23214 | MAT 1:1 | Nga nyoj la beṉe' gosac x̱ozxtao' Jesucriston' chzolaon len da' x̱ozxta'ocho Abraham. Ḻe Jesúsen' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' David, na' da' Davin' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'. |
23219 | MAT 1:6 | Na' Isaín' goque' x̱a rey David, na' rey Davin' goque' x̱a Salomón. Na' xṉa' Salomónṉa' goque' xo'ol da' Urías cate' za' yeca'a rey Davin' ḻe' par gaque' xo'ole'. |
23229 | MAT 1:16 | Nach Jacoben' goque' x̱a José ben' goc beṉe' c̱he María. Na' Marían' goque' xṉa' Jesús ben' nzi' Cristo, zeje diža' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e. |
23230 | MAT 1:17 | Na' gwzolaon tiemp c̱he da' Abraham bžinte tiemp c̱he da' David gosac žta' diaža c̱hen', na' ca tiemp c̱he da' David bžinte ca tiemp caten' gosezene' beṉe' Israel ca' gosec̱he'x̱ox̱je' ḻegaque' Babilonia, ḻecze gosac yežta' diaža c̱hen', na' ca tiempen' bžinten ca žan' golje Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e, gosac yežta' diaža c̱hen'. |
23231 | MAT 1:18 | Na' quingan' goc cate' golje Jesucriston'. Ba naquen gwšagna' Marían' len José, na' za' ca'a Josén' ḻe' par gaque' xo'ole' cate' gocbe'ede' ba noa' Marían' bdao'. Goc ca' dan' ben Spiritw c̱he Diosen' cont bchendao' bdao'na' ḻo' ḻe'e. |
23232 | MAT 1:19 | Na' Joséna' ben' ba naquen si'e Marían' par gaque' xo'ole', goque' to beṉe' ben da' güen lao Diosen'. Na' bene' xbab cuejyic̱hje' Marían' šižize cont nono gacbe'e na' cont bi gwsi'e ḻe' zto'. |
23233 | MAT 1:20 | Šlac chone' xbab gone' ca' gwtase' na' to angl beṉe' gwseḻa' X̱ancho Diosen' blo'elagüe' ḻe' ḻo bišgal. Na' gože' ḻe': ―José, le' goljo' ḻo diaža c̱he da' rey David. Bitw žebo' si'o Marían' par gaque' xo'olo'. Spiritw c̱he Diosen' benen cont no'e bdao'na'. |
23235 | MAT 1:22 | Goc yogo' da' ca' cont goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to ben' be'e xtižen' cani', gwne': |
23236 | MAT 1:23 | To no'ol güego' no'ole ṉe' napši'ichgua cuine' güe'e to bi' byo dao' na' sane'be'. Na' si' labe' Emanuel. Na' Emanuel zeje diža': Diosen' zoacze' len chio'. |
23237 | MAT 1:24 | Na' cate' beban Josén' beyož gwṉede' yelen', bene' can' gož angl c̱he X̱ancho Diosen' ḻe', jax̱i'e Marían' liže' par goque' xo'ole'. |
23242 | MAT 2:4 | Nach reyna' btobe' yogo'ḻoḻ bx̱oz gwnabia' c̱he chio' beṉe' Israel na' ḻecze yogo' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen'. Na' gwṉabde' ḻegaque' gan' naquen galje Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e. |
23243 | MAT 2:5 | Nach gose' beṉe' ca' Herodesen': ―Galje' Belén, gan' mbane distritw Judea, ḻe can' ža dan' bzoj to beṉe' be' xtiža' Diosen' cani'. Quinga žan: |
