Wildebeest analysis examples for:   zpq-zpqNT   Word?    February 11, 2023 at 20:04    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23240  MAT 2:2  Na' goseṉabde' beṉe' ḻo ciudan' gose'ene': ―¿Gaṉ rey c̱he beṉe' Israel, ben' ba golje? Ṉezeto' ba golje', ḻe ba ble'eto' beljw c̱hen' cate' blan' lažto' dan' zoa gan' chla' gwbiž. Na' za'to' gonxento'ne'.
23316  MAT 5:13  ’Le'e nacle ca zede', ḻe zede' chaclenen cont bi cuiayi' no yid bela', na' le'e chonḻe cont beṉac̱hen' cbi chesonteque' da' mal. Perw še zeden' bich bi zxi' naquen, ¿nacxe goncho cont yeyaquen zxi' da' yoble? Na' bich bi zacan', ḻete c̱ho'oṉchon na' gwlej gwšošj beṉe' ḻen. Na' le'e še cbich gonḻe can' chazlaže' Diosen', nacle ca zede' dan' bich bi zxi' naquen.
23349  MAT 5:46  Še chaquele šinze beṉe' chacde' le'e na' bi chaquele beṉe' yoble ¿bixc̱hen' chbezle goṉ Diosen' da' güen c̱hele? Con can' cheson beṉe' güec̱hixjw ca' chonḻe, beṉe' ca' žale zjanaque' beṉe' xi'achgua.
23394  MAT 7:9  ’Na' le'e x̱a bidao', še xi'iṉle ṉabebe' le'e yetextil ¿gwnežjwlebe' to yej?
23441  MAT 8:27  Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen besyebande' can' bene'na', nach gose' ḻježgaque': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'.
23443  MAT 8:29  Na' bososye'e gose'e Jesúsen': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús? Naco' dogualje Xi'iṉ Dios. ¿Zao' gwsaco' neto' ṉa'a cate' biṉa' žin ža si'to' castigw?
23459  MAT 9:11  Na' beṉe' fariseo ca' cate' besele'ede' chi' Jesúsen' txen len beṉe' ca', gose'e beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Nacxec̱hen' ben' chsed chlo'ede' le'e che'ej chagwlene' txen beṉe' güec̱hixjw na' yebaḻe beṉe' güen da' xiṉj?
23531  MAT 11:3  jaseže'ne': ―¿Len' naco' ben' chbezto' seḻa' Diosen', še cheyaḻa' cuezchto' yid beṉe' yoble?
23536  MAT 11:8  ¿Nac naque' caten' jale'elne'? ¿Nyaze' lache' šagüe'? ¿še bitw? ḻe beṉe' zjanyaz lache' šagüe' nite' yo'o güenchgua ca no liž beṉe' gwnabia'.
23560  MAT 12:2  Na' besele'e beṉe' fariseon' can' gosone', na' gosi'e Jesúsen': ―Gwṉašc ¿bixc̱hen' beṉe' ca' zjanaque' le' txen chesone' žin da' bi de ḻsens goncho ža c̱he Dios?
23581  MAT 12:23  Na' yogo' beṉe' ca' besele'ede' can' goca' besyebanchgüede'. Nach gose'e ḻježe': ―¿Nac benga ben' chbezcho yide' lao diaža c̱he da' rey David?
23618  MAT 13:10  Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' lagüen', na' gose'ene': ―¿Bixc̱hen' chsed chlo'edo' beṉe' quinga len jempl?
23664  MAT 13:56  Na' ḻecze beṉe' zane' ca' nite' lažcho nga. ¿Nacxe chaquen' cho'e diža' ca' na' chacte' chone' yeḻa' guac?
23719  MAT 15:17  ¿Bi ṉezele yogo' dan' che'ej chagw beṉac̱hen' cho'on ḻo' ḻi'e na' chžin hor cheden?
23735  MAT 15:33  Nach ḻegaque' gose'ene': ―Gan' zoacho nga naquen to latje daš ga bibi de. ¿Gaxe želecho da' yesagw yogo' beṉe' quinga?
