23243 | MAT 2:5 | Dzigo rëbchaa zho lo me: ―Belén, guiedz ne ngab Judé ga none gal meṉ co, sac scale zhobnee lo guits ne pquiaa zha ne pxeeḻ Dios padzeela biadteed xtiidz me, zeeṉe psiaab me guic zho znu bnee zho: |
23251 | MAT 2:13 | Laa gza zha rac co zey, zeeṉe güeylulo tib xanjl Dios lo José lëëtse nixguies me, rëb anjl co lo me: ―José, na zeeṉa guche i pcaanie mëdyeeṉ qui nëz grop xniaa win, goḻsë nëz Egipt, sac laa Herod yquiaguib win gut me win. Egipt, ga cuëznie to win, na naaque guiaḻnie diidz lo to zeeṉe laa to gbi ga. |
23258 | MAT 2:20 | ―José, guche i, pcaanie mëdyeeṉ qui nëz grop xniaa win, goḻbire nëz Israel stib; laa zha ne quianaḻ win ga gutle. |
23386 | MAT 7:1 | Blozh ga rëbchaa me lo zho: ―Goḻguieṉ, ib guṉde to në gac zdoo to zeeṉe raṉ to ncuaaṉ nonguieḻd ne ruṉ stib miech, sac to tozhal guṉquizh zhow; zeeṉa scagaa Dios, guṉscad me to. |
23596 | MAT 12:38 | Tib dze wbig zla zha farisé lo Jesús gza zho zla maistr ley, rëb zho lo me: ―Maestro, racladz no dziaṉ no guṉ luu tib milagr, milagr ne glu nli Dios pxeeḻ luu. |
23729 | MAT 15:27 | ―Nliw, scaw ―pquiab wnaa co―, per niicle mëcwa name rsaanaque bizhuan ma rbig ma row ma miṉe rrieengaa nia mëëd. |
23773 | MAT 17:4 | Rdzieb zho, lo dzeb co briee ro Pedr rëb Pedr: ―Maestro, ¡tebaa zha grieelo guiaaṉ ne nu! Teḻne racladz luu, na maase gzaa no tsoṉ yu yag xiid nu, tiba cuëz luu, tiba cuëz Moisés, stiba cuëz Lí. |
23776 | MAT 17:7 | Dzigo wbig Jesús, pcaaṉnia me zho, rëb me: ―Goḻsoli, gdziebde to. |
23780 | MAT 17:11 | Rëbchaa me: ―Nliw, ible nacle diidz ne glo Lí guiadseed miech gon zho xtiidz Dios. |
23856 | MAT 19:25 | Zeeṉe bin zho sca rëb me, rzee zdoo zho, rnee zho: ―Bay, ¿chosezhe dzigo waa nac zha ne zrieelo sëëb xnëz Dios? |
23957 | MAT 22:16 | Dzigo pxeeḻ zho bla zha ne nacgrë zho, ni güey zla zha ne racnie Herod gocgza zho. Bdziṉ zho rëb zho lo me: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli zienaḻ luu, ni scagaa zeeṉe rseed luu miech, rdziebd luu miṉe nac diidzli miṉ co rnee luu lo zho. |
23965 | MAT 22:24 | rëb zho lo me: ―Maestro, znu psaṉ Moisés diidz: Teḻne glo mgui guet lo wnaa ne nac tsieel mgui, ni gopd wnaa mëëd, dzigo none betsaque zho ctsieelnia wnaa co stib, zeeṉa gap wnaa mëëd ne guiaaṉ xlugar xpëëd zha ne gut ga. |
23976 | MAT 22:35 | Lad zho no tib maistr ley, dzigo wbig maistr ley co lo Jesús, rëb zho: ―Maestro, lo grë xley Dios, bzhiguieḻ bnë lo naa dieṉ, ¿pa miṉ nac miṉe mazdraa non? Sca rëb zho, sac gocladz zho niuṉgüet zho me. |
24148 | MAT 26:25 | Yeze Judas rnabdiidz lo me rnee Judas: ―Maestro, ¿pe gooṉ naaw ye? Rëbchaa me lo Judas: ―Luuw goṉ Judas, luu güeyto naa. |
24149 | MAT 26:26 | Laa zho noyow, zeeṉe bzheṉ Jesús tib guietxtil, bdeed me xquizh lo Dios, blozh ga beeṉgroḻ mew, dzigo bdiiz mew lo zho, ni rëb me: ―Goḻquiina, lëë xcuerp naa i goṉ. |