23250 | MAT 2:12 | Na' šlac ṉe' nita' magos ca' Belénṉa', Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻegaque' ḻo bišgal bich yesyedie' gan' zoa rey Herodesen'. Da'nan' besyeque'e yeto nez yoble jaya'ac laže'. |
23251 | MAT 2:13 | Na' cate' ba besyeya'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': ―Gwyas, gwc̱he' bidaon' na' xṉa'ben' ḻe šja'ac nación Egipto na' soale na'ze, na' cate'ch ṉia' le'e, cana' guaque yeza'le, ḻe Herodesen' ba nžie' bia' yeyiljue' bidao'na' cont gote'be'. |
23253 | MAT 2:15 | Nach gosenite' Egipto na'ze šlac bžin ža got Herodesen'. Na' dan' gosone' ca' goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to beṉe' be' xtiže'na' cani', gwne': “C̱hix̱jue'eda' Xi'iṉan' yeze'e Egipton'.” |
23255 | MAT 2:17 | Na' lagüe dan' gosote' bi' byo dao' ca', goc can' bzoj da' Jeremías ben' be' xtiža' Diosen' cani', žan: |
23257 | MAT 2:19 | Cate' got Herodesen', Josén' ṉe' zoe' Egipton'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': |
23260 | MAT 2:22 | Perw Josén', cate' bende' Arquelao bezoe' chnabi'e latje c̱he da' x̱e' Herodesen', bžebe' yeyeje' gan' mbane distritw Judean'. Na' Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻe' ḻo bišgalen' bi cheyaḻa' šjaya'aque' distritw Judean', san šjaya'aque' gan' mbane distritw Galilean'. |
23261 | MAT 2:23 | Da'nan' besyežine' ciuda Nazaret na' jasenite'. Na' dan' jasenite' Nazareten' goc can' bosozoj da' beṉe' goso'e xtiža' Diosen' cani', gosene': “Yososi'e Jesúsen' beṉe' Nazaret.” |
23263 | MAT 3:2 | Na' gwdix̱jue'ede' beṉe', gože' ḻegaque': ―Ḻe yetiṉje xtoḻa'le ca', ḻe ba bžin ža cate' Diosen' ben' zoa yaban' ṉabi'e yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenague' c̱he'. |
23264 | MAT 3:3 | C̱he Juanṉa' bzoj da' Isaíasen' caten' bzoje' Xtiža' Diosen' cani', gwne': Bena' chṉe' zižje latje dašen', že': “Ḻe gonšagüe' yic̱hjlažda'olen' cont soale lez gwzenagle c̱he X̱anchon' cate' yide'. Ḻe cuejyic̱hj da' malen' chonḻe cont yic̱hjlažda'olen' gaquen ca to nez da' ba gosonšagüe'.” |
23268 | MAT 3:7 | Na' ḻecze ja'ac zan beṉe' Israel beṉe' ca' zjanzi' fariseo na' beṉe' ca' zjanzi' saduseo. Ja'aque' cont bzoa Juanṉa' ḻegaque' nis. Nach Juanṉa' cate' ble'ede' ḻegaque' gože'ne': ―¡Ḻe'e nacchguale beṉe' zgot na' beṉe' gwxiye'! ¿Chaquele guac yelale lao castigw dan' seḻa' Diosen' caten' gone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱hen'? |
23270 | MAT 3:9 | Na' bitw gonḻe xbab gaquele Diosen' bitw gone' le'e castigw c̱he xtoḻa'len' lagüe dan' nacle xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'. Bitw ṉacho ḻeca chyažje Diosen' le'e. Guac gone' cont yej quinga yesyeyaquen xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'. |
