23243 | MAT 2:5 | Nach gose' beṉe' ca' Herodesen': ―Galje' Belén, gan' mbane distritw Judea, ḻe can' ža dan' bzoj to beṉe' be' xtiža' Diosen' cani'. Quinga žan: |
23360 | MAT 6:9 | Quinga yoḻ güižlene': X̱ato' beṉe' zoa yaba, chṉabto' yogo'ḻoḻ beṉe' yesonxene' le'. |
23488 | MAT 10:2 | Quinga zjale beṉe' šižiṉw ca': Simón ben' ḻecze le' Pedro ben' goque' beṉe' blao, na' Andrés beṉe' biše' Pedroa', na' xi'iṉ Zebedeon' Jacobo len Juan, |
23645 | MAT 13:37 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Quinga zejen: Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h na' zaca'lebda' ca ben' goze' biṉ c̱he trigon'. |
23669 | MAT 14:3 | Herodesen' gwne' ca' dan' bene' mandadw gosote' da' Juanṉa'. Quingan' goc: Herodesen' beque'e Herodías ca xo'ole' ḻa'czḻa' Herodías naque' xo'ole beṉe' biše' Felipe. Na' Juanṉa' gože' Herodesen': ―Bi cheyaḻa' soalen no'ol c̱he beṉe' bišon'. Na' dan' gož Juanṉa' Herodesen' ca', da'nan' Herodesen' bene' mandadw gosezene' Juanṉa' na' bosoc̱heje' ṉi'a ne'e len gden ḻo' ḻižya gan' gosegüe'ene'. |
23984 | MAT 22:43 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Še ca' naquen, ¿bixc̱hen' cate' da' David bzoje' can' blo'e Spiritw c̱he Diosen' ḻe', gwne' Criston' naque' X̱ane'? Quinga bzoje': |
24066 | MAT 24:40 | Quingan' gac caten' yida' da' yoble: C̱hope beṉe' nite' do yix̱e', toe' yezi' yeca'a, na' yetoe' yocua'aṉa'. |
24184 | MAT 26:61 | Quinga gosene': ―Benga gwne': “Neda' guac yoc̱hiṉja' yodao' blao gan' chonxencho Diosen', na' šoṉe žaze yeyonan'.” |
24285 | MRK 1:1 | Qui goc cate' gwxe xtiža' Jesucristo ben' nac dogualje Xi'iṉ Dios. |
24541 | MRK 7:9 | Qui gožch Jesúsen' ḻegaque': ―Chbejyic̱hjle da' non Diosen' mandadw gonḻe cont na'ole costumbr c̱he beṉac̱h. |
24921 | MRK 15:26 | Na' yic̱hj yag cruzen' bosozoe' dan' bosozoje' choen' diža' bixc̱hen' gosote'ne'. Qui nyojen, žan: “Rey c̱he Beṉe' Israel.” |
25546 | LUK 12:18 | Nach gozne': “Quinga gona', yoc̱hiṉja' yo'o gan' že' coseš c̱hia' quinga na' gona' yo'o xench. Na' gwže'šagua' cosešen' na' bichle da' de c̱hia'. |
25580 | LUK 12:52 | Quinga solao gac ṉa'a, še žan nita' gayo' beṉe' to ḻo' yo'o, yesediḻ ḻegacze', c̱hope' contr šoṉe' na' šoṉe' contr c̱hope'. |
25952 | LUK 22:19 | Nach gwxi'e yetextilen' na' be'e yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' na' bzoxjen' na' bnežjuen' ḻegaque'. Na' gože' ḻegaque': ―Da' nga cuerp c̱hia' chzanḻaža' ṉec̱he le'e. Quinga gonḻe cont šjayze'ele bi zejen len le'e dan' yesote' neda'. |
26968 | JHN 21:1 | Gwdechle yeto ža yoble Jesúsen' bozlo'elagüe' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen cho'a nisdao' da' nzi' Nisdao' Tiberias. Quinga goc: |
27043 | ACT 2:25 | Quinga bzoj da' rey David xtiža' Jesúsen' cani'te, žan: Ṉezda' X̱ana' Diosen' zoe' len neda' do ža do yel, na' zoe' chaclene' neda' cont bi chžeba'. |
27678 | ACT 19:24 | Quinga goc: gwzoa to beṉe' le' Demetrio beṉe' chon yodao' dao' de plata da' naquen ca nac yodao' gan' zoa xonax Diana ben' chesonxene'. Na' beṉe' ca' gosonḻene' žinṉa' gosonchgüe' gan, ḻe gwda'ochguan. |
