23214 | MAT 1:1 | Nga nyoj la beṉe' gosac x̱ozxtao' Jesucriston' chzolaon len da' x̱ozxta'ocho Abraham. Ḻe Jesúsen' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' David, na' da' Davin' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'. |
23215 | MAT 1:2 | Abrahanṉa' goque' x̱a Isaac, na' Isaaquen' goque' x̱a Jacob, na' Jacoben' goque' x̱a Judá len yezica'chle beṉe' biše' ca'. |
23216 | MAT 1:3 | Judán' na' Tamar gosaque' x̱axṉa' Fares na' Zara. Na' Faresen' goque' x̱a Esrom, na' Esronṉa' goque' x̱a Aram. |
23217 | MAT 1:4 | Na' Aranṉa' goque' x̱a Aminadab, na' Aminadaben' goque' x̱a Naasón, na' Naasónṉa' goque' x̱a Salmón. |
23219 | MAT 1:6 | Na' Isaín' goque' x̱a rey David, na' rey Davin' goque' x̱a Salomón. Na' xṉa' Salomónṉa' goque' xo'ol da' Urías cate' za' yeca'a rey Davin' ḻe' par gaque' xo'ole'. |
23220 | MAT 1:7 | Na' Salomónṉa' goque' x̱a Roboam, na' Roboanṉa' goque' x̱a Abías, na' Abíasen' goque' x̱a Asa. |
23221 | MAT 1:8 | Na' Asan' goque' x̱a Josafat, na' Josafaten' goque' x̱a Joram, na' Joranṉa' goque' x̱a Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | Uzíasen' goque' x̱a Jotam, na' Jotanṉa' goque' x̱a Acaz, na' Acazen' goque' x̱a Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Na' Ezequíasen' goque' x̱a Manasés, na' Manasésen' goque' x̱a Amón, na' Amónṉa' goque' x̱a Josías. |
23225 | MAT 1:12 | Gwde goc ca', golje Salatiel xi'iṉ Jeconíasen'. Na' Salatielen' goque' x̱a Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Na' Zorobabelen' goque' x̱a Abiud, na' Abiuden' goque' x̱a Eliaquim. Na' Eliaquinṉa' goque' x̱a Azor. |
23227 | MAT 1:14 | Na' Azoren' goque' x̱a Sadoc, na' Sadoquen' goque' x̱a Aquim. Aquinṉa' goque' x̱a Eliud. |
23228 | MAT 1:15 | Na' Eliuden' goque' x̱a Eleazar, na' Eleazaren' goque' x̱a Matán. Na' Matánṉa' goque' x̱a Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | Nach Jacoben' goque' x̱a José ben' goc beṉe' c̱he María. Na' Marían' goque' xṉa' Jesús ben' nzi' Cristo, zeje diža' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e. |
23230 | MAT 1:17 | Na' gwzolaon tiemp c̱he da' Abraham bžinte tiemp c̱he da' David gosac žta' diaža c̱hen', na' ca tiemp c̱he da' David bžinte ca tiemp caten' gosezene' beṉe' Israel ca' gosec̱he'x̱ox̱je' ḻegaque' Babilonia, ḻecze gosac yežta' diaža c̱hen', na' ca tiempen' bžinten ca žan' golje Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e, gosac yežta' diaža c̱hen'. |
23231 | MAT 1:18 | Na' quingan' goc cate' golje Jesucriston'. Ba naquen gwšagna' Marían' len José, na' za' ca'a Josén' ḻe' par gaque' xo'ole' cate' gocbe'ede' ba noa' Marían' bdao'. Goc ca' dan' ben Spiritw c̱he Diosen' cont bchendao' bdao'na' ḻo' ḻe'e. |
23232 | MAT 1:19 | Na' Joséna' ben' ba naquen si'e Marían' par gaque' xo'ole', goque' to beṉe' ben da' güen lao Diosen'. Na' bene' xbab cuejyic̱hje' Marían' šižize cont nono gacbe'e na' cont bi gwsi'e ḻe' zto'. |