24162 | MAT 26:39 | Bzë me spalal, dzigo pquiitsgzhib me haxta bdziṉ lo me lo liu; psilo me bnab me lo Dios, rëb me: ―Papá, laa naa rnab lo luu, teḻne zala zdoo luu, bzhiguieḻ psilaa naa lo grë guieḻnë rii. Miṉ rii rnab naa lo luu, per teḻne grieeloda, miṉe gnëtaa luu, miṉ co gac. |
24173 | MAT 26:50 | Dzigo rëbchaa me lo Judas: ―Judas, ¿pe ziaadguṉ luu nu? Lëëlëd wbig be grë zha co, bzheṉ zho me. |
24244 | MAT 27:46 | Horco nguiedz zëëb tsi Jesús, rnee me: ―Elí, Elí. ¿Lama sabactani? Diidz co nac zig nac ne rnee ne: Luu nac xDios naa, luu nac xDios naa. ¿Pe nacne psaan luu naa? |
24247 | MAT 27:49 | Laa zla zho rnee: ―Psaan, nu dziaṉ ne dieṉ pe ziaad Lí guiaadlit Lí me i. |
24295 | MRK 1:11 | Ni lëëtaque zëëb tib tsi meṉ co gbaa, rnee me: ―Xin, rleynie naa luu goṉ, nziuu luu lo naa. |
24334 | MRK 2:5 | Zeeṉe goṉ Jesús ne nli dib zdoo zho rliladz zho me guṉguiac meṉ rzacnë co, dzigo rëbchaa me lo meṉ co: ―Xin, niinagazh laa naa guṉ perdon grëse xtoḻ luu. |
24379 | MRK 3:22 | Haxta grë maistr ley, zha ne briee nëz Jerusalén bdziṉ ga, rnee zho: ―Beelzebú, ma ne rnabey lo meṉdox, ma co nacnie me gane rrieelo ruṉcxooṉ me meṉdox. |
24452 | MRK 5:19 | Per bdeete me diidz, rëb me: ―Wbire, güey güeyzodiidz lo grë meṉlidz luu gaṉle pa lotaa pquia zdoo Dios luu, zha nactaa milagr nroob ne beeṉ me beeṉguiac me luu. |
24467 | MRK 5:34 | Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Xin, laa luu biac sacne bliladz luu naa. Bzë na, peet tsieniedraa guic luu, laa guieḻguidz co bichele. |
24612 | MRK 9:5 | Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Maestro, ¡ne nligaa wena guiaaṉ ne nu! Laa no gzaa tsoṉ yu yag xiid win nu tso to: tiba tso luu, tiba tso Moisés, stiba tso Lí. |
24619 | MRK 9:12 | Pquiab me rëb me lo zho: ―Nliw, ible nacle diidz ne glo Lí guiadseed miech gon zho xtiidz Dios, per laa me biaadle; ni zigne bzeetse grë zha ne biadteed xtiidz Dios ted me, scase beeṉ miech me. Scaque Meṉ ne cxeeḻ Dios ga, rnee lo Xtiidz Dios nroob csacsi miech me, ible gaṉdzed zho me. |
24624 | MRK 9:17 | Lad grë miech co pquiab tib zho, rëb: ―Maestro, lo luu ziaḻnie naa tib xpëëd naa guṉguiac luu win; ib gacd gnee win sac noguitnie meṉdox win. |
24632 | MRK 9:25 | Zeeṉe goṉ Jesús laa grë miech co rbigberaa, dzigo goctox me lo meṉdox ne noguitnie mëëd co, rëb me: ―Meṉdox, luu goṉ psaṉ ngop mëëd rii, luu psaṉ nguaat win. ¡Niinagazh psaan win, ib gbiiredraa luu ygaaḻ luu win! |
24645 | MRK 9:38 | Blozh ga, rëbchaa Juan lo me: ―Maestro, bdzioṉ no goṉ bzeet tib zha co lë luu zeeṉe beṉcxooṉ zho meṉdox; nacne nli blisqui now lo zho, sac goṉ, led yed zho nacgrë ne. |
24659 | MRK 10:2 | Tib vuelt bdziṉ bla zha farisé gocladz zho niuṉgüet zho me, par dieṉ pe nxiṉd me tib diidz; bnabdiidz zho rëb zho: ―Maestro, mgui ne racladz csëbtsieel, ¿pe gnë luu pe zrieelo csëbtsieel zho? |
