23240 | MAT 2:2 | Na' goseṉabde' beṉe' ḻo ciudan' gose'ene': ―¿Gaṉ rey c̱he beṉe' Israel, ben' ba golje? Ṉezeto' ba golje', ḻe ba ble'eto' beljw c̱hen' cate' blan' lažto' dan' zoa gan' chla' gwbiž. Na' za'to' gonxento'ne'. |
23441 | MAT 8:27 | Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen besyebande' can' bene'na', nach gose' ḻježgaque': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'. |
23463 | MAT 9:15 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Guac yesezoa beṉe' yeḻa' güine' beṉe' chesaxe' to ga chac yeḻa' güešagna' šlac ben' bšagnan' zoalene' ḻegaque'? Še zoa ben' bšagnan' bi gac yesegüine'de'. Perw žin ža cate' bich soe' len ḻegaque', cana'ch yesone' gwbas. Na' ca'cze naquen len neda' na' len beṉe' ca' zjanaque' neda' txen. |
23535 | MAT 11:7 | Na' cate' besyeya'ac beṉe' ca' zjanaque' txen len Juanṉa', nach Jesúsen' be'lene' beṉe' ca' zjandoben' xtiža' Juanṉa', gože' ḻegaque': ―¿Nacxe nac ben' jale'ele latje dašen'? ¿Chaque' quil ca'ale? Bi naque' ca'. |
23568 | MAT 12:10 | Na' ḻo' yodaon' zoa to beṉe' nx̱o'oṉ šḻa'a taque', nach beṉe' fariseo ca' gose'e Jesúsen': ―¿De ḻsens yeyoncho beṉe' xiṉj ža c̱he Diosen'? Gose'ene' ca' cont de da' yosode'ede' yesagüe' xya. |
23581 | MAT 12:23 | Na' yogo' beṉe' ca' besele'ede' can' goca' besyebanchgüede'. Nach gose'e ḻježe': ―¿Nac benga ben' chbezcho yide' lao diaža c̱he da' rey David? |
23606 | MAT 12:48 | Nach Jesúsen' gože' ḻe': ―¿Ṉezele no nac xṉa'a na' no zjanac biše' ḻježa'? |
23662 | MAT 13:54 | jaya'aque' laže'. Na' jaysed jaylo'ede' beṉe' gualaž c̱he' ca' ḻo' yodao' c̱hegaquen'. Na' ḻeca besyebande' len xtižen' na' gose' ḻježe': ―¿Ga jasede' yeḻa' sina'? na' ¿nacxec̱hen' chac chone' yeḻa' guac ca'? |
23714 | MAT 15:12 | Nach gosebiga' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen lagüen' gose'ene': ―¿Bi gocbe'edo' beṉe' fariseo ca' beseže'e cate' gosende' xtižo'na'? |
23718 | MAT 15:16 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Lencze le'e bitw chejni'ile da' quinga ba gwnia'? |
23756 | MAT 16:15 | Nach gože' ḻegaque': ―¿C̱hixe le'e? ¿No žale naca'? |
23793 | MAT 17:24 | Na' cate' besyežine' Capernaum, beṉe' ca' chosoc̱hixjue' c̱he gastw c̱he yodao' blao c̱he chio' beṉe' Israel ja'aque' lao Pedroa'. Na' gose'ene': ―¿Bi chyixjw maestrw c̱helen' da' cheyaḻa' c̱hixjue' c̱he yodaon'? |
23794 | MAT 17:25 | Nach gož Pedroa' ḻegaque': ―Chyixjuen'. Gwde gwna Pedroa' ca' gwyo'e ḻo' yo'ona'. Nach Jesúsen' ḻa' gožtie' ḻe': ―¿Bi xbab chono', Simón? Ca nac beṉe' gwnabia' ca' nita' yežlio nga, ¿non' chacdo' chosoc̱hixjue'? ¿beṉe' gualaž c̱he' o še beṉe' zito'? |
23797 | MAT 18:1 | Nachen' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' cuite'na', na' gose'ene': ―¿No neto' gacchto' blao cate' Diosen' ben' zoa yaban' gone' cont ṉabi'o? |
