Wildebeest analysis examples for:   zpq-zpqNT   ž    February 11, 2023 at 20:04    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Nga nyoj la beṉe' gosac x̱ozxtao' Jesucriston' chzolaon len da' x̱ozxta'ocho Abraham. Ḻe Jesúsen' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' David, na' da' Davin' goque' xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'.
23229  MAT 1:16  Nach Jacoben' goque' x̱a José ben' goc beṉe' c̱he María. Na' Marían' goque' xṉa' Jesús ben' nzi' Cristo, zeje diža' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e.
23230  MAT 1:17  Na' gwzolaon tiemp c̱he da' Abraham bžinte tiemp c̱he da' David gosac žta' diaža c̱hen', na' ca tiemp c̱he da' David bžinte ca tiemp caten' gosezene' beṉe' Israel ca' gosec̱he'x̱ox̱je' ḻegaque' Babilonia, ḻecze gosac yežta' diaža c̱hen', na' ca tiempen' bžinten ca žan' golje Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e, gosac yežta' diaža c̱hen'.
23232  MAT 1:19  Na' Joséna' ben' ba naquen si'e Marían' par gaque' xo'ole', goque' to beṉe' ben da' güen lao Diosen'. Na' bene' xbab cuejyic̱hje' Marían' šižize cont nono gacbe'e na' cont bi gwsi'e ḻe' zto'.
23233  MAT 1:20  Šlac chone' xbab gone' ca' gwtase' na' to angl beṉe' gwseḻa' X̱ancho Diosen' blo'elagüe' ḻe' ḻo bišgal. Na' gože' ḻe': ―José, le' goljo' ḻo diaža c̱he da' rey David. Bitw žebo' si'o Marían' par gaque' xo'olo'. Spiritw c̱he Diosen' benen cont no'e bdao'na'.
23234  MAT 1:21  Na' sane' to bi' byo dao' na' gwsi'o labe' Jesús, ḻe ḻen' yeque'e xtoḻa' beṉe' gualaž c̱he' ca' beṉe' yesejnilaže'ne'.
23235  MAT 1:22  Goc yogo' da' ca' cont goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to ben' be'e xtižen' cani', gwne':
23236  MAT 1:23  To no'ol güego' no'ole ṉe' napši'ichgua cuine' güe'e to bi' byo dao' na' sane'be'. Na' si' labe' Emanuel. Na' Emanuel zeje diža': Diosen' zoacze' len chio'.
23237  MAT 1:24  Na' cate' beban Josén' beyož gwṉede' yelen', bene' can' gož angl c̱he X̱ancho Diosen' ḻe', jax̱i'e Marían' liže' par goque' xo'ole'.
23238  MAT 1:25  Perw bi gwzoalene' ḻe' ca xo'ole' san gwzoacze' ḻe' respetw bžinte ža gwxane' to bi' byo dao', xi'iṉe' nechw. Na' gwxi' labe' Jesús.
23239  MAT 2:1  Ca tiempen' cate' gwnabia' rey Herodes, golje Jesúsen' Belén, to yež gan' mbane distritw Judea. Na' besežin to c̱hope magos Jerusalén, za'aque' to nación zito' dan' chi' do ga chla' gwbiž.
23240  MAT 2:2  Na' goseṉabde' beṉe' ḻo ciudan' gose'ene': ―¿Gaṉ rey c̱he beṉe' Israel, ben' ba golje? Ṉezeto' ba golje', ḻe ba ble'eto' beljw c̱hen' cate' blan' lažto' dan' zoa gan' chla' gwbiž. Na' za'to' gonxento'ne'.
23243  MAT 2:5  Nach gose' beṉe' ca' Herodesen': ―Galje' Belén, gan' mbane distritw Judea, ḻe can' ža dan' bzoj to beṉe' be' xtiža' Diosen' cani'. Quinga žan:
23244  MAT 2:6  Ca nac yež Belén gan' že' diaža c̱he da' Judá, nacczen yež da' zaca'chgua lao yež gwnabia' ca' zjachi' Judean'. Ḻe to beṉe' Belén gaque' beṉe' gwnabia', na' ḻe' güia ṉe'e nación Israel c̱hian'.
23246  MAT 2:8  Nach gwseḻe' ḻegaque' Belénṉa', gože' ḻegaque': ―Ḻe šja'ac na' ḻe šjaydiljw bidao'na' tcho'a. Na' cate' yeželelebe' ḻe yeda yedyedix̱jue'ele neda' cont ḻecze ša'a šjenxena'be'.
23247  MAT 2:9  Beyož bosozenag magos ca' can' gož reyna' ḻegaque', nach gosa'aque'. Na' beljon' dan' besele'ede' do gan' chla' gwbižen' cate' biṉa' yesa'ac lažgaquen', zejen ḻe'e yaban' žialaon laogaque' bžinten yo'o gan' zoa bidao'na', na' gwlezen.
