Wildebeest analysis examples for:   zpq-zpqNT   ―¿Word'    February 11, 2023 at 20:04    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23440  MAT 8:26  Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chžebtecle ca'? ¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? Na' gwyase' na' gwdiḻe' be' bdonon' len nisdaon', na' ḻa' gosebe'žiten.
23443  MAT 8:29  Na' bososye'e gose'e Jesúsen': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús? Naco' dogualje Xi'iṉ Dios. ¿Zao' gwsaco' neto' ṉa'a cate' biṉa' žin ža si'to' castigw?
23452  MAT 9:4  Jesúsen' gocbe'ede' ca nac da' cheseza'laže', na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chza'laže'le ca' ḻo' yic̱hjlažda'olen'?
23459  MAT 9:11  Na' beṉe' fariseo ca' cate' besele'ede' chi' Jesúsen' txen len beṉe' ca', gose'e beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Nacxec̱hen' ben' chsed chlo'ede' le'e che'ej chagwlene' txen beṉe' güec̱hixjw na' yebaḻe beṉe' güen da' xiṉj?
23531  MAT 11:3  jaseže'ne': ―¿Len' naco' ben' chbezto' seḻa' Diosen', še cheyaḻa' cuezchto' yid beṉe' yoble?
23561  MAT 12:3  Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' ben da' rey Davin' to ža cate' ḻe' na' beṉe' ḻježe' ca' gosedone'?
23618  MAT 13:10  Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' chsed chlo'edo' beṉe' quinga len jempl?
23697  MAT 14:31  Na' ḻa' bḻite na' Jesúsen' bex̱ue'ne', na' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chac c̱hopdo'? Gwyejḻe'ch c̱hia'.
23704  MAT 15:2  ―¿Bixc̱hen' beṉe' ca' zjanaque' le' txen bitw zjana'ogüe' da' cheson beṉe' gol ca'? ¿Bixc̱hen' cbi chosyone'e zan ṉi'a cate' za' yesagüe'?
23736  MAT 15:34  Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Nach gose'ene': ―Gažga yetextil dao' zjade na' to c̱hopga beḻ ya'a dao'.
23749  MAT 16:8  Na' Jesúsen' gocbe'ede' xbab dan' gosone', na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chacžejlaže'le da' bibi yetextil de? ¿Bi chejḻe'le napa' yeḻa' guac par gwguagua' le'e?
23788  MAT 17:19  Na' gwde goc ca', beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen' cate' zoe' toze', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' bi goc neto' yebejto' da' x̱igüen'?
23835  MAT 19:4  Nach gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'? Žan cate' gwxe yežlion' Diosen' bene' beṉe' nechw ca' to beṉe' byo na' to no'ole.
23848  MAT 19:17  Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toz beṉe' güen zoa, na' ḻen' naque' Dios. Perw na' še chaclažo' gata' yeḻa' mban c̱hio' toḻi tocaṉe, cheyaḻa' gono' can' non Diosen' mandadw goncho.
23849  MAT 19:18  Nach gože' Jesúsen': ―¿Bica' da' ca'? Nach Jesúsen' gože' ḻe': ―Nono gotle, bi gata'lenḻe no'ol bi nac no'ol c̱hele o beṉe' byo beṉe' bi nac beṉe' c̱hele, bi cuanḻe, bitw güe'le diža' güenḻaže' c̱he beṉe' ḻježle.
23856  MAT 19:25  Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen ḻeca besyebande' cate' gosende' xtižen', nach gosene': ―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'?
23893  MAT 20:32  Jesúsen' gwleze' gan' nite'na', nach goxe' ḻegaque' gosebigue' lagüen'. Nach gože'ne': ―¿Bin' chaclaže'le gonda' le'e?
23911  MAT 21:16  Nach gose'e Jesúsen': ―¿Zendo' bin' gosena bidao' ca'? Jesúsen' boži'en gože' ḻegaque': ―Zenda'. ¿Biṉa' gwlable can' nyoj Xtiža' Diosen'?, žan: Ba beno' cont bi' bixjw ca' na' len bi' ṉe' chesaže' chesonxembe' le'.