24677 | MRK 10:20 | Dzigo pquiab niib rëb niib lo me: ―Maestro, grësew zigne bzeetse luuw i, ni tiba gard quits naa wlal ne nac naa zha nguieg. |
24681 | MRK 10:24 | Zeeṉe bin zho sca rëb me, rzee zdoo zho. Dzigo biire me bnee me rëb me lo zho: ―Xin, ¡ne nligaa tib miech ne ndziib rap cheṉ, rzacxuu zho sëëb zho xnëz Dios gnabey Dios zho! |
24683 | MRK 10:26 | Zeeṉe bin zho sca rëb me, mazdraa bzee zdoo zho, rnabdiidzlsa zho rnee zho: ―Bay, ¿chose dzigo nac zha ne zrieelo sëëb xnëz Dios? |
24692 | MRK 10:35 | Dzigo wbig gax Jacob grop Juan (xingan Zebedé) lo me, rëb zho: ―Maestro, laa no gnab tib favor lo luu, per racladz no siguieḻ luu guṉ luuw. |
24708 | MRK 10:51 | Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Bnë nadieṉ, ¿pe racladz luu guṉ naa? Pquiab me rëb me: ―Maestro, racladz naa guiac lo naa. |
24730 | MRK 11:21 | Dzigo beeṉcsoladz Pedr mew, rëb Pedr: ―Maestro, bui gaṉle laa yag guigw ne bdzibdee luu ga bidzle. |
24756 | MRK 12:14 | Bdziṉ zho lo me, rëb zho: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli rnee luu, led lega guṉd luu miṉe rnee tib miech, sac tibeyse nac miech lo luu, ni laa luu zienaḻ cseed zho miṉe nac diidzli zeeṉa sëëb zho xnëz Dios. Miṉ co nagoṉ, nacne racladz no gnë luu lo no dieṉ, ¿pe nonguieḻa ga rdeed no dimi ne razh lo rey te nonguieḻda ye? ¿Pe zdizhraa no dimi co, te mazd dizhdraa now ye? |
24761 | MRK 12:19 | ―Maestro, znu pquiaa Moisés lo libr ley ne psaṉ Moisés lo no: teḻ glo mgui guet lo wnaa ne nac tsieel mgui ni gopd wnaa mëëd, dzigo none betsaque zho ctsieelnia wnaa co stib, zeeṉa gap wnaa mëëd ne guiaaṉ xlugar xpëëd zha ne gut ga. |
24787 | MRK 13:1 | Laa Jesús zieriee leṉ yadoo nroob co grë xpëëdscuel me, zeeṉe rëb tib zho lo me: ―Maestro, ¡bui gaṉle zha niaataa yadoo rii! ¡Zha rnataa grë quie ngol ne niaaw! |
24845 | MRK 14:22 | Laa zho noyow zeeṉe bzheṉ Jesús tib guietxtil, bdeed me xquizh lo Dios, blozh ga beeṉgroḻ mew dzigo bdiiz mew lo zho, ni rëb me: ―Goḻquiina, lëë xcuerp naa i goṉ. |
24860 | MRK 14:37 | Zeeṉe biire me bdziṉ me zaatne biaaṉ gza tsoṉ zha co, goṉ me gzase zho nixguies; dzigo rëbchaa me lo Pedr: ―Simón, ¿nixguies luu lëë? ¿Pe ni palal blëëbd luu nzobna luu? |
24885 | MRK 14:62 | Dzigo pquiab Jesús rëb me: ―Nliw, naa nac meṉ co. Naa ne nac naa Meṉ ne pxeeḻ Dios, bii zaṉ to gaṉle zeeṉe laa naa zoob cue Dios nëz derech, ni zeeṉe laa naa guieet gbaa ziaḻzëëb naa lo xcow. |
25090 | LUK 2:48 | Zeeṉe goṉ me laa win zob lad grë meṉ co, bzee zdoo me; dzigo rëbchaa xniaa win lo win: ―Xin, ¿pe nacne squi beeṉ luu? Ptseeb luu no goṉ, quia no grop no pxoz luu noguib no luu. |
25116 | LUK 3:22 | laa meṉ ne nac Espíritu Sant biet, rlu me zig rlu tib palom, laa me bdziṉ guic Jesús, hor co blu zëëb tib tsi meṉ co nëz gbaa, rnee me: ―Xin, rleynie naa luu goṉ, nziuu luu lo naa. |