27698 | ACT 20:4 | Na' x̱oṉj beṉe' ja'aque' ciuda da' nzi' Troas gan' gosebeze' Pablon' len neda' Lucas, na' gosa'aclene' neto' distritw Asia. Quinga zjale beṉe' ca': Sópater, beṉe' yež Berea, na' Aristarco len Segundo ben' zjanac beṉe' ciuda Tesalónica, na' Gayo beṉe' yež Derbe, na' Timoteon' na' c̱hope beṉe' za'ac distritw Asia, Tíquico len Trófimo. |
27709 | ACT 20:15 | Bezsa'to' Mitilenen' na' beteyo bežinto' gaḻa'ze to yežlio da' chi' ḻo' nisdaon' gan' nzi' Quío. Na' gwde yeto ža bežinto' gan' chi' yeto yežlio ḻo' nisdaon' da' nzi' Samos. Na' bechojto' ḻo' barcon' gwyejto' yež dan' nzi' Trogilio gan' bega'aṉto' tže' bezi'laže'to'. Nach beteyo bezyo'oto' ḻo' barcon' na' bežinto' ciuda Mileto. |
28093 | ROM 4:3 | Quinga ža Xtiža' Diosen' da' nyojen: “Abrahanṉa' gwyejnilaže' Diosen' na' da'nan' Diosen' gwne' naque' beṉe' güen len ḻe'.” |
28230 | ROM 9:7 | Na' gague yogo' neto' goljto' ḻo diaža c̱he da' Abrahanṉa' nacto' dogualje xi'iṉ diaža c̱he', ḻe gague yogo'to' chejnilaže'to' Diosen' can' gwyejnilaže' da' Abrahanṉa' ḻe'. Quinga gož Diosen' Abrahanṉa' cani', gwne': “Xi'iṉ diaža c̱he da' Isaaquen' gona' cuent ḻo diaža c̱hion'.” |
28232 | ROM 9:9 | Quinga gož Diosen' Abrahanṉa' gone', gwne': “Cate' žin tiempen' bžia' bia' yida', cana' ba zoa to bi' c̱he no'ol c̱hio' Sara ni.” |
28253 | ROM 9:30 | Quinga ba goc, beṉe' bi zjanaque' beṉe' Israel bi besyeyiljue' nacle yesone' cont Diosen' ṉe' zjanaque' beṉe' güen len ḻe', perw baḻe' ba chesejnilaže' Criston' na' da'nan' ba zjanaque' beṉe' güen len Diosen'. |
28256 | ROM 9:33 | Quinga nyoj Xtiža' Diosen' c̱hegaque': Gan' nzi' Sión seḻa' to beṉe', na' bena' zaca'lebe' ca to yej da' c̱hego' beṉe' na' ca to yej xen da' šjati'i beṉe' na' bix̱e', ḻe beṉe' zan bi yesejnilaže' ben' seḻa'. Na' note'teze' yesejnilaže' bena' seḻan', gwbat yesyetiṉjde' c̱he dan' gosejnilaže'ne'. |
28451 | 1CO 1:20 | Chacḻjele ¿c̱hixe beṉe' ca' zjansed yeḻa' sina' c̱he beṉac̱hen'? na' ¿c̱hixe beṉe' chososed chosolo'ede' ley c̱he Diosen'? na' ¿c̱hixe beṉe' chac cheseṉe' diža' xdan diža' sina' c̱he dan' chac yežlio nga? Quinga nac c̱hegaque', Diosen' ba blo'e yeḻa' sina' c̱hegaquen' bi naquen da' sina'. |
28611 | 1CO 9:3 | Quinga choži'a xtiža' beṉe' ca' chesene' bi gwseḻa' Diosen' neda' naca' postlw: |
28617 | 1CO 9:9 | Quinga bzoje' ḻe'e ley: “Bi gwseyjwle cho'a go'ṉ ca' šlac chosolej chosošošjba' trigon' cont choj xen.” Na' gague da' chi' yic̱hj Diosen' c̱he go'ṉ ca' bene' cont byojen žan ca'. |
28666 | 1CO 10:31 | Quinga naquen, cate' che'ej chagwcho o bite'teze da' choncho, cheyaḻa' gonchon cont gacxen Diosen'. |
28761 | 1CO 14:15 | Quinga cheyaḻa' goncho cate' choḻ güižcho Diosen', cheyaḻa' güe'lenchone' bite'teze diža' da' choṉ Spiritw c̱hen' chio' ḻa'czḻa' še bi chejni'ichon, na' ḻecze cheyaḻa' güe'lenchone' diža' da' chejni'icho. Na' cheyaḻa' goḻcho bite'teze da' choṉ Spiritw c̱he Diosen' goḻcho ḻa'czḻa' še bi chejni'ichon, na' ḻecze cheyaḻa' goḻcho da' chejni'icho. |