23249  MAT 2:11  Nach cate' besežine' yo'o gan' zoa bidaon', goso'e ḻo' yo'ona' na' besele'ede' bidao'na' len xṉa'be' Marían'. Nach bosozoa xibgaque' gosonxene'be'. Na' gosesaljo caj c̱hegaquen' gosebeje' oro, yal na' to nechw da' chḻa' zix̱ da' nzi' mirra na' gosoen' c̱hebe'.
23250  MAT 2:12  Na' šlac ṉe' nita' magos ca' Belénṉa', Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻegaque' ḻo bišgal bich yesyedie' gan' zoa rey Herodesen'. Da'nan' besyeque'e yeto nez yoble jaya'ac laže'.
23251  MAT 2:13  Na' cate' ba besyeya'ac magos ca', to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne': ―Gwyas, gwc̱he' bidaon' na' xṉa'ben' ḻe šja'ac nación Egipto na' soale na'ze, na' cate'ch ṉia' le'e, cana' guaque yeza'le, ḻe Herodesen' ba nžie' bia' yeyiljue' bidao'na' cont gote'be'.
23253  MAT 2:15  Nach gosenite' Egipto na'ze šlac bžin ža got Herodesen'. Na' dan' gosone' ca' goc can' gwna Diosen' dan' bzoj to beṉe' be' xtiže'na' cani', gwne': “C̱hix̱jue'eda' Xi'iṉan' yeze'e Egipton'.”
23254  MAT 2:16  Na' rey Herodesen', cate' gocbe'ede' gosonḻe magos ca' ḻe' dan' bich besyedie' gan' zoe'na', ḻeca bže'e. Na' bsaque' con can' gwyejni'ide' cate' gwṉabde' ḻegaque' batcan' bla' beljon', na' gwseḻe' soldadw c̱he' ca' par jasete' yogo'ḻoḻ bi' byo che'eṉ dao' zelao bi' c̱hop ize, bi' ca' gosalje Belénṉa' na' yezica'chle yež ca' zjanyec̱hj zjambi'i Belénṉa'.
23255  MAT 2:17  Na' lagüe dan' gosote' bi' byo dao' ca', goc can' bzoj da' Jeremías ben' be' xtiža' Diosen' cani', žan:
23256  MAT 2:18  Nente ši'i beṉe' Ramá, chesebežchgüe' nita'chgüe' yeḻa' güine'. No'ole ca' zjanaque' xi'iṉ diaža c̱he da' Raquel chesyeyaše' chesyegüine'de' c̱he xi'iṉda'ogaque' ca', na' bitw chesaclaže' no yeyoexenḻaže' ḻegaque', ḻe ba gosatben'.
23257  MAT 2:19  Cate' got Herodesen', Josén' ṉe' zoe' Egipton'. Nach to angl c̱he X̱ancho Diosen' blo'elagüe' Josén' ḻo bišgal, na' gože'ne':
23259  MAT 2:21  Nach gwyas Josén' bec̱he'e bidaon' len xṉa'ben' jaya'ac lažgaque' Israel.
23260  MAT 2:22  Perw Josén', cate' bende' Arquelao bezoe' chnabi'e latje c̱he da' x̱e' Herodesen', bžebe' yeyeje' gan' mbane distritw Judean'. Na' Diosen' gwdix̱jue'ede' ḻe' ḻo bišgalen' bi cheyaḻa' šjaya'aque' distritw Judean', san šjaya'aque' gan' mbane distritw Galilean'.
23261  MAT 2:23  Da'nan' besyežine' ciuda Nazaret na' jasenite'. Na' dan' jasenite' Nazareten' goc can' bosozoj da' beṉe' goso'e xtiža' Diosen' cani', gosene': “Yososi'e Jesúsen' beṉe' Nazaret.”
23263  MAT 3:2  Na' gwdix̱jue'ede' beṉe', gože' ḻegaque': ―Ḻe yetiṉje xtoḻa'le ca', ḻe ba bžin ža cate' Diosen' ben' zoa yaban' ṉabi'e yic̱hjlaždao' beṉe' yosozenague' c̱he'.
23264  MAT 3:3  C̱he Juanṉa' bzoj da' Isaíasen' caten' bzoje' Xtiža' Diosen' cani', gwne': Bena' chṉe' zižje latje dašen', že': “Ḻe gonšagüe' yic̱hjlažda'olen' cont soale lez gwzenagle c̱he X̱anchon' cate' yide'. Ḻe cuejyic̱hj da' malen' chonḻe cont yic̱hjlažda'olen' gaquen ca to nez da' ba gosonšagüe'.”
23266  MAT 3:5  Beṉe' že' ciuda Jerusalénṉa' na' beṉe' že' yogo' yež ca' gan' mbane distritw Judean', na' ḻecze beṉe' že' yež ca' nyec̱hj mbi'i yegw Jordánṉa' gosa'aque' ja'aque' gan' zoa Juanṉa' cont bosozenague' xtiže'na'.