23271 | MAT 3:10 | Ca nac le'e, še bi chonḻe can' chazlaže' Diosen', zaca'leble ca to yag frut da' bibi chbia. Na' yogo'te yag frut da' bibi chbia, c̱hog x̱an yaga' ḻen na' gwzeyen'. |
23272 | MAT 3:11 | Neda' da' ḻi chzoa' le'e nis ṉec̱he ba betiṉje xtoḻa'le, perw coža'na' za' yid ben' gon cont soa Spiritw c̱he Diosen' ḻo' yic̱hjlažda'olen' ṉabian' le'e. Na' beṉe' ca' bi yeson can' chazlaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen'. Na' ben' za' za' coža'na' zaca'che' ca neda' na' da' nacchgüe' beṉe' zaca', bi zaca' gona' xmandadoe' ḻec̱hja' no xele'. |
23273 | MAT 3:12 | Benan' gone' len beṉac̱hen' can' choncho cate' chdecho trigon' ḻo' rner. Chotobcho trigon' chgo'ošagüe'chon na' chzeycho yix beben'. Na' beṉe' bi chesejnilaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen' dan' cbi cheyol chenit. |
23276 | MAT 3:15 | Nach Jesúsen' gože' Juanṉa': ―Bzoa neda' nisen'. Cheyaḻa' goncho ca' cont gac yogo'ḻoḻ dan' non Diosen' mandadw gac. Nach gwc̱heb Juanṉa' bzoe'ne' nis. |
23277 | MAT 3:16 | Na' cate' beyož gwzoa Jesúsen' nisen', bechoje' ḻo' nisen', na' ḻa' byaljwte yaban' gan' zoa Diosen'. Na' ble'ede' Spiritw c̱he Diosen' betjen ca to ngolbex na' bžinen gwzoan len ḻe'. |
23278 | MAT 3:17 | Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda' na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'. |
23279 | MAT 4:1 | Na' Spiritw c̱he Diosen' benen cont gwyej Jesúsen' latje dašen' gan' Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' goclažen' co'oyeḻan' ḻe' cont gone' da' mal. |
23281 | MAT 4:3 | Na' Satanásen' gwbigan' gan' zoa Jesúsen', gožen ḻe': ―Še le' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', gož yej quinga yesyeyaquen yetextil. |
23282 | MAT 4:4 | Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Gague yeḻa' guagw na'zen' chyažje chio' beṉac̱h cont gac bancho, san ḻecze chyažjecho yogo'ḻoḻ diža' dan' ža Diosen'.” |
23283 | MAT 4:5 | Nach gwc̱he' Satanásen' ḻe' ciuda Jerusalén dan' nac ciuda c̱he Dios. Na' bcuen ḻe' yic̱hjo' yodao' blao gan' nac ḻa'zelagüe sibe, |
23284 | MAT 4:6 | na' gožen ḻe': ―Še len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', nga boslažo' cuino', ḻe nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan: Seḻa' Diosen' beṉe' ca' zjanac angl c̱he' yesaclene' le', na' yesox̱e' le' cont bi c̱hego' no yej. |
23285 | MAT 4:7 | Na' gož Jesúsen' gwxiye'na': ―Ḻecze can' nyojen Xtiža' Diosen', žan: “Bitw goncho X̱ancho Diosen' prueba še lede' can' že'na'.” |
23286 | MAT 4:8 | Da' yoble gwxiye'na' gozc̱he'en ḻe' to ḻo ya'a da' nacchgua sibe, na' blo'en ḻe' yogo' nación dan' zjachi' doxen yežlion' len yeḻa' zaca' yeḻa' xdan c̱hegaquen. |