25175 | LUK 4:43 | Dzigo rëbchaa me lo zho: ―Grieeloda, ib none ga naa grëraa guiedz, gaseed naa miech gacnaṉ zho zha racladz Dios gban zho; sac ible miṉ co pxeeḻ me naa ziaḻ naa. |
25190 | LUK 5:14 | Dzigo pso Jesús diidz lo mgui, choot lo gzodiidzd mgui zha biac mgui; ni rëb me lo mgui: ―Bzë, güey lo pxoz, güeysaṉ gon ne rnabey xley Moisés gdeed luu; zeeṉa gaṉ zho gaṉle laa luu biacle. |
25278 | LUK 7:14 | Dzigo bzheṉ Jesús yag ne zhoob ngutoo co. Zeeṉe goṉ gza zha ne nxobyaṉ yag cow, hor co bzodze zho; dzigo bnee me lo mëëd co rëb me: ―Xin, ¡guche i! |
25359 | LUK 8:45 | Bieṉ Jesús sca bzheṉ wnaa co lad xab me, dzigo rëbchaa me: ―¿Cho ga bzheṉ lad xab naa? Grëse zho rnee led zhada. Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Maestro, wi gaṉle zha ndaagwtaa ziaad luu lad grë miech rii, haxta rcheep zho luu, ¿zha naṉ luu choot xeṉd lad xab luu? |
25362 | LUK 8:48 | Dzigo rëbchaa Jesús lo me: ―Xin, laa luu biac sacne dib zdoo luu bnalo luu naa. Bzë na, peet tsieniedraa guic luu. |
25403 | LUK 9:33 | Laa grop meṉ co ziebiche lo Jesús, zeeṉe rëb Pedr lo me: ―Maestro, ¡wena goṉ tebaa gbiaaz ne nu! Na maase gzaa no tsoṉ yu yag xiid win, tiba cuëz luu, tiba cuëz Moisés, stiba cuëz Lí. Per niicle Pedr rieṉdaque dieṉ pe nacne sca rnee Pedr. |
25408 | LUK 9:38 | Lad grë miech co briee tib mgui, wbig me lo Jesús rëb me: ―Maestro, bzhiguieḻ bui gaṉle zha rac xpëëd naa. Tibaque mëëdbgui rii nac mëëd lo naa, |
25419 | LUK 9:49 | Blozh ga, rëbchaa Juan lo me: ―Maestro, bdzioṉ no tib zha co goṉ bzeet zho lë luu zeeṉe beṉcxooṉ zho meṉdox, nacne nli blisqui now lo zho, sac led yed zho nacgrë ne. |
25424 | LUK 9:54 | Zeeṉe bin Jacoba grop Jacob Juan, blëë guic zho, rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¡mazd tibaque gotsaa gnab ne gliaaḻ gui lad grë miech rii, zeeṉa nitlogazh zho! |
25453 | LUK 10:21 | Horco biaad tib guieḻbley nroob zdoo Jesús, bnee me lo Dios, rëb me: ―Papá, luu nac meṉ ne rnabey gbaa, luu nac meṉ ne rnabey guidzliu, rnedz naa xquizh lo luu, sac grë miṉe noyuṉ luu nu niina, bdeete luu diidz niacnaṉ grë zha raca, sinque laaw blu luu lo grë zha ne nac zig grë mëëdlas. Sca quiayuṉ luu, sac ib scale racladz luu gaca. |
25457 | LUK 10:25 | Tib dze wbig tib zha ne nac maistr ley lo Jesús, bnabdiidz zho lo me, rëb zho: ―Maestro, bnë lo naa dieṉ, ¿pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh? |
25475 | LUK 11:1 | Tib vuelt, loxaque blozh bzodiidznie Jesús Dios, wbig tib xpëëdscuel me rëb lo me: ―Maestro, bzhiguieḻ blu lo no dieṉ zha gzodiidznie no Dios, zigne beeṉ Juan Bautist pseed me xpëëdscuel me zha gzodiidznie zho Dios. |
25519 | LUK 11:45 | Horco pquiab tib maistr ley, rëb zho lo me: ―Maestro, ¿ye no dzigo lëë rzoob luu squi nac? |