23233 | MAT 1:20 | Šlac chone' xbab gone' ca' gwtase' na' to angl beṉe' gwseḻa' X̱ancho Diosen' blo'elagüe' ḻe' ḻo bišgal. Na' gože' ḻe': ―José, le' goljo' ḻo diaža c̱he da' rey David. Bitw žebo' si'o Marían' par gaque' xo'olo'. Spiritw c̱he Diosen' benen cont no'e bdao'na'. |
23234 | MAT 1:21 | Na' sane' to bi' byo dao' na' gwsi'o labe' Jesús, ḻe ḻen' yeque'e xtoḻa' beṉe' gualaž c̱he' ca' beṉe' yesejnilaže'ne'. |
23235 | MAT 1:22 | Goc yogo' da' ca' cont goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to ben' be'e xtižen' cani', gwne': |
23237 | MAT 1:24 | Na' cate' beban Josén' beyož gwṉede' yelen', bene' can' gož angl c̱he X̱ancho Diosen' ḻe', jax̱i'e Marían' liže' par goque' xo'ole'. |
23238 | MAT 1:25 | Perw bi gwzoalene' ḻe' ca xo'ole' san gwzoacze' ḻe' respetw bžinte ža gwxane' to bi' byo dao', xi'iṉe' nechw. Na' gwxi' labe' Jesús. |
23239 | MAT 2:1 | Ca tiempen' cate' gwnabia' rey Herodes, golje Jesúsen' Belén, to yež gan' mbane distritw Judea. Na' besežin to c̱hope magos Jerusalén, za'aque' to nación zito' dan' chi' do ga chla' gwbiž. |
23240 | MAT 2:2 | Na' goseṉabde' beṉe' ḻo ciudan' gose'ene': ―¿Gaṉ rey c̱he beṉe' Israel, ben' ba golje? Ṉezeto' ba golje', ḻe ba ble'eto' beljw c̱hen' cate' blan' lažto' dan' zoa gan' chla' gwbiž. Na' za'to' gonxento'ne'. |
23241 | MAT 2:3 | Cate' gwṉeze rey Herodesen' can' gosenen', gocchgüe' tole, na' ḻecze ca' yogo'ḻoḻ beṉe' ḻo ciuda Jerusalénṉa'. |
23243 | MAT 2:5 | Nach gose' beṉe' ca' Herodesen': ―Galje' Belén, gan' mbane distritw Judea, ḻe can' ža dan' bzoj to beṉe' be' xtiža' Diosen' cani'. Quinga žan: |
23244 | MAT 2:6 | Ca nac yež Belén gan' že' diaža c̱he da' Judá, nacczen yež da' zaca'chgua lao yež gwnabia' ca' zjachi' Judean'. Ḻe to beṉe' Belén gaque' beṉe' gwnabia', na' ḻe' güia ṉe'e nación Israel c̱hian'. |
23246 | MAT 2:8 | Nach gwseḻe' ḻegaque' Belénṉa', gože' ḻegaque': ―Ḻe šja'ac na' ḻe šjaydiljw bidao'na' tcho'a. Na' cate' yeželelebe' ḻe yeda yedyedix̱jue'ele neda' cont ḻecze ša'a šjenxena'be'. |
23247 | MAT 2:9 | Beyož bosozenag magos ca' can' gož reyna' ḻegaque', nach gosa'aque'. Na' beljon' dan' besele'ede' do gan' chla' gwbižen' cate' biṉa' yesa'ac lažgaquen', zejen ḻe'e yaban' žialaon laogaque' bžinten yo'o gan' zoa bidao'na', na' gwlezen. |
23249 | MAT 2:11 | Nach cate' besežine' yo'o gan' zoa bidaon', goso'e ḻo' yo'ona' na' besele'ede' bidao'na' len xṉa'be' Marían'. Nach bosozoa xibgaque' gosonxene'be'. Na' gosesaljo caj c̱hegaquen' gosebeje' oro, yal na' to nechw da' chḻa' zix̱ da' nzi' mirra na' gosoen' c̱hebe'. |
23250 | MAT 2:12 | Na' šlac ṉe' nita' magos ca' Belénṉa', Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻegaque' ḻo bišgal bich yesyedie' gan' zoa rey Herodesen'. Da'nan' besyeque'e yeto nez yoble jaya'ac laže'. |