23736  MAT 15:34  Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Nach gose'ene': ―Gažga yetextil dao' zjade na' to c̱hopga beḻ ya'a dao'.
23749  MAT 16:8  Na' Jesúsen' gocbe'ede' xbab dan' gosone', na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chacžejlaže'le da' bibi yetextil de? ¿Bi chejḻe'le napa' yeḻa' guac par gwguagua' le'e?
23767  MAT 16:26  ¿Bixe zejenṉa' to beṉe' ṉabi'e doxen yežlion' na' cuiaye'e bi gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe? Ḻe bi zoa nacle gon beṉac̱hen' c̱hixjue' cont gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe.
23794  MAT 17:25  Nach gož Pedroa' ḻegaque': ―Chyixjuen'. Gwde gwna Pedroa' ca' gwyo'e ḻo' yo'ona'. Nach Jesúsen' ḻa' gožtie' ḻe': ―¿Bi xbab chono', Simón? Ca nac beṉe' gwnabia' ca' nita' yežlio nga, ¿non' chacdo' chosoc̱hixjue'? ¿beṉe' gualaž c̱he' o še beṉe' zito'?
23808  MAT 18:12  ’¿Bixe chonḻe xbab? Še nita' to gayoa xila' c̱hele na' yex̱jw toba' ¿bi yocua'aṉle be ca' yetaplalj togaḻj do ḻo ya'a na'ze na' šjaydiljwle ben' bex̱jua'?
23847  MAT 19:16  Na' goquen', to beṉe' güego' bžine' gan' zoa Jesúsen', na' gože'ne': ―Maestrw, le' naco' beṉe' güen. ¿Bi da' güen cheyaḻa' gona' cont gata' yeḻa' mban c̱hia' toḻi tocaṉe?
23848  MAT 19:17  Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toz beṉe' güen zoa, na' ḻen' naque' Dios. Perw na' še chaclažo' gata' yeḻa' mban c̱hio' toḻi tocaṉe, cheyaḻa' gono' can' non Diosen' mandadw goncho.
23874  MAT 20:13  Perw na' x̱an žinṉa' gože' toe': “Migw c̱hia', bitwbi da' mal chona' len le'. ¿Gague gwxenḻažo' to denario c̱hixjua' to tole?
23905  MAT 21:10  Na' cate' bžin Jesúsen' Jerusalénṉa' yogo' beṉe' ca' že' ciudan' besyebande', na' gosene': ―¿No benga bla' nga?
23918  MAT 21:23  Nach Jesúsen' gozeje' yodao' blaon' da' yoble. Na' šlac chsed chlo'ede' beṉe' ca' že' na', bx̱oz gwnabia' ca' na' beṉe' gole blao ca' chesenabi'e nación c̱hechon' gosebigue' cuit Jesúsen'. Nach goseṉabde' ḻe': ―¿Bi yeḻa' gwnabia' napo' chono' da' qui? ¿No beṉ yeḻa' gwnabian' cont chono' da' qui?
23920  MAT 21:25  Ḻe našc neda': ¿non' gwseḻa' da' Juanṉa' bzoe' beṉe' nis? ¿Dios nan' gwseḻe'ne', še beṉac̱hen'? Nach ḻegacze' gose' ḻježe': ―Še ye'chone' Dios gwseḻa' ḻe', na' ye'e chio': “¿Bixc̱hen' ca gwyejḻe'le c̱he'?”
23958  MAT 22:17  Da'nan' zedeṉabeto' le' cont ṉao' neto' can' chacdo' cheyaḻa' gonto'. ¿Naquen binḻo no c̱hixjw da' cheyaḻa' c̱hixjwcho lao ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabia' ben' chi' Roma, še bi?
23961  MAT 22:20  Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿No lao dan' da' ḻe'e mechw nga? na' ¿no la da' nyoj ḻe'en ni?