23834 | MAT 19:3 | Na' baḻ beṉe' fariseo ja'aque' gan' zoe'na', ḻe gosaclaže' yesebeje'ne' diža' da' yosoc̱hine' cont gosožie'ne' xya c̱hoḻ, nach gose'ene': ―¿Guac to beṉe' nšagna' yele'e len xo'ole' še bite'teze dan' chone' cbi cholaže' beṉe' c̱hen'? |
23882 | MAT 20:21 | Nach Jesúsen' gože'ne': ―¿Bi goclen chaclažo' gona'? Nach xṉa'gaquen' gože'ne': ―Chaclaža' gono' cont xi'iṉa' quinga yesebi'e šḻa'a güeje cuito'na' cate' žin ža ṉabi'o. |
23905 | MAT 21:10 | Na' cate' bžin Jesúsen' Jerusalénṉa' yogo' beṉe' ca' že' ciudan' besyebande', na' gosene': ―¿No benga bla' nga? |
23915 | MAT 21:20 | Nach beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besyebande' cate' besele'ede' can' goquen', nach gose'ene': ―¿Nac goquen' ḻa' gwbižte yaguen'? |
23918 | MAT 21:23 | Nach Jesúsen' gozeje' yodao' blaon' da' yoble. Na' šlac chsed chlo'ede' beṉe' ca' že' na', bx̱oz gwnabia' ca' na' beṉe' gole blao ca' chesenabi'e nación c̱hechon' gosebigue' cuit Jesúsen'. Nach goseṉabde' ḻe': ―¿Bi yeḻa' gwnabia' napo' chono' da' qui? ¿No beṉ yeḻa' gwnabian' cont chono' da' qui? |
23935 | MAT 21:40 | Beyož be' Jesúsen' jempl nga, gozne': ―¿Nacxe chaquele gon x̱an yežlion' len beṉe' ca' bocua'aṉlene' yag uvas c̱hen' cate' yežin cuine'? |
23961 | MAT 22:20 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿No lao dan' da' ḻe'e mechw nga? na' ¿no la da' nyoj ḻe'en ni? |
23983 | MAT 22:42 | Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bixe xbab chonḻe c̱he Criston' ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e? ¿No xi'iṉ diaža c̱he naque'? Na' gose'ene': ―Xi'iṉ diaža c̱he da' rey Davin'. |
24163 | MAT 26:40 | Nach beyeje' gan' nita' beṉe' ca' šoṉe na' ble'ede' zjanite' chesetase'. Na' gože' Pedroa': ―¿Ṉe šlož dao' ca goc cuejle bišgal len neda'? |
24185 | MAT 26:62 | Nach gwzoža' bx̱oz blaon' gože' Jesúsen': ―¿Bibi de bi ṉao' ca nac da' nga chosocuiš beṉe' quinga le'? |
24211 | MAT 27:13 | Nach Pilaton' gože'ne': ―¿Bi chendo' catec da' zan xya nga chesagüe' c̱hio'? |
24219 | MAT 27:21 | Nach gobernadoren' gože' ḻegaque' da' yoble: ―¿No beṉe' quinga c̱hope chaclaže'le gwsana'? Nach gose'ene': ―Barrabásna'. |
24220 | MAT 27:22 | Pilaton' gože' ḻegaque': ―¿Bixe gona' len Jesús nga ben' chesene' naque' Cristo ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e? Na' yogüe' gose'ene': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz! |
24221 | MAT 27:23 | Nach gož gobernadoren' ḻegaque': ―¿Bixe da' xiṉj nonen'? Na' ḻegaque' da' yoble bososya'achgüe' gose'ene': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz! |
24348 | MRK 2:19 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Guaque yesezoa gwbas beṉe' chaxe' to ga chac yeḻa' güešagna' šlac ben' bšagnan' zoalene' ḻegaque'? Še zoa ben' bšagnan', bi gac yesone' gwbas. |
24361 | MRK 3:4 | Nach gwṉabde' beṉe' ca' yezica'chle: ―¿Bi da' cheyaḻa' goncho ža c̱he Dios? ¿Goncho da' güen, še goncho da' mal? ¿Cheyaḻa' yoslacho beṉe', še cheyaḻa' gotchone'? Perw na' ḻegaque' gosenite' šižize. |