23251 | MAT 2:13 | Na' cate' ba besyeya'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': ―Gwyas, gwc̱he' bidaon' na' xṉa'ben' ḻe šja'ac nación Egipto na' soale na'ze, na' cate'ch ṉia' le'e, cana' guaque yeza'le, ḻe Herodesen' ba nžie' bia' yeyiljue' bidao'na' cont gote'be'. |
23252 | MAT 2:14 | Nach ṉe' ze bx̱in gwyas Josén', gwc̱he'e bida'ona' len xṉa'ben' zja'aque' Egipton'. |
23253 | MAT 2:15 | Nach gosenite' Egipto na'ze šlac bžin ža got Herodesen'. Na' dan' gosone' ca' goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to beṉe' be' xtiže'na' cani', gwne': “C̱hix̱jue'eda' Xi'iṉan' yeze'e Egipton'.” |
23254 | MAT 2:16 | Na' rey Herodesen', cate' gocbe'ede' gosonḻe magos ca' ḻe' dan' bich besyedie' gan' zoe'na', ḻeca bže'e. Na' bsaque' con can' gwyejni'ide' cate' gwṉabde' ḻegaque' batcan' bla' beljon', na' gwseḻe' soldadw c̱he' ca' par jasete' yogo'ḻoḻ bi' byo che'eṉ dao' zelao bi' c̱hop ize, bi' ca' gosalje Belénṉa' na' yezica'chle yež ca' zjanyec̱hj zjambi'i Belénṉa'. |
23255 | MAT 2:17 | Na' lagüe dan' gosote' bi' byo dao' ca', goc can' bzoj da' Jeremías ben' be' xtiža' Diosen' cani', žan: |
23256 | MAT 2:18 | Nente ši'i beṉe' Ramá, chesebežchgüe' nita'chgüe' yeḻa' güine'. No'ole ca' zjanaque' xi'iṉ diaža c̱he da' Raquel chesyeyaše' chesyegüine'de' c̱he xi'iṉda'ogaque' ca', na' bitw chesaclaže' no yeyoexenḻaže' ḻegaque', ḻe ba gosatben'. |
23257 | MAT 2:19 | Cate' got Herodesen', Josén' ṉe' zoe' Egipton'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': |
23258 | MAT 2:20 | ―Gwyas, bec̱he' bidaon' len xṉa'be'na' na' ḻe šjaya'ac Israel. Ba gosat beṉe' ca' besyeyiljw bidao'na' cont yesote'be'. |
23260 | MAT 2:22 | Perw Josén', cate' bende' Arquelao bezoe' chnabi'e latje c̱he da' x̱e' Herodesen', bžebe' yeyeje' gan' mbane distritw Judean'. Na' Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻe' ḻo bišgalen' bi cheyaḻa' šjaya'aque' distritw Judean', san šjaya'aque' gan' mbane distritw Galilean'. |
23261 | MAT 2:23 | Da'nan' besyežine' ciuda Nazaret na' jasenite'. Na' dan' jasenite' Nazareten' goc can' bosozoj da' beṉe' goso'e xtiža' Diosen' cani', gosene': “Yososi'e Jesúsen' beṉe' Nazaret.” |
23262 | MAT 3:1 | Na' gwde zan iz, Juan ben' bzoa beṉe' nis gwyeje' latje daš gan' mbane distritw Judean'. |
23263 | MAT 3:2 | Na' gwdix̱jue'ede' beṉe', gože' ḻegaque': ―Ḻe yetiṉje xtoḻa'le ca', ḻe ba bžin ža cate' Diosen' ben' zoa yaban' ṉabi'e yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenague' c̱he'. |
23264 | MAT 3:3 | C̱he Juanṉa' bzoj da' Isaíasen' caten' bzoje' Xtiža' Diosen' cani', gwne': Bena' chṉe' zižje latje dašen', že': “Ḻe gonšagüe' yic̱hjlažda'olen' cont soale lez gwzenagle c̱he X̱anchon' cate' yide'. Ḻe cuejyic̱hj da' malen' chonḻe cont yic̱hjlažda'olen' gaquen ca to nez da' ba gosonšagüe'.” |