23288 | MAT 4:10 | Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Beyej ca'ale Satanás. Nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen' žan: “Cheyaḻa' šejnilaže'cho X̱ancho Diosen' na' toze ḻe' gonxencho.” |
23289 | MAT 4:11 | Na' becuase Satanásen' cuite'na' beyejen ga yoble nach besežin to c̱hope angl c̱he Diosen' jasaclene' ḻe'. |
23292 | MAT 4:14 | Na' dan' jayzoe' ciudan' goc can' gwna da' Isaías ben' be' xtiža' Diosen' cani' caten' bzoje' dan' ža: |
23294 | MAT 4:16 | nc̱hoḻ yic̱hjlaždao' beṉe' ca' že' na'. Perw Diosen' gwseḻe' to beṉe' gwlo'o to be'ni' xen ḻo' yic̱hjlažda'ogaquen'. Gosaque' ca beṉe' guat len yic̱hjlažda'ogüen' ḻe gosone' da' malen', perw bena' gwseḻa' Diosen' ba bocobe' yic̱hjlažda'ogaquen'. |
23295 | MAT 4:17 | Cana' gwzolao Jesúsen' gwdix̱jue'ede' gwne': ―Ḻe yetiṉje xtoḻa'len', ḻe ba bžin ža cate' Diosen' ben' zoa yaban' ṉabi'e yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenague' c̱he'. |
23301 | MAT 4:23 | Na' Jesúsen' gwyeje' yogo' yež ca' zjachi' gan' mbane Galilea, bsed blo'ede' beṉe' ca' zjaže' to to yodao' c̱he chio' beṉe' Israel. Na' gwdix̱jue'ede' diža' güen can' ṉabia' Diosen' yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenag c̱he'. Na' Jesúsen' beyone' beṉe' ca' chese'e bite'teze yižgüe'. |
23303 | MAT 4:25 | Na' zan beṉe' gosao' ḻe', beṉe' za'ac distritw Galilea na' distritw Decápolis, na' beṉe' za'ac ciuda Jerusalén, na' beṉe' za'ac yezica'chle yež da' zjachi' distritw Judea, na' beṉe' za'ac yešḻa'a yegw Jordán. |
23306 | MAT 5:3 | ―Mbalaz zoa le'e chacbe'ele chyažjele gaclen Diosen' le'e, ḻe ba chzenagle c̱he Diosen' cont chnabi'e yic̱hjlažda'olen'. |
23307 | MAT 5:4 | ’Mbalaz soa le'e chacyaše'laže'le, ḻe Diosen' yeyoe'xenḻaže' le'e. |
23308 | MAT 5:5 | ’Mbalaz zoa le'e chzex̱jwlaže'le len Diosen' na' len beṉac̱hen', ḻe gon Diosen' cont gac ḻo na'le doxen yežlion' can' gwne'. |
23309 | MAT 5:6 | ’Mbalaz zoa le'e chzelaže'chguale gacle beṉe' güen len Diosen', ḻe ba cheyon Diosen' le'e beṉe' güen lagüen'. |
23310 | MAT 5:7 | ’Mbalaz zoa le'e cheyaše'le beṉe' yoble, ḻe ḻecze ca' Diosen' yeyaše' yeži'ilaže'de' le'e. |
23311 | MAT 5:8 | ’Mbalaz zoa le'e ba nacle beṉe' laždao' xilaže', ḻe šjayzoale txen len Diosen'. |
23312 | MAT 5:9 | ’Mbalaz zoa le'e chego'ole yeḻa' chxenḻaže' c̱he beṉe' chesediḻe, ḻe Diosen' ṉe' nacle xi'iṉe'. |
23313 | MAT 5:10 | ’Mbalaz zoa le'e chosoc̱hi chososaca' beṉe' le'e lagüe dan' chonḻe dan' nac güen lao Diosen', ḻe chzenagle c̱he Diosen' cont chnabi'e yic̱hjlažda'olen'. |
23315 | MAT 5:12 | Ḻe yebechgüe na' ḻe soa mbalaz, ḻe Diosen' gone' cont gacchgua da' güen c̱hele cate' yežinḻe gan' zoe'na'. Can' chesonde' le'e, ca'czen' goson da' x̱ozxta'ocho len da' beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani'. |
