23233 | MAT 1:20 | Šlac chone' xbab gone' ca' gwtase' na' to angl beṉe' gwseḻa' X̱ancho Diosen' blo'elagüe' ḻe' ḻo bišgal. Na' gože' ḻe': ―José, le' goljo' ḻo diaža c̱he da' rey David. Bitw žebo' si'o Marían' par gaque' xo'olo'. Spiritw c̱he Diosen' benen cont no'e bdao'na'. |
23237 | MAT 1:24 | Na' cate' beban Josén' beyož gwṉede' yelen', bene' can' gož angl c̱he X̱ancho Diosen' ḻe', jax̱i'e Marían' liže' par goque' xo'ole'. |
23251 | MAT 2:13 | Na' cate' ba besyeya'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': ―Gwyas, gwc̱he' bidaon' na' xṉa'ben' ḻe šja'ac nación Egipto na' soale na'ze, na' cate'ch ṉia' le'e, cana' guaque yeza'le, ḻe Herodesen' ba nžie' bia' yeyiljue' bidao'na' cont gote'be'. |
23253 | MAT 2:15 | Nach gosenite' Egipto na'ze šlac bžin ža got Herodesen'. Na' dan' gosone' ca' goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to beṉe' be' xtiže'na' cani', gwne': “C̱hix̱jue'eda' Xi'iṉan' yeze'e Egipton'.” |
23257 | MAT 2:19 | Cate' got Herodesen', Josén' ṉe' zoe' Egipton'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': |
23264 | MAT 3:3 | C̱he Juanṉa' bzoj da' Isaíasen' caten' bzoje' Xtiža' Diosen' cani', gwne': Bena' chṉe' zižje latje dašen', že': “Ḻe gonšagüe' yic̱hjlažda'olen' cont soale lez gwzenagle c̱he X̱anchon' cate' yide'. Ḻe cuejyic̱hj da' malen' chonḻe cont yic̱hjlažda'olen' gaquen ca to nez da' ba gosonšagüe'.” |
23278 | MAT 3:17 | Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda' na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'. |
23281 | MAT 4:3 | Na' Satanásen' gwbigan' gan' zoa Jesúsen', gožen ḻe': ―Še le' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', gož yej quinga yesyeyaquen yetextil. |
23282 | MAT 4:4 | Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Gague yeḻa' guagw na'zen' chyažje chio' beṉac̱h cont gac bancho, san ḻecze chyažjecho yogo'ḻoḻ diža' dan' ža Diosen'.” |
23284 | MAT 4:6 | na' gožen ḻe': ―Še len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', nga boslažo' cuino', ḻe nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan: Seḻa' Diosen' beṉe' ca' zjanac angl c̱he' yesaclene' le', na' yesox̱e' le' cont bi c̱hego' no yej. |
23285 | MAT 4:7 | Na' gož Jesúsen' gwxiye'na': ―Ḻecze can' nyojen Xtiža' Diosen', žan: “Bitw goncho X̱ancho Diosen' prueba še lede' can' že'na'.” |
23288 | MAT 4:10 | Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Beyej ca'ale Satanás. Nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen' žan: “Cheyaḻa' šejnilaže'cho X̱ancho Diosen' na' toze ḻe' gonxencho.” |
23319 | MAT 5:16 | Na' ca nac le'e, cheyaḻa' soateze soale gonḻe da' güenṉa' cont yesele'e beṉe' na' yesonxene' X̱acho Dios ben' zoa yaban'. |