23265 | MAT 3:4 | Na' Juanṉa', xaḻane' goquen de yiša' xa camello. Na' da' bc̱hej ḻsinen' goquen de yid, na' gwdagüe' biše'zo len šina' beser yix̱e'. |
23266 | MAT 3:5 | Beṉe' že' ciuda Jerusalénṉa' na' beṉe' že' yogo' yež ca' gan' mbane distritw Judean', na' ḻecze beṉe' že' yež ca' nyec̱hj mbi'i yegw Jordánṉa' gosa'aque' ja'aque' gan' zoa Juanṉa' cont bosozenague' xtiže'na'. |
23267 | MAT 3:6 | Na' cate' gosex̱oadoḻe' bi da' xiṉj zjanone', Juanṉa' bzoe' ḻegaque' nis ḻo yegw Jordánṉa'. |
23269 | MAT 3:8 | Še da' ḻi ba betiṉjele xtoḻa'len', cheyaḻa' gonḻe da' nac güen cont yesacbe'e beṉe' ba boša' yic̱hjlažda'olen'. |
23271 | MAT 3:10 | Ca nac le'e, še bi chonḻe can' chazlaže' Diosen', zaca'leble ca to yag frut da' bibi chbia. Na' yogo'te yag frut da' bibi chbia, c̱hog x̱an yaga' ḻen na' gwzeyen'. |
23272 | MAT 3:11 | Neda' da' ḻi chzoa' le'e nis ṉec̱he ba betiṉje xtoḻa'le, perw coža'na' za' yid ben' gon cont soa Spiritw c̱he Diosen' ḻo' yic̱hjlažda'olen' ṉabian' le'e. Na' beṉe' ca' bi yeson can' chazlaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen'. Na' ben' za' za' coža'na' zaca'che' ca neda' na' da' nacchgüe' beṉe' zaca', bi zaca' gona' xmandadoe' ḻec̱hja' no xele'. |
23273 | MAT 3:12 | Benan' gone' len beṉac̱hen' can' choncho cate' chdecho trigon' ḻo' rner. Chotobcho trigon' chgo'ošagüe'chon na' chzeycho yix beben'. Na' beṉe' bi chesejnilaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen' dan' cbi cheyol chenit. |
23275 | MAT 3:14 | Na' Juanṉa' ben cho'alagüe' gague goclaže' gwzoe' Jesúsen' nis, gože'ne': ―Chyažjda' gwzo' neda' nisen' na' le' zedeṉabo' gwzoa' le' nis. |
23277 | MAT 3:16 | Na' cate' beyož gwzoa Jesúsen' nisen', bechoje' ḻo' nisen', na' ḻa' byaljwte yaban' gan' zoa Diosen'. Na' ble'ede' Spiritw c̱he Diosen' betjen ca to ngolbex na' bžinen gwzoan len ḻe'. |
23278 | MAT 3:17 | Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda' na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'. |
23280 | MAT 4:2 | Na' bitwbi gwdagw Jesúsen' lao c̱hoa ža c̱hoa yel, na' cate' gwde da' c̱hoa žana' gwdone'. |
23281 | MAT 4:3 | Na' Satanásen' gwbigan' gan' zoa Jesúsen', gožen ḻe': ―Še le' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', gož yej quinga yesyeyaquen yetextil. |
23282 | MAT 4:4 | Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Gague yeḻa' guagw na'zen' chyažje chio' beṉac̱h cont gac bancho, san ḻecze chyažjecho yogo'ḻoḻ diža' dan' ža Diosen'.” |
23283 | MAT 4:5 | Nach gwc̱he' Satanásen' ḻe' ciuda Jerusalén dan' nac ciuda c̱he Dios. Na' bcuen ḻe' yic̱hjo' yodao' blao gan' nac ḻa'zelagüe sibe, |
23284 | MAT 4:6 | na' gožen ḻe': ―Še len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', nga boslažo' cuino', ḻe nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan: Seḻa' Diosen' beṉe' ca' zjanac angl c̱he' yesaclene' le', na' yesox̱e' le' cont bi c̱hego' no yej. |