24380 | MRK 3:23 | Nach Jesúsen' goxe' beṉe' ca' na' bsed blo'ede'ne' gwne': ―¿Nac gon Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' yebejen ḻecze da' x̱igüe'? |
24390 | MRK 3:33 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Ṉezele non' nac xṉa'a na' no zjanac biše' ḻježa'? |
24405 | MRK 4:13 | Nach gože' ḻegaque': ―¿Bi chejni'ile jempl nga? ¿Nacxe gac šejni'ile jempl yoble da' güe'lena' le'e? |
24433 | MRK 4:41 | Ḻegaque' besežebchgüe' na' gose' ḻježe': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'. |
24442 | MRK 5:9 | Na' gwṉabe Jesúsen' ḻen: ―¿Bi lio'? Na' boži'in xtižen': ―Legión lia', ḻe nac zanto'. |
24478 | MRK 6:2 | Na' cate' bžin ža c̱he Dios, Jesúsen' gwzolagüe' bsed blo'ede' ḻo' yodaon'. Na' beṉe' zan beṉe' gosende' xtižen' besyebande' na' gosene': ―¿Nacxe chaquen' cho'e diža' ca'? ¿Bi yeḻa' sinan' ṉezde'? na' ¿nacxec̱hen' chac chone' yeḻa' guac ca'? |
24500 | MRK 6:24 | Na' bechojbe' na' gožbe' xṉa'ben': ―¿Bi ṉabda'ne'? Na' ḻe' gože'be': ―Gwṉab yic̱hj Juan ben' chzoe' beṉe' nis. |
24550 | MRK 7:18 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Ḻecze len le'e bi chejni'ile? ¿Bi chejni'ile gague da' ye'ej gagw beṉac̱hen' chonen cont lažda'ogüe' bi naquen xilaže' len Diosen'? |
24573 | MRK 8:4 | Nach beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gose'ene': ―¿Nacxe goncho güe'chone' da' yesagüe' latje nga ga nono beṉe' nita'? |
24589 | MRK 8:20 | ―¿C̱hixe caten' gwdisa' gaže yetextilen' lao tap mil beṉe'? ¿Yebaḻe žome gwža'te dan' botoblen'? Na' gosene': ―Gaže žomen'. |
24596 | MRK 8:27 | Gwdena' gwyej Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen yež dao' ca' zjachi' do ga mbane ciuda da' nzi' Cesarea de Filipo. Na' chanez gwṉabde' beṉe' ca' zja'aclen ḻe': ―¿Bi chesena beṉe'? ¿Non' naca' neda'? |
24598 | MRK 8:29 | Na' gwṉabde' ḻegaque': ―¿C̱hixe le'e? ¿no žale naca'? Pedron' gože' ḻe': ―Len' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'o. |
24628 | MRK 9:21 | Nach Jesúsen' gwṉabde' x̱aben': ―¿Baḻ iz ba goc chacbe' ca'? Na' x̱aben' gwne': ―Cate' nacbe' bida'ote gwzolao chacbe' ca'. |
24693 | MRK 10:36 | Na' gwṉabe Jesúsen' ḻegaque': ―¿Bi che'nele gona'? |
24708 | MRK 10:51 | Nach Jesúsen' gwṉabde' ḻe': ―¿Bi chaclažo' gonda' le'? Beṉe' lc̱hoḻa' boži'e xtižen': ―Maestro, che'nda' yele'eda'. |
24737 | MRK 11:28 | Na' goseṉabde' ḻe': ―¿Bi yeḻa' gwnabia' napo' chono' da' qui? ¿No beṉ yeḻa' gwnabian' cont chonon'? |
24751 | MRK 12:9 | Nach Jesúsen' gwṉabe': ―¿Bi chaquele? ¿Nacxe gon x̱an yežlion' len beṉe' ca' bocua'aṉlene' yag uvas c̱hen'? Šeje' šjetoe' ḻegaque', na' yodie' yežlion' ḻo na' beṉe' yoble. |
24758 | MRK 12:16 | Na' goso'enen', na' cate' ble'eden' na' Jesúsen' gwṉabde' ḻegaque': ―¿No lao dan' da' ḻe'e mechw nga? na' ¿no la dan' nyoj ḻe'en ni? Nach bosoyoži'en gose'ene': ―C̱he César ben' nac ḻa'zelagüe beṉe' gwnabian' ben' chi' ciuda Roman'. |