23320 | MAT 5:17 | ’Bitw gaquele še neda' za'a zedeyena' cont ley dan' bzoj da' Moisésen' na' dan' bosozoj yezica'chle beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani' bich yesonen žin. Za'a cont gac can' ža yogo'ḻoḻ Xtiža' Diosen' dan' bosozoj beṉe' ca'. |
23336 | MAT 5:33 | ’Na' ḻecze ba ṉezele can' bzejni'i da' Moisésen' da' x̱ozxta'ocho ca': “Cate' gwzoale testigw X̱ancho Diosen', cheyaḻa' gonḻe con can' ba gwnalen'.” |
23351 | MAT 5:48 | Cheyaḻa' gacle beṉe' šagüe' beṉe' güen len note'teze beṉe' con can' nac X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' beṉe' šagüe' beṉe' güen. |
23352 | MAT 6:1 | ’Cate' gonḻe to da' güen, bitw gonḻen cont yesele'e beṉe' can' chonḻen' na' yesonxene' le'e, ḻe še chonḻe ca', X̱acho Dios ben' zoa yaba bitw gone' ga gac güen c̱hele. |
23355 | MAT 6:4 | Gonḻen ga cbi yesacbe'e beṉe' na' cbi yesonxene' le'e, nach X̱acho Diosen' ben' chle'ede' yogo' dan' choncho gone' ga gac güen c̱hele ga yesele'e yogo' beṉe'. |
23357 | MAT 6:6 | Na' cate' yoḻ güižle Diosen', ḻe yeyo'o ḻo' yo'o c̱hele na' gwseyjwle puerten' na' güe'le diža' len Diosen' ben' cbi chle'echo ḻa'czḻa' zoe' len chio'. Na' X̱acho Diosen' ben' chle'ede' yogo' dan' chonḻe gone' ga gac güen c̱hele. |
23359 | MAT 6:8 | Bitw gonḻe can' chesone'na'. Ca nac X̱acho Diosen', cate' za' ṉabelenen' ba ṉezczede' bi dan' chyažjele. |
23360 | MAT 6:9 | Quinga yoḻ güižlene': X̱ato' beṉe' zoa yaba, chṉabto' yogo'ḻoḻ beṉe' yesonxene' le'. |
23365 | MAT 6:14 | ’Na' še chezi'xenḻe c̱he ḻjež beṉac̱hlen' bite'teze da' chesonde' le'e, ḻecze X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' yezi'xene' xtoḻa'len'. |
23366 | MAT 6:15 | Perw na' še le'e bi chezi'xenḻe c̱he ḻjež beṉac̱hle, ḻecze ca' X̱acho Diosen' bitw yezi'xene' c̱helen'. |
23369 | MAT 6:18 | Ḻe gon ca' cont bi yesacbe'e beṉe' chonḻe gwbas, san gacbe'e toz X̱acho Dios ben' zoa len chio' ḻa'czḻa' bi chle'echone'. Na' X̱acho Diosen' ben' chle'e yogo' da' choncho gone' cont gacxenḻe. |
23377 | MAT 6:26 | Ḻe gon xbab ca nac be ca' zjažia x̱il ben' chesaš ḻo be', bitw chesazba', bitw cheselapba', ṉeca zoa da'a xoa' c̱hegacba', perw na' X̱acho Diosen' ben' zoa yaba chguagwcze'ba'. ¡Nacchle zaca' le'e ca be ca' zjažia x̱ilen'! |
23383 | MAT 6:32 | Beṉe' ca' bi chesonxene' Diosen' con chesoe'laže' bi da' gata' yese'ej yesagüe' na' c̱he xaḻana'gaque'. Perw X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' ṉezczede' bi da' ca' chyažjele. |
23396 | MAT 7:11 | Ḻa' nacle beṉe' mal, ṉezele chnežjo xi'iṉle to da' güen. Nacchxe güen gon X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' len beṉe' chṉab lagüe'na' bi dan' chyažjde'. |