23285 | MAT 4:7 | Na' gož Jesúsen' gwxiye'na': ―Ḻecze can' nyojen Xtiža' Diosen', žan: “Bitw goncho X̱ancho Diosen' prueba še lede' can' že'na'.” |
23286 | MAT 4:8 | Da' yoble gwxiye'na' gozc̱he'en ḻe' to ḻo ya'a da' nacchgua sibe, na' blo'en ḻe' yogo' nación dan' zjachi' doxen yežlion' len yeḻa' zaca' yeḻa' xdan c̱hegaquen. |
23293 | MAT 4:15 | Ca nac distritw Galilea gan' že' zan beṉe' cbi zjanaque' beṉe' Israel, gan' nita' distritw Zabulón na' distritw Neftalí dan' zjambane yešḻa'ale nisdaon' na' yegw Jordán, |
23294 | MAT 4:16 | nc̱hoḻ yic̱hjlaždao' beṉe' ca' že' na'. Perw Diosen' gwseḻe' to beṉe' gwlo'o to be'ni' xen ḻo' yic̱hjlažda'ogaquen'. Gosaque' ca beṉe' guat len yic̱hjlažda'ogüen' ḻe gosone' da' malen', perw bena' gwseḻa' Diosen' ba bocobe' yic̱hjlažda'ogaquen'. |
23295 | MAT 4:17 | Cana' gwzolao Jesúsen' gwdix̱jue'ede' gwne': ―Ḻe yetiṉje xtoḻa'len', ḻe ba bžin ža cate' Diosen' ben' zoa yaban' ṉabi'e yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenague' c̱he'. |
23296 | MAT 4:18 | Na' zej Jesúsen' cho'a nisdao' c̱he Galilea cate' ble'ede' c̱hope beṉe' gwxen beḻ, Simón Pedro na' beṉe' biše' Andrés, na' zjanite' chosozaḻe' yix̱jw dan' chesezende' beḻen' ḻo' nisa'. |
23297 | MAT 4:19 | Nach gože' ḻegaque': ―Ḻe šo'o len neda'. Nacle beṉe' gwxen beḻ, na' chbejle beḻ ḻo' nis, perw ṉa'a gona' cont gaxle beṉe' yesyechoje' ḻo da' malen'. |
23299 | MAT 4:21 | Na' Jesúsen' gwze'e yelate' na' ble'ede' Jacobon' xi'iṉ Zebedeo na' len beṉe' biše' Juan, zjayo'e to ḻo' barcw ḻen x̱agaque', chesyeyonšagüe' yix̱jw c̱hegaquen'. Na' ḻecze gox Jesúsen' ḻegaque' šja'aclene' ḻe'. |
23301 | MAT 4:23 | Na' Jesúsen' gwyeje' yogo' yež ca' zjachi' gan' mbane Galilea, bsed blo'ede' beṉe' ca' zjaže' to to yodao' c̱he chio' beṉe' Israel. Na' gwdix̱jue'ede' diža' güen can' ṉabia' Diosen' yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenag c̱he'. Na' Jesúsen' beyone' beṉe' ca' chese'e bite'teze yižgüe'. |
23302 | MAT 4:24 | Na' doxen nación Siria gwxoa diža' yogo' da' güen da' ben Jesúsen'. Nach beṉe' Siria ca' jasesane' yogo' beṉe' chesacšene lagüe'na', beṉe' chese'e zan yižgüe', beṉe' chesey chesela, beṉe' zjayo'o zjanyaz da' x̱igüe' yic̱hjlažda'ogaque' len beṉe' chesaz šon na' beṉe' natsi' cuerp c̱hegaquen'. Na' beyone' ḻegaque'. |
23303 | MAT 4:25 | Na' zan beṉe' gosao' ḻe', beṉe' za'ac distritw Galilea na' distritw Decápolis, na' beṉe' za'ac ciuda Jerusalén, na' beṉe' za'ac yezica'chle yež da' zjachi' distritw Judea, na' beṉe' za'ac yešḻa'a yegw Jordán. |
23304 | MAT 5:1 | Na' Jesúsen' cate' ble'ede' beṉe' zan zjanžag, na' gwloe' gwchi'e to ḻo ya'a. Na' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebigue' gan' chi'ena'. |
23305 | MAT 5:2 | Nach gwzolao bsed blo'ede' ḻegaque', gwne': |