23977  MAT 22:36  ―Maestrw, ḻo ley c̱he Diosen', ¿non' nacch da' žialao da' zjanyojen da' ža Diosen' cheyaḻa' goncho?
23986  MAT 22:45  ¿Nacxe gac ṉacho Criston' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David? ḻe cuin Davin' gože' ḻe': “X̱ana'”.
24131  MAT 26:8  Na' beṉe' ca' zjanaque' txen len Jesúsen' cate' besele'ede' can' ben no'olen' beseže'e na' gosene': ―¿Bixc̱hen' con benditjde' set zix̱ nga?
24173  MAT 26:50  Jesúsen' gože'ne': ―Migw c̱hia', ¿bixc̱hen' zao' nga? Nach ḻa' gosebiga'te beṉe' ca' gosezene' Jesúsen' na' gosec̱he'ene'.
24178  MAT 26:55  Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjasezen ḻe': ―¿Bixc̱hen' nonḻe neda' ca to beṉe' gwban za'acle zedex̱i'le neda' len spada len yag? Yogo' ža gwchi'a chyo'o yodao' blaon' bsed blo'eda' beṉe' že'na' na' bi gwzenḻe neda'.
24209  MAT 27:11  Na' gosec̱he'e Jesúsen' lao gobernadoren' na' šlac zeche' lagüen', gobernadoren' gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Nach Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.
24244  MAT 27:46  Na' do cheda šoṉe Jesúsen' bosye'e zižje gwne': ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? (Zeje diža': Dios c̱hia', Dios c̱hia', ¿bixc̱hen' ba gwlejyic̱hjo' neda'?)
24308  MRK 1:24  ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús beṉe' Nazaret? ¿Zedežiayo'o neto'? Neda' nombi'a le' na' ṉezda' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw beṉe' gwseḻa' Dios.
24311  MRK 1:27  Yogo' beṉe' ca' že' na' besyebande' na' gose' ḻježe': ―¿Bixen' chac? ¿Bixe da' coben' chlo'e benga? ¡Nacbia' nape' yeḻa' chnabia' na' yeḻa' guac, ḻe da' x̱igüe' ca' chesonen da' že'!
24353  MRK 2:24  Nach beṉe' fariseon' gose'e ḻe': ―Gwṉa'šc ¿bixc̱hen' cheson beṉe' ca' zjanaque' le' txen žin da' bi cheyaḻa' yesone' ža c̱he Dios?
24361  MRK 3:4  Nach gwṉabde' beṉe' ca' yezica'chle: ―¿Bi da' cheyaḻa' goncho ža c̱he Dios? ¿Goncho da' güen, še goncho da' mal? ¿Cheyaḻa' yoslacho beṉe', še cheyaḻa' gotchone'? Perw na' ḻegaque' gosenite' šižize.
24405  MRK 4:13  Nach gože' ḻegaque': ―¿Bi chejni'ile jempl nga? ¿Nacxe gac šejni'ile jempl yoble da' güe'lena' le'e?
24413  MRK 4:21  Ḻecze gože' ḻegaque': ―Cate' chguaḻa'cho to yi' ¿gwdosa'chon to caj o gwzoachon xan cam? Bi choncho ca', san chguaḻa'cho yin' na' chzoachon sibe cont gwseṉin'.
24432  MRK 4:40  Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Bixc̱hen' chžebtecle? ¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'?
24433  MRK 4:41  Ḻegaque' besežebchgüe' na' gose' ḻježe': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'.
24440  MRK 5:7  na' da' x̱igüen' benen cont bosya'adie' gože' ḻe': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neda', Jesús? Naco' dogualje Xi'iṉ Dios beṉe' nape ḻa'zelagüe yeḻa' chnabia' xen. Ṉec̱he Dios chṉeyoeda' le' bi gwsaco' neda'.
24468  MRK 5:35  Ṉe' choe'te Jesúsen' dižan' ca' cate' besežin beṉe' gosa'ac liž x̱an yodaon', na' gosi'e x̱a bi' no'ol daon': ―Ba got bi' c̱hion', ¿bixc̱hen' choncho' zed Maestro nga?
