Wildebeest analysis examples for:   zpq-zpqNT   ñ    February 11, 2023 at 20:04    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24984  LUK 1:22  Na' cate' bechoj Zacaríasen', bene' señw len ne'e da' bi goc ṉie'. Nach gosacbe'e beṉe' ca' ble'ebande' ḻo' yodao'na'.
25021  LUK 1:59  Na' goc x̱ono' ža goljbe' na' jasezoe'be' señw dan' že' circuncisión can' gosone' len yogo' bi' byo dao' bi' gosaljbe' ḻo diaža c̱he da' Abraham. Na' gosaclaže' si' labe' Zacarías can' le x̱aben',
25024  LUK 1:62  Na' gosone' señw goseṉabde' x̱aben' nac che'nde' si' labe'.
25025  LUK 1:63  Nach bene' señw gwṉabe' to yagla' dao' da' bzoje': “Si' labe' Juan.” Na' yogüe' besyebande'.
25063  LUK 2:21  Cate' goc x̱ono' ža golje bdao'na' jasezoe'be' señw da'na' nzi' circuncisión, na' bososi'e labe' Jesús, can' ben anglen' mandadw cate' za' gua' Marían' ḻebe'.
25183  LUK 5:7  Na' beṉe' ca' zjanita' ḻo' barcw c̱he Simónṉa' gosone' señw gosaxe' beṉe' ḻježen' že' yeto ḻo' barcw yoble cont yesaclene' ḻegaque' yesyebeje' yix̱jon'. Yelez ca gwdebe nisen' chopte barcw ca' dan' gosegüe'e beḻ zan ḻo'enṉa'.
26419  JHN 7:22  Da' Moisésen' bene' mandadw soacho señw dan' že' circuncisión (ḻa'czḻa' bi gwzolao señon' len ḻe' san len da' x̱ozxta'ocho ca' beṉe' gwnita' cani'te), na' da'nan' chzoale bi' byo dao' ca' señwna' ža c̱he Dios.
26420  JHN 7:23  Can' naquen, ḻa'czḻa' še naquen ža c̱he Dios, chzoale no bi' byo dao' señw cate' chaquebe' x̱ono' ža cont chonḻe can' ža ley dan' bzoj Moisésen', na' ¿bixc̱hen' chža'ale neda' dan' ba beyona' to beṉe' güe' ža c̱he Diosen'?
26723  JHN 13:24  Nach Pedron' bene' señw len bena' cont gwṉabde' Jesúsen' no c̱hen' gwne' ca'.
27193  ACT 7:8  Nach Diosen' gože' Abrahanṉa' gone' güen len xi'iṉ diaža c̱he'na'. Na' bene' mandadw soa Abrahanṉa' to señw dan' že' circuncisión, ḻe' na' len beṉe' byo ca' zjanaque' diaža c̱he', cont gacbia' ḻe chesejḻe'e c̱he dan' gwna Diosen'. Da'na'na' cate' goḻje xi'iṉe' Isaaquen' bzoe'be' señw to xmanzebe', na' ḻecze can' ben da' Isaaquen' cate' gol je xi'iṉe' Jacob. Na' ca'cze ben da' Jacoben' len da' xi'iṉe' ca' šižiṉw, beṉe' ca' gosac šižiṉw diaža c̱he beṉe' Israel.
27423  ACT 12:17  Nach Pedroa' bene' señw len ne'e cont gosenite' šize bosozenague' be'e diža' can' goc bebej X̱ancho Diosen' ḻe' ḻižyan'. Nach ḻecze gože' ḻegaque' cheyaḻa' yosozende' Jacobon' na' yezica'chle beṉe' ḻježgaque' can' ba goquen'. Nach beze'e zjayde' ga yoble.
27447  ACT 13:16  Nach Pablon' gwzechede' bene' señw len ne'ena' cont yosozenag beṉe' ca' zjachi'na', na' gože' ḻegaque': ―Ḻe gwzenag le'e beṉe' Israel na' nochle chonxenḻe Diosen'.
27512  ACT 15:1  Na' šlac Pablon' len Bernabén' ṉe' nite' ciuda Antioquían' besežin to c̱hope beṉe' za'ac distritw Judean' na' gosezolagüe' bosozejni'ide' beṉe' ca' chesonxen Jesucriston' na'. Gose'ene' yogo'ḻoḻ beṉe' byo cheyaḻa' yesezoe' señw dan' že' circuncisión can' ža ley dan' bzoj da' Moisésen' cont gata' yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe.