23316 | MAT 5:13 | ’Le'e nacle ca zede', ḻe zede' chaclenen cont bi cuiayi' no yid bela', na' le'e chonḻe cont beṉac̱hen' cbi chesonteque' da' mal. Perw še zeden' bich bi zxi' naquen, ¿nacxe goncho cont yeyaquen zxi' da' yoble? Na' bich bi zacan', ḻete c̱ho'oṉchon na' gwlej gwšošj beṉe' ḻen. Na' le'e še cbich gonḻe can' chazlaže' Diosen', nacle ca zede' dan' bich bi zxi' naquen. |
23317 | MAT 5:14 | ’Na' le'e nacle ca be'ni' dan' chaclenḻe beṉe' cont cheseṉezde' nac chaclaže' Diosen' yesone'. Na' dan' chonḻe can', nacle ca to ciuda da' chi' to ḻo ya'a, ḻe yogo'ze beṉe' chesele'eden'. |
23319 | MAT 5:16 | Na' ca nac le'e, cheyaḻa' soateze soale gonḻe da' güenṉa' cont yesele'e beṉe' na' yesonxene' X̱acho Dios ben' zoa yaban'. |
23320 | MAT 5:17 | ’Bitw gaquele še neda' za'a zedeyena' cont ley dan' bzoj da' Moisésen' na' dan' bosozoj yezica'chle beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani' bich yesonen žin. Za'a cont gac can' ža yogo'ḻoḻ Xtiža' Diosen' dan' bosozoj beṉe' ca'. |
23321 | MAT 5:18 | Da' ḻi žia' le'e, te c̱he yežlio nga len da' ca' chle'echo ḻe'e yaban', perw ṉe to letr dao' ṉe to punt dao' dan' nyoj ḻe'e leyna' bi gac yexin, san gac yogo'ḻoḻ dan' nžia bia' Diosen' gac. |
23322 | MAT 5:19 | Da'nan' note'tezle še bi gonḻe can' žanṉa', la'czḻa' še naquen ḻa'zelagüe to da' dao', na' še ḻecze gwlo'ele beṉe' yoble bi yosozenague' c̱hen, Dios ben' zoa yaba chnabi'e ṉe' bi nacle beṉe' blao len ḻe'. Na' note'tezle še gonḻe can' žanṉa', na' še ḻecze gwlo'ele beṉe' yoble yesone' ca', Diosen' ben' zoa yaba chnabi'e ṉe' nacle beṉe' blao len ḻe'. |
23323 | MAT 5:20 | Chnia' le'e, beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés bitw zjanac yic̱hjlažda'ogaquen' güen lao Diosen'. Na' še yic̱hjlažda'olen' bi gacchen güen lao Diosen' clel ca c̱he beṉe' ca', bitw yežinḻe yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e. |
23325 | MAT 5:22 | Na' neda' žia' le'e, note'tezle še chža'a ḻjež beṉac̱hle, zacan' yesec̱hoglagüe' gata' castigw c̱hele. Na' note'tezle še chzi'diža' ḻježle, zacan' yesoṉ beṉe' blao ca' chesenabia' nación Israel c̱hechon' castigw c̱hele. Na' note'tezle še chado'diža' ḻježle, zaca'czen' yeseḻa' Diosen' le'e ḻo yi' gabiḻ. |
23326 | MAT 5:23 | ’Cheyaḻa' soacho binḻo len ḻjež beṉac̱hcho. Na' ḻa'czḻa' cate' ba zoale ḻo' yodao' cont gwnežjwle bi dan' gwnežjwle gonxenḻe Diosen', še šjasa'laže'le ba benḻe da' mal contr to beṉe' ḻježle, |
23327 | MAT 5:24 | na'ze cheyaḻa' gwcua'aṉle šlož dan' nox̱e'len' na' šjenḻe cont yezoale binḻo len beṉe' ḻježlen'. Yeyoža' guaque šjasanḻe dan' ba gwlejle cont gonxenḻe Diosen'. |