24472  MRK 5:39  Nach gwyo'e na' gože' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' mbecle žaš chbežle? Bi no'ol daon' biṉa' gatbe', san chtasben'.
24514  MRK 6:38  Jesúsen' gože'ne': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Ḻe šja'ac ḻe šjaṉa'. Cate' goseṉezde' na' gose'ene': ―De gayo' yetextil na' yec̱hop beḻ ya'a.
24574  MRK 8:5  Na' Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele? Na' ḻegaque' gose'ene': ―Gažen.
24586  MRK 8:17  Jesúsen' gocbe'ede' xbab dan' chesone' na' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' chacžejlaže'le da' bibi yetextil de? ¿Biṉa' šejni'ile, ṉeca chacbe'ele? ¿Nac c̱hac̱h lažda'olen' bi chejḻe'le?
24587  MRK 8:18  ¿Bi chle'ele len yejlaole, ṉeca chenele len nagle? ¿Bi chjayze'ele?
24588  MRK 8:19  Gwdisa' gayo' yetextil na' goquen c̱he gayo' mil beṉe', na' ¿bi chjayze'ele yebaḻe žome goc da' becho'oṉen da' botoble? Na' ḻegaque' gosene': ―Šižiṉw žome becho'oṉen da' botobto'.
24605  MRK 8:36  ¿Bixe zejenṉa' to beṉe' ṉabi'e doxen yežlion' na' cuiaye'e bi gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe?
24619  MRK 9:12  Na' boži'e xtižen': ―Da' ḻiczen' zgua'tec Elíasna' yide' na' yeyo'e xṉeze yogo'ḻoḻ da' de yežlio nga. ¿Ṉezele bin' ža gan' nyoj Xtiža' Diosen' c̱hia' neda' naca' ben' gwseḻa' Dios golja' beṉac̱h? Žan saca'zi'a na' beṉe' zan bi yesejnilaže' neda'.
24640  MRK 9:33  Na' besežine' ciuda da' nzi' Capernaum, na' cate' besežine' yo'o gan' zoa Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bixc̱hen' chdiḻdiža'le chanez?
24657  MRK 9:50  Na' zeden' naquen güen, perw še bich bi zxi' naquen, ¿nacxe goncho cont yeyaquen zxi' da' yoble? Na' le'e cheyaḻa' gwyo gwc̱hejlaže'le dan' chyi chzaca'le na' cheyaḻa' soale binḻo tole yetole, na' še soale ca', zaca'leble ca to yeḻa' guagw da' yo'o zede'.
24660  MRK 10:3  Na' Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Ca nac dan' bzoj da' Moisésen', ¿nac bene' mandadw gonḻe?
24675  MRK 10:18  Jesúsen' gože'ne': ―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toze beṉe' güen zoa, na' ḻen' Dios.
24714  MRK 11:5  Na' baḻ beṉe' ca' nita' na' gose'ene': ―¿Bixen' chonḻe? ¿Bixc̱hen' chsežle burron'?
24737  MRK 11:28  Na' goseṉabde' ḻe': ―¿Bi yeḻa' gwnabia' napo' chono' da' qui? ¿No beṉ yeḻa' gwnabian' cont chonon'?
24739  MRK 11:30  ¿No gwseḻa' da' Juanṉa' bzoe' beṉe' nis? ¿Dios nan' gwseḻe'ne' še beṉac̱hen'? Ḻe yoži'i xtižan'.
24751  MRK 12:9  Nach Jesúsen' gwṉabe': ―¿Bi chaquele? ¿Nacxe gon x̱an yežlion' len beṉe' ca' bocua'aṉlene' yag uvas c̱hen'? Šeje' šjetoe' ḻegaque', na' yodie' yežlion' ḻo na' beṉe' yoble.