24131  MAT 26:8  Na' beṉe' ca' zjanaque' txen len Jesúsen' cate' besele'ede' can' ben no'olen' beseže'e na' gosene': ―¿Bixc̱hen' con benditjde' set zix̱ nga?
24133  MAT 26:10  Jesúsen' gocbe'ede' bin' gosene' nach gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chṉele c̱he no'olen'? Dan' bene' len neda' nga naquen güen.
24140  MAT 26:17  Na' bžin ža chaḻa' ḻṉi caten' chesagüe' yetextil dan' bibi levadura yo'o, na' ža nechw c̱he ḻṉin' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen ja'aque' gan' zoe' na' gose'ene': ―¿Gan' che'ndo' šjasiṉi'ato' cont gagwcho xše' c̱he pascon'?
24178  MAT 26:55  Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjasezen ḻe': ―¿Bixc̱hen' nonḻe neda' ca to beṉe' gwban za'acle zedex̱i'le neda' len spada len yag? Yogo' ža gwchi'a chyo'o yodao' blaon' bsed blo'eda' beṉe' že'na' na' bi gwzenḻe neda'.
24209  MAT 27:11  Na' gosec̱he'e Jesúsen' lao gobernadoren' na' šlac zeche' lagüen', gobernadoren' gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Nach Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.
24215  MAT 27:17  Nach Pilaton' gože' beṉe' ca' zjanžaguen': ―¿Noe' beṉe' quinga chaclaže'le gwsana'? ¿Gwsana' Barrabás še Jesús nga ben' chesene' naque' Cristo ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e?
24308  MRK 1:24  ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús beṉe' Nazaret? ¿Zedežiayo'o neto'? Neda' nombi'a le' na' ṉezda' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw beṉe' gwseḻa' Dios.
24311  MRK 1:27  Yogo' beṉe' ca' že' na' besyebande' na' gose' ḻježe': ―¿Bixen' chac? ¿Bixe da' coben' chlo'e benga? ¡Nacbia' nape' yeḻa' chnabia' na' yeḻa' guac, ḻe da' x̱igüe' ca' chesonen da' že'!
24337  MRK 2:8  Perw Jesúsen' chacbe'eczede' can' nac xbab c̱hegaquen', na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chza'laže'le ca'?
24345  MRK 2:16  Perw na' beṉe' ca' chososed chosolo'e ley dan' bzoj da' Moisés na' beṉe' fariseo ca' cate' besele'ede' che'ej chagüe' txen len beṉe' ca', gose'e beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen: ―¿Nacxec̱hen' ben' chsed chlo'e le'e che'ej chagwlene' txen beṉe' güec̱hixjw na' yebaḻ beṉe' güen da' xiṉj ca'?
24354  MRK 2:25  Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' ben da' rey David to ža cate' ḻe' na' beṉe' ḻježe' ca' gosedone'?
24432  MRK 4:40  Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Bixc̱hen' chžebtecle? ¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'?
24440  MRK 5:7  na' da' x̱igüen' benen cont bosya'adie' gože' ḻe': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neda', Jesús? Naco' dogualje Xi'iṉ Dios beṉe' nape ḻa'zelagüe yeḻa' chnabia' xen. Ṉec̱he Dios chṉeyoeda' le' bi gwsaco' neda'.
24463  MRK 5:30  Na' Jesúsen' ḻa' gocbe'etede' to beṉe' ba beyacde' len yeḻa' guac c̱hen', nach gwyec̱hje' gwṉe'e beṉe' ca' nita' cože'le, na' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Non' gwdan xan'?
24472  MRK 5:39  Nach gwyo'e na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' mbecle žaš chbežle? Bi no'ol daon' biṉa' gatbe', san chtasben'.
24514  MRK 6:38  Jesúsen' gože'ne': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Ḻe šja'ac ḻe šjaṉa'. Cate' goseṉezde' na' gose'ene': ―De gayo' yetextil na' yec̱hop beḻ ya'a.