23329 | MAT 5:26 | Da' ḻi žia' le'e, bitw yebeje' le'e še biṉa' c̱hixjwle doxen dan' chaḻa'le. |
23336 | MAT 5:33 | ’Na' ḻecze ba ṉezele can' bzejni'i da' Moisésen' da' x̱ozxta'ocho ca': “Cate' gwzoale testigw X̱ancho Diosen', cheyaḻa' gonḻe con can' ba gwnalen'.” |
23337 | MAT 5:34 | Perw neda' žia' le'e gwbat ṉale quinga c̱he bite'teze: “Yabana' zoan testigw c̱hia' cho'a diža' ḻi”. Bi ṉale ca' ḻe yaba nan' zoa Diosen' chnabi'e. |
23338 | MAT 5:35 | Na' ṉeca ṉale: “Yežlion' zoan testigw c̱hia' cho'a diža' ḻi”, ḻe yežlion' den xṉi'a Dios. Ṉeca ṉale: “Ciuda Jerusalénṉa' zoan testigw c̱hia' cho'a diža' ḻi”, ḻe naquen ciuda c̱he Dios ben' naque' ḻa'zelagüe beṉe' chnabia'. |
23347 | MAT 5:44 | Perw neda' žia' le'e, cheyaḻa' gaquele beṉe' chgue'ede' le'e, na' cheyaḻa' ṉabele Diosen' gac güen c̱he beṉe' chesezi'diže' le'e. Ḻe gon binḻo len beṉe' chesegue'ede' le'e, na' ḻe yoḻ güiž Diosen' cont gac güen c̱he beṉe' ca' chososacazi'e le'e. |
23348 | MAT 5:45 | Še gonḻe ca', gwlo'ele nacle xi'iṉ Diosen' ben' zoa yaban'. Ḻen' chone' chla' gwbižen' cont chseṉin' c̱he beṉe' zjanaque' beṉe' güen lente c̱he beṉe' zjanaque' beṉe' mal. Na' ḻecze chone' yejw par beṉe' zjanaque' beṉe' güen len beṉe' zjanaque' beṉe' mal. |
23349 | MAT 5:46 | Še chaquele šinze beṉe' chacde' le'e na' bi chaquele beṉe' yoble ¿bixc̱hen' chbezle goṉ Diosen' da' güen c̱hele? Con can' cheson beṉe' güec̱hixjw ca' chonḻe, beṉe' ca' žale zjanaque' beṉe' xi'achgua. |
23350 | MAT 5:47 | Na' še con chguaple tiox beṉe' biše' ḻježle ca'ze ¿chaquele güenṉa' chonḻe da' chonḻe ca'? Bitw chonḻe güen, ḻe ca'czen' cheson beṉe' ca' bi zjanombi'e Diosen'. |
23351 | MAT 5:48 | Cheyaḻa' gacle beṉe' šagüe' beṉe' güen len note'teze beṉe' con can' nac X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' beṉe' šagüe' beṉe' güen. |
23352 | MAT 6:1 | ’Cate' gonḻe to da' güen, bitw gonḻen cont yesele'e beṉe' can' chonḻen' na' yesonxene' le'e, ḻe še chonḻe ca', X̱acho Dios ben' zoa yaba bitw gone' ga gac güen c̱hele. |
23353 | MAT 6:2 | Da'nan' cate' gwnežjwle to beṉe' da' chyažjde', bitw gwnežjwlen par yeseṉeze beṉe' ca dan' chonḻen'. Beṉe' gwxiye' ca' chosonežjue' bi da' chosonežjue' do ḻo' yodao' na' do chanez par yeseṉeze beṉe' na' yeseṉe' güen c̱hegaque'. Da' ḻi žia' le'e, ba gosacxencze' lagüe da' chesone' ca', perw Diosen' bitw gone' ga gac güen c̱hegaque' še ca'. |
23355 | MAT 6:4 | Gonḻen ga cbi yesacbe'e beṉe' na' cbi yesonxene' le'e, nach X̱acho Diosen' ben' chle'ede' yogo' dan' choncho gone' ga gac güen c̱hele ga yesele'e yogo' beṉe'. |