24756  MRK 12:14  Beṉe' ca' ja'aque' na' gose'ene': ―Maestro, ṉezeto' zoatezo' cho'o diža' ḻi na' bi chono' cuent bi ža beṉe', ḻe toze can' chono' len note'teze beṉe'. Na' ṉezeto' diža' ḻi cho'o chsed chlo'edo' beṉe' can' chazlaže' Diosen' goncho. Da'nan' zedeṉabeto' le' ¿naquen binḻo no c̱hixjo da' cheyaḻa' c̱hixjo c̱he ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabia' ben' chi' Roma? ¿Gwdixjwton', še bi c̱hixjwton'?
24758  MRK 12:16  Na' goso'enen', na' cate' ble'eden' na' Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿No lao dan' da' ḻe'e mechw nga? na' ¿no la dan' nyoj ḻe'en ni? Nach bosoyoži'en gose'ene': ―C̱he César ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabian' ben' chi' ciuda Roman'.
24768  MRK 12:26  Na' ca nac dan' yesyeban beṉe' guat ca', ¿biṉa' gwlable gan' bzoj da' Moisés, can' gož Diosen' ḻe' caten' boḻ güiže'ne' to ḻo yag yeše' dao' da' chey? Gože'ne': “Neda' naca' Dios ben' chonxen Abraham, ben' chonxen Isaac, na' ben' chonxen Jacob.”
24770  MRK 12:28  Ḻeze bžin to beṉe' bsed blo'ede' ley dan' bzoj da' Moisés, beṉe' bende' caten' chesežeše' len Jesúsen', na' ṉezde' boži'icze Jesúsen' xtiža'gaquen' binḻo. Na' bena' gwṉabde'ne': ―¿Non' nacch da' žialao da' zjanyojen da' ža Diosen' cheyaḻa' goncho?
24777  MRK 12:35  Jesúsen' bsed blo'ede' chyo'o yodaon', gwne': ―¿Nacxec̱hen' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisés chesene' Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e naque xi'iṉ diaža c̱he da' rey David?
24779  MRK 12:37  ¿Nacxe gac ṉacho Criston' naque' xi'iṉ diaža c̱he da' David? ḻe cuin Davin' gože' ḻe': “X̱ana'”. Na' zjanyanchgua beṉe' ca' chosozenag xtižen', na' besyebede' xtižen'.
24827  MRK 14:4  Na' baḻ beṉe' ca' zjanita' na' beseže'e, na' gose' ḻježe': ―¿Bixc̱hen' benditjde' set zix̱ nga?
24864  MRK 14:41  Na' da' gwyoṉe ṉi'a gwyeje' na' bezžine' gan' nita' beṉe' ca' šoṉe na' gože' ḻegaque': ―¿Ṉe' chtasle? ¿Ṉe' chezi'laže'le? Ba goc. Ba goḻe' gon to beṉe' neda' ḻo na' beṉe' güen da' xiṉj ca', neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h.
24871  MRK 14:48  Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca': ―¿Nonḻe neda' ca to beṉe' gwban za'acle zedex̱i'le neda' len spada na' len yag?
24883  MRK 14:60  Nach bx̱oz blaon' gwzože'e ladjo yogo'ḻoḻe' na' gwṉabde' Jesúsen': ―¿Bi choži'o xtižen'? ¿Bi dan' chosožie' le' xya?
24884  MRK 14:61  Perw Jesúsen' bitw bi gwne', bitw boži'e xtižen'. Na' bx̱oz blaon' da' yoble gwṉabde' ḻe', gwne': ―¿Naco' le' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'e, na' Xi'iṉ Dios ben' chonxencho?
24897  MRK 15:2  Pilaton' gwṉabde'ne', gože'ne': ―¿Len' naco' rey c̱he beṉe' Israel? Jesúsen' boži'e xtižen', gwne': ―Can' gwnao'na', can' naquen.