23400 | MAT 7:15 | ’Cheyaḻa' gwsaca'le cont bi šejḻe'le xtiža' beṉe' ca' chesonḻaže' chesene' xtiža' Diosen' cheseyix̱jue'ede'. Xdanchgua cheso'e dižan', ḻe chesaclaže' gonḻe xbab zjanaque' beṉe' güen. Perw zjanaque' beṉe' laždao' xi'a na' chesaclaže' yosožiaye'e le'e. |
23406 | MAT 7:21 | ’Beṉe' zan chese'e neda': “Naco' X̱ana'”, perw gague yogüe' yesyežine' yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e. Beṉe' ca' cheson can' chazlaže' X̱a' Diosen' ben' zoa yaban', ḻegaczen' yesyežine' yaban' gan' zoe'na'. |
23407 | MAT 7:22 | Cate' žin ža yosodie' cuent lao Diosen', beṉe' zan yesi'e neda': “X̱ana', goclen neto' ṉa'a, ḻe ba gwdix̱jue'eto' xtižo'na'. Na' ḻecze ca' bza' bzetjto' lao' bebejto' da' x̱igüe' ca' zjayo'o zjanyaz yic̱hjlaždao' beṉe'. Na' ḻecze bza' bzetjto' lao'na' bento' da' zan yeḻa' guac.” |
23416 | MAT 8:2 | Nach to beṉe' che'ede' yižgüe' dan' nzi' lepra gwbigue' lao Jesúsen' na' bzoa xibe' lagüe'na' gože'ne': ―X̱ana', še chaclažo' guac yeca'o yižgüe' dan' che'eda'. |
23420 | MAT 8:6 | gože'ne': ―X̱ana', xmosan' die' ližan' chacšenchgüede'. Natsi' cuerp c̱hen' na' chžaglaochgüe'. |
23422 | MAT 8:8 | Perw na' x̱an soldadoa' gože'ne': ―X̱ana', bitw naca' beṉe' zaque' par sa'o liža'na'. Ngateze ben mandadw yeyac xmosan' na' yeyaccze'. |
23431 | MAT 8:17 | Bene' ca' cont goc can' ža Xtiža' Diosen' dan' bzoj da' Isaías c̱he' cani', žan: “Ḻe'na' yeque'e yeḻa' chžaglao c̱hecho na' yeque'e yogo' yižgüe' c̱hechon'.” |
23435 | MAT 8:21 | Na' bchoj yeto ben' naque' Jesúsen' txen na' gože'ne': ―X̱ana', sa'lena' le' perw za' got x̱a'. Beṉšca latje zgua'tec šjaycuaša'ne'. |
23439 | MAT 8:25 | Nach bosyosbane' ḻe' gosi'ene': ―¡X̱anto'! ¡Bosla chio'! ¡Bach chbiayi'cho! |
23443 | MAT 8:29 | Na' bososye'e gose'e Jesúsen': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús? Naco' dogualje Xi'iṉ Dios. ¿Zao' gwsaco' neto' ṉa'a cate' biṉa' žin ža si'to' castigw? |
23461 | MAT 9:13 | Ḻe šjased bi zeje Xtiža' Diosen' dan' nyojen žan: “Chaclaža' yeyaše' yeži'ilaže'le beṉe', gague con gotle beyix̱e' gonxenḻe neda'.” Gague beṉe' ba zjanaque' beṉe' güen len Diosen' zedeṉeyoeda' cont yesyetiṉjde' xtoḻen', san beṉe' güen da' xiṉjen'. |
23476 | MAT 9:28 | Na' cate' Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besežine' yo'o gan' zjanite' na' besyeyo'e, na' ḻecze goso'o beṉe' lc̱hoḻ ca'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Chejḻe'le guac gona' cont yele'ele? Nach gose'ene': ―Chejḻe'to' X̱anto'. |
23486 | MAT 9:38 | Da'nan' ḻe ṉabe X̱ancho Diosen' seḻa'che' beṉe' yesaclene' chio' yotobcho coseš c̱hen'. |
