꞌ yeyaꞌa z̃an yuꞌu quie xuzaꞌ ta yëpaꞌnëꞌ: Xuzaꞌ, uz̃iꞌz̃e quiaꞌ. Baoquixaꞌ lao Diuzi. Baoquixaꞌ laoloꞌ.
25778  LUK 18:21  Naꞌra unë benꞌ naꞌ rëbinëꞌ Jesús:Yugulu ca rnaoꞌ, ruequiecazaꞌ len zaꞌcazaꞌ naohuaꞌn desde nacatiaꞌ xcuidiꞌ.
25844  LUK 19:44  Gutiyaquëꞌ leꞌe len z̃gulale len z̃iꞌile. Yelaꞌte uquinuyaquëꞌ yuꞌu quiele. Canaꞌ gaca quiele como danꞌ bibë quiele nëꞌëdiꞌ dza bidaꞌ guꞌundaꞌ suliaꞌ leꞌe tuz̃e.
25865  LUK 20:17  Naꞌra unaꞌ Jesús leyaquëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi nacan canꞌ rnale, ¿ga huen dyin diꞌidzaꞌ yuꞌu lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnën caniga?: Yo lagaꞌ ta baoruꞌun benꞌ hue huecuaꞌ,yo naꞌ beziꞌ Diuzi bzunëꞌn ga naca belao, ga rzulao besu.
25958  LUK 22:25  Pero naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: Yaca benꞌ naca gobierno lao yedyi layu niga, lega dyiabëꞌyaquëꞌ hue yaca benëꞌ ca ta reꞌenyaquëꞌ. Naꞌ nayaquëꞌ nacayaquëꞌ benꞌ belao.
26022  LUK 23:18  Pero yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ uzulaoyaquëꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ unëyaquëꞌ zidzo: ―¡Biusanloꞌ benꞌ naꞌ! ¡Yebioloꞌ Barrabás!
26032  LUK 23:28  Naꞌ biz̃i Jesús beyëchiꞌnëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Leꞌe nigula ciudad Jerusalén, bicuedyile por nëꞌëdiꞌ. Yelaꞌcala cuedyile por leꞌe len z̃iꞌile.