24904  MRK 15:9  Na' Pilaton' boži'e xtiža'gaquen' gwne': ―¿Chaclaže'le gwsana' rey c̱he le'e nacle beṉe' Israel?
24907  MRK 15:12  Nach Pilaton' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bixe gona' len ben' žale nac rey c̱he le'e nacle beṉe' Israel?
24929  MRK 15:34  Na' ca hora' Jesúsen' gwṉe' zižje gwne': ―Eloi, Eloi ¿lama sabactani? ―zeje diža': Dios c̱hia', Dios c̱hia', ¿bixc̱hen' ba gwlejyic̱hjo' neda'?
24980  LUK 1:18  Nach Zacaríasen' gože' anglen': ―¿Nac gac ṉezda' da' nga? Neda' naca' beṉe' gole na' ḻecz ca' no'ol c̱hian' ba naque' beṉe' gole.
25166  LUK 4:34  ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neto', Jesús beṉe' Nazaret? ¿Zedežiayo'o neto'? Neda' nombi'a le' na' ṉezda' naco' beṉe' laždao' xilaže' juisyw ben' gwseḻa' Diosen'.
25168  LUK 4:36  Na' ḻeca besyebane yogo' beṉe' ca', nach gose' ḻježe': ―¿Bixen' chac? ¿Bixe da' coben' chlo'e benga? Nacbia' nape' yeḻa' chnabia' na' yeḻa' guac, ḻe chone' mandadw na' ḻa' chechojte da' x̱igüe' da' yo'o nyaz beṉe'.
25217  LUK 6:2  Na' besele'e baḻ beṉe' fariseon' can' gosone' na' gose'e ḻegaque': ―¿Bic̱hen' chonḻe da' bi de ḻsens goncho ža c̱he Dios?
25224  LUK 6:9  Na' Jesúsen' gože' beṉe' ca' že'na': ―¿Bi da' cheyaḻa' goncho ža c̱he Dios? ¿Goncho da' güen, še goncho da' mal? ¿Cheyaḻa' yoslacho beṉe', še gwžiayi'chone'?
25247  LUK 6:32  ’Še chaquele šinze beṉe' chacde' le'e na' bi chaquele beṉe' yoble, ¿bixc̱hen' chaquele chebe Diosen' can' chonḻe? Ca'cze cheson beṉe' güen da' mal ca'.
25248  LUK 6:33  Ḻecze še chonḻe da' güen len beṉe' ca' cheson da' güen len le'e na' bi chonḻe güen len beṉe' yoble, ¿bixc̱hen' chaquele chebe Diosen' can' chonḻe? Ca'cze cheson beṉe' güen da' mal ca'.
25249  LUK 6:34  Še chbejle bi da' chbejle len beṉe' chaquele yesyeyoṉen' le'e, ¿bixc̱hen' chaquele chebe Diosen' can' chonḻe? Ca'cze cheson beṉe' güen da' mal ca', chesebeje' bi dan' chesebej ḻježgaque', na' nite' lez yosyonežjuen'.
25254  LUK 6:39  Nach Jesúsen' be'lene' beṉe' že'na' to jempl, gwne': ―¿Guaque to beṉe' lc̱hoḻ cue'e nez yeto beṉe' lc̱hoḻ? Bi gac. Ḻe ṉezecho chopte' šjasebix̱e' to ḻo' yechw.
25261  LUK 6:46  ’¿Bic̱hen' che'le neda': “X̱ana'”, na' bi chonle can' nona' mandadw?
25289  LUK 7:25  ¿Nac naque' caten' jale'elne'? ¿Nyaze' lache' šagüe'? ¿še bitw? ḻe beṉe' ca' zjanyaz lache' šagüe' na' chesenite' chese'ej chesagwšagüe' na' chesone' legr, bena' nita' yo'o güenchgua, ca no liž beṉe' gwnabia'.
25308  LUK 7:44  Nach Jesúsen' gwyec̱hje' gwṉe'e no'ola' na' gože' Simónṉa': ―¿Chle'edo' no'ole nga? Neda' ba gwyo'a ližo' nga na' bi beṉo' nis c̱hib ṉi'a, perw no'ole nga ba gwdibe' ṉi'an' len nis xc̱hež c̱hen' bxien' len yiša' yic̱hje'.