23268  MAT 3:7  Na' ḻecze ja'ac zan beṉe' Israel beṉe' ca' zjanzi' fariseo na' beṉe' ca' zjanzi' saduseo. Ja'aque' cont bzoa Juanṉa' ḻegaque' nis. Nach Juanṉa' cate' ble'ede' ḻegaque' gože'ne': ―¡Ḻe'e nacchguale beṉe' zgot na' beṉe' gwxiye'! ¿Chaquele guac yelale lao castigw dan' seḻa' Diosen' caten' gone' yeḻa' justis c̱he beṉac̱hen'?
23269  MAT 3:8  Še da' ḻi ba betiṉjele xtoḻa'len', cheyaḻa' gonḻe da' nac güen cont yesacbe'e beṉe' ba boša' yic̱hjlažda'olen'.
23270  MAT 3:9  Na' bitw gonḻe xbab gaquele Diosen' bitw gone' le'e castigw c̱he xtoḻa'len' lagüe dan' nacle xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'. Bitw ṉacho ḻeca chyažje Diosen' le'e. Guac gone' cont yej quinga yesyeyaquen xi'iṉ diaža c̱he da' Abrahanṉa'.
23271  MAT 3:10  Ca nac le'e, še bi chonḻe can' chazlaže' Diosen', zaca'leble ca to yag frut da' bibi chbia. Na' yogo'te yag frut da' bibi chbia, c̱hog x̱an yaga' ḻen na' gwzeyen'.
23272  MAT 3:11  Neda' da' ḻi chzoa' le'e nis ṉec̱he ba betiṉje xtoḻa'le, perw coža'na' za' yid ben' gon cont soa Spiritw c̱he Diosen' ḻo' yic̱hjlažda'olen' ṉabian' le'e. Na' beṉe' ca' bi yeson can' chazlaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen'. Na' ben' za' za' coža'na' zaca'che' ca neda' na' da' nacchgüe' beṉe' zaca', bi zaca' gona' xmandadoe' ḻec̱hja' no xele'.
23273  MAT 3:12  Benan' gone' len beṉac̱hen' can' choncho cate' chdecho trigon' ḻo' rner. Chotobcho trigon' chgo'ošagüe'chon na' chzeycho yix beben'. Na' beṉe' bi chesejnilaže' Diosen', seḻe' ḻegaque' ḻo yi' gabiḻen' dan' cbi cheyol chenit.
23275  MAT 3:14  Na' Juanṉa' ben cho'alagüe' gague goclaže' gwzoe' Jesúsen' nis, gože'ne': ―Chyažjda' gwzo' neda' nisen' na' le' zedeṉabo' gwzoa' le' nis.
23276  MAT 3:15  Nach Jesúsen' gože' Juanṉa': ―Bzoa neda' nisen'. Cheyaḻa' goncho ca' cont gac yogo'ḻoḻ dan' non Diosen' mandadw gac. Nach gwc̱heb Juanṉa' bzoe'ne' nis.
23277  MAT 3:16  Na' cate' beyož gwzoa Jesúsen' nisen', bechoje' ḻo' nisen', na' ḻa' byaljwte yaban' gan' zoa Diosen'. Na' ble'ede' Spiritw c̱he Diosen' betjen ca to ngolbex na' bžinen gwzoan len ḻe'.
23278  MAT 3:17  Na' gosende' gwṉe Dios ben' zoa yaban', gwne': ―Bengan' Xi'iṉa' beṉe' chacda' na' chebe chezaquelaže'chgüeda' c̱he'.
23279  MAT 4:1  Na' Spiritw c̱he Diosen' benen cont gwyej Jesúsen' latje dašen' gan' Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' goclažen' co'oyeḻan' ḻe' cont gone' da' mal.
23280  MAT 4:2  Na' bitwbi gwdagw Jesúsen' lao c̱hoa ža c̱hoa yel, na' cate' gwde da' c̱hoa žana' gwdone'.
23281  MAT 4:3  Na' Satanásen' gwbigan' gan' zoa Jesúsen', gožen ḻe': ―Še le' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', gož yej quinga yesyeyaquen yetextil.
23282  MAT 4:4  Nach gož Jesúsen' ḻen: ―Nyojcze Xtiža' Diosen' žan: “Gague yeḻa' guagw na'zen' chyažje chio' beṉac̱h cont gac bancho, san ḻecze chyažjecho yogo'ḻoḻ diža' dan' ža Diosen'.”
23284  MAT 4:6  na' gožen ḻe': ―Še len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen', nga boslažo' cuino', ḻe nyojczen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan: Seḻa' Diosen' beṉe' ca' zjanac angl c̱he' yesaclene' le', na' yesox̱e' le' cont bi c̱hego' no yej.