27516  ACT 15:5  Nach nita' to c̱hope beṉe' Fariseo beṉe' ba chesonxene' X̱ancho Jesucriston', na' tgüeje tgüeje' gosezie' gosene': ―Note'tez beṉe' byo gonxene' Jesucriston' cheyaḻa' soe' señw dan' nzi' circuncisión na' cheyaḻa' gone' can' ža ley dan' bzoj da' Moisésen'.
27535  ACT 15:24  Ba ṉezeto' to c̱hope beṉe' besechoj nga ja'aque' gan' zoalen' gosone' šejlaže'le len dan' bosozejni'ide', na' chacle tole dan' chesene' cheyaḻa' soale señw dan' že' circuncisión na' cheyaḻa' gonḻe yogo' bichle dan' ža ley dan' bzoj da' Moisésen'. Bi ṉezeto' gosa'aque' na' gague mandadw c̱he neto' gose'e le'e ca'.
27555  ACT 16:3  Da'nan' Pablon' gwṉabe' šejlen Timoteon' ḻegaque', nach gwc̱hi'ene' gan' bosozoe' ḻe' señw dan' že' circuncisión. Bene' ca' ḻe yogo' beṉe' že' na' goseṉezde' x̱a Timoteon' bi naque' beṉe' Israel na' Timoteon' biṉa' soe' señon', na' ḻecze Pablon' goclaže' yega'aṉe' güen len beṉe' Israel ca'. Cate' beyož bzoe'ne' señua' na' gosa'aque'.
27753  ACT 21:21  Na' zane' ba zjanende' chsed chlo'edo' beṉe' Israel gualaž c̱hechon' nita' laž beṉe' zito' bich cheyaḻa' yesone' can' ža ḻe'e ley c̱hechon' na' bi yesezoa' xi'iṉgaque' ca' señw dan' že' circuncisión.
27772  ACT 21:40  Nach bena' bnežjue' latje. Nach Pablon' gwzeche' ḻo nepen' bene' señw len ne'e cont beṉe' ca' že'na' gosenite' šize bosozenague' c̱he'. Nach gwzolagüe' be'e diža' len ḻegaque' diža' hebreo.
27828  ACT 23:26  “Señor Gobernador: Neda' Claudio Lisias chzoja' ḻe' gobernador Félix, nacteco' beṉe' blao, chguapa' le' tiox.
27839  ACT 24:2  Na' cate' jasexi'e Pablon', Tértulon' gwdagüe' xya c̱he', gože' gobernador Félixen': ―Si'xeno', señor gobernador, za'to' laguo' nga. Binḻo juisyw zoa nación c̱hechon' na' da' zan da' šagüe' ba chac da' chnabi'o neto'.
27840  ACT 24:3  Gate'tez zoato' žato' chox̱cleno' can' chono'na', señor gobernador, catec chbeto' can' chnabi'ona'.
27847  ACT 24:10  Nach gobernadoren' bene' señw len Pablon' cont ṉe', na' Pablon' gwzolagüe' gwne': ―Ṉezda' ba goc zan iz chono' yeḻa' justis c̱he nación ni, na' da'nan' chbeda' gwzoa' rson c̱hian' laguon'.
27904  ACT 26:13  Ca do guagwbiž zya'a ngua'a nezen' señor rey, cate'cze ble'eda' to be'ni' juisyw da' za' ḻe'e yaba, chseṉi'chen ca gwbižen', na' gwyec̱hjen neda' len beṉe' ca' zya'alena' txen.
27916  ACT 26:25  Nach Pablon' gože' gobernadoren': ―Bi chactonta' señor gobernador, san diža' ḻin' cho'a, diža' da' zaca' gwzenago'.
28055  ROM 2:25  Še choncho can' ža leyna' zaca'czen dan' ba gwzoacho señw ḻo cuerp c̱hechon' da' zejen chio' beṉe' Israel naccho yež c̱he Diosen'. Perw še bi choncho can' ža leyna', bibi zejen da' ba gwzoacho señw dan' nzi' circuncisión.
28056  ROM 2:26  Beṉe' bi naque' beṉe' Israel bi zoe' señua', na' še chone' can' ža ley c̱he Diosen', Diosnan' ṉe' naque' txen len chio' zoacho señua'.
28057  ROM 2:27  Na' beṉe' cheson can' ža leyna', ḻa'czḻa' bi zjanaque' beṉe' Israel na' bi zjazoe' señw dan' nzi' circuncisión ḻo cuerp c̱hen', chesone' cont nacbia' de xtoḻa' le'e nsedle leyna' perw bi chonḻe can' žanṉa'.