23306 | MAT 5:3 | ―Mbalaz zoa le'e chacbe'ele chyažjele gaclen Diosen' le'e, ḻe ba chzenagle c̱he Diosen' cont chnabi'e yic̱hjlažda'olen'. |
23307 | MAT 5:4 | ’Mbalaz soa le'e chacyaše'laže'le, ḻe Diosen' yeyoe'xenḻaže' le'e. |
23308 | MAT 5:5 | ’Mbalaz zoa le'e chzex̱jwlaže'le len Diosen' na' len beṉac̱hen', ḻe gon Diosen' cont gac ḻo na'le doxen yežlion' can' gwne'. |
23309 | MAT 5:6 | ’Mbalaz zoa le'e chzelaže'chguale gacle beṉe' güen len Diosen', ḻe ba cheyon Diosen' le'e beṉe' güen lagüen'. |
23310 | MAT 5:7 | ’Mbalaz zoa le'e cheyaše'le beṉe' yoble, ḻe ḻecze ca' Diosen' yeyaše' yeži'ilaže'de' le'e. |
23311 | MAT 5:8 | ’Mbalaz zoa le'e ba nacle beṉe' laždao' xilaže', ḻe šjayzoale txen len Diosen'. |
23312 | MAT 5:9 | ’Mbalaz zoa le'e chego'ole yeḻa' chxenḻaže' c̱he beṉe' chesediḻe, ḻe Diosen' ṉe' nacle xi'iṉe'. |
23313 | MAT 5:10 | ’Mbalaz zoa le'e chosoc̱hi chososaca' beṉe' le'e lagüe dan' chonḻe dan' nac güen lao Diosen', ḻe chzenagle c̱he Diosen' cont chnabi'e yic̱hjlažda'olen'. |
23315 | MAT 5:12 | Ḻe yebechgüe na' ḻe soa mbalaz, ḻe Diosen' gone' cont gacchgua da' güen c̱hele cate' yežinḻe gan' zoe'na'. Can' chesonde' le'e, ca'czen' goson da' x̱ozxta'ocho len da' beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani'. |
23316 | MAT 5:13 | ’Le'e nacle ca zede', ḻe zede' chaclenen cont bi cuiayi' no yid bela', na' le'e chonḻe cont beṉac̱hen' cbi chesonteque' da' mal. Perw še zeden' bich bi zxi' naquen, ¿nacxe goncho cont yeyaquen zxi' da' yoble? Na' bich bi zacan', ḻete c̱ho'oṉchon na' gwlej gwšošj beṉe' ḻen. Na' le'e še cbich gonḻe can' chazlaže' Diosen', nacle ca zede' dan' bich bi zxi' naquen. |
23317 | MAT 5:14 | ’Na' le'e nacle ca be'ni' dan' chaclenḻe beṉe' cont cheseṉezde' nac chaclaže' Diosen' yesone'. Na' dan' chonḻe can', nacle ca to ciuda da' chi' to ḻo ya'a, ḻe yogo'ze beṉe' chesele'eden'. |
23318 | MAT 5:15 | Notno gwguaḻa' to yi' na' gwdosen' to caj, san chde'en ḻe'e ze'e cont chseṉin' len yogo' beṉe' že' ḻo' yo'ona'. |
23319 | MAT 5:16 | Na' ca nac le'e, cheyaḻa' soateze soale gonḻe da' güenṉa' cont yesele'e beṉe' na' yesonxene' X̱acho Dios ben' zoa yaban'. |
23321 | MAT 5:18 | Da' ḻi žia' le'e, te c̱he yežlio nga len da' ca' chle'echo ḻe'e yaban', perw ṉe to letr dao' ṉe to punt dao' dan' nyoj ḻe'e leyna' bi gac yexin, san gac yogo'ḻoḻ dan' nžia bia' Diosen' gac. |
23322 | MAT 5:19 | Da'nan' note'tezle še bi gonḻe can' žanṉa', la'czḻa' še naquen ḻa'zelagüe to da' dao', na' še ḻecze gwlo'ele beṉe' yoble bi yosozenague' c̱hen, Dios ben' zoa yaba chnabi'e ṉe' bi nacle beṉe' blao len ḻe'. Na' note'tezle še gonḻe can' žanṉa', na' še ḻecze gwlo'ele beṉe' yoble yesone' ca', Diosen' ben' zoa yaba chnabi'e ṉe' nacle beṉe' blao len ḻe'. |