24537  MRK 7:5  Nach beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' bososed bosolo'ede' dan' bzoj da' Moisésen' goseṉabde' ḻe': ―¿Bixc̱hen' bi cheson beṉe' ca' zjanaque' le' txen can' goson beṉe' gol ca'? san con chesagüe' sin cbi chosyone'e zan ṉi'a.
24574  MRK 8:5  Na' Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Na' ḻegaque' gose'ene': ―Gažen.
24586  MRK 8:17  Jesúsen' gocbe'ede' xbab dan' chesone' na' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chacžejlaže'le da' bibi yetextil de? ¿Biṉa' šejni'ile, ṉeca chacbe'ele? ¿Nac c̱hac̱h lažda'olen' bi chejḻe'le?
24590  MRK 8:21  Nach gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' šejni'iczele ṉa'a cho'a diža' c̱he dan' chososed chosolo'e beṉe' fariseo ca'?
24623  MRK 9:16  Nach gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bin' chdiḻdiža'le len beṉe' ca'?
24635  MRK 9:28  Nach cate' Jesúsen' gwyo'e to ḻo' yo'o, beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosebeje' ḻe' ca to lchojiže' na' goseṉabde' ḻe': ―¿Bixc̱hen' bi goc neto' yebejto' da' x̱igüen'?
24640  MRK 9:33  Na' besežine' ciuda da' nzi' Capernaum, na' cate' besežine' yo'o gan' zoa Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chdiḻdiža'le chanez?
24675  MRK 10:18  Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toze beṉe' güen zoa, na' ḻen' Dios.
24683  MRK 10:26  Cate' gosende' dan' gwne', ḻeca besyebande' na' gose' ḻježe': ―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'?
24714  MRK 11:5  Na' baḻ beṉe' ca' nita' na' gose'ene': ―¿Bixen' chonḻe? ¿Bixc̱hen' chsežle burron'?
24757  MRK 12:15  Jesúsen' gocbe'ede' gague do lažen' chese'ene' ca', san chesaclaže' yesonḻede' ḻe' len xtiža'gaquen', nach gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chaclaže'le yoslažo'le neda' len xtižan'? Ḻe goṉ neda' to mechw cont ṉa'an.
24770  MRK 12:28  Ḻeze bžin to beṉe' bsed blo'ede' ley dan' bzoj da' Moisés, beṉe' bende' caten' chesežeše' len Jesúsen', na' ṉezde' boži'icze Jesúsen' xtiža'gaquen' binḻo. Na' bena' gwṉabde'ne': ―¿Non' nacch da' žialao da' zjanyojen da' ža Diosen' cheyaḻa' goncho?
24777  MRK 12:35  Jesúsen' bsed blo'ede' chyo'o yodaon', gwne': ―¿Nacxec̱hen' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés chesene' Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e naque xi'iṉ diaža c̱he da' rey David?
24827  MRK 14:4  Na' baḻ beṉe' ca' zjanita' na' beseže'e, na' gose' ḻježe': ―¿Bixc̱hen' benditjde' set zix̱ nga?
24842  MRK 14:19  Nach ḻegaque' besyeyaše'laže'de' na' gosezolagüe' tgüeje tgüeje' goseṉabde' ḻe' gosene': ―¿Nedan' gona' ca'? Na' yetoe' ḻeze gwne': ―¿Nedan' gona' ca'?
24864  MRK 14:41  Na' da' gwyoṉe ṉi'a gwyeje' na' bezžine' gan' nita' beṉe' ca' šoṉe na' gože' ḻegaque': ―¿Ṉe' chtasle? ¿Ṉe' chezi'laže'le? Ba goc. Ba goḻe' gon to beṉe' neda' ḻo na' beṉe' güen da' xiṉj ca', neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h.
24884  MRK 14:61  Perw Jesúsen' bitw bi gwne', bitw boži'e xtižen'. Na' bx̱oz blaon' da' yoble gwṉabde' ḻe', gwne': ―¿Naco' le' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e, na' Xi'iṉ Dios ben' chonxencho?
24897  MRK 15:2  Pilaton' gwṉabde'ne', gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.
25091  LUK 2:49  Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bic̱hen' beyiljwle neda'? ¿Bi ṉezele liž X̱a' ngan' cheyaḻa' soa'?