24835 | MRK 14:12 | Na' bžin ža chaḻa' ḻṉi caten' neto' beṉe' Israel chagwto' yetextil dan' bibi levadura yo'o. Naquen ža nechw c̱he ḻṉi pascw cate' chotto' xila' dao', cont šjayza'laže'to' can' bosla Diosen' da' x̱ozxta'oto' ca' ḻo na' beṉe' Egipto ca'. Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen goseṉabde' ḻe': ―¿Ga che'ndo' šjasiṉi'ato' cont gagwcho xše' c̱he pascon'? |
24871 | MRK 14:48 | Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca': ―¿Nonḻe neda' ca to beṉe' gwban za'acle zedex̱i'le neda' len spada na' len yag? |
24883 | MRK 14:60 | Nach bx̱oz blaon' gwzože'e ladjo yogo'ḻoḻe' na' gwṉabde' Jesúsen': ―¿Bi choži'o xtižen'? ¿Bi dan' chosožie' le' xya? |
24899 | MRK 15:4 | Nach Pilaton' da' yoble gwṉabde'ne', gože'ne': ―¿Bi choži'o xtiža'gaquen'? ḻe da' zan da' chosocuiše' le'. |
24907 | MRK 15:12 | Nach Pilaton' gwṉabde' ḻegaque': ―¿Bixe gona' len ben' žale nac rey c̱he le'e nacle beṉe' Israel? |
24909 | MRK 15:14 | Pilaton' gože' ḻegaque': ―¿Bixe da' xiṉj nonen'? Nach ḻegaque' da' yoble bososya'achgüe' gosene': ―¡Bde'e ḻe'e yag cruz! |
24945 | MRK 16:3 | Na' za' yesežine' gose' ḻježe': ―¿Noxe ca'a yej xen dan' da' cho'a blojen'? |
24980 | LUK 1:18 | Nach Zacaríasen' gože' anglen': ―¿Nac gac ṉezda' da' nga? Neda' naca' beṉe' gole na' ḻecz ca' no'ol c̱hian' ba naque' beṉe' gole. |
24996 | LUK 1:34 | Nach gož Marían' angla': ―¿Nacxe gac sana' bdaon'? Bitw nžaga' beṉe' byo. |
25028 | LUK 1:66 | Na' yogo'ḻoḻ beṉe' gosende' dižan' gosone' xbab ḻo' yic̱hjlažda'ogüe' c̱he da' ca', na' gosene': ―¿Bixe gon bdao'na'? Gosene' ca' ḻe goseṉezde' zoacze X̱ancho Diosen' len ḻebe'. |
25108 | LUK 3:14 | Na' to c̱hope beṉe' ca' zjanac soldadw ḻecze goseṉabde' ḻe', gose'ene': ―¿C̱hix neto'? ¿Bica'ch da' cheyaḻa' gonto'? Na' Juanṉa' gože' ḻegaque': ―Bitw ca'ale da' de c̱he beṉe', na' ṉeca gonḻaže'le len da' yosbague'le beṉe' cont ca'ale xmechwgaque'. Ḻe gon banez len laxjwle. |
25154 | LUK 4:22 | Na' yogo' beṉe' ca' gosende' diža' dan' be'e besyebande' catec mba nac xtiža' Jesúsen'. Na' goseṉie' güen c̱he' na' gose' ḻježe': ―¿Gague benga xi'iṉ Josén'? |
25210 | LUK 5:34 | Nach gož Jesúsen' ḻegaque': ―¿Guac yesezoa gwbas beṉe' chaxe' to ga chac yeḻa' güešagna' šlac ben' bšagnan' zoalene' ḻegaque'? Bi gac. |
25224 | LUK 6:9 | Na' Jesúsen' gože' beṉe' ca' že'na': ―¿Bi da' cheyaḻa' goncho ža c̱he Dios? ¿Goncho da' güen, še goncho da' mal? ¿Cheyaḻa' yoslacho beṉe', še gwžiayi'chone'? |
25254 | LUK 6:39 | Nach Jesúsen' be'lene' beṉe' že'na' to jempl, gwne': ―¿Guaque to beṉe' lc̱hoḻ cue'e nez yeto beṉe' lc̱hoḻ? Bi gac. Ḻe ṉezecho chopte' šjasebix̱e' to ḻo' yechw. |
25288 | LUK 7:24 | Na' cate' besyeya'ac beṉe' ca' gwseḻa' Juanṉa', nach Jesúsen' be'lene' beṉe' ca' zjandoben' xtiža' Juanṉa', gože' ḻegaque': ―¿Nacxe nac ben' jale'ele latje dašen'? ¿Šayic̱hj šayen chaque'? Bi naque' ca'. |