23323 | MAT 5:20 | Chnia' le'e, beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés bitw zjanac yic̱hjlažda'ogaquen' güen lao Diosen'. Na' še yic̱hjlažda'olen' bi gacchen güen lao Diosen' clel ca c̱he beṉe' ca', bitw yežinḻe yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e. |
23324 | MAT 5:21 | Na' ḻecze bsed blo'e Jesúsen' ḻegaque' gože'ne': ―Ba ṉezele can' bzejni'i Moisésen' beṉe' ca' gosenita' cani', gwne': “Nono gotle. Na' še no got ḻjež beṉac̱he', justis ca' yesec̱hoglagüe' c̱he' cheyaḻa' gate'.” |
23325 | MAT 5:22 | Na' neda' žia' le'e, note'tezle še chža'a ḻjež beṉac̱hle, zacan' yesec̱hoglagüe' gata' castigw c̱hele. Na' note'tezle še chzi'diža' ḻježle, zacan' yesoṉ beṉe' blao ca' chesenabia' nación Israel c̱hechon' castigw c̱hele. Na' note'tezle še chado'diža' ḻježle, zaca'czen' yeseḻa' Diosen' le'e ḻo yi' gabiḻ. |
23326 | MAT 5:23 | ’Cheyaḻa' soacho binḻo len ḻjež beṉac̱hcho. Na' ḻa'czḻa' cate' ba zoale ḻo' yodao' cont gwnežjwle bi dan' gwnežjwle gonxenḻe Diosen', še šjasa'laže'le ba benḻe da' mal contr to beṉe' ḻježle, |
23328 | MAT 5:25 | ’Cate' to beṉe' gagüe' xya c̱hele na' c̱he'e le'e lao justis, šlac ngo'ole nezen' ḻe yeyiljwlaže' nac gonḻe cont yezoale binḻo len ḻe' cont bi c̱he'e le'e lao justisen'. Še bitw gonḻe ca', cate' žinḻe lao justisen', nach gone' le'e ḻo na' beṉe' ca' yososeyjue' le'e ḻižya. |
23329 | MAT 5:26 | Da' ḻi žia' le'e, bitw yebeje' le'e še biṉa' c̱hixjwle doxen dan' chaḻa'le. |
23331 | MAT 5:28 | Na' neda' žia' le'e, note'tezle še chṉa'le to no'ole na' chzelaže'lene', ba naple doḻa'. Ḻe tozecze ca malen' ba chonḻe ḻo' lažda'olen' len dan' chon beṉe' chzoa xtoe'. |
23332 | MAT 5:29 | ’Na' še yejlaolen' chonen cont gonḻe da' xiṉj, cheyaḻa' cuejyic̱hjle da' malen' chonḻe. Yejṉi'a cuiayi' yejlaolen' clel ca cuiayi'le ḻo yi' gabiḻen' ṉec̱he ḻen. |
23333 | MAT 5:30 | Na' še na'le chonen cont gonḻe da' xiṉj, cheyaḻa' cuejyic̱hjle da' malen' chonḻe. Yejṉi'a cuiayi' na'le clel ca cuiayi'le ḻo yi' gabiḻ ṉec̱he ḻen. |
23334 | MAT 5:31 | ’Ḻecze ṉezele ley dan' bzoj da' Moisésen' žan: “Note'teze beṉe' yele'e len no'ol c̱he', cheyaḻa' c̱has to yiš ga güen' diža' ḻe besyele'ena'.” |
23335 | MAT 5:32 | Na' neda' žia' le'e note'teze beṉe' chele'e len no'ol c̱he', ḻen ṉeztede' no'ole c̱hen' bitw naque' to no'ole chzoa xtoe', chone' cont gaque' ca to no'ole beṉe' chzoa xto. Na' note'teze yošagna'lene' to no'ole beṉe' bela'a len beṉe' c̱he', ḻecze tozcze ca da' xiṉj gone' len dan' chon beṉe' chata'lene' no'ol c̱he beṉe' yoble. |
23336 | MAT 5:33 | ’Na' ḻecze ba ṉezele can' bzejni'i da' Moisésen' da' x̱ozxta'ocho ca': “Cate' gwzoale testigw X̱ancho Diosen', cheyaḻa' gonḻe con can' ba gwnalen'.” |
23338 | MAT 5:35 | Na' ṉeca ṉale: “Yežlion' zoan testigw c̱hia' cho'a diža' ḻi”, ḻe yežlion' den xṉi'a Dios. Ṉeca ṉale: “Ciuda Jerusalénṉa' zoan testigw c̱hia' cho'a diža' ḻi”, ḻe naquen ciuda c̱he Dios ben' naque' ḻa'zelagüe beṉe' chnabia'. |