23506 | MAT 10:20 | Ḻe gague le'eczen' ṉele, san Spiritw c̱he X̱acho Diosen' gonen ga ṉale bin' cheyaḻa' ṉale. |
23511 | MAT 10:25 | Con cheyaḻa' c̱hazlaže' ben' chseda' še yežinḻaže' gaque' ca maestrw c̱he' na' cheyaḻa' c̱hazlaže' mosen' še yežinḻaže' gaque' ca x̱anen'. Neda' naca' X̱anḻe, na' beṉe' chesegue'ede' neda' chesene' chona' txen len Beelzebú dan' nac x̱an yogo' da' x̱igüe', na' naquechxe yesene' c̱he le'e nacle neda' txen. |
23515 | MAT 10:29 | ’Ṉezecho byiṉe dao' ca' bitw bi zjazaca'tecba', perw bitw ṉacho toba' gat sin cbi güe' X̱acho Diosen' latje. |
23518 | MAT 10:32 | ’Na' note'teze beṉe' še cho'e diža' len beṉac̱hen' che'ene' chejḻe'e c̱hia', ḻecze ca' neda' gua' diža' len X̱a' ben' zoa yaban' yapa'ne' bena' naque' neda' txen. |
23519 | MAT 10:33 | Na' note'teze beṉe' še cho'e diža' len beṉac̱hen' che'ene' bitw chejḻe'e c̱hia', ḻecze ca' neda' gua' diža' len X̱a' ben' zoa yaban' yapa'ne' bena' bi naque' neda' txen. |
23538 | MAT 11:10 | C̱he benga nyojen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan: Neda' Dios seḻa' to beṉe' cuialagüe' laguo' güe'e xtižon' cont cate' šejo' ba zjanita' beṉe' yosozenague' c̱hio'. |
23542 | MAT 11:14 | Na' Xtiža' Diosen' dan' nyojen žan yid yeto beṉe' yedeyene' can' ben Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani'. C̱he Juanṉa' žan ca', con še šejḻe'le. |
23553 | MAT 11:25 | Nach Jesúsen' boḻ güiže' Diosen', gwne': ―X̱a', le' naco' X̱an yežlio nga na' X̱an yaba, chnabi'o doxen. Na' choṉa' yeḻa' chox̱clen c̱hio' ba bzejni'ido' baḻ beṉe' diža' güen c̱hio' quinga. Bzejni'ido' beṉe' ca' gosacbe'e cheseyažjde' no gwsed gwlo'e ḻegaque'. Na' bitw bzejni'ido' beṉe' ca' cheson xbab zjanaque' beṉe' sina' na' beṉe' zjanejni'i. |
23554 | MAT 11:26 | Beno' ca' X̱a', ḻe can' gwnalažo'. |
23555 | MAT 11:27 | Na' gože' beṉe' ca' že'na': ―X̱an' ba bene' ḻo na' gona' cont chombia' beṉe' ḻe'. Ḻe' nombia'yaṉe' neda', na' neda' nombia'yaṉa' ḻe'. Na' beṉe' ca' ba gwleja' ba zjanombi'e X̱an'. Na' noch no zjanita' beṉe' zjanombi'e X̱an', ṉe neda' ca zjanombi'e. |
23565 | MAT 12:7 | Xtiža' Diosen' dan' nyojen žan: “Chaclaža' yeyaše' yeži'ilaže'le beṉe', gague con gotle beyix̱e' par gonxenḻe neda'.” Šaca' chejni'ile bi zejenṉa' žan ca', biḻja ṉale beṉe' quinga zjanape' doḻa', ḻe bibi da' mal chesone'. |
23575 | MAT 12:17 | Bene' ca' cont goc can' ža Xtiža' Diosen' dan' bzoj da' Isaíasen', žan: |
23605 | MAT 12:47 | Beṉe' ca' že' na', toe' gože' Jesúsen': ―Xṉa'o len beṉe' bišo' ca' zjanite' chyo'o na' chesaclaže' yesoe'lene' le' diža'. |
23608 | MAT 12:50 | Ḻe note'teze beṉe' chone' da' chnalaže' X̱a' Diosen' ben' zoa yaban', bena' nac beṉe' biša', beṉe' zana', ḻecze naque' xṉa'a. |