25104  LUK 3:10  Nach beṉe' ca' chosozenag xtiže'na' goseṉabde' Juanṉa', gose'ene': ―¿Bica' da' cheyaḻa' gonto'?
25166  LUK 4:34  ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús beṉe' Nazaret? ¿Zedežiayo'o neto'? Neda' nombi'a le' na' ṉezda' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw ben' gwseḻa' Diosen'.
25168  LUK 4:36  Na' ḻeca besyebane yogo' beṉe' ca', nach gose' ḻježe': ―¿Bixen' chac? ¿Bixe da' coben' chlo'e benga? Nacbia' nape' yeḻa' chnabia' na' yeḻa' guac, ḻe chone' mandadw na' ḻa' chechojte da' x̱igüe' da' yo'o nyaz beṉe'.
25197  LUK 5:21  Na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj Moisésa' na' beṉe' fariseo ca' gosene': ―¿Non' chaque benga naque' chṉe' ca'? Chon cuine' ca Dios. Ḻe nono zoa beṉe' gac yezi'xene' xtoḻa' beṉac̱hen'. Toz Diosen' gac yezi'xenen'.
25198  LUK 5:22  Jesúsen' gocbe'ede' ca nac da' cheseza'laže' na' gože' ḻegaque': ―¿Bic̱hena' chza'laže'le ca' ḻo' yic̱hjlažda'ole?
25206  LUK 5:30  Na' beṉe' ca' chososed chosolo'ede' dan' bzoj Moisésen' na' len beṉe' fariseo ca' gosacyožlene' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen, gose'e ḻegaque': ―¿Nacxec̱hen' che'ej chagwle txen len beṉe' güec̱hixjw na' yebaḻe beṉe' güen da' xiṉj ca'?
25217  LUK 6:2  Na' besele'e baḻ beṉe' fariseon' can' gosone' na' gose'e ḻegaque': ―¿Bic̱hen' chonḻe da' bi de ḻsens goncho ža c̱he Dios?
25218  LUK 6:3  Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Biṉa' gwlable can' ben da' rey David to ža cate' ḻe' na' beṉe' ḻježe' ca' gosedone'?
25339  LUK 8:25  Na' gože' ḻegaque': ―¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? Nach ḻegaque' besežebe' len besyebande'. Nach gose' ḻježe': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'.
25342  LUK 8:28  Na' beṉe' gualaž c̱he' ca' bosoc̱heje' ṉi'a ne'e len gden na' gosape' ḻe'. Na' da' x̱igüe' ca' gosonen cont bzoxj btine' gdenṉa' zan ṉi'a. Na' gosonen cont gwyeje' ga nono beṉe' zjanḻa'. Na' bena' cate' ble'ede' Jesúsen' na' bzoa xibe' lagüen'. Na' bosye'e zižje gwne': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neda', Jesús? Le' naco' dogualje Xi'iṉ Dios ben' nape' ḻa'zelagüe' yeḻa' gwnabia' xen. Chṉeyoeda' le' bi gwsaco' neda'. Gwne' ca' dan' ben Jesúsen' mandadw yechoj da' x̱igüen' yic̱hjlažda'ogüen'.
25359  LUK 8:45  Na' gwna Jesúsen': ―¿Non' gwdan neda'? Na' ṉe toe' ca gosec̱hebe' še ba gosegane' ḻe'. Nach Pedron' len beṉe' ca' zja'aclen Jesúsen' gose'e ḻe': ―Maestrw, beṉe' zan beṉe' za'ac nga chosoc̱hie' le' na' chosožigue' le' nile na'le. ¿Bixc̱hen' chṉabo' no gwdan xaon'?
25461  LUK 10:29  Na' bena' goclaže' gwlo'ede' choncze' can' ža leyna', na' gože' Jesúsen': ―¿Non' nac beṉe' ḻježa' ben' cheyaḻa' gacda'?
25757  LUK 17:37  Cate' gosende' diža' nga gose'e ḻe': ―¿Gan' gac da' qui, X̱anto'? Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Nga chonen c̱he ben' že': “Gan' de be guat nan' chesežag šod ca'.”