23356 | MAT 6:5 | ’Cate' yoḻ güižle Diosen', bitw gonḻe can' cheson beṉe' gwxiye' ca'. Ḻegaque' chesyebede' chesezeche' chosoḻ güiže'ne' ḻo' yodao' c̱hegaque', na' do squin chanez. Chesone' ca' cont yesele'e beṉe' can' chesone'na'. Da' ḻi žia' le'e, ba gosacxenczen' lagüe da' chesone' ca', perw Diosen' bitw gone' ga gac güen c̱hegaque' še ca'. |
23357 | MAT 6:6 | Na' cate' yoḻ güižle Diosen', ḻe yeyo'o ḻo' yo'o c̱hele na' gwseyjwle puerten' na' güe'le diža' len Diosen' ben' cbi chle'echo ḻa'czḻa' zoe' len chio'. Na' X̱acho Diosen' ben' chle'ede' yogo' dan' chonḻe gone' ga gac güen c̱hele. |
23358 | MAT 6:7 | ’Na' cate' yoḻ güižle Diosen' bi güe'le diža' zan can' cheson beṉe' ca' bi zjanombia' Diosen'. Ḻegaque' chesacde' lagüe' dan' cheso'e diža' zan Diosen' gwzenague' c̱hegaque'. |
23359 | MAT 6:8 | Bitw gonḻe can' chesone'na'. Ca nac X̱acho Diosen', cate' za' ṉabelenen' ba ṉezczede' bi dan' chyažjele. |
23365 | MAT 6:14 | ’Na' še chezi'xenḻe c̱he ḻjež beṉac̱hlen' bite'teze da' chesonde' le'e, ḻecze X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' yezi'xene' xtoḻa'len'. |
23366 | MAT 6:15 | Perw na' še le'e bi chezi'xenḻe c̱he ḻjež beṉac̱hle, ḻecze ca' X̱acho Diosen' bitw yezi'xene' c̱helen'. |
23367 | MAT 6:16 | ’Cate' le'e gonḻe gwbas cont gonxenḻe Diosen', bitw gon cho'alaolen' ca c̱he beṉe' chegüine'chgüe', can' cheson beṉe' gwxiye' ca'. Ḻegaque' chesone' ca' contze chesele'e beṉe' ḻe chesone' gwbas na' yesonxene' ḻegaque'. Da' ḻi žia' le'e, ba gosacxencze' lagüe da' chesone' ca', perw Diosen' bitw gone' ga gac güen c̱hegaque' še ca'. |
23369 | MAT 6:18 | Ḻe gon ca' cont bi yesacbe'e beṉe' chonḻe gwbas, san gacbe'e toz X̱acho Dios ben' zoa len chio' ḻa'czḻa' bi chle'echone'. Na' X̱acho Diosen' ben' chle'e yogo' da' choncho gone' cont gacxenḻe. |
23371 | MAT 6:20 | San ḻe gaque Diosen' cont goṉe' da' šagüe' da' güen c̱hele da' bi te c̱hen cate' yežinḻe yaban' gan' zoe'na', da' bi šo'ba', na' ṉeca sen xc̱he'en, na' ṉeca gac šo' beṉe' gwban yeseque'en. |
23374 | MAT 6:23 | Perw še yejlaolen' bi naquen binḻo, bitw chle'ele. Ca'czen' naquen len yic̱hjlažda'olen'. Da' ḻicze ḻeca nc̱hoḻ yic̱hjlažda'ole še bi chzenagle c̱he Diosen'. |
23375 | MAT 6:24 | ’Notno gac gon žin len c̱hope x̱ane' to ši'ize, ḻe še gone' ca', gue'ede' to x̱an žinṉa' na' gacde' yetoe'; o gone' žin c̱he toe' do yic̱hj do laže' na' c̱he ben' yeto gonen' to chža'alaže'ze. Ḻecze ca' le'e bitw gac gonḻe xšin Diosen' do yic̱hj do laže'le na' gonte xšinḻe cont gacle beṉe' gwṉi'a. |
23376 | MAT 6:25 | ’Da'nan' žia' le'e, bi gacžejlaže'le bi da' ye'ej gagwle šlac mbanḻe, na' ḻecze ca' bi gacžejlaže'le c̱he xaḻana'le. Zaca'ch yeḻa' mban c̱helen' ca yeḻa' guagw. Ḻecze ca' cuerp c̱helen', zaca'chen ca xaḻana'le. |