28058  ROM 2:28  Bi ṉacho nacccho dogualje beṉe' Israel da' na'ocho costumbr c̱he nación c̱hechon' na' dan' zoa señw ḻo cuerp c̱hechon'.
28060  ROM 3:1  ¿Bi da' güen da' chga'aṉ c̱he chio' beṉe' Israel da' goljcho ḻo diaža c̱he da' x̱ozxta'ochon' še ca'? ¿Bi da' güen da' chga'aṉ da' ba zoacho señw da' nzi' circuncisión?
28089  ROM 3:30  Ḻe toze Diosen' zoa na' ḻen' že' c̱he yogo'cho naccho beṉe' güen len ḻe' con še chejnilaže'cho Jesucriston', na' toz can' chone' len chio' zoacho señw dan' že' circuncisión na' len beṉe' cbi zjazoa señwna'.
28099  ROM 4:9  ¿Chaquele neto'zen' zoato' señw dan' že' circuncisión gac soato' mba can' gwnen'? Gague neto'zen'. Lencze le'e bi zoale señw dan' že' circuncisión guac soale mba. Ṉezecho Diosen' gwne' da' Abrahanṉa' naque' beṉe' güen len ḻe' da' gwyejnilaže'ne'.
28100  ROM 4:10  Gwne' c̱he da' Abrahanṉa' naque' beṉe' güen len ḻe' cate' biṉa' soe' señw dan' že' circuncisión, gague beyož gwzoen'ṉa' gwne' ca'.
28101  ROM 4:11  Na' gwdechle gwzoe' señwna' cont gwṉezde' Diosen' bṉitlagüe' xtoḻe' da' ba chejnilaže'ne'. Na' da'nan' Abrahanṉa' naque' x̱ozxtao' yogo' beṉe' chesejnilaže' Diosen' cont ṉitlao xtoḻa'gaquen' ḻa'czḻa' bi zjazoe' señwna'.
28102  ROM 4:12  Na' ḻecze naque' x̱ozxtao' neto' bich bi xtoḻa'to' de da' chejnilaže'to' Diosen', neto' zoato' señw dan' že' circuncisión. Perw gague naque' x̱ozxta'oto' da' zoato' señwna', san da' chejnilaže'to' Diosen' can' gwyejnilaže' da' Abrahanṉa' ḻe'.
28395  ROM 15:24  Nach cate' ša'a España cana' chacda' tia' yedeṉa'a le'e. Na' mbalaz soa' yeyož le'eda' le'e na' gaclenḻe neda' cate' ša'a Españan'.
28399  ROM 15:28  Cate' bac̱h beyož bena' ḻo na' beṉe' Jerusalén ca' mechon' bdoben', cana'ch sa'a ša'a Españan' na' tia' ṉa'a le'e.
28573  1CO 7:18  Še ba zoale señw dan' že' circuncisión cate' gwlej Diosen' le'e nacle xi'iṉe', bi gonḻe cont yenit señon'. Na' še biṉa' soale señon' cate' gwlej Diosen' le'e nacle xi'iṉe', bi ṉable yosozoe' le'e señon'.
28574  1CO 7:19  Bibi nonen len Diosen' še nsa'cho señw c̱he circuncisión o še bi nsa'chon. Da' naquen da' zeje, cheyaḻa' goncho con bi chaclaže' Diosen'.
29151  GAL 2:3  Ca' goquen' bitw chole gosone' byen soa beṉe' ḻježa' Titon' señw dan' nzi' circuncisión ḻa'czḻa' bi naque' beṉe' Israel.
29160  GAL 2:12  Cate' za' bžine' Antioquían', gwzolagüe' che'ej chagüe' txen len beṉe' ca' chesejnilaže' Criston' ḻa'czḻa' bi zjanaque' beṉe' Israel; perw gwdechna' cate' besežin beṉe' Jerusalén ben' gwseḻa' Jacobon', bich goclaže' ye'ej gagüe' txen len beṉe' ca' bi zjanaque' beṉe' Israel. Bžebe' še bi yesena beṉe' ca' cheson xbab note'teze beṉe' chejnilaže' Criston' cheyaḻa' soe' señw dan' že' circuncisión.
29231  GAL 5:2  Neda' Pablo žia' le'e to da' žialao. Še soale señw dan' nzi' circuncisión ṉa'a ba chejnilaže'le Criston', bibi zacan' dan' ba gwzolao chejnilaže'lene' še ca'.