25776  LUK 18:19  Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toz beṉe' güen zoa, na' ḻen' Dios.
25783  LUK 18:26  Na' beṉe' ca' bosozenague' xtiže'na' gose'ene': ―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'?
25833  LUK 19:33  Nach šlac cheseseže'ba', x̱amba' ca' gose'e ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chsežle burr daon'?
25871  LUK 20:23  Na' gocbe'e Jesúsen' gague do lažen' chese'ene' ca', san chesaclaže' yesagüe' xya c̱he xtižen'. Na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chaclaže'le yoslažo'le neda' len xtižan'?
25889  LUK 20:41  Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Nacxec̱hen' chesena beṉe' Criston' ben' yedeṉabi'e naque' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David?
25979  LUK 22:46  Na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chtasle? Ḻe c̱has, ḻe yoḻ güiž Dios cont bi gon gwxiyen' le'e gan.
25985  LUK 22:52  Jesúsen' gože' bx̱oz gwnabia' ca' na' beṉe' ca' chesenabi'e beṉe' ca' chesape' yodao', na' beṉe' gole blao ca' chesenabia' nación Israelen' ben' zja'ac zjasexi'e ḻe', gože'ne': ―¿Bixc̱hen' nonḻe neda' ca to beṉe' gwban za'acle zedex̱i'le neda' len spada na' len yag?
26003  LUK 22:70  Nach yogüe' yose'ene': ―¿Len' naco' dogualje Xi'iṉ Diosen'? Na' gože' ḻegaque': ―Ḻe can' žale nan' naca'.
26007  LUK 23:3  Nach Pilaton' gwṉabde'ne' gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Nach Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.
26065  LUK 24:5  Na' no'ol ca' besežebe' na' bosoc̱heque' yic̱hjgaquen' goseṉe'e ḻo yole. Nach beṉe' ca' gose'e no'ol ca': ―¿Bixc̱hen' cheyiljwle to beṉe' mban nga ladjo beṉe' guat?
26098  LUK 24:38  Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bic̱hen' chacle tole? na' ¿bic̱hen' chonḻe xbab ca' ḻo' yic̱hjlažda'olen'?
26134  JHN 1:21  Nach gose'ene': ―¿Nox naco'? ¿Naco' da' Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani'? Na' gože' ḻegaque': ―Bi naca' ḻe'. Nach goseṉabde' ḻe': ―¿Naco' ben' naquen yide' yedeye'lene' neto' xtiža' Diosen'? Na' boži'en gwne': ―Bi naca'.
26135  JHN 1:22  Nach da' yoble goseṉabde' ḻe': ―¿Non' naco'? cont ye'to' beṉe' ca' goseseḻe' neto'. ¿Bi ža togo' c̱he cuino'?
26138  JHN 1:25  Nach gose'ene': ―¿Bixc̱hen' chzo' beṉe' nis še bi naco' Criston' ṉeca naco' Elíasen' na' ṉeca naco' ben' chbezcho yedeye'e xtiža' Diosen?
26163  JHN 1:50  Na' Jesúsen' gože'ne': ―¿Da' gwnia' ble'eda' le' xan yag yix̱güigw nan' chejḻi'o c̱hia'? Da' zaca'ch ca da' quinga za' le'edo'.
26168  JHN 2:4  Na' gož Jesúsen' ḻe': ―¿Bixc̱hen' žo' ca'? ḻe biṉa' žin hor gwlo'a non' naca'.
26234  JHN 4:9  Na' no'ole Samarian' boži'en gože'ne': ―¿Nacxec̱hen' le' naco' beṉe' Israel chṉabdo' neda' nis ye'ejo'? ḻe no'ole Samaria neda'. (Na' ca nac beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca', bi cheseṉe ḻježe' len beṉe' Samaria ca'.)