25541 | LUK 12:13 | Horco wbig tib zha ne no lad grë miech co, rëb zho lo Jesús: ―Maestro, bzhiguieḻ bnee lo bets naa glë zho ncuaaṉe psaṉ pxoz no, gneedz zho miṉe raguiaḻ naa yca naa. |
25569 | LUK 12:41 | Zeeṉe blozh sca bnee me, rëbchaa Pedr lo me: ―Maestro, miṉe blozh bnee luu i, ¿pe par nose naca, te ye par grëraa miecha ye? |
25778 | LUK 18:21 | Dzigo rëbchaa meṉ co: ―Maestro, grëse miṉe bzeet luu i, ni tiba gard quits naa wlal ne nac naa zha nguieg. |
25805 | LUK 19:5 | Zeeṉe laa Jesús bded ga, blis lo Jesús goṉ Jesús laa me zob ga, dzigo bredz Jesús me, rëb Jesús lo me: ―Zaquew, na zeeṉa biet i. Sac racladz naa, lidz luu cuëz naa nadze. |
25869 | LUK 20:21 | bdziṉ zho lo me, bnabdiidz zho rëb zho: ―Maestro, ndioṉ no niapse diidzli zienaḻ luu, ni scagaa zeeṉe rseed luu miech, rguibd luu guiaṉnziuu luu lo zho, sinque niapse miṉe nac diidzli, miṉe rlu zha sëëb zho xnëz Dios, miṉ co rnee luu lo zho. |
25876 | LUK 20:28 | ―Maestro, znu psaṉ Moisés diidz: teḻne glo mgui guet lo wnaa ne nac tsieel mgui, ni gopd wnaa mëëd, dzigo none betsaque zho ctsieelnia wnaa co stib, zeeṉa gap wnaa mëëd ne guiaaṉ xlugar xpëëd zha ne gut ga. |
25882 | LUK 20:34 | Pquiab Jesús rëb me: ―Tiba, gacnaṉ to gaṉle, lo guieḻmban riise rtsieelnia miech. |
25887 | LUK 20:39 | Blalaa maistr ley zo ga, goṉ zho sca rëb me lo zha co, dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, nli squi naca zigne rnee luu i. |
25902 | LUK 21:7 | Bded ga, bnabdiidz zho lo me, rëb zho: ―Maestro, ¿poc dzigo gac miṉe bzeet luu ga? ¿Zha glu zeeṉe laaw ziaadyob gac? |
25952 | LUK 22:19 | Ni bzheṉ me guietxtil, bdeed me xquizh lo Dios, blozh ga beeṉgroḻ mew bdiiz mew lo zho, rëb me: ―Goḻquiina, rrieequia goṉ lëë xcuerp naa i, sac goṉ znu guṉ zho xcuerp naa parne csilaa naa to grë to. Zeeṉe gdeedtaaw diidz, goḻguṉ miṉ rii parne glu to gaṉle tibaque rsoladz to naa. |
25975 | LUK 22:42 | rëb me: ―Papá, laa naa rnab lo luu, teḻne zala zdoo luu, psilaa naa lo grë guieḻnë rii. Per teḻne grieeloda, miṉe gnëtaa luu sca gaca. |
25982 | LUK 22:49 | Zeeṉe bieṉ xpëëdscuel me, me zienaaz grë miech co, rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¿zha dziuuṉ ne? ¿Pe zdeed spad no zho? |
26007 | LUK 23:3 | Dzigo bnabdiidz Pilat lo me, rëb Pilat: ―¿Pe nli na luu nac Rey ne rnabey lo zha Israel? Pquiab me rëb me: ―Nliw, rey nac naa zigne rnee luu i. |
26026 | LUK 23:22 | ―Per, ¿pe nacne gnabey naa yquia me lo cruz? ―rëb Pilat stib―. ¿Pe nac falt ne rap me? Laa naa pquieple me, ni tib doḻ rapd me, parne gnabey naa guet me. Laa naa nile lo to, laa naa gnabey ted me tib caxtigw, lozh ga laa naa csilaa me. |
26032 | LUK 23:28 | dzigo dze bui me lo zho, rëb me: ―Xin, nac to meṉ Jerusalén rii, goonde to xquieḻnë naa. Mazd goḻgoon por grëtaa guieḻnë ne no gaṉ to, por grëtaa guieḻnë ne no gaṉ xpëëd to; |