25295 | LUK 7:31 | Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿No gwsaca'lebda' le'e zoale ṉa'a? ¿No chon can' chonḻen'? |
25313 | LUK 7:49 | Nach beṉe' ca' chesagw len Jesúsen' txen ḻo mesen' gwzolao chese' ḻježe': ―¿Nox benga chacde' ḻe'na' chezi'xene' xtoḻa' beṉac̱hen'? |
25339 | LUK 8:25 | Na' gože' ḻegaque': ―¿Nacxec̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? Nach ḻegaque' besežebe' len besyebande'. Nach gose' ḻježe': ―¿Noxe benga? lente be' bdono' na' len nisdaon' chosozenaguen c̱he da' že'. |
25344 | LUK 8:30 | Nach Jesúsen' gože' da' x̱igüen' yo'o nyaz yic̱hjlaždao' bena': ―¿Bi lio'? Nach da' x̱igüen' gwnan: ―Legión lia'. Gwnan ca' ḻe zjanaquen da' zan zjayo'on yic̱hjlažda'ogüen'. |
25388 | LUK 9:18 | Na' gozac yeto, beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen zjanite' len ḻe' lchojiže, na' Jesúsen' choḻ güiže' Diosen'. Nach gože' ḻegaque': ―¿Bi chesena beṉe'? ¿Non' naca' neda'? |
25390 | LUK 9:20 | Nach gože' ḻegaque': ―¿C̱hixe le'e? ¿No žale naca'? Na' gož Pedron' ḻe': ―Len' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'o. |
25458 | LUK 10:26 | Na' gož Jesúsen' ḻe': ―¿Bi nyoj ḻe'e leyna'? ¿Nac žan? |
25468 | LUK 10:36 | Beyož be' Jesúsen' diža' can' goc c̱he ben' jasyexen beṉe' gwban ca', nach gože' bena' chsed chlo'e leyna': ―¿Nac chono' xbab? ¿No beṉe' ca' šoṉe gocde'ne' ca beṉe' ḻježe'? |
25589 | LUK 13:2 | Nach boži'i Jesúsen' xtiža'gaquen' gože' ḻegaque': ―¿Chonḻe xbaba' gosac c̱hegaque' ca' lagüe dan' gosonche' da' malech clel ca beṉe' Galilea ca' yezica'chle? |
25625 | LUK 14:3 | Na' gož Jesúsen' beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e ley dan' bzoj da' Moisés: ―¿De ḻsens len ley c̱hechon' yeyoncho to beṉe' güe' ža c̱he Dios o še bitw bi ḻsens de? |
25798 | LUK 18:41 | ―¿Bi chaclažo' gonda' le'? Na' beṉe' lc̱hoḻen' gože'ne': ―X̱ana', benšca cont yele'eda'. |
25853 | LUK 20:5 | Na' ḻegacze' gose' ḻježe': ―¿Bi ṉacho? Še ye'chone' Dios gwseḻa' ḻe', na' ye'e chio': “¿Bixc̱hen' ca gwyejḻe'le c̱he'?” |
25863 | LUK 20:15 | Nach besyebeje' ḻe' gan' že' yag ca' na' gosote'ne'. Nach Jesúsen' gwṉabde' beṉe' ca' zjanžaguen': ―¿Nacxe gon x̱an yežlion' len beṉe' ca' bocua'aṉlene' yežlio c̱hen'? |
25865 | LUK 20:17 | Na' Jesúsen' gwṉa'chgüe' ḻegaque' na' gwne': ―¿Bixe zejen da' nga nyojen ḻe'e Xtiža' Diosen'? žan: Yej dan' bi gosaclaže' güen yo'o ca' yosoc̱hine', ḻen ba naquen yej squin. |
25942 | LUK 22:9 | Na' gose'ene': ―¿Ga che'ndo' šjasiṉi'ato'? |
25968 | LUK 22:35 | Na' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen: ―¿Byažjele bi da' byažjele cate' gwseḻa' le'e jatix̱jue'ele xtiža'na'? Gwseḻa' le'e sin cbi bia'le mechw, ṉe bzod, na' ṉeca bia'le xelle. Na' gose'ene': ―Bitw bi byažjeto'. |
26026 | LUK 23:22 | Da' gwyoṉ ṉi'a gož Pilaton' ḻegaque': ―¿Bixe da' xiṉj nonen'? Ṉe to da' xiṉj bi chželda' še bi none' da' zaca' gate'. Na' gona' mandadw yeseyine' ḻe' na' gwsana'ne'. |