29232  GAL 5:3  Da' yoble žia' le'e, note'teze beṉe' soe' señw dan' nzi' circuncisión, ḻecze cheyaḻa' gone' yogo'ḻoḻ bite'teze dan' ža ley dan' bzoj da' Moisésen'.
29235  GAL 5:6  Ca nac chio' chejnilaže'cho Cristo Jesúsen', bitw bi nonen len Diosen' še ba zoacho señw da' nzi' circuncisión o še cbi zoachon. Ḻe dan' naquen da' žialao xen len Diosen', soateze soacho šejnilaže'cho Criston' na' gaque ḻježcho cont gacbia' chejnilaže'chone'.
29240  GAL 5:11  Beṉe' migw, ca nac neda', šaca' ṉe' chsed chlo'eda' ṉia' yogo' beṉe' byo cheyaḻa' yesezoe' señw dan' že' circuncisión cont yesenite' binḻo len Diosen', biḻja chosoc̱hi chososaca' beṉe' Israel gualaž c̱hian' neda' šaca', ḻe can' chososed chosolo'e ḻegaque'. Perw dan' žia' Criston' bnežjw cuine' gote' ḻe'e yag cruzen' cont soacho binḻo len Diosen', da'nan' bi chesazlaže' xtižan'.
29241  GAL 5:12  Na' ca nac beṉe' ca' cheson cont chaquele biḻja chebe Diosen' le'e še bi zoale señon', yebeda' šaca' yesec̱hog cuingaque' yelate'.
29267  GAL 6:12  Beṉe' ca' chesaclaže' yesone' byen soale señw dan' že' circuncisión chesacde' yesyebe beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' ḻegaque' še ba bosozoe' le'e señon'. Chesyeyiljwlaže' nacle yesone' cont nono yosoc̱hi yososaca' ḻegaque' da' chesejḻe'e Criston' bnežjw cuine' ṉec̱he chio' cate' gote' ḻe'e yag cruzen'.
29268  GAL 6:13  Beṉe' ca' chesene' cheyaḻa' soale señon' zjachi' yic̱hjgaque' ley dan' bzoj da' Moisésen' perw ṉe ḻegaque' cbi chesone' can' žanṉa'. Con chesaclaže' soale señon' cont yesonxen cuingaque' lao beṉe' Israel gualaž c̱heton'.
29270  GAL 6:15  Na' len chio' chejnilaže'cho Cristo Jesúsen' ṉezda' bibi nonen še zoacho señw dan' že' circuncisión o še bi zoachon, perw zaca'chgua dan' ba bocob Diosen' yic̱hjlažda'ochon'.
29307  EPH 2:11  Da'nan' ḻe gon xbab can' goc len le'e cana', le'e goljle bi nacle beṉe' Israel can' nac neto'. Canan' neto' che' ḻježto': “Chio' zoacho señw da' že' circuncisión”, na' che'to' le'e: “Bi zoale señw da' že' circuncisión” (señw da' chosozoa beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' ḻo cuerp c̱he bi' byo dao' ca').
29490  PHP 3:2  Ḻe gwsaca' cont bi gwzenagle c̱he beṉe' ca' chesene' cheyaḻa' soale señw dan' že' circuncisión da' yesec̱hogue' ḻo cuerp c̱helen', ḻe zjanaque' beṉe' zban na' chesyeḻaḻde' chesone' da' mal.
29491  PHP 3:3  Ḻe de to señw c̱hecho cont ṉezecho naccho xi'iṉ Dios. Señwna' naquen da' ba beṉ Diosen' chio' Spiritw c̱hen' cont chaclenen chio' chonxenchone'. Chebechgüecho chejnilaže'cho Cristo Jesúsen', na' bi zoacho lez gata' bichle da' gaclenen chio' lao Diosen', ca no señw da' zoa ḻo cuerp c̱hechon' o bichle da' goncho.
29493  PHP 3:5  Ḻe naca' beṉe' Israel na' golja' ḻo diaža c̱he da' Benjamín, na' bosozoe' neda' señw c̱he circuncisión to xmanzda'. Na' goljlena' diža' hebreo da' nac x̱axṉa'a beṉe' chesaque' diža' hebreo. Na' bsedyaṉa' ley dan' bzoj da' Moisésen' con can' chosozejni'i beṉe' fariseo ca' ḻen.
29572  COL 2:11  Na' ḻecze da' naccho txen len Criston' de to c̱hecho da' zaca'leben ca señw da' že' circuncisión, perw bi naquen señw da' bzoa beṉe' ḻo cuerp c̱hechon', san da' ba bocob Criston' yic̱hjlažda'ochon' cont da' malen' bich chnabian' chio'.