26285  JHN 5:6  Na' Jesúsen' ble'ede' ben' na' gocbe'ede' ba chac sša de' ca', na' gože'ne': ―¿Chaclažo' yeyaco'?
26291  JHN 5:12  Nach gose'ene': ―¿Non' gož le': “Botobe xtaon' na' gwda”?
26412  JHN 7:15  Na' besyebane beṉe' gwnabia' ca', gosene': ―¿Nacxec̱hen' da' zan ṉeze benga? ḻe gague bi nseden'.
26432  JHN 7:35  Nach beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gose' ḻježe': ―¿Gan' chacde' yeyeje' ga bi yeželechone'? ¿Yeyeje' gan' zjanasḻas beṉe' gualaž c̱hecho ladjo beṉe' griego ca' na' gwsed gwlo'ede' ḻegaque'?
26442  JHN 7:45  Na' beṉe' chesape' yodao' blaon' jaya'aque' gan' nita' bx̱oz gwnabia' ca' len beṉe' fariseo ca', ḻe beṉe' can' goseseḻe' ḻegaque' cont yesezene' Jesúsen'. Na' beṉe' ca' gose'e ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' bi nc̱he'elne'?
26449  JHN 7:52  Nach yezica'chle beṉe' gwnabia' ca' gose'e ḻe': ―¿Leno' le' ba beyaco' beṉe' Galilea? Bsed Xtiža' Diosen' da' nyojen na' ṉezdo' ṉe to beṉe' choe' xtiža' Diosen' ca ṉa' choje' Galilean'.
26489  JHN 8:39  Nach beṉe' ca' gose'e Jesúsen': ―¿Bixc̱hen' žo' ca'? Neto' nacto' diaža c̱he da' Abraham. Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Šaca' nacle dogualje diaža c̱he da' Abraham, gonḻe can' ben da' Abrahanṉa' šaca'.
26544  JHN 9:35  Jesúsen' bende' diža' c̱he ben' beyac yejlagüen' can' goc c̱he' ba besyebeje'ne' ḻo' yodaon' nach jašague'ne' na' gože'ne': ―¿Chejnilažo' Xi'iṉ Diosen' ben' gwseḻen'?
26549  JHN 9:40  Nach baḻ beṉe' fariseo ca' nita' gaḻa'ze caten' gwne' ca' na' gosende' xtižen', gose'e Jesúsen': ―¿Chacdo' len neto' nacto' ca beṉe' lc̱hoḻ?
26574  JHN 10:24  Na' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gosec̱hje' Jesúsen' na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' chono' cont chacžejlaže'to' še naco' Cristo ben' chbezto' seḻa' Diosen' cont yedeṉabi'e nación c̱hechon'? Še len' Criston', gwnatega neto' zaca'lao.
26654  JHN 12:5  ―¿Bixc̱hen' bi bete' seten' na' goṉe' mechon' cont gaclenen beṉe' yaše'? ḻe zacan' ca no laxjw mos da' gone' gan tgüiz.
26724  JHN 13:25  Nach gwbigue' bago gože' Jesúsen': ―¿Non' gon ca'?
26737  JHN 13:38  Na' gož Jesúsen' ḻe': ―¿Chacdo' gwzanḻaže' cuino' gato' cont gacleno' neda'? Da' ḻi chnia' le', cate' cuež jean' ba goc šoṉ ṉi'a bi chc̱hebo' nombi'o neda'.
26858  JHN 18:4  Jesúsen' ba ṉezde' yogo'ḻoḻ da' za' gac c̱he', na' bchoje' jašague' ḻegaque' na' gwne': ―¿Non' cheyiljwle?
26861  JHN 18:7  Na' da' yoble Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Non' cheyiljwle? Na' ḻegaque' gose'ene': ―Cheyiljwto' Jesús beṉe' Nazaret.
26876  JHN 18:22  Beyož gwna Jesúsen' ca', to ben' chape yodao' blaon' zie' na', na' gwdape' x̱aguen', gože'ne': ―¿Ca' choži'o xtiža' ben' nac bx̱oz blaon'?
26887  JHN 18:33  Nach Pilaton' beyo'e yo'ona' na' goxe' Jesúsen' na' gože'ne': ―¿Naco' le' Rey c̱he beṉe' Israel ca'?