26044 | LUK 23:40 | Na' ben' yeto gwdiḻe' beṉe' ḻježen' gože'ne': ―¿Bi chžebo' Diosen'? Chio' ba da'cho ḻe'e yag cruz cont gatcho can' da' ḻe', |
26077 | LUK 24:17 | Nach gože' ḻegaque': ―¿Bi dižan' choe'le šlac ngo'ole nezen'? ¿Bixc̱hen' chacyaše'le? |
26078 | LUK 24:18 | Na' toe' le' Cleofas boži'e xtižen' gože'ne': ―¿Nacxe chaquen' gwza'o Jerusalén na' biṉa' gacbe'edo' da' ca' ba goc ḻo' ciudan'? ¡Tozo' le' zo' Jerusalén na' biṉa' gacbe'edo'! |
26079 | LUK 24:19 | Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bi goquen' žale ca'? Nach gose'ene': ―Dan' goc c̱he Jesús beṉe' Nazaret. Goque' to beṉe' gwseḻa' Dios cont be'e xtižen', na' Diosen' len beṉac̱hen' besyebede' yeḻa' guac c̱hen' dan' blo'e na' diža' dan' be'e. |
26101 | LUK 24:41 | Na' ḻegaque' biṉa' yeyož yesejḻe'e catec chesyebande' na' catec chesyebede'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿De late' da' gagua'? |
26134 | JHN 1:21 | Nach gose'ene': ―¿Nox naco'? ¿Naco' da' Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani'? Na' gože' ḻegaque': ―Bi naca' ḻe'. Nach goseṉabde' ḻe': ―¿Naco' ben' naquen yide' yedeye'lene' neto' xtiža' Diosen'? Na' boži'en gwne': ―Bi naca'. |
26151 | JHN 1:38 | Nach beyec̱hj Jesúsen' na' gwṉe'e ḻegaque' zjana'ogüe'ne', na' gože' ḻegaque': ―¿Bi chaclaže'le? Na' gose'ene': ―Maestrw, ¿gan' zo'? |
26159 | JHN 1:46 | Nach Natanaelen' gože'ne': ―¿Bat benecho yesene' Nazaret na' choj beṉe' zaca'? Nach gož Felipen' ḻe': ―Yo'o cont le'edo'. |
26161 | JHN 1:48 | Natanaelen' bende' xtiža' Jesúsen' na' gože'ne': ―¿Nac chac nombi'o neda? Na' Jesúsen' gože'ne': ―Ble'eda' le' šlac zechao' xan yag yix̱güigw cate' za' ṉe Felipen' le'. |
26182 | JHN 2:18 | Na' ben' chesenabia' nación Israel c̱heton' gose'ene': ―¿Bi yeḻa' guac gono' da' le'eto' cont šejḻe'to' zaco' bebejo' beṉe' ca'? |
26193 | JHN 3:4 | Nach gož Nicodemon' ḻe': ―¿Nac gon to beṉe' galje' še' ba naque' beṉe' gole? ¿Guaquech yeyo'e ḻo' ḻe'e xṉe'en' cont galje' yeto? |
26198 | JHN 3:9 | Nach Nicodemon' gože'ne': ―¿Nacxe gac can' žo' nga? |
26258 | JHN 4:33 | Na' gose' ḻježe': ―¿Gague ba bedesesan beṉe' da' gwdagüe'? |
26331 | JHN 6:5 | Na' cate' gwṉa' Jesúsen' ble'ede' beṉe' zan ba zjanao' ḻe' na' gože' Felipen': ―¿Gaxe si'cho da' yesagw yogo' beṉe' quinga? |
26354 | JHN 6:28 | Na' gose'ene': ―¿Bi cheyaḻa' gonto', cont yebe Diosen' neto'? |
26356 | JHN 6:30 | Na' gose'e Jesúsen': ―¿Bi yeḻa' guac gono' še ca' cont le'eto' na' šejnilaže'to' le'? ¿Bi gono'? |
26368 | JHN 6:42 | Gosene': ―¿Gague bengan' Jesús xi'iṉ José? Nombia'cho x̱axṉa' benga. ¿Bi dižan' cho'e že' ze'e yaba betje' yežlio? |
26378 | JHN 6:52 | Nach beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' ḻegacze' besežeše', goseṉe' c̱he': ―¿Nacxe gone' goṉe' cuerp c̱hen' gagwchon? |
26387 | JHN 6:61 | Gocbe'e Jesúsen' cheseṉie' c̱he' dan' bzejni'ide' ḻegaque' da' ca', na' gozne': ―¿Bi chazlaže'le can' ba gwnian'? |