29595  COL 3:11  Na' chio' ba bocob Diosen' yic̱hjlažda'ochon', bibi nonen še naccho beṉe' Israel o še bi naccho. Bibi nonen še zoacho señw da' že' circuncisión o še bi zoachon, na' bibi nonen še naccho beṉe' zito', ḻa'czḻa' še za'cho gan' že' beṉe' bi chesejni'i, na' bibi nonen še naccho esclavo o še bi naccho. Da' naquen da' zeje, ba chejnilaže'cho Criston' na' ḻen' zoe' len yogo'cho.
30993  REV 13:16  Na' bež gwchopen' ḻecze bemba' byen gosezoa yogo' beṉe' señw c̱he bežen' ḻe'e na'gaque' ḻicha o ḻoxgagaque', beṉe' gole len bi' bixjw, na' beṉe' gwṉi'a len beṉe' yaše', na' beṉe' cheson xšin beṉe' yoble ca beyix̱e' len yezica'chle beṉe'.
30994  REV 13:17  Na' note'teze beṉe' še bi zoe' señw c̱he bežen' o laba' o número da' zejen laba', bi goc bi si'e ṉeca goc bi gote'.
31004  REV 14:9  Nach yeto angl zej cože' beṉe' gwchopa' be'e diža' zižje gwne': ―Note'teze beṉe' chesonxen bež x̱igüen' len ḻ gua'a ḻsaca' c̱heba' na' cheso'e latje chesezoa señw c̱he beža' ḻoxgagaque' o taca'gaque',
31006  REV 14:11  Toḻi tocaṉe c̱has žen c̱he yi' gan' yesezaca'zi'en. Na' beṉe' ca' chesonxen bežen' len ḻ gua'a ḻsaca' c̱heban', na' beṉe' zjazoa señw c̱he bežen' ḻoxgagaque' o taca'gaque', bi gac yesyezi'laže' len da' yesezaca'zi'en ṉe chel ṉe lagüe ža.
31017  REV 15:2  Ḻecze ble'eda' to da' nac ca to nisdao' de vidrw da' nc̱hix̱en yi'. Na' cho'a nisdaon' zjazecha beṉe' ca' gosezoede' bi gosonxene' bežen' na' ḻ gua'a ḻsaca' dan' nac ca ḻeba', na' bi goso'e latje yosozoe' ḻegaque' señw c̱heba' o número da' zejen laba'. Na' zjanox̱e' tgüeje arpa da' bnežjw Diosen' ḻegaque'.
31025  REV 16:2  Nach angl nechon' gwyeje' jalalje' da' yože ḻo' tas c̱hen' ḻo yežlion' gan' nac yo biž, na' yogo' beṉe' ca' zjazoa señw c̱he bežen' na' chesonxene' ḻ gua'a ḻsaca' da' nac ca ḻeba', gosebie' güe' xen güe' zban na' goselachgüe'.
31106  REV 19:20  Na' bež nechon' gocba' ḻo na' Jesúsen'. Na' ḻecze ca' goc c̱he bež x̱igüe' gwchope ben' choe' diža' güenḻaže' na' bemba' yeḻa' guac cont beṉac̱hen' bosozenague' c̱he bež nechon', cont gosonxene' ḻ gua'a ḻsaca' c̱heba' na' cont gosezoe' señw c̱heba'. Chopteba' gosacba' ḻo na' Jesúsen', na' ca' zjambamba' bosozaḻe'ba' ḻo' yi' gabiḻ gan' chaḻa'ṉiṉ azufre, yi' xen da' nac ca to nisdao'.
31111  REV 20:4  Nach ble'eda' beṉe' ca' gwlo'o Diosen' ḻo na'gaque' gosone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱h zjachi'e gan' chesenabi'e. Na' ḻecze ble'eda' beṉe' bi gosonxene' bež x̱igüen' len ḻ gua'a ḻsaca' c̱heba' ṉeca goso'e latje yosozoe' señw c̱heba' ḻoxgagaque' o taca'gaque'. Gosenita'c̱hac̱he' goso'e diža' chesejnilaže' Jesúsen' na' goseyix̱jue'ede' xtiža' Diosen'. Da'nan' beṉe' ca' besegue'ede' Diosen' gosote' ḻegaque' gosec̱hogue' yengaque'. Perw Diosen' bene' cont besyebane' ladjo beṉe' guat ca', na' txen len Criston' gosenabi'e to mil iz.