25339  LUK 8:25  Na' gože' ḻegaque': ―¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? Nach ḻegaque' besežebe' len besyebande'. Nach gose' ḻježe': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'.
25342  LUK 8:28  Na' beṉe' gualaž c̱he' ca' bosoc̱heje' ṉi'a ne'e len gden na' gosape' ḻe'. Na' da' x̱igüe' ca' gosonen cont bzoxj btine' gdenṉa' zan ṉi'a. Na' gosonen cont gwyeje' ga nono beṉe' zjanḻa'. Na' bena' cate' ble'ede' Jesúsen' na' bzoa xibe' lagüen'. Na' bosye'e zižje gwne': ―¿Bixc̱hen' chgoša' chlaže' c̱hio' len neda', Jesús? Le' naco' dogualje Xi'iṉ Dios ben' nape' ḻa'zelagüe' yeḻa' gwnabia' xen. Chṉeyoeda' le' bi gwsaco' neda'. Gwne' ca' dan' ben Jesúsen' mandadw yechoj da' x̱igüen' yic̱hjlažda'ogüen'.
25395  LUK 9:25  ¿Bixe zejenṉa' to beṉe' ṉabi'e doxen yežlion' še cuiaye'e na' bi gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe?
25424  LUK 9:54  Na' c̱hope beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen, Jacobon' len Juanṉa', cate' besele'ede' can' goson beṉe' Samaria ca', nach goseṉabde' Jesúsen': ―Maestrw, ¿che'ndo' gonto' can' ben da' Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani', ṉabeto' Diosen' seḻe' yi' gwzeyen beṉe' qui?
25457  LUK 10:25  Na' gwzoža' to beṉe' nsedchgüe' ley dan' bzoj da' Moisés, goclaže' cueje' Jesúsen' diža' da' gwc̱hine' contr ḻe' na' gože'ne': ―Maestrw, ¿bi da' cheyaḻa' gona' cont gata' yeḻa' mban c̱hia' toḻi tocaṉe?
25458  LUK 10:26  Na' gož Jesúsen' ḻe': ―¿Bi nyoj ḻe'e leyna'? ¿Nac žan?
25468  LUK 10:36  Beyož be' Jesúsen' diža' can' goc c̱he ben' jasyexen beṉe' gwban ca', nach gože' bena' chsed chlo'e leyna': ―¿Nac chono' xbab? ¿No beṉe' ca' šoṉe gocde'ne' ca beṉe' ḻježe'?
25485  LUK 11:11  ’Na' le'e nacle x̱a bidao', še xi'iṉle ṉabebe' le'e yetextil, ¿gwnežjwlebe' to yej? Na' še ṉabebe' le'e yid beḻ gagwbe' ¿gwnežjwlebe' to be x̱igüe'?
25569  LUK 12:41  Pedroa' gože' Jesúsen': ―X̱anto', ¿cho'o jempl nga par neto'ze o še par yogo'ḻoḻ beṉac̱h?
25585  LUK 12:57  ’¿Bixc̱hen' bi chonḻe xbab cont ṉezele can' cheyaḻa' gonḻe?
25591  LUK 13:4  Ṉezele c̱he beṉe' šino'šoṉe ca', šlac zjanite' yež Siloé gwbix̱e to campanaryw na' gwdenen ḻegaque' na' gosate'. ¿Ḻecze chonḻe xbab goc ca' dan' zjanacche' beṉe' mal clel ca beṉe' ca' zjaže' Jerusalén?
25602  LUK 13:15  Nach X̱ancho Jesúsen' gože'ne': ―Beṉe' gwxiye' le' len beṉe' ḻježo'. ¿Gague ḻo ža c̱he Dios bia'cze chsežle go'ṉ c̱hele o burr c̱hele ga zjada'ba' chjasanḻba' güe'ej nis?