23651 | MAT 13:43 | Cana'ch X̱acho Diosen' gone' cont beṉe' ca' cheson da' güen ṉite' len ḻe', ḻe zjanaque' xi'iṉe' na' yesaque' ca be'ni' c̱he gwbižen' cate' yesežine' yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e. Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag xtiža'na'. |
23660 | MAT 13:52 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―Note'tezle še chac chsed chlo'ele Xtiža' Diosen' dan' byoj cani', še ḻecze chzenagle can' chsed chlo'eda' c̱he yeḻa' gwnabia' c̱he Diosen', nachen' zaca'leble ca to x̱an yo'o beṉe' nape' yogo'ḻoḻ da' zaca' dan' chyažj chc̱hinde', baḻen zjanaquen da' cobe na' baḻen zjanquen da' gole. |
23694 | MAT 14:28 | Nach Pedroa' gože'ne': ―X̱anto', še da' ḻi le'na', ben mandadw sa'a ḻo nisdaon' yida' gan' zon'. |
23696 | MAT 14:30 | Perw na' cate' gocbe'ede' chec̱hjchgua ben', bžebe' na' gwzolao chebe' ḻo' nisen'. Nach bosye'e, gože' Jesúsen': ―X̱ana', bosla neda'. |
23699 | MAT 14:33 | Na' beṉe' ca' že' ḻo' barcon' bosozoa xibe' lao Jesúsen' gosonxene'ne', gose'ene': ―Da' ḻicze len' naco' doguale Xi'iṉ Diosen'. |
23715 | MAT 15:13 | Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Gwžin ža cate' X̱a' Diosen' ben' zoa yaban' gwžiaye'e yogo'ḻoḻ beṉe' bi chosozenag c̱he'. Gwžiaye'e ḻegaque' can' choncho cate' chlažo'cho yix̱e' ca' chesela'ac ḻo yel. |
23722 | MAT 15:20 | Xbab mal ca' chesonen cont bi nac laždao' beṉe' xilaže' len Diosen', gague dan' bi chone'e zan ṉi'a cate' za' gagüe'. |
23724 | MAT 15:22 | Na' to no'ole zoa do na', ben' bi naque' beṉe' Israel, gwze'e laže' cont bžine' gan' zoa Jesúsen' na' jašague'ne'. Na' gwṉe' zižje, gože'ne': ―X̱ana', le' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David. Beyaše'šque neto'. To bi' no'ol c̱hia' yo'o nyaz da' x̱igüe' yic̱hjlažda'obe' na' ḻeca chžaglaobe'. |
23727 | MAT 15:25 | Nach no'olen' gwbigue' bzoa xibe' lao Jesúsen', na' gože'ne': ―X̱ana', goclenšca neda'. |
23729 | MAT 15:27 | Nach gože'ne': ―Leczdo' X̱ana'. Perw beco' ca' guac yesagwba' bḻa'a dao' da' cheselažo' ḻo yo. |
23757 | MAT 16:16 | Nach Simón Pedroa' gože'ne': ―Len' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'o, na' naco' dogualje Xi'iṉ Dios, Dios ben' zoa toḻi tocaṉe. |
23758 | MAT 16:17 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―Simón xi'iṉ Jonás, mbalaz zo' dan' gwnao' ca'. Notno beṉac̱h bzejni'i le' ṉao' ca'. Toz X̱a' Dios ben' zoa yaba, ḻen' ba bzejni'iden' le'. |
23763 | MAT 16:22 | Nach Pedroa' gwc̱he'e Jesúsen' gan' nac lchojiže na' gwzolagüe' be'lene' ḻe' diža' gwdiḻe' ḻe', gože'ne': ―X̱ana', Diosen' gaclene' le'. Bitw gac c̱hio' ca dan' žo' nga. |