29033 | 2CO 9:9 | Quinga nyoj Xtiža' Diosen' c̱he beṉe' chzande' da' de c̱he', žan: Ba bnežjue' da' beseyažje zan beṉe' yaše'. Na' bi ganḻaže' Diosen' da' güen dan' benen'. |
29225 | GAL 4:27 | Quinga ža Xtiža' Diosen' dan' nyojen: Bebe no'ole güiž, no'ole cbi chzan, bosya'a yeḻa' chbe c̱hio', le' biṉa' gaco' bes c̱he yeḻa' sanṉa'. Chacdo' bi chaque Diosen' le' da' nono xi'iṉo' zoa, perw ṉita' zanch xi'iṉo' clel ca nita' c̱he no'olen' ba gwzan xi'iṉ beṉe' byon' gwzoalene'. |
29839 | 1TI 5:9 | Quinga ṉezdo' no no'ol güezeb ca' cheyaḻa' gwc̱helo' ḻe'e yiš cont beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' Jesucriston' yosogüe'ej yosoguagüe'ne' na' yosonežjue' bichle da' cheseyažjde'. Cuejle no'ol gol ca' beṉe' ba gwde gayon iz, no'ole goc toze beṉe' c̱he'. |
30056 | HEB 2:12 | Quinga gwna Jesúsen' gože' Diosen': Gwzejni'ida' beṉe' biše' ḻježa' ca' can' nac yic̱hjlažda'oguon', na' txen len beṉe' ca' zjandop zjanžag chesonxene' le' goḻa' gonxena' le'. |
30148 | HEB 7:17 | Quinga nyoj da' gwna Diosen' c̱he', žan: Naco' bx̱oz toḻi tocaṉe, can' nac bx̱oz ben' le' Melquisedec. |
30216 | HEB 10:16 | Quinga gona' gaclena' ḻegaque' cate' žin ža, gona' cont šo' yic̱hjgaque' da' nžia' bia' yesone', na' gona' cont yesyebeden' ḻo' yic̱hjlažda'ogaquen', can' ža X̱ancho Diosen'. |
30386 | JAS 2:26 | Quinga naquen: Še to beṉe' bich nye'e biš grasyw, nacbia' naque' beṉe' guat. Ca'czen' naquen, še bitw choncho da' güen nacbia' bitw chejnilaže'cho Diosen' ḻa'czḻa' žacho chejnilaže'chone'. |
30697 | 1JN 5:6 | Quinga ben Jesucriston' šlac bide' yežlio nga, bnežjw cuine' gwzoe' nis na' blalj xc̱hene'. Bi ṉacho con gwzoaze' nis, san ḻecz blalj xc̱hene'. Na' Spiritw c̱he Diosen' choen' diža' bene' ca', na' Spiriton' choen' pur diža' ḻi. |
30703 | 1JN 5:12 | Quinga naquen, de yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe še chejnilaže'cho Jesucriston', na' bi de yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe še bi chejnilaže'chone'. |
30925 | REV 9:17 | Quinga ble'edaogüeda' cabayw ca' na' angl ca' beṉe' besyeyac beṉe' mal zjažie' cože'gacba' zjanaque' soldadw. Angl ca' zjanyaze' to de ya da' chcue'ej cho'alc̱ho'gaque' na' yana' chṉan' ca color c̱he yi' na' chṉan' da' azul na' da' gaše. Na' yic̱hj cabayw ca' zjanaquen ca yic̱hj bež znia be nzi' león, na' chchoj yi' cho'agacba' len žen na' len azufre da' chaḻa'ṉiṉ. |
31018 | REV 15:3 | Na' ble'eda' ḻegaque' chesonxene' Diosen' chesoḻe' to da' bsede da' Moisésen' beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca', Moisés ben' ben xšin Diosen' cani'. Ḻecze chesoḻe' da' naquen to da' bsede Jesucriston' ḻegaque', Jesucristw ben' zaca'lebde' ca xila' dao' be gosot beṉe' gualaž c̱heto' ṉec̱he xtoḻa'gaque'. Quinga žan: X̱anto' Dios, yogo' da' ba beno' len yeḻa' guac xen c̱hio' naquen da' güen juisyw na' da' zaca' yebanecho. Yogo' da' chono' zejen to ḻicha na' naquen da' zaca'. Len' chnabi'o nación ca'. |