26048 | LUK 23:44 | Goḻ groḻ dzew, tibaque zeeṉe goc tib ncow dipse lo guidzliu. Ni palal rlud xbiini ngbidz, haxta las tres biaa biini stib. Horco pquiaa Jesús tib redz nroob, rëb me: ―Papá, laa naa rsaṉ zhiespíritu naa ladznia luu, luu pcaaniaw. Diidz co briee ro me, znuse blozh me. Laa me quialozh, zeeṉe laa lar nroob ne quia leṉ yadoo Jerusalén ga briez nzoli, groḻtaa goca. |
26134 | JHN 1:21 | ―¿Chox nac luu waa? ―rëb zho―. ¿Te luu ye nac Lí, meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela? Pquiab Juan rëb Juan: ―Lëda, led Líd naa. Biire zho bnabdiidz zho, rëb zho: ―¿Te luu ye nac meṉ ne bzeet Dios padzeela cxeeḻ me guiadteed xtiidz me? Pquiab Juan rëb Juan: ―Zhaa meṉ co, led naad nac meṉ co. |
26191 | JHN 3:2 | ―Maestro, ndioṉ no ible Dios pxeeḻ luu ziadseed luu no. Grë milagr nroob ne ruṉ luu, ga rlu ne Dios nacnie luu. |
26215 | JHN 3:26 | Blozhse bdiḻdiidz zho, wbig xpëëdscuel Juan lo Juan, rëb zho: ―Maestro, meṉ ne goṉ bzodiidznie luu ro guiubee Jordán ga, meṉ ne scataa bzeet luu lo miech, ¡ye me laa me quiachoobnis miech niina, ni ndal miech niapse lo me zie zho, ziaatraade zho nëz rii! |
26275 | JHN 4:50 | Rëbchaa Jesús: ―Bzë, tsod luu guieḻnë. ¡Laa xpëëd luu biacle! Dib zdoo meṉ co bliladz me xtiidz Jesús, laa me bio nëz laa me zey. |
26277 | JHN 4:52 | Dzigo bnabdiidz me lo zho, maase pa hor biac win. Rëbchaa zho: ―Nieeg, zig rwe ngbidza, tibaque znuse briee zhixlëë win. |
26331 | JHN 6:5 | zeeṉe bdzioṉ no miech guizhiu ne ziaadquia cho gui co, laa zho glansole lo no ga. Dzigo rëbchaa me lo Lip: ―Lip, ¿pa guioziu ne ncuaaṉe gow grëtaa miech qui? |
26351 | JHN 6:25 | Zeeṉe blanso zho Capernaum, laa Jesús zole lo no ga; dzigo rëbchaa zho lo me: ―Maestro, ¿pa horzhe waa blanso luu nu? |
26425 | JHN 7:28 | Bin Jesús sca nonee zho. Squi ndxie grë zha ne noquiaadiag zhiwseed me leṉ yadoo ga, nguiedz bnee me rëbchaa me: ―Ah, conque ruṉbey to naa dzigo, ¡naṉ to pa nëz ziaḻ naa! Per led zhaald naa goṉ ziaḻ naa, no tib meṉ ne pxeeḻ naa per ruṉbeyde to me; meṉ co nac meṉ ne rnee niapse diidzli. |
26511 | JHN 9:2 | Dzigo bnabdiidz xpëëdscuel Jesús rëb zho: ―Maestro, ¿bay zha nacne squi golnie meṉ qui guieḻnë qui? ¿Pe no pe xtoḻ mew, te xtoḻ xmeṉgol mew ye? |
26518 | JHN 9:9 | No zho rnee mew, nogaa zho rnee led meda. ―Squidaa rlu me ―rnee zho―, per led med i. Nacne pquiab me mezhal rëb lo zho: ―Naaw, naa nac mgui co. |
26600 | JHN 11:8 | Dzigo rdzieets no: ―Maestro, ¿racladz luu tsie luu nëz co stib ye? Pense name goc bla ngbidz ga gocladz zho ngoquie zho luu ga. |
26616 | JHN 11:24 | Pquiab Mart, rëb Mart: ―Nliw, naṉpaa naa ible zrieeban me gaḻ dze ne laa guidzliu rii nitlo, zeeṉe grëse meṉgut, laa zho grieeban. |