23768 | MAT 16:27 | Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h na' cate' yida' yežlio nga da' yoble nsa'a yeḻa' zaca' juisyw c̱he X̱a' Diosen' na' nc̱hi'a angl c̱hia' ca', cana'ch gona' cont to to beṉac̱hen' ṉite' mbalaz o yesezaca'zi'e ṉec̱he da' goson to toe'. |
23773 | MAT 17:4 | Nach Pedroa' gože' Jesúsen': ―¡X̱anto', ḻeca güenṉa' zoacho nga! Še chaclažo', gonto' šoṉe ranšw, to c̱hio', na' to c̱he Moisés, na' yeto c̱he Elías. |
23774 | MAT 17:5 | Ṉe' choe'te Pedron' dižan' ca' cate' to bejw da' chactiten gwyec̱hjen ḻegaque' na' ladjo bejon' gosende' gwna Diosen': ―Benga Xi'iṉa' ben' chacda'. Chbe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'. Ḻe gwzenag c̱he'. |
23784 | MAT 17:15 | ―X̱ana', beyaše'laže'šca xi'iṉa' nga. Chazbe' šon na' ḻeca chžaglaobe' len ḻen. Na' zan ṉi'a ba jac̱hazbe' ḻo yi' na' ḻecze zan ṉi'a ba blažo'be' ḻo nis. |
23789 | MAT 17:20 | Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Bitw goc yebejlen dan' bitw gwyejḻe'le Diosen' gone' yechojen. Xsa xomdasen' naquen da' dao' riz. Na' da' ḻi žia' le'e, ḻa'czḻa' dan' chejnilaže'le Diosen' naquen ca to xsa xomdas lagüe dan' bi chejnilaže'teclene', še šejnilaže'lne', guaque ye'le ya'a nga: “Gwcuas nga, na' jayzoa na'ate”, na' gac can' ṉalen'. Bitw bi de dan' bi gac gonḻe con še chejḻe'le Diosen' gone' gaquen. |
23806 | MAT 18:10 | ’Bi gonḻe note'teze beṉe' chejnilaže' neda' ca beṉe' bibi zaca'tec, ḻa'czḻa' bitec zaque' len beṉac̱h. Žia' le'e, angl ca' chesape' ḻegaque' ḻecze nite' lao X̱a' Diosen' yaban' gan' zoe'na'. |
23810 | MAT 18:14 | Ca'czen' naquen len beṉe' ca' chesejnilaže' neda' beṉe' ca' bitec bi zjazaque' len beṉac̱hen'. X̱acho Diosen' ben' zoa yaban' bitw che'nde' cuiayi' ṉe toe'. |
23815 | MAT 18:19 | ’Na' da' yoble žia' le'e, še c̱hople nita'le yežlio nga gwxi'ale bin' ṉabele Diosen', X̱a' Diosen' ben' zoa yaban' goncze' dan' ṉabelenen'. |
23817 | MAT 18:21 | Nach Pedroa' gwbigue' gože' Jesúsen': ―X̱ana', še beṉe' ḻježa' chone' da' mal contr neda', ¿baḻ ṉi'a cheyaḻa' yezi'xena' c̱he'? ¿zelao do gaž ṉi'a? |
23822 | MAT 18:26 | Nach mosen' bzoa xibe' lao beṉe' gwnabian' gota'yoede' ḻe' gože'ne': “X̱ana', gwdapešca yeḻa' chxenḻaže' len neda', na' yeyoṉa' doxen dan' chaḻa' c̱hion'.” |
23831 | MAT 18:35 | Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―Can' gon X̱a' Diosen' ben' zoa yaban' len note'tezle še bi chezi'xenḻe c̱he ḻježle do yic̱hj do laže'le bite'teze dan' chesonde' le'e. |
23835 | MAT 19:4 | Nach gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'? Žan cate' gwxe yežlion' Diosen' bene' beṉe' nechw ca' to beṉe' byo na' to no'ole. |
23884 | MAT 20:23 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Da' ḻicze tele yeḻa' zi' yeḻa' ya' ca dan' tia' neda' na' gac c̱hele can' gac c̱hian', perw bi naquen ḻo na' ṉia' non' cue' cuitan' cate' žin ža ṉabi'a, san yesebe' beṉe' ba mbej X̱a' Diosen' gaquen c̱he'. |
23891 | MAT 20:30 | Na' c̱hope beṉe' lc̱hoḻ zjachi' chanez gan' zjayda Jesúsen'. Na' cate' gosacbe'ede' Jesúsen' zej gan' zjachi'ena' nach chososya'adie' gose'e ḻe': ―X̱anto', len' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin'. Beyaše'laže'šca neto'. |
23892 | MAT 20:31 | Nach beṉe' ca' chesyede gan' zjachi'ena' gosediḻe' ḻegaque' cont yesenite' šize. Perw na' goseṉe' zižjech gose'ene': ―¡X̱anto', len' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin', beyaše'laže'šca neto'! |
23894 | MAT 20:33 | Nach gose'ene': ―X̱anto', chaclaže'to' yele'eto'. |
23898 | MAT 21:3 | Na' še bi ye' beṉe' le'e na' ye'lne': “X̱anto'na' chyažjde' ḻegacba'.” Na' ḻa' yedyesantecze'ba' len le'e. |
23899 | MAT 21:4 | Goc yogo' da' qui cont goc can' bzoj to ben' bzoj Xtiža' Diosen' cani', gwne': |
23904 | MAT 21:9 | Na' beṉe' zjažialao na' ḻecze beṉe' za'ac cože' bososye'e gosene': ―¡Ḻeca beṉe' zaca' benga nac xi'iṉ diaža c̱he da' rey David! ¡Mbalaz ben' za' nga gwseḻa' X̱ancho Diosen' ḻe' cont ṉabi'e! ¡Ḻeca beṉe' zaca' ben' zoa yaban'! |
23908 | MAT 21:13 | Na' gože' ḻegaque': ―Nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Yesene' ližan' naquen to latje gan' yesoḻ güiž beṉe' neda'”, perw le'e chonḻen ca to latje ga že' beṉe' gwban. |
23911 | MAT 21:16 | Nach gose'e Jesúsen': ―¿Zendo' bin' gosena bidao' ca'? Jesúsen' boži'en gože' ḻegaque': ―Zenda'. ¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'?, žan: Ba beno' cont bi' bixjw ca' na' len bi' ṉe' chesaže' chesonxembe' le'. |
23923 | MAT 21:28 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ḻe gon xbab bi zeje jempl nga: Gwzoa to beṉe' gwnita' c̱hope xi'iṉe'. Na' gože' tobe': “Xi'iṉa', chaclaža' šejo' güen žin ṉa'aža gan' že' yag uvas c̱hia' ca'.” |
23937 | MAT 21:42 | Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Ca'czen'. ¿Biṉa' gwlable ga nyoj Xtiža' Diosen', žan quinga?: Yej dan' bi gosaclaže' beṉe' güen yo'o ca' yosoc̱hine', ḻen ba naquen yej squin. Da' nga ben X̱ancho Diosen', na' naquen to da' yežejecho. |
23970 | MAT 22:29 | Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Clelen' chonḻe xbab dan' žale ca', ḻe bi ṉezele can' ža Xtiža' Dios dan' nyojen, ṉeca nombia'le yeḻa' guac c̱hen'. |
23972 | MAT 22:31 | Na' ca nac dan' yesyeban beṉe' guat ca', ¿biṉa' gwlable da' nga can' nyoj Xtiža' Diosen'? žan: |
23978 | MAT 22:37 | Nach gož Jesúsen' ḻe': ―“Cheyaḻa' gaquecho X̱ancho Diosen' con ca zelao chejni'icho do yic̱hj do laže'cho.” |