26624 | JHN 11:32 | Zigne bdziṉ me zaatne zo Jesús ga, pquiitsgzhib me lo Jesús. ―Jesús, luu ne nac luu meṉ ne rnabey ―rëb me―, teḻne niaca miṉe nu no luu zeeṉe blanguidz bzian naa, niete me. |
26633 | JHN 11:41 | Zeeṉe blozh bdob zho quie co, dzigo blis Jesús lo me nëz gbaa, ni rëb me: ―Dios, luu ne nac luu Pxoz naa, xquizh xquieḻnzaac luu sac rquiaadiag luu miṉe rne naa. |
26735 | JHN 13:36 | Dzigo bnabdiidz Pedr lo Jesús, rëb Pedr: ―Maestro, ¿pa dzigo nac zaatne tsie luu? Dzigo rëbchaa me: ―Zaatne ga naa, grieelod sënaḻ luu niinagazh; per ib laa luu no guiaadnaḻ. |
26742 | JHN 14:5 | Pquiab Mazh rëb Mazh lo me: ―Maestro, peleḻ nëz na gacndioṉ no, ni per ni zaatne tsie luu ndioṉd no. |
26829 | JHN 17:1 | Blozhse sca në me lo no, blis lo me bui me nëz gbaa. ―Dios, luu ne nac luu Pxoz naa ―rëb me―, niina nagoṉ laa dze co bdziṉ. Blu gaṉle meṉ nroob nac naa ne nac naa Xpëëd luu, zeeṉa ga glu naa lo miech gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac luu. |
26871 | JHN 18:17 | Dzigo rëbchaa me lo Pedr: ―¿Bod ye luu dzigo lëë nac xpëëdscuel meṉ ne bdziṉnie zho i? ―Coo, led yed naa ―rëb Pedr. |
26951 | JHN 20:15 | ―¿Pe nacne roon luu? ―rëb Jesús―. ¿Cho rguib luu? Leḻ güeynie guic Marí rëb me bod meṉ ne rquianap gaw, dzigo rëbchaa me: ―Bzhiguieḻ, teḻne luu biadbee me nu, bnë dieṉ pa lo güeysaṉ luu me; zeeṉa ga naa gaxi naa me. |
26999 | ACT 1:7 | Dzigo pquiab me rëb me lo zho: ―Dios, meṉ ne nac Pxoz naa, ncuaaṉe guṉ me rieguiaḻde to gacnaṉ tow, mese naṉ dieṉ pa dzew, dieṉ pa horgaaw; sac mese nac meṉ ne grieelo guṉa. |
27016 | ACT 1:24 | Blozh ga, bnab zho lo Dios, rëb zho: ―Dios, ndioṉ no luu nac meṉ ne rnabey no; ndioṉ no luuse nac meṉ ne ruṉbey zdoo tib tib miech, gane niina laa no rnab lo luu, luu blu dieṉ cho tib zha rii racladz luu so |
27055 | ACT 2:37 | Zeeṉe bin grë miech ne ndxie ga sca bnee Pedr, biab guieḻnë zho, psilo zho rnabdiidz zho lo Pedr ni lo grëraa zha ne nacgza Pedr ga, rëb zho: ―Bets, nana, ¿pe nac ncuaaṉe dziuuṉ no? |
27115 | ACT 4:24 | Grë zha ne nacgrë zho ga, zeeṉe bin zhow grëse zho psilo zho bnab zho lo Dios, rëb zho: ―Dios, luu nac meṉ ro ne rnabey grëtaa ncuaaṉe no, luu bzaa gbaa, luu bzaa guidzliu, luu bzaa nisdoo, luu bzaa grëraa ncuaaṉe no. |
27131 | ACT 5:3 | Dzigo rëbchaa Pedr lo me: ―Ananí, ¿pe nacne bdeed luu diidz bzëëb meṉdox zdoo luu? Meṉdox i goṉ noquiil luu naṉ luu yquidiee luu Espíritu Sant, rnee luu lëë grë dimi ne bdo liuṉ luu nu. |
27136 | ACT 5:8 | Bnabdiidzaque Pedr lo me, rëb Pedr: ―Bnë dieṉ, ¿pe nli lëë grë dimi ne bdo liuṉ to nu? Pquiab wnaa co, rëb me: ―Nliw, lalgui pto now. |
27183 | ACT 6:13 | Ni güeynie zho bla zha ne lega bnexuu, rëb zho: ―Nliw, rtsidiḻ mgui qui xyadoo ne, rtsidiḻ me xley ne. |
27244 | ACT 7:59 | Sca nodeedquie zho me, laa me rnab lo Dios rnee me: ―Jesús, luu ne nac luu meṉ ne rnabey, luu pcaania zhiespíritu naa. |